5100 lines
198 KiB
Plaintext
5100 lines
198 KiB
Plaintext
|
|
msgid ""
|
|||
|
|
msgstr ""
|
|||
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|||
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
|
"Last-Translator: gpt-po v1.1.1\n"
|
|||
|
|
"Language-Team: \n"
|
|||
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|||
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-11-07T10:43:27+00:00\n"
|
|||
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-07T10:43:27+00:00\n"
|
|||
|
|
"Language: \n"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. Plugin Name of the plugin
|
|||
|
|
#: astra-sites.php
|
|||
|
|
#: astra-sites.php:123
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:80
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2621
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/class-onboarding-loader.php:105
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Starter Templates"
|
|||
|
|
msgstr "Modèles de démarrage"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. Plugin URI of the plugin
|
|||
|
|
#: astra-sites.php
|
|||
|
|
msgid "https://wpastra.com/"
|
|||
|
|
msgstr "https://wpastra.com/"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. Description of the plugin
|
|||
|
|
#: astra-sites.php
|
|||
|
|
msgid "Starter Templates is all in one solution for complete starter sites, single page templates, blocks & images. This plugin offers the premium library of ready templates & provides quick access to beautiful Pixabay images that can be imported in your website easily."
|
|||
|
|
msgstr "Starter Templates est une solution tout-en-un pour des sites de démarrage complets, des modèles de page unique, des blocs et des images. Ce plugin offre une bibliothèque premium de modèles prêts à l'emploi et donne un accès rapide à de belles images Pixabay qui peuvent être importées facilement sur votre site web."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. Author of the plugin
|
|||
|
|
#: astra-sites.php
|
|||
|
|
msgid "Brainstorm Force"
|
|||
|
|
msgstr "Brainstorm Force"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. Author URI of the plugin
|
|||
|
|
#: astra-sites.php
|
|||
|
|
msgid "https://www.brainstormforce.com"
|
|||
|
|
msgstr "https://www.brainstormforce.com"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: classes/class-astra-sites-admin.php:115
|
|||
|
|
msgid "Get unlimited access to all premium Starter Templates and more, at a single low cost!"
|
|||
|
|
msgstr "Obtenez un accès illimité à tous les modèles de démarrage premium et plus encore, à un coût unique et abordable !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: classes/class-astra-sites-admin.php:116
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:144
|
|||
|
|
msgid "Get Essential Toolkit"
|
|||
|
|
msgstr "Obtenez l'outil essentiel"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-error-handler.php:110
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/importer/class-ai-builder-error-handler.php:98
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/resetter/st-resetter.php:314
|
|||
|
|
msgid "There was an error on your website."
|
|||
|
|
msgstr "Il y a eu une erreur sur votre site web."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-error-handler.php:150
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/importer/class-ai-builder-error-handler.php:140
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/resetter/st-resetter.php:283
|
|||
|
|
msgid "There was an error your website."
|
|||
|
|
msgstr "Il y a eu une erreur sur votre site web."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s refers to the plugin name
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:102
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:80
|
|||
|
|
msgid "Required File Permissions to import the templates from %s are missing."
|
|||
|
|
msgstr "Les autorisations de fichier requises pour importer les modèles depuis %s sont manquantes."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:107
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:85
|
|||
|
|
msgid "This is usually due to inconsistent file permissions."
|
|||
|
|
msgstr "Cela est généralement dû à des permissions de fichier incohérentes."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:110
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:88
|
|||
|
|
msgid "You can easily update permissions by adding the following code into the wp-config.php file."
|
|||
|
|
msgstr "Vous pouvez facilement mettre à jour les autorisations en ajoutant le code suivant dans le fichier wp-config.php."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:281
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:285
|
|||
|
|
msgid "Enabled"
|
|||
|
|
msgstr "Activé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:284
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:288
|
|||
|
|
msgid "Disabled"
|
|||
|
|
msgstr "Désactivé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:369
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:426
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:373
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:430
|
|||
|
|
msgid "Yes"
|
|||
|
|
msgstr "Oui"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:372
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:429
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:376
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:433
|
|||
|
|
msgid "No"
|
|||
|
|
msgstr "Non"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:444
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:448
|
|||
|
|
msgid "You currently have no scheduled cron events."
|
|||
|
|
msgstr "Vous n'avez actuellement aucun événement cron planifié."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:92
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:136
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:175
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:329
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:434
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:499
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:190
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:238
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:707
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1121
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1216
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1247
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1447
|
|||
|
|
#: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:967
|
|||
|
|
#: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:985
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:141
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:166
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:219
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:242
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:381
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:433
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:465
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:120
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:335
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:372
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:377
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:596
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:640
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:680
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:713
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:745
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:779
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:815
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:245
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:293
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:337
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:361
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:461
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:811
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:320
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:447
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:472
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:515
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:809
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/sync-library.php:844
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/template-kit-importer.php:43
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/template-kit-importer.php:109
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/traits/upgrade.php:35
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:68
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:261
|
|||
|
|
msgid "You are not allowed to perform this action"
|
|||
|
|
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer cette action"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. Translators: %s is WP Forms URL.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:341
|
|||
|
|
msgid "Invalid WPform Request URL - %s"
|
|||
|
|
msgstr "URL de demande WPform invalide - %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:400
|
|||
|
|
msgid "Invalid JSON file for WP Forms."
|
|||
|
|
msgstr "Fichier JSON invalide pour WP Forms."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:403
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:406
|
|||
|
|
msgid "There was an error downloading the WP Forms file."
|
|||
|
|
msgstr "Il y a eu une erreur lors du téléchargement du fichier WP Forms."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:465
|
|||
|
|
msgid "Invalid file for CartFlows flows"
|
|||
|
|
msgstr "Fichier invalide pour les flux CartFlows"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:468
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:471
|
|||
|
|
msgid "There was an error downloading the CartFlows flows file."
|
|||
|
|
msgstr "Une erreur s'est produite lors du téléchargement du fichier de flux CartFlows."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:474
|
|||
|
|
msgid "Empty file for CartFlows flows"
|
|||
|
|
msgstr "Fichier vide pour les flux CartFlows"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:81
|
|||
|
|
msgid "How likely are you to recommend #pluginname to your friends or colleagues?"
|
|||
|
|
msgstr "Quelle est la probabilité que vous recommandiez #pluginname à vos amis ou collègues ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:84
|
|||
|
|
msgid "Thanks a lot for your feedback! 😍"
|
|||
|
|
msgstr "Merci beaucoup pour votre retour ! 😍"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:85
|
|||
|
|
msgid "Could you please do us a favor and give us a 5-star rating on WordPress? It would help others choose Starter Templates with confidence. Thank you!"
|
|||
|
|
msgstr "Pourriez-vous nous rendre service et nous donner une note de 5 étoiles sur WordPress ? Cela aiderait les autres à choisir Starter Templates en toute confiance. Merci !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:89
|
|||
|
|
msgid "Thank you for your feedback"
|
|||
|
|
msgstr "Merci pour vos commentaires"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-nps-notice.php:90
|
|||
|
|
msgid "We value your input. How can we improve your experience?"
|
|||
|
|
msgstr "Nous apprécions vos commentaires. Comment pouvons-nous améliorer votre expérience ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s is the admin page URL, %2$s is product name.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:96
|
|||
|
|
msgid "Thank you for choosing %1$s! Check the library of <a class=\"astra-sites-getting-started-btn\" href=\"%2$s\">ready starter templates here »</a>"
|
|||
|
|
msgstr "Merci d'avoir choisi %1$s ! Consultez la bibliothèque de <a class=\"astra-sites-getting-started-btn\" href=\"%2$s\">modèles de démarrage prêts ici »</a>"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:206
|
|||
|
|
msgid "Notice Dismissed!"
|
|||
|
|
msgstr "Avis rejeté !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:319
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:321
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:333
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:28
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:35
|
|||
|
|
msgid "All"
|
|||
|
|
msgstr "Tous"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:338
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:29
|
|||
|
|
msgid "Free"
|
|||
|
|
msgstr "Gratuit"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s are white label strings.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:343
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:30
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:200
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:327
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:419
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:73
|
|||
|
|
msgid "Premium"
|
|||
|
|
msgstr "Premium"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:351
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:44
|
|||
|
|
msgid "Search..."
|
|||
|
|
msgstr "Rechercher..."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:425
|
|||
|
|
msgid "Gutenberg"
|
|||
|
|
msgstr "Gutenberg"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:427
|
|||
|
|
msgid "The default WordPress editor"
|
|||
|
|
msgstr "L'éditeur par défaut de WordPress"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:431
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "Elementor"
|
|||
|
|
msgstr "Elementor"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:436
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "Beaver Builder"
|
|||
|
|
msgstr "Beaver Builder"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:441
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "Brizy"
|
|||
|
|
msgstr "Brizy"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: 1: The number of years in an interval of time.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:489
|
|||
|
|
msgid "%s year"
|
|||
|
|
msgid_plural "%s years"
|
|||
|
|
msgstr[0] "%s an"
|
|||
|
|
msgstr[1] ""
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: 1: The number of months in an interval of time.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:491
|
|||
|
|
msgid "%s month"
|
|||
|
|
msgid_plural "%s months"
|
|||
|
|
msgstr[0] "%s mois"
|
|||
|
|
msgstr[1] ""
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: 1: The number of weeks in an interval of time.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:493
|
|||
|
|
msgid "%s week"
|
|||
|
|
msgid_plural "%s weeks"
|
|||
|
|
msgstr[0] "%s semaine"
|
|||
|
|
msgstr[1] ""
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: 1: The number of days in an interval of time.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:495
|
|||
|
|
msgid "%s day"
|
|||
|
|
msgid_plural "%s days"
|
|||
|
|
msgstr[0] "%s jour"
|
|||
|
|
msgstr[1] ""
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: 1: The number of hours in an interval of time.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:497
|
|||
|
|
msgid "%s hour"
|
|||
|
|
msgid_plural "%s hours"
|
|||
|
|
msgstr[0] "%s heure"
|
|||
|
|
msgstr[1] ""
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: 1: The number of minutes in an interval of time.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:499
|
|||
|
|
msgid "%s minute"
|
|||
|
|
msgid_plural "%s minutes"
|
|||
|
|
msgstr[0] "%s minute"
|
|||
|
|
msgstr[1] ""
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: 1: The number of seconds in an interval of time.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:501
|
|||
|
|
msgid "%s second"
|
|||
|
|
msgid_plural "%s seconds"
|
|||
|
|
msgstr[0] "%s seconde"
|
|||
|
|
msgstr[1] ""
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:505
|
|||
|
|
msgid "now"
|
|||
|
|
msgstr "maintenant"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:559
|
|||
|
|
msgid "ERROR! Cron schedules are disabled by setting constant DISABLE_WP_CRON to true.<br/>To start the import process please enable the cron by setting the constant to false. E.g. define( 'DISABLE_WP_CRON', false );"
|
|||
|
|
msgstr "ERREUR ! Les plannings Cron sont désactivés en définissant la constante DISABLE_WP_CRON sur true.<br/>Pour démarrer le processus d'importation, veuillez activer le cron en définissant la constante sur false. Par exemple, define( 'DISABLE_WP_CRON', false );"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:563
|
|||
|
|
msgid "ERROR! Cron schedules are disabled by setting constant ALTERNATE_WP_CRON to true.<br/>To start the import process please enable the cron by setting the constant to false. E.g. define( 'ALTERNATE_WP_CRON', false );"
|
|||
|
|
msgstr "ERREUR ! Les plannings Cron sont désactivés en définissant la constante ALTERNATE_WP_CRON sur true.<br/>Pour démarrer le processus d'importation, veuillez activer le cron en définissant la constante sur false. Par exemple, define( 'ALTERNATE_WP_CRON', false );"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: 1: The HTTP response code.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-page.php:599
|
|||
|
|
msgid "Unexpected HTTP response code: %s"
|
|||
|
|
msgstr "Code de réponse HTTP inattendu : %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s product name
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-white-label.php:240
|
|||
|
|
msgid "%1$s Branding"
|
|||
|
|
msgstr "Image de marque %1$s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:124
|
|||
|
|
msgid "No sites found! Try another query."
|
|||
|
|
msgstr "Aucun site trouvé ! Essayez une autre requête."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:160
|
|||
|
|
msgid "Are you sure you want to import the site?"
|
|||
|
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir importer le site ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:166
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:432
|
|||
|
|
msgid "Invalid Site ID,"
|
|||
|
|
msgstr "ID de site invalide,"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. Translators: %s is the error message.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:176
|
|||
|
|
msgid "Site Import failed due to error: %s"
|
|||
|
|
msgstr "L'importation du site a échoué en raison de l'erreur : %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:188
|
|||
|
|
msgid "This is Premium site. Please activate the \"Starter Templates\" license!"
|
|||
|
|
msgstr "Ceci est un site Premium. Veuillez activer la licence \"Starter Templates\" !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:189
|
|||
|
|
msgid "Use `wp plugin deactivate astra-sites` and then `wp plugin activate astra-pro-sites`"
|
|||
|
|
msgstr "Utilisez `wp plugin deactivate astra-sites` puis `wp plugin activate astra-pro-sites`"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s is the activate plugin license link.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:193
|
|||
|
|
msgid "Use CLI command `wp brainstormforce license activate astra-pro-sites {YOUR_LICENSE_KEY}`"
|
|||
|
|
msgstr "Utilisez la commande CLI `wp brainstormforce license activate astra-pro-sites {YOUR_LICENSE_KEY}`"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:211
|
|||
|
|
msgid "Installing Plugins.."
|
|||
|
|
msgstr "Installation des plugins.."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:226
|
|||
|
|
msgid "Activating Plugins.."
|
|||
|
|
msgstr "Activation des plugins.."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:278
|
|||
|
|
msgid "Importing Site Options.."
|
|||
|
|
msgstr "Importation des options du site.."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:286
|
|||
|
|
msgid "Importing Widgets.."
|
|||
|
|
msgstr "Importation des widgets.."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s is the site URL.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:296
|
|||
|
|
msgid ""
|
|||
|
|
"Site Imported Successfully!\n"
|
|||
|
|
"Visit: %s"
|
|||
|
|
msgstr ""
|
|||
|
|
"Site importé avec succès !\n"
|
|||
|
|
"Visitez : %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:331
|
|||
|
|
msgid "Invalid XML URL."
|
|||
|
|
msgstr "URL XML invalide."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s is the XML file URL.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:336
|
|||
|
|
msgid "Downloading %s"
|
|||
|
|
msgstr "Téléchargement de %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:340
|
|||
|
|
msgid "Importing WXR.."
|
|||
|
|
msgstr "Importation de WXR.."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s is error message.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:344
|
|||
|
|
msgid "WXR file Download Failed. Error %s"
|
|||
|
|
msgstr "Échec du téléchargement du fichier WXR. Erreur %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:371
|
|||
|
|
msgid "Are you sure you want to delete imported site data?"
|
|||
|
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les données du site importées ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:379
|
|||
|
|
msgid "Reseting Posts.."
|
|||
|
|
msgstr "Réinitialisation des publications.."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:386
|
|||
|
|
msgid "Reseting Terms.."
|
|||
|
|
msgstr "Réinitialisation des conditions.."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:393
|
|||
|
|
msgid "Resting WP Forms..."
|
|||
|
|
msgstr "Repos des formulaires WP..."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:437
|
|||
|
|
msgid "Importing customizer settings.."
|
|||
|
|
msgstr "Importation des paramètres du personnalisateur.."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:487
|
|||
|
|
msgid "Please add valid parameter."
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez ajouter un paramètre valide."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s is the current page builder name.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:504
|
|||
|
|
msgid "Default page builder is \"%s\"."
|
|||
|
|
msgstr "Le constructeur de page par défaut est \"%s\"."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s is the page builder name.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:512
|
|||
|
|
msgid "\"%s\" is set as default page builder."
|
|||
|
|
msgstr "\"%s\" est défini comme constructeur de page par défaut."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:515
|
|||
|
|
msgid ""
|
|||
|
|
"Invalid page builder slug. \n"
|
|||
|
|
"Check all page builder slugs with command `wp astra-sites page_builder list`"
|
|||
|
|
msgstr ""
|
|||
|
|
"Slug de constructeur de page invalide. \n"
|
|||
|
|
"Vérifiez tous les slugs de constructeur de page avec la commande `wp astra-sites page_builder list`"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:518
|
|||
|
|
msgid ""
|
|||
|
|
"Invalid parameter! \n"
|
|||
|
|
"Please use `list` or `set` parameter."
|
|||
|
|
msgstr ""
|
|||
|
|
"Paramètre invalide ! \n"
|
|||
|
|
"Veuillez utiliser le paramètre `list` ou `set`."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:573
|
|||
|
|
msgid "This page builder plugin is not installed. Please try a different page builder."
|
|||
|
|
msgstr "Ce plugin de création de pages n'est pas installé. Veuillez essayer un autre créateur de pages."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:582
|
|||
|
|
msgid "This site type does not exist. Please try a different site type."
|
|||
|
|
msgstr "Ce type de site n'existe pas. Veuillez essayer un autre type de site."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-wp-cli.php:591
|
|||
|
|
msgid "This site category does not exist. Please try a different site category."
|
|||
|
|
msgstr "Cette catégorie de site n'existe pas. Veuillez essayer une autre catégorie de site."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. Translators: %s Plugin Name.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:219
|
|||
|
|
msgid "%s: XMLReader extension is missing! To import templates, please get in touch with your hosting provider to enable this extension."
|
|||
|
|
msgstr "%s : L'extension XMLReader est manquante ! Pour importer des modèles, veuillez contacter votre fournisseur d'hébergement pour activer cette extension."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %d is the Template ID.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:643
|
|||
|
|
msgid "Invalid Template ID - %d"
|
|||
|
|
msgstr "ID de modèle invalide - %d"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:722
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1142
|
|||
|
|
msgid "Invalid API URL."
|
|||
|
|
msgstr "URL d'API invalide."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:734
|
|||
|
|
msgid "Invalid Post Meta"
|
|||
|
|
msgstr "Méta de publication invalide"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:741
|
|||
|
|
msgid "Invalid Post ID or Elementor Meta"
|
|||
|
|
msgstr "ID de publication invalide ou méta Elementor"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:785
|
|||
|
|
msgid "Provided API URL is empty! Please try again!"
|
|||
|
|
msgstr "L'URL de l'API fournie est vide ! Veuillez réessayer !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. Translators: %s is API URL.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:804
|
|||
|
|
msgid "Invalid API Request URL - %s"
|
|||
|
|
msgstr "URL de demande d'API invalide - %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s Error Message
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:827
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:943
|
|||
|
|
msgid "API Request could not be performed - %s"
|
|||
|
|
msgstr "La requête API n'a pas pu être effectuée - %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s Error Message
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:832
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:948
|
|||
|
|
msgid "API Request has failed - %s"
|
|||
|
|
msgstr "La requête API a échoué - %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:862
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:977
|
|||
|
|
msgid "Internal Server Error."
|
|||
|
|
msgstr "Erreur interne du serveur."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s IP address.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:868
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:983
|
|||
|
|
msgid "Client IP: %1$s </br> Error code: %2$s"
|
|||
|
|
msgstr "IP du client : %1$s </br> Code d'erreur : %2$s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:901
|
|||
|
|
msgid "Provided API details are empty! Please try again!"
|
|||
|
|
msgstr "Les détails de l'API fournis sont vides ! Veuillez réessayer !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. Translators: %s is Request URL.
|
|||
|
|
#. Translators: %s is API URL.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:920
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/template-kit-importer.php:56
|
|||
|
|
msgid "Invalid Request URL - %s"
|
|||
|
|
msgstr "URL de demande invalide - %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1255
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:274
|
|||
|
|
msgid "Need to send URL of the image to be downloaded"
|
|||
|
|
msgstr "Besoin d'envoyer l'URL de l'image à télécharger"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1280
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:284
|
|||
|
|
msgid "Could not download the image."
|
|||
|
|
msgstr "Impossible de télécharger l'image."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1541
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "Get Started"
|
|||
|
|
msgstr "Commencer"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1756
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2259
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:321
|
|||
|
|
msgid "Get Access!"
|
|||
|
|
msgstr "Obtenez l'accès !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1758
|
|||
|
|
msgid "Upgrade"
|
|||
|
|
msgstr "Mettre à niveau"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1762
|
|||
|
|
msgid "Syncing template library in the background. The process can take anywhere between 2 to 3 minutes. We will notify you once done."
|
|||
|
|
msgstr "Synchronisation de la bibliothèque de modèles en arrière-plan. Le processus peut prendre entre 2 et 3 minutes. Nous vous informerons une fois terminé."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1763
|
|||
|
|
msgid "Some of the files required during the import process are missing.<br/><br/>Please try again after some time."
|
|||
|
|
msgstr "Certains des fichiers requis lors du processus d'importation sont manquants.<br/><br/>Veuillez réessayer après un certain temps."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1764
|
|||
|
|
msgid "<p>WordPress debug mode is currently enabled on your website. This has interrupted the import process..</p><p>Kindly disable debug mode and try importing Starter Template again.</p><p>You can add the following code into the wp-config.php file to disable debug mode.</p><p><code>define('WP_DEBUG', false);</code></p>"
|
|||
|
|
msgstr "<p>Le mode de débogage WordPress est actuellement activé sur votre site web. Cela a interrompu le processus d'importation.</p><p>Veuillez désactiver le mode de débogage et essayer d'importer à nouveau le modèle de démarrage.</p><p>Vous pouvez ajouter le code suivant dans le fichier wp-config.php pour désactiver le mode de débogage.</p><p><code>define('WP_DEBUG', false);</code></p>"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s is a documentation link.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1766
|
|||
|
|
msgid "<p>We are facing a temporary issue in importing this template.</p><p>Read <a href=\"%s\" target=\"_blank\">article</a> to resolve the issue and continue importing template.</p>"
|
|||
|
|
msgstr "<p>Nous rencontrons un problème temporaire lors de l'importation de ce modèle.</p><p>Lisez <a href=\"%s\" target=\"_blank\">l'article</a> pour résoudre le problème et continuer l'importation du modèle.</p>"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s is a documentation link.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1768
|
|||
|
|
msgid "<p>We are facing a temporary issue in installing the required plugins for this template.</p><p>Read <a href=\"%s\" target=\"_blank\">article</a> to resolve the issue and continue importing template.</p>"
|
|||
|
|
msgstr "<p>Nous rencontrons un problème temporaire lors de l'installation des plugins requis pour ce modèle.</p><p>Lisez <a href=\"%s\" target=\"_blank\">l'article</a> pour résoudre le problème et continuer l'importation du modèle.</p>"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s are white label strings.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1772
|
|||
|
|
msgid "Warning! %1$s Import process is not complete. Don't close the window until import process complete. Do you still want to leave the window?"
|
|||
|
|
msgstr "Attention ! %1$s Le processus d'importation n'est pas terminé. Ne fermez pas la fenêtre tant que le processus d'importation n'est pas terminé. Voulez-vous toujours quitter la fenêtre ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1773
|
|||
|
|
msgid "Done! View Site"
|
|||
|
|
msgstr "Terminé ! Voir le site"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s is a template name
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1776
|
|||
|
|
msgid "Import \"%s\" Template"
|
|||
|
|
msgstr "Importer le modèle \"%s\""
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1779
|
|||
|
|
msgid "Installing Required Plugins.."
|
|||
|
|
msgstr "Installation des plugins requis.."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s are white label strings.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1781
|
|||
|
|
msgid "Installing %1$s Theme.."
|
|||
|
|
msgstr "Installation du thème %1$s.."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1804
|
|||
|
|
msgid "Dismiss this notice."
|
|||
|
|
msgstr "Ignorez cet avis."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1806
|
|||
|
|
msgid "One Last Step.."
|
|||
|
|
msgstr "Une dernière étape.."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1807
|
|||
|
|
msgid "Your Selected Website is Being Imported."
|
|||
|
|
msgstr "Votre site web sélectionné est en cours d'importation."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1808
|
|||
|
|
msgid "Your Selected Template is Being Imported."
|
|||
|
|
msgstr "Votre modèle sélectionné est en cours d'importation."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1810
|
|||
|
|
msgid "We have sent you a surprise gift on your email address! Please check your inbox!"
|
|||
|
|
msgstr "Nous vous avons envoyé un cadeau surprise à votre adresse e-mail ! Veuillez vérifier votre boîte de réception !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1812
|
|||
|
|
msgid "Looks like the template you are importing is temporarily not available."
|
|||
|
|
msgstr "Il semble que le modèle que vous importez soit temporairement indisponible."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1813
|
|||
|
|
msgid "We could not start the import process and this is the message from WordPress:"
|
|||
|
|
msgstr "Nous n'avons pas pu démarrer le processus d'importation et voici le message de WordPress :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1814
|
|||
|
|
msgid "There was an error connecting to the Starter Templates API."
|
|||
|
|
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la connexion à l'API des modèles de démarrage."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1815
|
|||
|
|
msgid "There was an error while importing the content."
|
|||
|
|
msgstr "Il y a eu une erreur lors de l'importation du contenu."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1816
|
|||
|
|
msgid "To import content, WordPress needs to store XML file in /wp-content/ folder. Please get in touch with your hosting provider."
|
|||
|
|
msgstr "Pour importer du contenu, WordPress doit stocker le fichier XML dans le dossier /wp-content/. Veuillez contacter votre fournisseur d'hébergement."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1817
|
|||
|
|
msgid "Looks like your host probably could not store XML file in /wp-content/ folder."
|
|||
|
|
msgstr "Il semble que votre hôte n'a probablement pas pu stocker le fichier XML dans le dossier /wp-content/."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s HTML tags
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1819
|
|||
|
|
msgid "%1$sWe could not start the import process due to failed AJAX request and this is the message from WordPress:%2$s"
|
|||
|
|
msgstr "%1$sNous n'avons pas pu démarrer le processus d'importation en raison d'une requête AJAX échouée et voici le message de WordPress :%2$s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s URL to document.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1821
|
|||
|
|
msgid "%1$sRead <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">article</a> to resolve the issue and continue importing template.%3$s"
|
|||
|
|
msgstr "%1$sLisez <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">l'article</a> pour résoudre le problème et continuer à importer le modèle.%3$s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s URL to document.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1830
|
|||
|
|
msgid "%1$sWe could not complete the import process due to failed AJAX request and this is the message:%2$s"
|
|||
|
|
msgstr "%1$sNous n'avons pas pu terminer le processus d'importation en raison d'une requête AJAX échouée et voici le message : %2$s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s URL to document.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1832
|
|||
|
|
msgid "%1$sPlease report this <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">here</a>.%3$s"
|
|||
|
|
msgstr "%1$sVeuillez le signaler <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">ici</a>.%3$s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2054
|
|||
|
|
msgid "XMLReader Support Missing"
|
|||
|
|
msgstr "Prise en charge de XMLReader manquante"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s doc link.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2056
|
|||
|
|
msgid "You're close to importing the template. To complete the process, enable XMLReader support on your website.."
|
|||
|
|
msgstr "Vous êtes sur le point d'importer le modèle. Pour terminer le processus, activez la prise en charge de XMLReader sur votre site web."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s doc link.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2056
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2061
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2066
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2084
|
|||
|
|
msgid "Read an article <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a> to resolve the issue."
|
|||
|
|
msgstr "Lisez un article <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ici</a> pour résoudre le problème."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2059
|
|||
|
|
msgid "cURL Support Missing"
|
|||
|
|
msgstr "Prise en charge de cURL manquante"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s doc link.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2061
|
|||
|
|
msgid "To run a smooth import, kindly enable cURL support on your website."
|
|||
|
|
msgstr "Pour effectuer une importation sans problème, veuillez activer le support cURL sur votre site web."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2064
|
|||
|
|
msgid "Disable Debug Mode"
|
|||
|
|
msgstr "Désactiver le mode débogage"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s doc link.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2066
|
|||
|
|
msgid "WordPress debug mode is currently enabled on your website. With this, any errors from third-party plugins might affect the import process."
|
|||
|
|
msgstr "Le mode de débogage WordPress est actuellement activé sur votre site web. Avec cela, toute erreur provenant de plugins tiers pourrait affecter le processus d'importation."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s doc link.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2066
|
|||
|
|
msgid "Kindly disable it to continue importing the Starter Template. To do so, you can add the following code into the wp-config.php file."
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez le désactiver pour continuer à importer le modèle de démarrage. Pour ce faire, vous pouvez ajouter le code suivant dans le fichier wp-config.php."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2069
|
|||
|
|
msgid "Update Plugin"
|
|||
|
|
msgstr "Mettre à jour le plugin"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s update page link.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2071
|
|||
|
|
msgid "Updates are available for plugins used in this starter template."
|
|||
|
|
msgstr "Des mises à jour sont disponibles pour les plugins utilisés dans ce modèle de démarrage."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s update page link.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2071
|
|||
|
|
msgid "Kindly <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update</a> them for a successful import. Skipping this step might break the template design/feature."
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez <a href=\"%s\" target=\"_blank\">les mettre à jour</a> pour un import réussi. Sauter cette étape pourrait casser la conception/la fonctionnalité du modèle."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2074
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:468
|
|||
|
|
msgid "Required Plugins Missing"
|
|||
|
|
msgstr "Plugins requis manquants"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2075
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "This starter template requires premium plugins. As these are third party premium plugins, you'll need to purchase, install and activate them first."
|
|||
|
|
msgstr "Ce modèle de démarrage nécessite des plugins premium. Étant donné qu'il s'agit de plugins premium tiers, vous devrez les acheter, les installer et les activer d'abord."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2078
|
|||
|
|
msgid "Dynamic Page"
|
|||
|
|
msgstr "Page dynamique"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2079
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "The page template you are about to import contains a dynamic widget/module. Please note this dynamic data will not be available with the imported page."
|
|||
|
|
msgstr "Le modèle de page que vous êtes sur le point d'importer contient un widget/module dynamique. Veuillez noter que ces données dynamiques ne seront pas disponibles avec la page importée."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2079
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "You will need to add it manually on the page."
|
|||
|
|
msgstr "Vous devrez l'ajouter manuellement sur la page."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2079
|
|||
|
|
msgid "This dynamic content will be available when you import the entire site."
|
|||
|
|
msgstr "Ce contenu dynamique sera disponible lorsque vous importerez l'ensemble du site."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2082
|
|||
|
|
msgid "Enable Flexbox Container from Elementor"
|
|||
|
|
msgstr "Activer le conteneur Flexbox depuis Elementor"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s doc link.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2084
|
|||
|
|
msgid "The Flexbox Container widget is disabled on your website. With this disabled, the import process will be affected. Kindly enable it to continue importing the Starter Template."
|
|||
|
|
msgstr "Le widget de conteneur Flexbox est désactivé sur votre site web. Avec cela désactivé, le processus d'importation sera affecté. Veuillez l'activer pour continuer à importer le modèle de démarrage."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s are link.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2226
|
|||
|
|
msgid "This is a premium template available with Essential and Business Toolkits. you can purchase it from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
|
|||
|
|
msgstr "Ceci est un modèle premium disponible avec les Toolkits Essential et Business. Vous pouvez l'acheter depuis <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ici</a>."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s are link.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2230
|
|||
|
|
msgid "This is a premium template available with Essential and Business Toolkits. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Validate Your License</a> Key to import this template."
|
|||
|
|
msgstr "Ceci est un modèle premium disponible avec les Toolkits Essential et Business. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Validez votre clé de licence</a> pour importer ce modèle."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2263
|
|||
|
|
msgid "Template"
|
|||
|
|
msgstr "Modèle"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2264
|
|||
|
|
msgid "Block"
|
|||
|
|
msgstr "Bloquer"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2265
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:78
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "Dismiss"
|
|||
|
|
msgstr "Ignorer"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2266
|
|||
|
|
msgid "Install Required Plugins"
|
|||
|
|
msgstr "Installer les plugins requis"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2270
|
|||
|
|
msgid "You can locate <strong>Starter Templates Settings</strong> under the <strong>Page Settings</strong> of the Style Tab."
|
|||
|
|
msgstr "Vous pouvez trouver les <strong>Paramètres des Modèles de Démarrage</strong> sous les <strong>Paramètres de la Page</strong> de l'onglet Style."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2272
|
|||
|
|
msgid "Read More →"
|
|||
|
|
msgstr "Lire la suite →"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2549
|
|||
|
|
msgid "Template library refreshed!"
|
|||
|
|
msgstr "Bibliothèque de modèles actualisée !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2623
|
|||
|
|
msgid "Build Your Dream Site in Minutes With AI"
|
|||
|
|
msgstr "Créez votre site de rêve en quelques minutes avec l'IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2624
|
|||
|
|
msgid "Say goodbye to the days of spending weeks designing and building your website.<br/> You can now create professional-grade websites in minutes."
|
|||
|
|
msgstr "Dites adieu aux jours passés à concevoir et construire votre site web pendant des semaines.<br/> Vous pouvez désormais créer des sites web de qualité professionnelle en quelques minutes."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2626
|
|||
|
|
msgid "Let’s Get Started"
|
|||
|
|
msgstr "Commençons"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2627
|
|||
|
|
msgid "I want to build this website from scratch"
|
|||
|
|
msgstr "Je veux construire ce site web à partir de zéro"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2661
|
|||
|
|
msgid "Required WP_Filesystem Permissions to import the templates from Starter Templates are missing."
|
|||
|
|
msgstr "Les autorisations WP_Filesystem requises pour importer les modèles à partir des modèles de démarrage sont manquantes."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:974
|
|||
|
|
#: inc/importers/batch-processing/class-astra-sites-batch-processing.php:992
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:780
|
|||
|
|
msgid "You are not allowed to perform this action."
|
|||
|
|
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer cette action."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:94
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-widget-importer.php:93
|
|||
|
|
msgid "Import data could not be read. Please try a different file."
|
|||
|
|
msgstr "Les données d'importation n'ont pas pu être lues. Veuillez essayer un fichier différent."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:138
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-widget-importer.php:140
|
|||
|
|
msgid "Widget area does not exist in theme (using Inactive)"
|
|||
|
|
msgstr "La zone de widget n'existe pas dans le thème (utilisation de Inactif)"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:160
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-widget-importer.php:162
|
|||
|
|
msgid "Site does not support widget"
|
|||
|
|
msgstr "Le site ne prend pas en charge le widget"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:196
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-widget-importer.php:198
|
|||
|
|
msgid "Widget already exists"
|
|||
|
|
msgstr "Le widget existe déjà"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:265
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-widget-importer.php:267
|
|||
|
|
msgid "Imported"
|
|||
|
|
msgstr "Importé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:268
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-widget-importer.php:270
|
|||
|
|
msgid "Imported to Inactive"
|
|||
|
|
msgstr "Importé à Inactif"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/importers/class-astra-widget-importer.php:274
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-widget-importer.php:276
|
|||
|
|
msgid "No Title"
|
|||
|
|
msgstr "Pas de titre"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/image-templates.php:58
|
|||
|
|
#: inc/includes/image-templates.php:98
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:255
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:338
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:431
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:489
|
|||
|
|
msgid "Sorry No Results Found."
|
|||
|
|
msgstr "Désolé, aucun résultat trouvé."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/image-templates.php:88
|
|||
|
|
msgid "SafeSearch"
|
|||
|
|
msgstr "Recherche sécurisée"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/image-templates.php:92
|
|||
|
|
msgid "Powered by"
|
|||
|
|
msgstr "Propulsé par"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s External Link
|
|||
|
|
#: inc/includes/image-templates.php:102
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:344
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:498
|
|||
|
|
msgid "Don't see a template you would like to import?<br><a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Make a Template Suggestion!</a>"
|
|||
|
|
msgstr "Vous ne voyez pas de modèle que vous aimeriez importer ?<br><a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Faites une suggestion de modèle !</a>"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/image-templates.php:126
|
|||
|
|
msgid "Back to Images"
|
|||
|
|
msgstr "Retour aux images"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/image-templates.php:136
|
|||
|
|
msgid "Already Saved"
|
|||
|
|
msgstr "Déjà enregistré"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/image-templates.php:138
|
|||
|
|
msgid "Save & Insert"
|
|||
|
|
msgstr "Enregistrer et insérer"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:45
|
|||
|
|
msgid "SEARCH"
|
|||
|
|
msgstr "RECHERCHE"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:57
|
|||
|
|
msgid "We've observed that the 'Flexbox Container' setting in your Elementor configuration is currently inactive. To ensure a seamless import, please active this option."
|
|||
|
|
msgstr "Nous avons observé que le paramètre 'Flexbox Container' dans votre configuration Elementor est actuellement inactif. Pour garantir une importation fluide, veuillez activer cette option."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:60
|
|||
|
|
msgid "Activate it!"
|
|||
|
|
msgstr "Activez-le !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:104
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Filter by Color"
|
|||
|
|
msgstr "Filtrer par couleur"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:112
|
|||
|
|
msgid "Back to Pages"
|
|||
|
|
msgstr "Retour aux Pages"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:134
|
|||
|
|
msgid "Back to Layout"
|
|||
|
|
msgstr "Retour à la disposition"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:138
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Pages"
|
|||
|
|
msgstr "Pages"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:139
|
|||
|
|
msgid "Blocks"
|
|||
|
|
msgstr "Blocs"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:144
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:145
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "Close"
|
|||
|
|
msgstr "Fermer"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:149
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Sync Library"
|
|||
|
|
msgstr "Synchroniser la bibliothèque"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s are white label strings.
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:200
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:327
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:415
|
|||
|
|
msgid "This premium template is accessible with %1$s \"Premium\" Package."
|
|||
|
|
msgstr "Ce modèle premium est accessible avec le forfait \"Premium\" %1$s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:244
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:316
|
|||
|
|
msgid "INSERT"
|
|||
|
|
msgstr "INSÉRER"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s External Link
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:261
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:437
|
|||
|
|
msgid "Don't see a template you would like to import? %s"
|
|||
|
|
msgstr "Vous ne voyez pas de modèle que vous aimeriez importer ? %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:264
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:347
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:440
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:501
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Back to Templates"
|
|||
|
|
msgstr "Retour aux modèles"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:454
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Insert"
|
|||
|
|
msgstr "Insérer"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:472
|
|||
|
|
msgid "This starter site requires premium plugins. As these are third party premium plugins, you'll need to purchase, install and activate them first."
|
|||
|
|
msgstr "Ce site de démarrage nécessite des plugins premium. Étant donné qu'il s'agit de plugins premium tiers, vous devrez d'abord les acheter, les installer et les activer."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:480
|
|||
|
|
msgid "Skip & Import"
|
|||
|
|
msgstr "Passer et importer"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:481
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
|
|||
|
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
|
msgstr "Annuler"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:556
|
|||
|
|
msgid "Import "
|
|||
|
|
msgstr "Importer"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/templates.php:557
|
|||
|
|
msgid "Save "
|
|||
|
|
msgstr "Sauvegarder"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/white-label.php:29
|
|||
|
|
msgid "Plugin Name:"
|
|||
|
|
msgstr "Nom du plugin :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/includes/white-label.php:34
|
|||
|
|
msgid "Plugin Description:"
|
|||
|
|
msgstr "Description du plugin :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:215
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:216
|
|||
|
|
msgid "AI Builder"
|
|||
|
|
msgstr "Constructeur d'IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:424
|
|||
|
|
msgid "Installed! Activating.."
|
|||
|
|
msgstr "Installé ! Activation.."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:425
|
|||
|
|
msgid "Activating..."
|
|||
|
|
msgstr "Activation..."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:426
|
|||
|
|
msgid "Activated!"
|
|||
|
|
msgstr "Activé !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:427
|
|||
|
|
msgid "Installing..."
|
|||
|
|
msgstr "Installation en cours..."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s: team name, %2$s: plan name
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:444
|
|||
|
|
msgid "Your current active organization is %1$s, which is on the %2$s plan. You have reached the maximum number of sites allowed to be created on %2$s plan."
|
|||
|
|
msgstr "Votre organisation active actuelle est %1$s, qui est sur le plan %2$s. Vous avez atteint le nombre maximum de sites autorisés à être créés sur le plan %2$s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s: team name
|
|||
|
|
#. translators: %s: team name
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:453
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "Please upgrade the plan for %s in order to create more sites."
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez mettre à niveau le plan pour %s afin de créer plus de sites."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:459
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "Unlock Full Power"
|
|||
|
|
msgstr "Déverrouillez toute la puissance"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/ai-builder-plugin-loader.php:462
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Contact Support"
|
|||
|
|
msgstr "Contacter le support"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:224
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/ajax-errors.php:41
|
|||
|
|
msgid "Sorry, you are not allowed to do this operation."
|
|||
|
|
msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à effectuer cette opération."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:237
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/ajax-errors.php:42
|
|||
|
|
msgid "Nonce validation failed"
|
|||
|
|
msgstr "Échec de la validation du nonce"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/ajax-errors.php:43
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Sorry, something went wrong."
|
|||
|
|
msgstr "Désolé, quelque chose s'est mal passé."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:345
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:253
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:138
|
|||
|
|
msgid "Permission Denied!"
|
|||
|
|
msgstr "Permission refusée !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:369
|
|||
|
|
msgid "There was an error importing the Spectra settings."
|
|||
|
|
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'importation des paramètres Spectra."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:393
|
|||
|
|
msgid "There was an error cloning the surecart store."
|
|||
|
|
msgstr "Une erreur s'est produite lors du clonage du magasin surecart."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:439
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:471
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:130
|
|||
|
|
msgid "Required function not found"
|
|||
|
|
msgstr "Fonction requise non trouvée"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:512
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/importer/class-ai-builder-fse-importer.php:44
|
|||
|
|
msgid "You are not authorized to perform this action."
|
|||
|
|
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à effectuer cette action."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/importer.php:522
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/importer/class-ai-builder-fse-importer.php:54
|
|||
|
|
msgid "Received empty parameters."
|
|||
|
|
msgstr "Paramètres vides reçus."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. Translators: %s is URL.
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:221
|
|||
|
|
msgid "Invalid URL - %s"
|
|||
|
|
msgstr "URL invalide - %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:355
|
|||
|
|
msgid "Theme Activated"
|
|||
|
|
msgstr "Thème activé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/ajax/plugin.php:384
|
|||
|
|
msgid "Failed to set the site language."
|
|||
|
|
msgstr "Échec de la définition de la langue du site."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:82
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/blocks.php:70
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/category.php:70
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/description.php:92
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/do-it-later.php:69
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/favorite.php:96
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/images.php:93
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/initialize-setup.php:71
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/keywords.php:87
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/page-description.php:97
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/pages.php:74
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/revoke-access.php:74
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/settings.php:92
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/sites.php:70
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-zipwp-api.php:77
|
|||
|
|
#: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:248
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-zipwp-api.php:80
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-zipwp-integration.php:49
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:91
|
|||
|
|
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
|
|||
|
|
msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à faire cela."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:611
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:653
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:747
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:841
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:950
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1042
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1134
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1213
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1284
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1360
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1440
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1520
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1602
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1679
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1744
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1809
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1880
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1946
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:1973
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/blocks.php:93
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/category.php:93
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/description.php:112
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/favorite.php:135
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/images.php:113
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/keywords.php:107
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/page-description.php:117
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/revoke-access.php:95
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/settings.php:131
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/sites.php:93
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-zipwp-api.php:138
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-zipwp-api.php:197
|
|||
|
|
#: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:270
|
|||
|
|
#: inc/lib/nps-survey/classes/nps-survey-script.php:376
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-zipwp-api.php:163
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-zipwp-api.php:236
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:167
|
|||
|
|
msgid "Nonce verification failed."
|
|||
|
|
msgstr "La vérification du nonce a échoué."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:901
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:241
|
|||
|
|
msgid "There was an error downloading the XML file."
|
|||
|
|
msgstr "Il y a eu une erreur lors du téléchargement du fichier XML."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/zipwp/class-ai-builder-zipwp-api.php:913
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:568
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:604
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:647
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:685
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:720
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:754
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:787
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:830
|
|||
|
|
msgid "Required class not found."
|
|||
|
|
msgstr "Classe requise non trouvée."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:203
|
|||
|
|
msgid "You do not have permission to perform this action."
|
|||
|
|
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'effectuer cette action."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:223
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Please contact the hosting service provider to help you update the permissions so that you can successfully import a complete template."
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez contacter le fournisseur de services d'hébergement pour vous aider à mettre à jour les autorisations afin que vous puissiez importer avec succès un modèle complet."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:438
|
|||
|
|
msgid "Insufficient Permission. Please contact your Super Admin to allow the install required plugin permissions."
|
|||
|
|
msgstr "Permission insuffisante. Veuillez contacter votre Super Admin pour autoriser les permissions nécessaires à l'installation du plugin."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:500
|
|||
|
|
msgid "Error: You don't have the required permissions to install plugins."
|
|||
|
|
msgstr "Erreur : Vous n'avez pas les autorisations requises pour installer des plugins."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:546
|
|||
|
|
msgid "Plugin Activated"
|
|||
|
|
msgstr "Plugin activé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:563
|
|||
|
|
msgid "User does not have permission!"
|
|||
|
|
msgstr "L'utilisateur n'a pas la permission !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:620
|
|||
|
|
msgid "Site options Imported!"
|
|||
|
|
msgstr "Options du site importées !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:795
|
|||
|
|
msgid "Deleted Widgets!"
|
|||
|
|
msgstr "Widgets supprimés !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/traits/helper.php:826
|
|||
|
|
msgid "Customizer data is empty!"
|
|||
|
|
msgstr "Les données du personnalisateur sont vides !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/astra-notices/class-astra-notices.php:146
|
|||
|
|
msgid "WordPress Nonce not validated."
|
|||
|
|
msgstr "Nonce WordPress non validé."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/bsf-quick-links/class-bsf-quick-links.php:105
|
|||
|
|
msgid "Quick Links"
|
|||
|
|
msgstr "Liens rapides"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/favorite.php:181
|
|||
|
|
msgid "Action Completed"
|
|||
|
|
msgstr "Action terminée"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/favorite.php:181
|
|||
|
|
msgid "Action failed"
|
|||
|
|
msgstr "Action échouée"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/api/settings.php:182
|
|||
|
|
msgid "Sorry, settings are not saved."
|
|||
|
|
msgstr "Désolé, les paramètres ne sont pas enregistrés."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-notices.php:53
|
|||
|
|
msgid "File Permissions Needed - Importing patterns, pages, and templates from Design Library requires proper file permissions. For guidance on resolving this issue and ensuring smooth importing processes, please refer to the accompanying documentation."
|
|||
|
|
msgstr "Autorisations de fichier nécessaires - L'importation de motifs, de pages et de modèles depuis la bibliothèque de design nécessite des autorisations de fichier appropriées. Pour obtenir des conseils sur la résolution de ce problème et garantir des processus d'importation fluides, veuillez vous référer à la documentation jointe."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-notices.php:57
|
|||
|
|
msgid "Doc: "
|
|||
|
|
msgstr "Doc :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/classes/ast-block-templates-notices.php:57
|
|||
|
|
msgid "Resolve file permission issue"
|
|||
|
|
msgstr "Résoudre le problème de permissions de fichier"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:270
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:274
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:445
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:255
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183
|
|||
|
|
msgid "Something went wrong"
|
|||
|
|
msgstr "Quelque chose s'est mal passé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:823
|
|||
|
|
msgid "Something wrong"
|
|||
|
|
msgstr "Quelque chose ne va pas"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/importer/plugin.php:1004
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Design Library"
|
|||
|
|
msgstr "Bibliothèque de design"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/traits/helper.php:225
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:151
|
|||
|
|
msgid "The Zip AI Endpoint was not declared"
|
|||
|
|
msgstr "Le point de terminaison Zip AI n'a pas été déclaré"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/traits/helper.php:235
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:161
|
|||
|
|
msgid "The Zip AI Auth Token is not set."
|
|||
|
|
msgstr "Le jeton d'authentification Zip AI n'est pas défini."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/traits/helper.php:257
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:196
|
|||
|
|
msgid "The Zip AI Middleware is not responding."
|
|||
|
|
msgstr "Le middleware Zip AI ne répond pas."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/traits/helper.php:267
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:206
|
|||
|
|
msgid "The Zip AI Middleware encountered an error."
|
|||
|
|
msgstr "Le middleware Zip AI a rencontré une erreur."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/class-onboarding-loader.php:340
|
|||
|
|
msgid "Disable Elementor Page Builder Templates in Starter Templates"
|
|||
|
|
msgstr "Désactiver les modèles de pages Elementor dans les modèles de démarrage"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/class-onboarding-loader.php:347
|
|||
|
|
msgid "Disable Beaver Builder Page Builder Templates in Starter Templates"
|
|||
|
|
msgstr "Désactiver les modèles de Beaver Builder Page Builder dans les modèles de démarrage"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/classes/class-astra-sites-onboarding-setup.php:72
|
|||
|
|
msgid "The XMLReader library is not available. This library is required to import the content for the website."
|
|||
|
|
msgstr "La bibliothèque XMLReader n'est pas disponible. Cette bibliothèque est nécessaire pour importer le contenu du site web."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-gutenberg.php:108
|
|||
|
|
msgid "Post ids are empty"
|
|||
|
|
msgstr "Les identifiants de publication sont vides"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-gutenberg.php:118
|
|||
|
|
msgid "Gutenberg batch completed."
|
|||
|
|
msgstr "Lot Gutenberg terminé."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-misc.php:67
|
|||
|
|
msgid "Template Type is not a AI."
|
|||
|
|
msgstr "Le type de modèle n'est pas une IA."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-batch-processing-misc.php:85
|
|||
|
|
msgid "Required flags are not set."
|
|||
|
|
msgstr "Les indicateurs requis ne sont pas définis."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:104
|
|||
|
|
msgid "Astra functions not available"
|
|||
|
|
msgstr "Fonctions Astra non disponibles"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:133
|
|||
|
|
msgid "Image Replacement completed."
|
|||
|
|
msgstr "Remplacement de l'image terminé."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:152
|
|||
|
|
msgid "Posts are empty. Nothing to process."
|
|||
|
|
msgstr "Les publications sont vides. Rien à traiter."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:165
|
|||
|
|
msgid "Posts are replaced"
|
|||
|
|
msgstr "Les publications sont remplacées"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:473
|
|||
|
|
msgid "Pages are empty"
|
|||
|
|
msgstr "Les pages sont vides"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/batch/st-replace-images.php:500
|
|||
|
|
msgid "Pages are replaced"
|
|||
|
|
msgstr "Les pages sont remplacées"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/helpers/wp-background-process-astra-site-importer.php:87
|
|||
|
|
msgid "All processes are complete"
|
|||
|
|
msgstr "Tous les processus sont terminés"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %d are the minutes.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/helpers/wp-background-process.php:444
|
|||
|
|
msgid "Every %d Minutes"
|
|||
|
|
msgstr "Toutes les %d minutes"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:61
|
|||
|
|
msgid "uuid is empty."
|
|||
|
|
msgstr "uuid est vide."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:73
|
|||
|
|
msgid "Import process start flof set successfully."
|
|||
|
|
msgstr "Le processus d'importation a démarré avec succès pour le jeu flof."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:90
|
|||
|
|
msgid "Can't import Spectra Settings. Spectra Plugin is not activated."
|
|||
|
|
msgstr "Impossible d'importer les paramètres de Spectra. Le plugin Spectra n'est pas activé."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:97
|
|||
|
|
msgid "Spectra settings are empty."
|
|||
|
|
msgstr "Les paramètres de spectre sont vides."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:105
|
|||
|
|
msgid "Spectra settings imported successfully."
|
|||
|
|
msgstr "Paramètres de Spectra importés avec succès."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:123
|
|||
|
|
msgid "SureCart\\Models\\ProvisionalAccount::create function is not callable."
|
|||
|
|
msgstr "La fonction SureCart\\Models\\ProvisionalAccount::create n'est pas appelable."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:144
|
|||
|
|
msgid "Id is empty."
|
|||
|
|
msgstr "L'identifiant est vide."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:179
|
|||
|
|
msgid "Customizer data is empty."
|
|||
|
|
msgstr "Les données du personnalisateur sont vides."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:197
|
|||
|
|
msgid "Customizer data imported successfully."
|
|||
|
|
msgstr "Données du personnalisateur importées avec succès."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. Translators: %s is WXR URL.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:216
|
|||
|
|
msgid "Invalid WXR Request URL - %s"
|
|||
|
|
msgstr "URL de demande WXR invalide - %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:276
|
|||
|
|
msgid "Site options are empty!"
|
|||
|
|
msgstr "Les options du site sont vides !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:321
|
|||
|
|
msgid "Options imported successfully."
|
|||
|
|
msgstr "Options importées avec succès."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:354
|
|||
|
|
msgid "Widget data is empty!"
|
|||
|
|
msgstr "Les données du widget sont vides !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:363
|
|||
|
|
msgid "Widgets imported successfully."
|
|||
|
|
msgstr "Widgets importés avec succès."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:238
|
|||
|
|
msgid "Could not open the file for parsing"
|
|||
|
|
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pour l'analyse"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s is WXR version, %2$s is max supported WXR version.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:276
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:395
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:471
|
|||
|
|
msgid "This WXR file (version %1$s) is newer than the importer (version %2$s) and may not be supported. Please consider updating."
|
|||
|
|
msgstr "Ce fichier WXR (version %1$s) est plus récent que l'importateur (version %2$s) et peut ne pas être pris en charge. Veuillez envisager une mise à jour."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:622
|
|||
|
|
msgid "The file does not exist, please try again."
|
|||
|
|
msgstr "Le fichier n'existe pas, veuillez réessayer."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:682
|
|||
|
|
msgid "Invalid author mapping"
|
|||
|
|
msgstr "Mappage d'auteur invalide"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:783
|
|||
|
|
msgid "Cannot import auto-draft posts"
|
|||
|
|
msgstr "Impossible d'importer les brouillons automatiques"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s is the import message, %2$s is post type.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:883
|
|||
|
|
msgid "Failed to import \"%1$s\": Invalid post type %2$s"
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'importation de \"%1$s\" : Type de publication invalide %2$s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s single post type, %2$s is post title.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:895
|
|||
|
|
msgid "%1$s \"%2$s\" already exists."
|
|||
|
|
msgstr "%1$s « %2$s » existe déjà."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s is post title
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:993
|
|||
|
|
msgid "Skipping attachment \"%s\", fetching attachments disabled"
|
|||
|
|
msgstr "Pièce jointe \"%s\" ignorée, récupération des pièces jointes désactivée"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s is the post title, %2$s is post type.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1017
|
|||
|
|
msgid "Failed to import \"%1$s\" (%2$s)"
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'importation de \"%1$s\" (%2$s)"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s is the post title, %2$s is post type.
|
|||
|
|
#. translators: %1$s is the taxonomy name, %2$s is taxonomy.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1052
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1939
|
|||
|
|
msgid "Imported \"%1$s\" (%2$s)"
|
|||
|
|
msgstr "Importé \"%1$s\" (%2$s)"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s is the original post id, %2$s is old post id.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1060
|
|||
|
|
msgid "Post %1$d remapped to %2$d"
|
|||
|
|
msgstr "Le post %1$d a été remappé à %2$d"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1211
|
|||
|
|
msgid "Invalid file type"
|
|||
|
|
msgstr "Type de fichier invalide"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s user login name
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1716
|
|||
|
|
msgid "Failed to import user \"%s\""
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'importation de l'utilisateur \"%s\""
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s user login name
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1740
|
|||
|
|
msgid "Imported user \"%s\""
|
|||
|
|
msgstr "Utilisateur importé \"%s\""
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s original user Id, %2$s old user Id.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1747
|
|||
|
|
msgid "User %1$d remapped to %2$d"
|
|||
|
|
msgstr "L'utilisateur %1$d remappé à %2$d"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s is the taxonomy, %2$s is taxonomy name.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1912
|
|||
|
|
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'importation de %1$s %2$s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s is term original id, %2$s is term id.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:1947
|
|||
|
|
msgid "Term %1$d remapped to %2$d"
|
|||
|
|
msgstr "Le terme %1$d a été remappé à %2$d"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s is error code, %2$s is error code header, %3$s is url.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2005
|
|||
|
|
msgid "Remote server returned %1$d %2$s for %3$s"
|
|||
|
|
msgstr "Le serveur distant a renvoyé %1$d %2$s pour %3$s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2018
|
|||
|
|
msgid "Remote file is incorrect size"
|
|||
|
|
msgstr "Le fichier distant a une taille incorrecte"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2023
|
|||
|
|
msgid "Zero size file downloaded"
|
|||
|
|
msgstr "Fichier de taille zéro téléchargé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s max file size.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2030
|
|||
|
|
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
|
|||
|
|
msgstr "Le fichier distant est trop volumineux, la limite est de %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %d is post id.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2063
|
|||
|
|
msgid "Running post-processing for post %d"
|
|||
|
|
msgstr "Exécution du post-traitement pour le post %d"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s is post title, %2$s is post id.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2079
|
|||
|
|
msgid "Could not find the post parent for \"%1$s\" (post #%2$d)"
|
|||
|
|
msgstr "Impossible de trouver le parent du post pour \"%1$s\" (post n°%2$d)"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$d is post id, %2$d is parent post id.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2087
|
|||
|
|
msgid "Post %1$d was imported with parent %2$d, but could not be found"
|
|||
|
|
msgstr "Le post %1$d a été importé avec le parent %2$d, mais n'a pas pu être trouvé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s is the post title, %2$s is post id.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2104
|
|||
|
|
msgid "Could not find the author for \"%1$s\" (post #%2$d)"
|
|||
|
|
msgstr "Impossible de trouver l'auteur pour \"%1$s\" (article n°%2$d)"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$d is post id, %2$s is author slug.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2112
|
|||
|
|
msgid "Post %1$d was imported with author \"%2$s\", but could not be found"
|
|||
|
|
msgstr "Le post %1$d a été importé avec l'auteur \"%2$s\", mais n'a pas pu être trouvé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %d is post id.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2141
|
|||
|
|
msgid "Post %d was marked for post-processing, but none was required."
|
|||
|
|
msgstr "Le post %d a été marqué pour un traitement ultérieur, mais aucun n'était nécessaire."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s is the post title, %2$s is post id.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2158
|
|||
|
|
msgid "Could not update \"%1$s\" (post #%2$d) with mapped data"
|
|||
|
|
msgstr "Impossible de mettre à jour \"%1$s\" (article n°%2$d) avec les données mappées"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s is the post title, %2$s is post id.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2212
|
|||
|
|
msgid "Could not find the menu object for \"%1$s\" (post #%2$d)"
|
|||
|
|
msgstr "Impossible de trouver l'objet de menu pour \"%1$s\" (post n°%2$d)"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s is post id, %2$s is post object id, %3$s is menu type.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2220
|
|||
|
|
msgid "Post %1$d was imported with object \"%2$d\" of type \"%3$s\", but could not be found"
|
|||
|
|
msgstr "Le post %1$d a été importé avec l'objet \"%2$d\" de type \"%3$s\", mais n'a pas pu être trouvé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %d is comment id.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2251
|
|||
|
|
msgid "Could not find the comment parent for comment #%d"
|
|||
|
|
msgstr "Impossible de trouver le parent du commentaire pour le commentaire #%d"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s is comment id, %2$s is parent comment id.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2258
|
|||
|
|
msgid "Comment %1$d was imported with parent %2$d, but could not be found"
|
|||
|
|
msgstr "Le commentaire %1$d a été importé avec le parent %2$d, mais n'a pas pu être trouvé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %d is comment id.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2275
|
|||
|
|
msgid "Could not find the author for comment #%d"
|
|||
|
|
msgstr "Impossible de trouver l'auteur pour le commentaire n°%d"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$d is comment id, %2$d is author id.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2282
|
|||
|
|
msgid "Comment %1$d was imported with author %2$d, but could not be found"
|
|||
|
|
msgstr "Le commentaire %1$d a été importé avec l'auteur %2$d, mais n'a pas pu être trouvé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %d is comment id.
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer.php:2302
|
|||
|
|
msgid "Could not update comment #%d with mapped data"
|
|||
|
|
msgstr "Impossible de mettre à jour le commentaire #%d avec les données mappées"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/wxr-importer/st-wxr-importer.php:835
|
|||
|
|
msgid "Import complete!"
|
|||
|
|
msgstr "Importation terminée !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s: HTML link start tag, %2$s: HTML link end tag.
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/classes/admin-configurations.php:513
|
|||
|
|
msgid "Thank you for using %1$sZip AI.%2$s"
|
|||
|
|
msgstr "Merci d'utiliser %1$sZip AI.%2$s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:225
|
|||
|
|
msgid "The ZipWP Endpoint was not declared"
|
|||
|
|
msgstr "Le point de terminaison ZipWP n'a pas été déclaré"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:235
|
|||
|
|
msgid "The ZipWP Token is not set."
|
|||
|
|
msgstr "Le jeton ZipWP n'est pas défini."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:259
|
|||
|
|
msgid "The ZipWP API server is not responding."
|
|||
|
|
msgstr "Le serveur API ZipWP ne répond pas."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/classes/helper.php:269
|
|||
|
|
msgid "The ZipWP API server encountered an error."
|
|||
|
|
msgstr "Le serveur API ZipWP a rencontré une erreur."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:187
|
|||
|
|
msgid "The message array was not supplied"
|
|||
|
|
msgstr "Le tableau de messages n'a pas été fourni"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:269
|
|||
|
|
msgid "Invalid auth token."
|
|||
|
|
msgstr "Jeton d'authentification invalide."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/classes/sidebar-configurations.php:270
|
|||
|
|
msgid "You have no credits left."
|
|||
|
|
msgstr "Vous n'avez plus de crédits."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-api.php:270
|
|||
|
|
msgid "Need to send photo ID"
|
|||
|
|
msgstr "Besoin d'envoyer une pièce d'identité avec photo"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-script.php:115
|
|||
|
|
msgid "Search Images"
|
|||
|
|
msgstr "Rechercher des images"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-script.php:116
|
|||
|
|
msgid "Search - Ex: flowers"
|
|||
|
|
msgstr "Recherche - Ex : fleurs"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-script.php:117
|
|||
|
|
msgid "Downloading..."
|
|||
|
|
msgstr "Téléchargement en cours..."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/classes/zipwp-images-script.php:118
|
|||
|
|
msgid "Validating..."
|
|||
|
|
msgstr "Validation..."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Downloading the images in media library…"
|
|||
|
|
msgstr "Téléchargement des images dans la bibliothèque multimédia…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Adding interactive elements to engage visitors…"
|
|||
|
|
msgstr "Ajout d'éléments interactifs pour engager les visiteurs…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Crafting compelling copy that speaks to audience…"
|
|||
|
|
msgstr "Créer un texte convaincant qui parle au public…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Optimizing website for performance and speed…"
|
|||
|
|
msgstr "Optimisation du site web pour la performance et la vitesse…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Adding essential features to engage visitors…"
|
|||
|
|
msgstr "Ajouter des fonctionnalités essentielles pour engager les visiteurs…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Optimizing SEO settings to boost online presence…"
|
|||
|
|
msgstr "Optimisation des paramètres SEO pour renforcer la présence en ligne…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Finalizing website layout and structure…"
|
|||
|
|
msgstr "Finalisation de la mise en page et de la structure du site web…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Testing functionality across different browsers…"
|
|||
|
|
msgstr "Test des fonctionnalités sur différents navigateurs…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "It's taking a bit more than usual. Bear with us…"
|
|||
|
|
msgstr "Ça prend un peu plus de temps que d'habitude. Veuillez patienter avec nous…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Oops, Site creation hiccupped, we are trying one more time"
|
|||
|
|
msgstr "Oups, la création du site a rencontré un problème, nous essayons encore une fois"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Oops, our site creation magic misfired! We couldn't create your site. Please try again…"
|
|||
|
|
msgstr "Oups, la magie de création de notre site a échoué ! Nous n'avons pas pu créer votre site. Veuillez réessayer…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Style 1"
|
|||
|
|
msgstr "Style 1"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Style 2"
|
|||
|
|
msgstr "Style 2"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Style 3"
|
|||
|
|
msgstr "Style 3"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Style 4"
|
|||
|
|
msgstr "Style 4"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Style 5"
|
|||
|
|
msgstr "Style 5"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Style 6"
|
|||
|
|
msgstr "Style 6"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Style 7"
|
|||
|
|
msgstr "Style 7"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Style 8"
|
|||
|
|
msgstr "Style 8"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Style 9"
|
|||
|
|
msgstr "Style 9"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:1
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Style 10"
|
|||
|
|
msgstr "Style 10"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: index
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Original %1$s"
|
|||
|
|
msgstr "Original %1$s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Original"
|
|||
|
|
msgstr "Original"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Custom"
|
|||
|
|
msgstr "Personnalisé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Color Palette"
|
|||
|
|
msgstr "Palette de couleurs"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Font Pair"
|
|||
|
|
msgstr "Paire de polices"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Use setting"
|
|||
|
|
msgstr "Utiliser le réglage"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Site Logo"
|
|||
|
|
msgstr "Logo du site"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Change"
|
|||
|
|
msgstr "Changement"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Upload File Here"
|
|||
|
|
msgstr "Télécharger le fichier ici"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Show site title"
|
|||
|
|
msgstr "Afficher le titre du site"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Logo width"
|
|||
|
|
msgstr "Largeur du logo"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|||
|
|
msgstr "Êtes-vous sûr ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "This will redirect you to the first screen and discard the progress you have made."
|
|||
|
|
msgstr "Cela vous redirigera vers le premier écran et annulera les progrès que vous avez réalisés."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "If you prefer to continue, click 'Cancel'."
|
|||
|
|
msgstr "Si vous préférez continuer, cliquez sur 'Annuler'."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Exit"
|
|||
|
|
msgstr "Sortie"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Light"
|
|||
|
|
msgstr "Lumière"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Dark"
|
|||
|
|
msgstr "Sombre"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Muted"
|
|||
|
|
msgstr "Muet"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Normal"
|
|||
|
|
msgstr "Normal"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Vibrant"
|
|||
|
|
msgstr "Vibrant"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s: light or dark, %2$s: brighter or darker
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:3
|
|||
|
|
msgid "This color is not suitable for reading on %1$s backgrounds. Consider making it slightly %2$s."
|
|||
|
|
msgstr "Cette couleur n'est pas adaptée à la lecture sur des arrière-plans %1$s. Envisagez de la rendre légèrement %2$s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:3
|
|||
|
|
msgid "Style"
|
|||
|
|
msgstr "Style"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:3
|
|||
|
|
msgid "Saturation"
|
|||
|
|
msgstr "Saturation"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:3
|
|||
|
|
msgid "Brightness"
|
|||
|
|
msgstr "Luminosité"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173
|
|||
|
|
msgid "Hold On!"
|
|||
|
|
msgstr "Attends !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173
|
|||
|
|
msgid "It looks like you already have a website made with Starter Templates. Clicking the 'Start Building' button will recreate the site, and all previous data will be overridden."
|
|||
|
|
msgstr "Il semble que vous ayez déjà un site web créé avec des modèles de démarrage. En cliquant sur le bouton 'Commencer à construire', le site sera recréé et toutes les données précédentes seront écrasées."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173
|
|||
|
|
msgid "Maintain previous/old data?"
|
|||
|
|
msgstr "Conserver les données précédentes/anciennes ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173
|
|||
|
|
msgid "Enabling this option will maintain your old Starter Templates data, including content and images. Enable it to confirm."
|
|||
|
|
msgstr "Activer cette option conservera vos anciennes données de modèles de démarrage, y compris le contenu et les images. Activez-le pour confirmer."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Start Building"
|
|||
|
|
msgstr "Commencez à construire"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
#: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:1
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:144
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Back"
|
|||
|
|
msgstr "Retour"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:173
|
|||
|
|
msgid "You're almost there!"
|
|||
|
|
msgstr "Vous y êtes presque !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: span tag
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "You've chosen a %1$s Access this design and all others when you upgrade."
|
|||
|
|
msgstr "Vous avez choisi un %1$s Accédez à ce design et à tous les autres lorsque vous effectuez une mise à niveau."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
|
|||
|
|
msgid "Unlock the Access"
|
|||
|
|
msgstr "Déverrouillez l'accès"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "here"
|
|||
|
|
msgstr "ici"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Problem Detected in Previous Site Creation!"
|
|||
|
|
msgstr "Problème détecté lors de la création précédente du site !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "We encountered the following errors while creating your previous site:"
|
|||
|
|
msgstr "Nous avons rencontré les erreurs suivantes lors de la création de votre site précédent :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Not enough information to display."
|
|||
|
|
msgstr "Pas assez d'informations pour afficher."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: support link
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:177
|
|||
|
|
msgid "If you want to retry the import, select a saved site below then click on the “Retry Import” button. Or contact our support %1$s."
|
|||
|
|
msgstr "Si vous souhaitez réessayer l'importation, sélectionnez un site enregistré ci-dessous, puis cliquez sur le bouton « Réessayer l'importation ». Ou contactez notre support %1$s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: support link
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
|
|||
|
|
msgid "If you proceed without fixing these issues, you may encounter the same errors again, which could exhaust your AI site creation attempts. If you need help, feel free to contact us %1$s. Do you still want to continue?"
|
|||
|
|
msgstr "Si vous continuez sans résoudre ces problèmes, vous pourriez rencontrer à nouveau les mêmes erreurs, ce qui pourrait épuiser vos tentatives de création de site AI. Si vous avez besoin d'aide, n'hésitez pas à nous contacter %1$s. Voulez-vous toujours continuer ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
|
|||
|
|
msgid "Created On: "
|
|||
|
|
msgstr "Créé le :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
|
|||
|
|
msgid "Importing saved sites won’t be exhausting your AI site generation count."
|
|||
|
|
msgstr "L'importation de sites enregistrés ne réduira pas votre nombre de générations de sites par IA."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
|
|||
|
|
msgid "Retry Import"
|
|||
|
|
msgstr "Réessayer l'importation"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:238
|
|||
|
|
msgid "This is just a sneak peek. The actual website and its content will be created in the next step."
|
|||
|
|
msgstr "Ceci est juste un aperçu. Le site web réel et son contenu seront créés à l'étape suivante."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "Build with AI"
|
|||
|
|
msgstr "Construire avec l'IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
|
|||
|
|
msgid "Premium Design"
|
|||
|
|
msgstr "Design Premium"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
|
|||
|
|
msgid "You've chosen a Premium Design. Access this design and all others with our paid plans starting at just $79."
|
|||
|
|
msgstr "Vous avez choisi un design Premium. Accédez à ce design et à tous les autres avec nos forfaits payants à partir de seulement 79 $."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "Continue"
|
|||
|
|
msgstr "Continuer"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
|
|||
|
|
msgid "Back to Other Designs"
|
|||
|
|
msgstr "Retour aux autres designs"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:180
|
|||
|
|
msgid "Responsive Preview"
|
|||
|
|
msgstr "Aperçu réactif"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: daily limit
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:181
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:140
|
|||
|
|
msgid "%s AI sites"
|
|||
|
|
msgstr "Sites d'IA %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: daily limit
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
|
|||
|
|
msgid "This plan allows you to generate %s per day, and you have reached this limit."
|
|||
|
|
msgstr "Ce plan vous permet de générer %s par jour, et vous avez atteint cette limite."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:141
|
|||
|
|
msgid "To create more AI websites, you will need to either upgrade your plan or wait until the limit resets."
|
|||
|
|
msgstr "Pour créer plus de sites web d'IA, vous devrez soit mettre à niveau votre plan, soit attendre que la limite se réinitialise."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "Limit reached"
|
|||
|
|
msgstr "Limite atteinte"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
|
|||
|
|
msgid "Resume your last session?"
|
|||
|
|
msgstr "Reprendre votre dernière session ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
|
|||
|
|
msgid "It appears that your previous website building session was interrupted. Would you like to pick up where you left off?"
|
|||
|
|
msgstr "Il semble que votre précédente session de création de site web ait été interrompue. Souhaitez-vous reprendre là où vous vous êtes arrêté ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
|
|||
|
|
msgid "Resume Previous Session"
|
|||
|
|
msgstr "Reprendre la session précédente"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
|
|||
|
|
msgid "Start Over"
|
|||
|
|
msgstr "Recommencer"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:182
|
|||
|
|
msgid "Oops , Something went wrong!"
|
|||
|
|
msgstr "Oups, quelque chose s'est mal passé !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s: Contact us link
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "There was a problem processing the request. Please try again. If this error continues please contact our <a href=\"%1$s\">support team</a>."
|
|||
|
|
msgstr "Il y a eu un problème lors du traitement de la demande. Veuillez réessayer. Si cette erreur persiste, veuillez contacter notre <a href=\"%1$s\">équipe de support</a>."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:238
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Back to Main Screen"
|
|||
|
|
msgstr "Retour à l'écran principal"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183
|
|||
|
|
msgid "Site creation failed due to an unexpected error. Please try again or reach out for assistance if the issue persists."
|
|||
|
|
msgstr "La création du site a échoué en raison d'une erreur inattendue. Veuillez réessayer ou contacter l'assistance si le problème persiste."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:183
|
|||
|
|
msgid "Additional technical information:"
|
|||
|
|
msgstr "Informations techniques supplémentaires :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: message
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:184
|
|||
|
|
msgid "Error Message: %1$s"
|
|||
|
|
msgstr "Message d'erreur : %1$s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:184
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Exit to Dashboard"
|
|||
|
|
msgstr "Quitter vers le tableau de bord"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:184
|
|||
|
|
msgid "This is the total usage quota"
|
|||
|
|
msgstr "Ceci est le quota d'utilisation total"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:184
|
|||
|
|
msgid "This usage quota will reset monthly"
|
|||
|
|
msgstr "Ce quota d'utilisation sera réinitialisé mensuellement"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:184
|
|||
|
|
msgid "This usage quota will reset daily"
|
|||
|
|
msgstr "Ce quota d'utilisation sera réinitialisé quotidiennement"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: Reset Type
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:187
|
|||
|
|
msgid "This usage quota will reset %s"
|
|||
|
|
msgstr "Ce quota d'utilisation sera réinitialisé %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:187
|
|||
|
|
msgid "Plan Usage & Limit"
|
|||
|
|
msgstr "Utilisation du plan et limite"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:187
|
|||
|
|
msgid "Keep track and monitor how you allocate and use resources in your existing plan."
|
|||
|
|
msgstr "Suivez et surveillez comment vous allouez et utilisez les ressources dans votre plan actuel."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:187
|
|||
|
|
msgid "Plan"
|
|||
|
|
msgstr "Plan"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:187
|
|||
|
|
msgid "Manage Plan"
|
|||
|
|
msgstr "Gérer le plan"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:187
|
|||
|
|
msgid "Staging Sites"
|
|||
|
|
msgstr "Sites de mise en scène"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:187
|
|||
|
|
msgid "AI Website Generations"
|
|||
|
|
msgstr "Générations de sites web par IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:187
|
|||
|
|
msgid "Blueprint Sites"
|
|||
|
|
msgstr "Sites de plans"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:187
|
|||
|
|
msgid "Disk Space Utilized"
|
|||
|
|
msgstr "Espace disque utilisé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:187
|
|||
|
|
msgid "Team members"
|
|||
|
|
msgstr "Membres de l'équipe"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:187
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
msgid "Upgrade Now"
|
|||
|
|
msgstr "Mettez à niveau maintenant"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:187
|
|||
|
|
msgid "5 AI sites per day"
|
|||
|
|
msgstr "5 sites d'IA par jour"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:187
|
|||
|
|
msgid "20,000 AI Credits"
|
|||
|
|
msgstr "20 000 crédits IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:187
|
|||
|
|
msgid "Premium designs"
|
|||
|
|
msgstr "Designs premium"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:187
|
|||
|
|
msgid "5 Blueprint Sites"
|
|||
|
|
msgstr "5 Sites de plans"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:187
|
|||
|
|
msgid "10 AI sites per day"
|
|||
|
|
msgstr "10 sites d'IA par jour"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:187
|
|||
|
|
msgid "100,000 AI Credits"
|
|||
|
|
msgstr "100 000 Crédits IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:187
|
|||
|
|
msgid "10 Blueprint Sites"
|
|||
|
|
msgstr "10 Sites de Plans"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:187
|
|||
|
|
msgid "Great Start! Congratulations.."
|
|||
|
|
msgstr "Excellent début ! Félicitations.."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "Block Editor"
|
|||
|
|
msgstr "Éditeur de blocs"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "AI Website Builder"
|
|||
|
|
msgstr "Constructeur de site web IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
msgid "Next"
|
|||
|
|
msgstr "Suivant"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
msgid "Skip Step"
|
|||
|
|
msgstr "Passer l'étape"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
msgid "Search"
|
|||
|
|
msgstr "Recherche"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
msgid "Nothing found"
|
|||
|
|
msgstr "Rien trouvé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
msgid "The website will be in:"
|
|||
|
|
msgstr "Le site web sera en :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
msgid "Type to search"
|
|||
|
|
msgstr "Tapez pour rechercher"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
msgid "You've almost reached AI site-building limit."
|
|||
|
|
msgstr "Vous avez presque atteint la limite de création de sites par IA."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
msgid "Upgrade with add-ons to unlock more."
|
|||
|
|
msgstr "Améliorez avec des modules complémentaires pour débloquer plus."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
msgid "Buy Add-ons"
|
|||
|
|
msgstr "Acheter des modules complémentaires"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
msgid "Use this"
|
|||
|
|
msgstr "Utilisez ceci"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:203
|
|||
|
|
msgid "Improve Using AI"
|
|||
|
|
msgstr "Améliorer avec l'IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
msgid "Add More Business Details"
|
|||
|
|
msgstr "Ajouter plus de détails sur l'entreprise"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
msgid "The business details provided are not enough to create the website content. Please describe your business with more details, or use AI to write it for you."
|
|||
|
|
msgstr "Les détails commerciaux fournis ne sont pas suffisants pour créer le contenu du site web. Veuillez décrire votre entreprise avec plus de détails, ou utilisez l'IA pour l'écrire pour vous."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
msgid "A good business description is:"
|
|||
|
|
msgstr "Une bonne description d'entreprise est :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
msgid "I'll Write by Myself"
|
|||
|
|
msgstr "Je vais écrire moi-même"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: social media name
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Enter your %s account URL"
|
|||
|
|
msgstr "Entrez l'URL de votre compte %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Enter your Google Business URL"
|
|||
|
|
msgstr "Entrez votre URL Google Business"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Enter your Yelp business URL"
|
|||
|
|
msgstr "Entrez l'URL de votre entreprise Yelp"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Enter your account URL"
|
|||
|
|
msgstr "Entrez l'URL de votre compte"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
|
|||
|
|
msgid "Facebook"
|
|||
|
|
msgstr "Facebook"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
|
|||
|
|
msgid "Twitter"
|
|||
|
|
msgstr "Twitter"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
|
|||
|
|
msgid "Instagram"
|
|||
|
|
msgstr "Instagram"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
|
|||
|
|
msgid "LinkedIn"
|
|||
|
|
msgstr "LinkedIn"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
|
|||
|
|
msgid "YouTube"
|
|||
|
|
msgstr "YouTube"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
|
|||
|
|
msgid "Google My Business"
|
|||
|
|
msgstr "Google My Business"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
|
|||
|
|
msgid "Yelp"
|
|||
|
|
msgstr "Yelp"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Social Media"
|
|||
|
|
msgstr "Médias sociaux"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Please enter a full URL. Eg. https://twitter.com/abcd, https://instagram.com/abcd, https://facebook.com/abcd"
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez entrer une URL complète. Par exemple : https://twitter.com/abcd, https://instagram.com/abcd, https://facebook.com/abcd"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "This might not be a valid URL."
|
|||
|
|
msgstr "Ceci pourrait ne pas être une URL valide."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:191
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Upload images"
|
|||
|
|
msgstr "Télécharger des images"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: file name
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:192
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Invalid file name! Please avoid special characters. (%s)"
|
|||
|
|
msgstr "Nom de fichier invalide ! Veuillez éviter les caractères spéciaux. (%s)"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: Option number
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:193
|
|||
|
|
msgid "Option %s"
|
|||
|
|
msgstr "Option %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:193
|
|||
|
|
msgid "Open Design in New Tab"
|
|||
|
|
msgstr "Ouvrir le design dans un nouvel onglet"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:193
|
|||
|
|
msgid "E-Commerce"
|
|||
|
|
msgstr "E-commerce"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:193
|
|||
|
|
msgid "Pages included:"
|
|||
|
|
msgstr "Pages incluses :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: Page count
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Page count: %s"
|
|||
|
|
msgstr "Nombre de pages : %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Generating preview…"
|
|||
|
|
msgstr "Génération de l'aperçu…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "All orientations"
|
|||
|
|
msgstr "Toutes les orientations"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Landscape"
|
|||
|
|
msgstr "Paysage"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Portrait"
|
|||
|
|
msgstr "Portrait"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Search Results"
|
|||
|
|
msgstr "Résultats de recherche"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Upload Your Images"
|
|||
|
|
msgstr "Téléchargez vos images"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Selected Images"
|
|||
|
|
msgstr "Images sélectionnées"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "Select features"
|
|||
|
|
msgstr "Sélectionner les fonctionnalités"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "Select the features you want on this website"
|
|||
|
|
msgstr "Sélectionnez les fonctionnalités que vous souhaitez sur ce site web"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Something went wrong. Please try again later."
|
|||
|
|
msgstr "Quelque chose s'est mal passé. Veuillez réessayer plus tard."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Skip & Start Building"
|
|||
|
|
msgstr "Passer et commencer à construire"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Importing Content…"
|
|||
|
|
msgstr "Importation du contenu…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Fetching related demo failed."
|
|||
|
|
msgstr "Échec de la récupération de la démo associée."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Astra Theme Installed."
|
|||
|
|
msgstr "Thème Astra installé."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Astra theme installation failed."
|
|||
|
|
msgstr "L'installation du thème Astra a échoué."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Installing Astra Theme…"
|
|||
|
|
msgstr "Installation du thème Astra…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Oops.. Something went wrong"
|
|||
|
|
msgstr "Oups.. Quelque chose s'est mal passé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "What happened?"
|
|||
|
|
msgstr "Que s'est-il passé ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Importing site content has failed. The import process was interrupted."
|
|||
|
|
msgstr "L'importation du contenu du site a échoué. Le processus d'importation a été interrompu."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Additional technical information from console:"
|
|||
|
|
msgstr "Informations techniques supplémentaires depuis la console :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Click here to try again"
|
|||
|
|
msgstr "Cliquez ici pour réessayer"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Double-checking for grammar and spelling errors…"
|
|||
|
|
msgstr "Vérification des erreurs de grammaire et d'orthographe…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Finalizing setup and configurations…"
|
|||
|
|
msgstr "Finalisation de l'installation et des configurations…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Crossing the t's and dotting the i's…"
|
|||
|
|
msgstr "Mettre les points sur les i et les barres aux t…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Reviewing for any last-minute tweaks…"
|
|||
|
|
msgstr "Révision pour d'éventuels ajustements de dernière minute…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Almost there! Just a few more finishing touches…"
|
|||
|
|
msgstr "Presque là ! Juste quelques dernières retouches…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Your website is almost ready."
|
|||
|
|
msgstr "Votre site web est presque prêt."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "It's taking longer than usual. Please bear with us!"
|
|||
|
|
msgstr "Cela prend plus de temps que d'habitude. Veuillez patienter avec nous !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Building a website has never been this easy!"
|
|||
|
|
msgstr "Créer un site web n'a jamais été aussi facile !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Here is how the AI Website Builder works:"
|
|||
|
|
msgstr "Voici comment fonctionne le créateur de sites web AI :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Create a free account on ZipWP platform."
|
|||
|
|
msgstr "Créez un compte gratuit sur la plateforme ZipWP."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Describe your dream website in your own words."
|
|||
|
|
msgstr "Décrivez votre site web de rêve avec vos propres mots."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Watch as AI crafts your WordPress website instantly."
|
|||
|
|
msgstr "Regardez l'IA créer instantanément votre site WordPress."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Refine the website with an easy drag & drop builder."
|
|||
|
|
msgstr "Affinez le site web avec un constructeur facile de glisser-déposer."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Launch."
|
|||
|
|
msgstr "Lancement."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Let's Get Started. It's Free"
|
|||
|
|
msgstr "Commençons. C'est gratuit"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Let's build your website!"
|
|||
|
|
msgstr "Construisons votre site web !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Please share some basic details of the website to get started."
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez partager quelques détails de base du site web pour commencer."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Name of the website:"
|
|||
|
|
msgstr "Nom du site web :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Enter name or title of the website"
|
|||
|
|
msgstr "Entrez le nom ou le titre du site web"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Name is required"
|
|||
|
|
msgstr "Le nom est requis"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "This website is for:"
|
|||
|
|
msgstr "Ce site est pour :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Let’s Start"
|
|||
|
|
msgstr "Commençons"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Name, language & type"
|
|||
|
|
msgstr "Nom, langue et type"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: business name
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
|
|||
|
|
msgid "What is %s? Please describe the business."
|
|||
|
|
msgstr "Qu'est-ce que %s ? Veuillez décrire l'entreprise."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:195
|
|||
|
|
msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as services, products, goals, etc."
|
|||
|
|
msgstr "S'il vous plaît, soyez aussi descriptif que possible. Partagez des détails tels que les services, les produits, les objectifs, etc."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: person name
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:196
|
|||
|
|
msgid "Who is %s? Tell us more about the person."
|
|||
|
|
msgstr "Qui est %s ? Parlez-nous davantage de cette personne."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:196
|
|||
|
|
msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as what they do, their expertise, offerings, etc."
|
|||
|
|
msgstr "S'il vous plaît, soyez aussi descriptif que possible. Partagez des détails tels que ce qu'ils font, leur expertise, leurs offres, etc."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: organisation name
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:197
|
|||
|
|
msgid "What is %s? Please describe the organisation."
|
|||
|
|
msgstr "Qu'est-ce que %s ? Veuillez décrire l'organisation."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:197
|
|||
|
|
msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as services, programs, mission, vision, etc."
|
|||
|
|
msgstr "S'il vous plaît, soyez aussi descriptif que possible. Partagez des détails tels que les services, les programmes, la mission, la vision, etc."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: restaurant name
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:198
|
|||
|
|
msgid "What is %s? Tell us more about the restaurant."
|
|||
|
|
msgstr "Qu'est-ce que %s ? Parlez-nous davantage du restaurant."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:198
|
|||
|
|
msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as a brief about the restaurant, specialty, menu, etc."
|
|||
|
|
msgstr "S'il vous plaît, soyez aussi descriptif que possible. Partagez des détails tels qu'un aperçu du restaurant, la spécialité, le menu, etc."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: product name
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:199
|
|||
|
|
msgid "What is %s? Share more details about the product."
|
|||
|
|
msgstr "Qu'est-ce que %s ? Partagez plus de détails sur le produit."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:199
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:201
|
|||
|
|
msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as a brief about the product, features, some USPs, etc."
|
|||
|
|
msgstr "S'il vous plaît, soyez aussi descriptif que possible. Partagez des détails tels qu'un bref aperçu du produit, ses caractéristiques, quelques arguments de vente uniques, etc."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: event name
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:200
|
|||
|
|
msgid "Tell us more about %s."
|
|||
|
|
msgstr "Dites-nous en plus sur %s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:200
|
|||
|
|
msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as Event information date, venue, some highlights, etc."
|
|||
|
|
msgstr "S'il vous plaît, soyez aussi descriptif que possible. Partagez des détails tels que la date de l'événement, le lieu, quelques points forts, etc."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: landing page name
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:201
|
|||
|
|
msgid "Share more details about %s."
|
|||
|
|
msgstr "Partagez plus de détails sur %s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: medical facility name
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:202
|
|||
|
|
msgid "Tell us more about the %s."
|
|||
|
|
msgstr "Dites-nous en plus sur le %s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:202
|
|||
|
|
msgid "Please be as descriptive as you can. Share details such as treatments, procedures, facilities, etc."
|
|||
|
|
msgstr "S'il vous plaît, soyez aussi descriptif que possible. Partagez des détails tels que les traitements, les procédures, les installations, etc."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: entity name
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:203
|
|||
|
|
msgid "Please describe %s in a few words."
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez décrire %s en quelques mots."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:203
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "The best way to describe anything is by answering a few WH questions. Who, What, Where, Why, When, etc."
|
|||
|
|
msgstr "La meilleure façon de décrire quelque chose est de répondre à quelques questions en WH. Qui, Quoi, Où, Pourquoi, Quand, etc."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:203
|
|||
|
|
msgid "Characters: "
|
|||
|
|
msgstr "Caractères :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:203
|
|||
|
|
msgid "E.g. Mantra Minds is a yoga studio located in Chino Hills, California. The studio offers a variety of classes such as Hatha yoga, Vinyasa flow, and Restorative yoga. The studio is led by Jane, an experienced and certified yoga instructor with over 10 years of teaching expertise. The welcoming atmosphere and personalized Jane make it a favorite among yoga enthusiasts in the area."
|
|||
|
|
msgstr "Par exemple, Mantra Minds est un studio de yoga situé à Chino Hills, en Californie. Le studio propose une variété de cours tels que le yoga Hatha, le Vinyasa flow et le yoga restauratif. Le studio est dirigé par Jane, une instructrice de yoga expérimentée et certifiée avec plus de 10 ans d'expérience dans l'enseignement. L'atmosphère accueillante et la personnalisation de Jane en font un favori parmi les amateurs de yoga de la région."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:203
|
|||
|
|
msgid "Write Using AI"
|
|||
|
|
msgstr "Écrire en utilisant l'IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:203
|
|||
|
|
msgid "Describe"
|
|||
|
|
msgstr "Décrire"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:203
|
|||
|
|
msgid "Some details please"
|
|||
|
|
msgstr "Quelques détails s'il vous plaît"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: Business name.
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:206
|
|||
|
|
msgid "How can people get in touch with %1$s?"
|
|||
|
|
msgstr "Comment les gens peuvent-ils entrer en contact avec %1$s ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:206
|
|||
|
|
msgid "Please provide the contact information below. These will be used on the website."
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez fournir les coordonnées ci-dessous. Elles seront utilisées sur le site web."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:206
|
|||
|
|
msgid "Email"
|
|||
|
|
msgstr "Email"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:206
|
|||
|
|
msgid "Your email"
|
|||
|
|
msgstr "Votre email"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:206
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Please enter a valid email"
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail valide"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:206
|
|||
|
|
msgid "Phone Number"
|
|||
|
|
msgstr "Numéro de téléphone"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:206
|
|||
|
|
msgid "Your phone number"
|
|||
|
|
msgstr "Votre numéro de téléphone"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:206
|
|||
|
|
msgid "Address"
|
|||
|
|
msgstr "Adresse"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:206
|
|||
|
|
msgid "Contact"
|
|||
|
|
msgstr "Contact"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:206
|
|||
|
|
msgid "How can people get in touch"
|
|||
|
|
msgstr "Comment les gens peuvent-ils entrer en contact"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "You can only upload 20 images at once"
|
|||
|
|
msgstr "Vous pouvez télécharger seulement 20 images à la fois"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
msgid "Select the Images"
|
|||
|
|
msgstr "Sélectionnez les images"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
msgid "Add more relevant keywords…"
|
|||
|
|
msgstr "Ajoutez plus de mots-clés pertinents…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Suggested Keywords"
|
|||
|
|
msgstr "Mots-clés suggérés"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Clear"
|
|||
|
|
msgstr "Clair"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "or drop your images here (Max 20)"
|
|||
|
|
msgstr "ou déposez vos images ici (Max 20)"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "PNG, JPG, JPEG"
|
|||
|
|
msgstr "PNG, JPG, JPEG"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Max size: 5 MB per file"
|
|||
|
|
msgstr "Taille maximale : 5 Mo par fichier"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
msgid "You have not selected any images yet."
|
|||
|
|
msgstr "Vous n'avez pas encore sélectionné d'images."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
msgid "We couldn't find anything with your keyword."
|
|||
|
|
msgstr "Nous n'avons rien trouvé avec votre mot-clé."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4
|
|||
|
|
msgid "Try to refine your search."
|
|||
|
|
msgstr "Essayez d'affiner votre recherche."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Find the perfect images for your website by entering a keyword or selecting from the suggested options."
|
|||
|
|
msgstr "Trouvez les images parfaites pour votre site web en entrant un mot-clé ou en sélectionnant parmi les options suggérées."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "End of the search results"
|
|||
|
|
msgstr "Fin des résultats de recherche"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
msgid "Save & Exit"
|
|||
|
|
msgstr "Enregistrer et quitter"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
msgid "Images"
|
|||
|
|
msgstr "Images"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
msgid "Select relevant images as needed"
|
|||
|
|
msgstr "Sélectionnez les images pertinentes selon les besoins"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
msgid "Choose the Design"
|
|||
|
|
msgstr "Choisissez le design"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
msgid "Add a keyword"
|
|||
|
|
msgstr "Ajouter un mot-clé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
msgid "Error while fetching templates"
|
|||
|
|
msgstr "Erreur lors de la récupération des modèles"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
msgid "Load More Designs"
|
|||
|
|
msgstr "Charger plus de designs"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
msgid "Design"
|
|||
|
|
msgstr "Conception"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
msgid "Choose a structure for your website"
|
|||
|
|
msgstr "Choisissez une structure pour votre site web"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
msgid "Features"
|
|||
|
|
msgstr "Fonctionnalités"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
msgid "Select features as you need"
|
|||
|
|
msgstr "Sélectionnez les fonctionnalités selon vos besoins"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Resetting posts."
|
|||
|
|
msgstr "Réinitialisation des publications."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Resetting posts failed."
|
|||
|
|
msgstr "La réinitialisation des publications a échoué."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Taking settings backup."
|
|||
|
|
msgstr "Sauvegarde des paramètres en cours."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Taking settings backup failed."
|
|||
|
|
msgstr "La sauvegarde des paramètres a échoué."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Resetting customizer."
|
|||
|
|
msgstr "Réinitialisation du personnalisateur."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Resetting customizer failed."
|
|||
|
|
msgstr "La réinitialisation du personnalisateur a échoué."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Resetting site options."
|
|||
|
|
msgstr "Réinitialisation des options du site."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Resetting site options Failed."
|
|||
|
|
msgstr "La réinitialisation des options du site a échoué."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Resetting widgets."
|
|||
|
|
msgstr "Réinitialisation des widgets."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Resetting widgets JSON parse failed."
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'analyse JSON lors de la réinitialisation des widgets."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Resetting widgets failed."
|
|||
|
|
msgstr "La réinitialisation des widgets a échoué."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Resetting terms and forms."
|
|||
|
|
msgstr "Réinitialisation des termes et des formulaires."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Resetting terms and forms failed."
|
|||
|
|
msgstr "La réinitialisation des termes et des formulaires a échoué."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Gathering posts for deletions."
|
|||
|
|
msgstr "Rassemblement des publications pour suppression."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Resetting posts done."
|
|||
|
|
msgstr "Réinitialisation des publications terminée."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:207
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Importing Site Content Failed. - Import Process Interrupted"
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'importation du contenu du site. - Processus d'importation interrompu"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: Response importMessage
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:210
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:150
|
|||
|
|
msgid "Importing - %1$s"
|
|||
|
|
msgstr "Importation - %1$s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:210
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:144
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:150
|
|||
|
|
msgid "Are you sure you want to cancel the site import process?"
|
|||
|
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler le processus d'importation du site ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:210
|
|||
|
|
msgid "Retrying Import."
|
|||
|
|
msgstr "Nouvelle tentative d'importation."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:210
|
|||
|
|
msgid "Preparing your site for import…"
|
|||
|
|
msgstr "Préparation de votre site pour l'importation…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:210
|
|||
|
|
msgid "Preparing the site…"
|
|||
|
|
msgstr "Préparation du site…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:210
|
|||
|
|
msgid "Please wait a moment…"
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez patienter un instant…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:210
|
|||
|
|
msgid "Failed to create website"
|
|||
|
|
msgstr "Échec de la création du site web"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:210
|
|||
|
|
msgid "The website is created successfully!"
|
|||
|
|
msgstr "Le site web a été créé avec succès !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:210
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:150
|
|||
|
|
msgid "Starting Import."
|
|||
|
|
msgstr "Démarrage de l'importation."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:210
|
|||
|
|
msgid "Resetting site."
|
|||
|
|
msgstr "Réinitialisation du site."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:210
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Reset for old website is done."
|
|||
|
|
msgstr "La réinitialisation de l'ancien site web est terminée."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: Image number.
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:213
|
|||
|
|
msgid "Downloading Image %s"
|
|||
|
|
msgstr "Téléchargement de l'image %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:213
|
|||
|
|
msgid "Downloading images failed."
|
|||
|
|
msgstr "Le téléchargement des images a échoué."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:213
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing forms."
|
|||
|
|
msgstr "Importation des formulaires."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:213
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing Customizer failed due to parse JSON error."
|
|||
|
|
msgstr "L'importation du Customizer a échoué en raison d'une erreur d'analyse JSON."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:213
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing Customizer Failed."
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'importation du personnalisateur."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:213
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing Spectra Settings."
|
|||
|
|
msgstr "Importation des paramètres de spectre."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:213
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing Spectra Settings failed due to parse JSON error."
|
|||
|
|
msgstr "L'importation des paramètres de Spectra a échoué en raison d'une erreur d'analyse JSON."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:213
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing Spectra Settings Failed."
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'importation des paramètres de Spectra."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:213
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing Surecart Settings failed."
|
|||
|
|
msgstr "L'importation des paramètres de Surecart a échoué."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:213
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing Surecart Settings Failed."
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'importation des paramètres Surecart."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:213
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing Site Content."
|
|||
|
|
msgstr "Importation du contenu du site."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:213
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:150
|
|||
|
|
msgid "Installing Required Plugins."
|
|||
|
|
msgstr "Installation des plugins requis."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: Plugin Name.
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:216
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:153
|
|||
|
|
msgid "%1$s plugin installed successfully."
|
|||
|
|
msgstr "Le plugin %1$s a été installé avec succès."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: Plugin Name.
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:219
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Could not install the plugin - %s"
|
|||
|
|
msgstr "Impossible d'installer le plugin - %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:219
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing Site Options."
|
|||
|
|
msgstr "Importation des options du site."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:219
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing Site Options failed due to parse JSON error."
|
|||
|
|
msgstr "L'importation des options du site a échoué en raison d'une erreur d'analyse JSON."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:219
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing Site Options Failed."
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'importation des options du site."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:219
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing Widgets."
|
|||
|
|
msgstr "Importation de widgets."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:219
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing Widgets failed due to parse JSON error."
|
|||
|
|
msgstr "L'importation des widgets a échoué en raison d'une erreur d'analyse JSON."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:219
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing Widgets Failed."
|
|||
|
|
msgstr "L'importation des widgets a échoué."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:219
|
|||
|
|
msgid "Processing content for pages."
|
|||
|
|
msgstr "Traitement du contenu pour les pages."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:219
|
|||
|
|
msgid "Gutenberg batch failed."
|
|||
|
|
msgstr "Le lot Gutenberg a échoué."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:219
|
|||
|
|
msgid "Gutenberg Batch Failed."
|
|||
|
|
msgstr "Échec du lot Gutenberg."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:219
|
|||
|
|
msgid "Processing images."
|
|||
|
|
msgstr "Traitement des images."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:219
|
|||
|
|
msgid "Image processing failed."
|
|||
|
|
msgstr "Le traitement de l'image a échoué."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:219
|
|||
|
|
msgid "Final finishing."
|
|||
|
|
msgstr "Finition finale."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:219
|
|||
|
|
msgid "Final finishing failed due to parse JSON error."
|
|||
|
|
msgstr "La finition finale a échoué en raison d'une erreur d'analyse JSON."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:219
|
|||
|
|
msgid "Final finishing Failed."
|
|||
|
|
msgstr "Échec de la finition finale."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: Plugin Name.
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:222
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:159
|
|||
|
|
msgid "Activating %1$s plugin."
|
|||
|
|
msgstr "Activation du plugin %1$s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: Plugin Name.
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:225
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:162
|
|||
|
|
msgid "%1$s activated."
|
|||
|
|
msgstr "%1$s activé."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: Plugin name.
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:228
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:165
|
|||
|
|
msgid "JSON_Error: Could not activate the required plugin - %1$s."
|
|||
|
|
msgstr "Erreur_JSON : Impossible d'activer le plugin requis - %1$s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: Support article URL.
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:168
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "<a href=\"%1$s\">Read article</a> to resolve the issue and continue importing template."
|
|||
|
|
msgstr "<a href=\"%1$s\">Lisez l'article</a> pour résoudre le problème et continuer l'importation du modèle."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: Plugin name.
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:234
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:171
|
|||
|
|
msgid "Could not activate the required plugin - %1$s."
|
|||
|
|
msgstr "Impossible d'activer le plugin requis - %1$s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:237
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "We are building your website…"
|
|||
|
|
msgstr "Nous construisons votre site web…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:237
|
|||
|
|
msgid "Migrating"
|
|||
|
|
msgstr "Migration"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:237
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:238
|
|||
|
|
msgid "Done"
|
|||
|
|
msgstr "Fait"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:237
|
|||
|
|
msgid "Your website is ready!"
|
|||
|
|
msgstr "Votre site web est prêt !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: line break
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:238
|
|||
|
|
msgid "Woohoo, your website %1$s is ready!"
|
|||
|
|
msgstr "Woohoo, votre site web %1$s est prêt !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:238
|
|||
|
|
msgid "You did it! Your brand new website is all set to shine online."
|
|||
|
|
msgstr "Vous l'avez fait ! Votre tout nouveau site web est prêt à briller en ligne."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:238
|
|||
|
|
msgid "See Your Website"
|
|||
|
|
msgstr "Voir votre site web"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:238
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Visit Dashboard"
|
|||
|
|
msgstr "Visiter le tableau de bord"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:238
|
|||
|
|
msgid "Congratulations! Your website is ready!"
|
|||
|
|
msgstr "Félicitations ! Votre site web est prêt !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:238
|
|||
|
|
msgid "The requested URL was not found."
|
|||
|
|
msgstr "L'URL demandée n'a pas été trouvée."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:238
|
|||
|
|
msgid "The URL may have been typed incorrectly. Or it might be a broken or outdated link."
|
|||
|
|
msgstr "L'URL a peut-être été mal saisie. Ou il pourrait s'agir d'un lien cassé ou obsolète."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/138.js:1
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/870.js:1
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Activating Spectra plugin…"
|
|||
|
|
msgstr "Activation du plugin Spectra…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/138.js:1
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/870.js:1
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Activating WPForms plugin…"
|
|||
|
|
msgstr "Activation du plugin WPForms…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/138.js:1
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/870.js:1
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Installing Spectra plugin…"
|
|||
|
|
msgstr "Installation du plugin Spectra…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/138.js:1
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/870.js:1
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Installing WPForms plugin…"
|
|||
|
|
msgstr "Installation du plugin WPForms…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Error Occurred!"
|
|||
|
|
msgstr "Une erreur s'est produite !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Error: %s"
|
|||
|
|
msgstr "Erreur : %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Import"
|
|||
|
|
msgstr "Importer"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Installed the required plugin. The page will be saved and refreshed."
|
|||
|
|
msgstr "Le plugin requis a été installé. La page sera enregistrée et actualisée."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Error saving the page: %s"
|
|||
|
|
msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la page : %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Update AI"
|
|||
|
|
msgstr "Mettre à jour l'IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Personalize Library"
|
|||
|
|
msgstr "Personnaliser la bibliothèque"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Update the details for the AI to suggest new text and images."
|
|||
|
|
msgstr "Mettez à jour les détails pour que l'IA propose de nouveaux textes et images."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Add details for the AI to suggest relevant text and images."
|
|||
|
|
msgstr "Ajoutez des détails pour que l'IA puisse suggérer du texte et des images pertinents."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Update images"
|
|||
|
|
msgstr "Mettre à jour les images"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Revise the previously entered information from AI setup."
|
|||
|
|
msgstr "Révisez les informations précédemment saisies lors de la configuration de l'IA."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Reset AI Information"
|
|||
|
|
msgstr "Réinitialiser les informations de l'IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Reset the previously entered information from AI setup and erase all the generated AI content."
|
|||
|
|
msgstr "Réinitialisez les informations précédemment saisies lors de la configuration de l'IA et effacez tout le contenu généré par l'IA."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Disable AI"
|
|||
|
|
msgstr "Désactiver l'IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "This option will preview & import only wireframe (default) content and images."
|
|||
|
|
msgstr "Cette option prévisualisera et importera uniquement le contenu et les images en fil de fer (par défaut)."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Adaptive Mode"
|
|||
|
|
msgstr "Mode adaptatif"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Disabling Adaptive Mode shows templates without personalized text, images, and theme styling."
|
|||
|
|
msgstr "Désactiver le mode adaptatif affiche les modèles sans texte personnalisé, images et style de thème."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "AI Credits in Your Account"
|
|||
|
|
msgstr "Crédits d'IA dans votre compte"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Buy AI Credits"
|
|||
|
|
msgstr "Acheter des crédits AI"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
|
|||
|
|
msgid "Revoke Access"
|
|||
|
|
msgstr "Révoquer l'accès"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Are you sure you wish to revoke the authorization token?"
|
|||
|
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir révoquer le jeton d'autorisation ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "You will need to re-authorize Zip to use it again."
|
|||
|
|
msgstr "Vous devrez réautoriser Zip pour l'utiliser à nouveau."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
|
|||
|
|
msgid "Revoke"
|
|||
|
|
msgstr "Révoquer"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Are you sure you want to cancel the content generation process?"
|
|||
|
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler le processus de génération de contenu ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Syncing"
|
|||
|
|
msgstr "Synchronisation"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Patterns"
|
|||
|
|
msgstr "Motifs"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Kits"
|
|||
|
|
msgstr "Kits"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Favorites"
|
|||
|
|
msgstr "Favoris"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Categories"
|
|||
|
|
msgstr "Catégories"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "AI Credits remaining"
|
|||
|
|
msgstr "Crédits d'IA restants"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Color Styles: "
|
|||
|
|
msgstr "Styles de couleur :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Did you know, you can personalize this design library with content and images tailored to your website project?"
|
|||
|
|
msgstr "Saviez-vous que vous pouvez personnaliser cette bibliothèque de design avec du contenu et des images adaptés à votre projet de site web ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Install Spectra & Insert"
|
|||
|
|
msgstr "Installez Spectra & Insérez"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Activate Spectra & Insert"
|
|||
|
|
msgstr "Activer Spectra & Insérer"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "This template includes dynamic content that won't carry over with the import. You'll need to manually add this dynamic data to the page."
|
|||
|
|
msgstr "Ce modèle inclut du contenu dynamique qui ne sera pas transféré lors de l'importation. Vous devrez ajouter manuellement ces données dynamiques à la page."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Heads Up!"
|
|||
|
|
msgstr "Attention !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Skip & Import \"%s\" Page"
|
|||
|
|
msgstr "Passer et importer la page \"%s\""
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Access this template and all others with Essentials & Business Toolkit package starting at just $79."
|
|||
|
|
msgstr "Accédez à ce modèle et à tous les autres avec le forfait Essentials & Business Toolkit à partir de seulement 79 $."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Please Enter your Licence Key"
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez entrer votre clé de licence"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "License key"
|
|||
|
|
msgstr "Clé de licence"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Page"
|
|||
|
|
msgid_plural "Pages"
|
|||
|
|
msgstr[0] "Page"
|
|||
|
|
msgstr[1] ""
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "No Result Found"
|
|||
|
|
msgstr "Aucun résultat trouvé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "The search result not found. Try another search."
|
|||
|
|
msgstr "Le résultat de la recherche n'a pas été trouvé. Essayez une autre recherche."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Live Preview"
|
|||
|
|
msgstr "Aperçu en direct"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Get Access"
|
|||
|
|
msgstr "Obtenir l'accès"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Updated templates design library"
|
|||
|
|
msgstr "Bibliothèque de conception de modèles mise à jour"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Free AI credits to create personalized content"
|
|||
|
|
msgstr "Crédits IA gratuits pour créer du contenu personnalisé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Easily find stunning images for your website"
|
|||
|
|
msgstr "Trouvez facilement des images magnifiques pour votre site web"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Localized your website to any language"
|
|||
|
|
msgstr "Localisez votre site web dans n'importe quelle langue"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Access Design Library"
|
|||
|
|
msgstr "Accéder à la bibliothèque de design"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Get access to our library of hundreds of pixel-perfect, designer-made templates by creating a free account on ZipWP."
|
|||
|
|
msgstr "Accédez à notre bibliothèque de centaines de modèles parfaits, conçus par des designers, en créant un compte gratuit sur ZipWP."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Plus, you will get these extra benefits:"
|
|||
|
|
msgstr "De plus, vous bénéficierez de ces avantages supplémentaires :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Generate Content for Pages"
|
|||
|
|
msgstr "Générer du contenu pour les pages"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Get the content for all your pages with just a click. You can generate content page by page by making use of the \"Skip\" option. We're here to make everything easy and tailored to suit your needs perfectly!"
|
|||
|
|
msgstr "Obtenez le contenu de toutes vos pages en un seul clic. Vous pouvez générer le contenu page par page en utilisant l'option \"Passer\". Nous sommes là pour rendre tout facile et adapté parfaitement à vos besoins !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Let’s Go (%s Credits)"
|
|||
|
|
msgstr "Allons-y (%s Crédits)"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Skip"
|
|||
|
|
msgstr "Passer"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "My Favorites"
|
|||
|
|
msgstr "Mes favoris"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Sorry No Favorites Found 😕"
|
|||
|
|
msgstr "Désolé, aucun favori trouvé 😕"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "No favorites added."
|
|||
|
|
msgstr "Aucun favori ajouté."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Your favorite templates will be displayed here. You do not have any favorites yet. Click the heart icon and start adding them!"
|
|||
|
|
msgstr "Vos modèles préférés seront affichés ici. Vous n'avez pas encore de favoris. Cliquez sur l'icône en forme de cœur et commencez à les ajouter !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Please wait a moment"
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez patienter un instant"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "support team"
|
|||
|
|
msgstr "équipe de support"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "If this error continues please contact our %1$s."
|
|||
|
|
msgstr "Si cette erreur persiste, veuillez contacter notre %1$s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Failed to active Spectra. Please try again later."
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'activation de Spectra. Veuillez réessayer plus tard."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Failed to active WPForms. Please try again later."
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'activation de WPForms. Veuillez réessayer plus tard."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Failed to import the block. Please try again later."
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'importation du bloc. Veuillez réessayer plus tard."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Failed import WPForms. Please try again later."
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'importation de WPForms. Veuillez réessayer plus tard."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Failed to install Spectra. Please try again later."
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'installation de Spectra. Veuillez réessayer plus tard."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Failed to install WPForms. Please try again later."
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'installation de WPForms. Veuillez réessayer plus tard."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Failed to fetch block data. Please try again later."
|
|||
|
|
msgstr "Échec de la récupération des données du bloc. Veuillez réessayer plus tard."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "If you prefer to continue, press “Cancel”."
|
|||
|
|
msgstr "Si vous préférez continuer, appuyez sur « Annuler »."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "(Please enter a valid email"
|
|||
|
|
msgstr "(Veuillez entrer une adresse e-mail valide"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "How can people get in touch with "
|
|||
|
|
msgstr "Comment les gens peuvent-ils entrer en contact avec"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Please provide the contact information details below. These will be used on the website."
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez fournir les coordonnées ci-dessous. Elles seront utilisées sur le site web."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Description Generation Error!"
|
|||
|
|
msgstr "Erreur de génération de la description !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Failed to generate business description using AI. Please retry or enter details manually."
|
|||
|
|
msgstr "Échec de la génération de la description de l'entreprise à l'aide de l'IA. Veuillez réessayer ou entrer les détails manuellement."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Uh Oh, you're out of AI credits 😕"
|
|||
|
|
msgstr "Oh là là, vous n'avez plus de crédits AI 😕"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "With AI credits, you have the power to personalize the design library with unique copy and beautiful images specific to your website."
|
|||
|
|
msgstr "Avec des crédits IA, vous avez le pouvoir de personnaliser la bibliothèque de design avec un texte unique et de belles images spécifiques à votre site web."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Your account has %1$s AI credits left. If you want to personalize the entire design library with content and images tailored to your business and website project, you'll require %2$s credits."
|
|||
|
|
msgstr "Il vous reste %1$s crédits AI sur votre compte. Si vous souhaitez personnaliser l'ensemble de la bibliothèque de designs avec du contenu et des images adaptés à votre entreprise et à votre projet de site web, vous aurez besoin de %2$s crédits."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Unlock 200,000 AI Credits for Just $39"
|
|||
|
|
msgstr "Débloquez 200 000 crédits IA pour seulement 39 $"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Want to see how this works?"
|
|||
|
|
msgstr "Voulez-vous voir comment cela fonctionne ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Begin with the 1000 AI credits provided when you signed up for your free account. With this, you can personalize templates in the %s categories."
|
|||
|
|
msgstr "Commencez avec les 1000 crédits AI fournis lors de votre inscription pour un compte gratuit. Avec cela, vous pouvez personnaliser des modèles dans les catégories %s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "You can easily purchase additional AI credits later anytime."
|
|||
|
|
msgstr "Vous pouvez facilement acheter des crédits AI supplémentaires plus tard à tout moment."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "We couldn`t find anything with your keyword."
|
|||
|
|
msgstr "Nous n'avons rien trouvé avec votre mot-clé."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "No images are selected yet."
|
|||
|
|
msgstr "Aucune image n'est encore sélectionnée."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Connect"
|
|||
|
|
msgstr "Connecter"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Connect your account"
|
|||
|
|
msgstr "Connectez votre compte"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
msgid "Let's Start"
|
|||
|
|
msgstr "Commençons"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/dist/main.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/block/dist/index.js:1
|
|||
|
|
msgid "Build using AI"
|
|||
|
|
msgstr "Construire en utilisant l'IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Search for Starter Templates"
|
|||
|
|
msgstr "Rechercher des modèles de démarrage"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "No favorites added. Press the heart icon to add templates as favorites."
|
|||
|
|
msgstr "Aucun favori ajouté. Appuyez sur l'icône en forme de cœur pour ajouter des modèles en favoris."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Other suggested Starter Templates"
|
|||
|
|
msgstr "Autres modèles de démarrage suggérés"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "My Favorite"
|
|||
|
|
msgstr "Mon préféré"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Library refreshed successfully"
|
|||
|
|
msgstr "Bibliothèque actualisée avec succès"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Library refreshed failed!"
|
|||
|
|
msgstr "La mise à jour de la bibliothèque a échoué !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Selected Template:"
|
|||
|
|
msgstr "Modèle sélectionné :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "SureCart"
|
|||
|
|
msgstr "SureCart"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "WooCommerce"
|
|||
|
|
msgstr "WooCommerce"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Choose eCommerce Platform"
|
|||
|
|
msgstr "Choisissez la plateforme eCommerce"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Choose your preferred e-Commerce platform. Based on your selection, you will receive the account setup and cart options."
|
|||
|
|
msgstr "Choisissez votre plateforme de commerce électronique préférée. En fonction de votre sélection, vous recevrez les options de configuration de compte et de panier."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Skip & Continue"
|
|||
|
|
msgstr "Passer et continuer"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Please Enter License Key"
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez entrer la clé de licence"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "1. Installing required theme, plugins, forms, etc"
|
|||
|
|
msgstr "1. Installation du thème requis, des plugins, des formulaires, etc."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "2. Importing pages, menus, posts, etc"
|
|||
|
|
msgstr "2. Importation de pages, menus, articles, etc."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "3. Setting up customizer settings and the site settings"
|
|||
|
|
msgstr "3. Configuration des paramètres du personnalisateur et des paramètres du site"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "4. Finalizing last few settings"
|
|||
|
|
msgstr "4. Finalisation des derniers réglages"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s Time taken %2$s Time Type %3$s Website Url.
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:132
|
|||
|
|
msgid "Your Website is ready and it took just %1$s %2$s to build."
|
|||
|
|
msgstr "Votre site web est prêt et il a fallu seulement %1$s %2$s pour le construire."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s Time taken %2$s Time Type %3$s theme name.
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:135
|
|||
|
|
msgid "I just built my website in %1$s %2$s with Starter Templates by %3$s. Can’t believe how easy it was!!! 😍"
|
|||
|
|
msgstr "Je viens de créer mon site web en %1$s %2$s avec les modèles de démarrage par %3$s. Je n'arrive pas à croire à quel point c'était facile !!! 😍"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:135
|
|||
|
|
msgid "Your Website is ready. It took just 25 seconds to build it."
|
|||
|
|
msgstr "Votre site web est prêt. Il a fallu seulement 25 secondes pour le construire."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s theme name.
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "I just built my website with Starter Templates by %1$s in minutes. Can't believe how easy it is! 😍"
|
|||
|
|
msgstr "Je viens de créer mon site web avec Starter Templates par %1$s en quelques minutes. Je n'arrive pas à croire à quel point c'est facile ! 😍"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Tweet this"
|
|||
|
|
msgstr "Tweetez ceci"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "View Your Website"
|
|||
|
|
msgstr "Voir votre site web"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Still no luck? Other potential solution:"
|
|||
|
|
msgstr "Toujours pas de chance ? Autre solution potentielle :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "What went wrong?"
|
|||
|
|
msgstr "Qu'est-ce qui s'est passé ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "More technical information from console:"
|
|||
|
|
msgstr "Plus d'informations techniques depuis la console :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Click here and we’ll try again"
|
|||
|
|
msgstr "Cliquez ici et nous réessaierons"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Please report this error "
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez signaler cette erreur "
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid " so we can fix it."
|
|||
|
|
msgstr " afin que nous puissions le réparer."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Tell us a little bit about yourself"
|
|||
|
|
msgstr "Parlez-nous un peu de vous"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Your First Name"
|
|||
|
|
msgstr "Votre prénom"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Your Work Email"
|
|||
|
|
msgstr "Votre e-mail professionnel"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "I am…"
|
|||
|
|
msgstr "Je suis…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Beginner"
|
|||
|
|
msgstr "Débutant"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Intermediate"
|
|||
|
|
msgstr "Intermédiaire"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Expert"
|
|||
|
|
msgstr "Expert"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "I am building website for…"
|
|||
|
|
msgstr "Je construis un site web pour…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Myself/My Company"
|
|||
|
|
msgstr "Moi-même/Ma société"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "My Client"
|
|||
|
|
msgstr "Mon client"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Advanced Options"
|
|||
|
|
msgstr "Options avancées"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Install & Activate Astra Theme"
|
|||
|
|
msgstr "Installer et activer le thème Astra"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "To import the site in the original format, you would need the Astra theme activated. You can import it with any other theme, but the site might lose some of the design settings and look a bit different."
|
|||
|
|
msgstr "Pour importer le site dans le format original, vous devez activer le thème Astra. Vous pouvez l'importer avec n'importe quel autre thème, mais le site pourrait perdre certains paramètres de conception et avoir un aspect légèrement différent."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Share Non-Sensitive Data"
|
|||
|
|
msgstr "Partager des données non sensibles"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Help our developers build better templates and products for you by sharing anonymous and non-sensitive data about your website."
|
|||
|
|
msgstr "Aidez nos développeurs à créer de meilleurs modèles et produits pour vous en partageant des données anonymes et non sensibles sur votre site web."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Learn More"
|
|||
|
|
msgstr "En savoir plus"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "Select Page Builder"
|
|||
|
|
msgstr "Sélectionner le constructeur de pages"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "Please choose your preferred page builder from the list below."
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez choisir votre constructeur de page préféré dans la liste ci-dessous."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "What type of website are you building?"
|
|||
|
|
msgstr "Quel type de site web construisez-vous ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s: search term.
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:144
|
|||
|
|
msgid "Starter Templates for %1$s:"
|
|||
|
|
msgstr "Modèles de démarrage pour %1$s :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:144
|
|||
|
|
msgid "Get unlimited access to all Premium Starter Templates and more, at a single low cost!"
|
|||
|
|
msgstr "Obtenez un accès illimité à tous les modèles de démarrage Premium et plus encore, à un coût unique et avantageux !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:144
|
|||
|
|
msgid "Install & Activate"
|
|||
|
|
msgstr "Installer et activer"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:144
|
|||
|
|
msgid "Activate"
|
|||
|
|
msgstr "Activer"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Okay, just one last step…"
|
|||
|
|
msgstr "D'accord, juste une dernière étape…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Submit & Build My Website"
|
|||
|
|
msgstr "Soumettre et construire mon site web"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Required plugins missing"
|
|||
|
|
msgstr "Plugins requis manquants"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Some required plugins could not be able to be installed/activated due to some limitations coming from this website’s hosting service provider."
|
|||
|
|
msgstr "Certains plugins requis n'ont pas pu être installés/activés en raison de certaines limitations provenant du fournisseur de services d'hébergement de ce site web."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "We request you to please install/update the following plugins to proceed."
|
|||
|
|
msgstr "Nous vous demandons de bien vouloir installer/mettre à jour les plugins suivants pour continuer."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Required plugins -"
|
|||
|
|
msgstr "Plugins requis -"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Start Importing"
|
|||
|
|
msgstr "Commencer l'importation"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "We're Almost There!"
|
|||
|
|
msgstr "Nous y sommes presque !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "The Starter Template you are trying to import requires a few plugins to be installed and activated. Your current PHP version does not match the minimum requirement for these plugins."
|
|||
|
|
msgstr "Le modèle de démarrage que vous essayez d'importer nécessite l'installation et l'activation de quelques plugins. Votre version actuelle de PHP ne correspond pas à l'exigence minimale pour ces plugins."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "You're close to importing the template. To complete the process, please clear the following conditions."
|
|||
|
|
msgstr "Vous êtes sur le point d'importer le modèle. Pour terminer le processus, veuillez remplir les conditions suivantes."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Skip & Start Importing"
|
|||
|
|
msgstr "Passer et commencer l'importation"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "The import process was interrupted due to the lack of file-system permissions from your host. It is required to import images, XML files, and more required for the template to work."
|
|||
|
|
msgstr "Le processus d'importation a été interrompu en raison du manque d'autorisations du système de fichiers de votre hôte. Il est nécessaire d'importer des images, des fichiers XML, et d'autres éléments requis pour que le modèle fonctionne."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Current file-system permissions:"
|
|||
|
|
msgstr "Autorisations actuelles du système de fichiers :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Read Permissions:"
|
|||
|
|
msgstr "Autorisations de lecture :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "Write Permissions:"
|
|||
|
|
msgstr "Autorisations d'écriture :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "WP_Filesystem Permissions:"
|
|||
|
|
msgstr "Autorisations WP_Filesystem :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Reseting site."
|
|||
|
|
msgstr "Réinitialisation du site."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing CartFlows flows."
|
|||
|
|
msgstr "Importation des flux CartFlows."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing CartFlows flows failed due to parse JSON error."
|
|||
|
|
msgstr "L'importation des flux CartFlows a échoué en raison d'une erreur d'analyse JSON."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing CartFlows flows Failed."
|
|||
|
|
msgstr "L'importation des flux CartFlows a échoué."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing forms failed due to parse JSON error."
|
|||
|
|
msgstr "L'importation des formulaires a échoué en raison d'une erreur d'analyse JSON."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing forms Failed."
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'importation des formulaires."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "The XML URL for the site content is empty."
|
|||
|
|
msgstr "L'URL XML pour le contenu du site est vide."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing Site Content Failed"
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'importation du contenu du site"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing Site Content failed due to parse JSON error."
|
|||
|
|
msgstr "L'importation du contenu du site a échoué en raison d'une erreur d'analyse JSON."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing Site Content Failed."
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'importation du contenu du site."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Final finishings."
|
|||
|
|
msgstr "Finitions finales."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Final finishings failed due to parse JSON error."
|
|||
|
|
msgstr "Les finitions finales ont échoué en raison d'une erreur d'analyse JSON."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Final finishings Failed."
|
|||
|
|
msgstr "Les finitions finales ont échoué."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Congratulations"
|
|||
|
|
msgstr "Félicitations"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Hot!"
|
|||
|
|
msgstr "Chaud !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "Experience the future of website building. We offer AI features powered by ZipWP to help you build your website 10x faster."
|
|||
|
|
msgstr "Découvrez l'avenir de la création de sites web. Nous proposons des fonctionnalités d'IA propulsées par ZipWP pour vous aider à créer votre site 10 fois plus rapidement."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "What's New?"
|
|||
|
|
msgstr "Quoi de neuf ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "What's New"
|
|||
|
|
msgstr "Quoi de neuf"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Please enter your licence key."
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez entrer votre clé de licence."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s Opening anchor tag %2$s Closing anchor tag.
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:126
|
|||
|
|
msgid "If you have already purchased the Essential or Business Toolkit, please install the premium version of the Starter Templates plugin from our %1$sstore%2$s."
|
|||
|
|
msgstr "Si vous avez déjà acheté l'Essential ou le Business Toolkit, veuillez installer la version premium du plugin Starter Templates depuis notre %1$sstore%2$s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s Opening anchor tag %2$s Closing anchor tag.
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Need help? feel free to get in touch with our %1$ssupport team%2$s."
|
|||
|
|
msgstr "Besoin d'aide ? N'hésitez pas à contacter notre équipe de %1$support%2$s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Premium Template"
|
|||
|
|
msgstr "Modèle Premium"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "You are currently using the Free version."
|
|||
|
|
msgstr "Vous utilisez actuellement la version gratuite."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Get your key here"
|
|||
|
|
msgstr "Obtenez votre clé ici"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Need help?"
|
|||
|
|
msgstr "Besoin d'aide ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Already purchased?"
|
|||
|
|
msgstr "Déjà acheté ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Customize"
|
|||
|
|
msgstr "Personnaliser"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:129
|
|||
|
|
msgid "Add your own logo, change color and font."
|
|||
|
|
msgstr "Ajoutez votre propre logo, changez la couleur et la police."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "I understand, let's go!"
|
|||
|
|
msgstr "Je comprends, allons-y !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "This will overwrite your site settings and add new content. You might want to backup your site before proceeding."
|
|||
|
|
msgstr "Cela écrasera les paramètres de votre site et ajoutera du nouveau contenu. Vous pourriez vouloir sauvegarder votre site avant de continuer."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s: team name, %2$s: plan name
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:139
|
|||
|
|
msgid "Your current active organization is %1$s, which is on the %2$s plan."
|
|||
|
|
msgstr "Votre organisation active actuelle est %1$s, qui est sur le plan %2$s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: plan name
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:142
|
|||
|
|
msgid "You have reached the maximum number of sites allowed to be created on %s plan."
|
|||
|
|
msgstr "Vous avez atteint le nombre maximum de sites autorisés à être créés sur le plan %s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "Skip this step"
|
|||
|
|
msgstr "Passer cette étape"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "How would you like to build your website?"
|
|||
|
|
msgstr "Comment souhaitez-vous créer votre site web ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "Classic Starter Templates"
|
|||
|
|
msgstr "Modèles de démarrage classiques"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "Begin the website-building process with our extensive library of professionally designed templates tailored to meet your requirements."
|
|||
|
|
msgstr "Commencez le processus de création de site web avec notre vaste bibliothèque de modèles conçus par des professionnels, adaptés à vos besoins."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:143
|
|||
|
|
msgid "Build with Templates"
|
|||
|
|
msgstr "Construire avec des modèles"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Page Builder"
|
|||
|
|
msgstr "Constructeur de pages"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Design pages with visual website builder"
|
|||
|
|
msgstr "Concevez des pages avec un créateur de sites web visuel"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Contact Form"
|
|||
|
|
msgstr "Formulaire de contact"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Allow your visitors to get in touch with you"
|
|||
|
|
msgstr "Permettez à vos visiteurs de vous contacter"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "eCommerce"
|
|||
|
|
msgstr "eCommerce"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Sell your products online"
|
|||
|
|
msgstr "Vendez vos produits en ligne"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Donations"
|
|||
|
|
msgstr "Dons"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Collect donations online from your website"
|
|||
|
|
msgstr "Collectez des dons en ligne depuis votre site web"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Automation & Integrations"
|
|||
|
|
msgstr "Automatisation et intégrations"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Automate your website & tasks"
|
|||
|
|
msgstr "Automatisez votre site web et vos tâches"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Sales Funnels"
|
|||
|
|
msgstr "Entonnoirs de vente"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Boost your sales & maximize your profits"
|
|||
|
|
msgstr "Boostez vos ventes et maximisez vos profits"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Video Player"
|
|||
|
|
msgstr "Lecteur vidéo"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Showcase your videos on your website"
|
|||
|
|
msgstr "Présentez vos vidéos sur votre site web"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Free Live Chat"
|
|||
|
|
msgstr "Chat en direct gratuit"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Connect with your website visitors for free"
|
|||
|
|
msgstr "Connectez-vous gratuitement avec les visiteurs de votre site web"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
|
|||
|
|
msgid "Copy & Close"
|
|||
|
|
msgstr "Copier et fermer"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
|
|||
|
|
msgid "Copy"
|
|||
|
|
msgstr "Copier"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
|
|||
|
|
msgid "Regenerate"
|
|||
|
|
msgstr "Régénérer"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
|
|||
|
|
msgid "Update"
|
|||
|
|
msgstr "Mise à jour"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
|
|||
|
|
msgid "Note: All subsequent messages will be deleted after you update."
|
|||
|
|
msgstr "Remarque : Tous les messages suivants seront supprimés après votre mise à jour."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:5
|
|||
|
|
msgid "Click Here"
|
|||
|
|
msgstr "Cliquez ici"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:5
|
|||
|
|
msgid "Generating…"
|
|||
|
|
msgstr "Génération…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:5
|
|||
|
|
msgid "How can I help you?"
|
|||
|
|
msgstr "Comment puis-je vous aider ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. Translators: %1$s is the opening link tag, %2$s is the closing link tag.
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:7
|
|||
|
|
msgid "AI Assistant can make mistakes. Want to %1$sdisable it?%2$s"
|
|||
|
|
msgstr "L'assistant AI peut faire des erreurs. Voulez-vous le %1$sdésactiver ?%2$s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:7
|
|||
|
|
msgid "AI Assistant can make mistakes."
|
|||
|
|
msgstr "L'assistant IA peut faire des erreurs."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:5
|
|||
|
|
msgid "Clear Chat"
|
|||
|
|
msgstr "Effacer la discussion"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Arabic"
|
|||
|
|
msgstr "Arabe"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Azerbaijani"
|
|||
|
|
msgstr "Azéri"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Bengali"
|
|||
|
|
msgstr "Bengali"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Belarusian"
|
|||
|
|
msgstr "Biélorusse"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Bulgarian"
|
|||
|
|
msgstr "Bulgare"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
|||
|
|
msgstr "Chinois (simplifié)"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Croatian"
|
|||
|
|
msgstr "Croate"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Czech"
|
|||
|
|
msgstr "Tchèque"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Danish"
|
|||
|
|
msgstr "Danois"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Dutch"
|
|||
|
|
msgstr "Néerlandais"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "English"
|
|||
|
|
msgstr "Anglais"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Estonian"
|
|||
|
|
msgstr "Estonien"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Finnish"
|
|||
|
|
msgstr "Finlandais"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Filipino"
|
|||
|
|
msgstr "Philippin"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "French"
|
|||
|
|
msgstr "Français"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Georgian"
|
|||
|
|
msgstr "Géorgien"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "German"
|
|||
|
|
msgstr "Allemand"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Greek"
|
|||
|
|
msgstr "Grec"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Hebrew"
|
|||
|
|
msgstr "Hébreu"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Hindi"
|
|||
|
|
msgstr "Hindi"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Hungarian"
|
|||
|
|
msgstr "Hongrois"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Indonesian"
|
|||
|
|
msgstr "Indonésien"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Italian"
|
|||
|
|
msgstr "Italien"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Japanese"
|
|||
|
|
msgstr "Japonais"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Kazakh"
|
|||
|
|
msgstr "Kazakh"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Korean"
|
|||
|
|
msgstr "Coréen"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Latvian"
|
|||
|
|
msgstr "Letton"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Lithuanian"
|
|||
|
|
msgstr "Lituanien"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Macedonian"
|
|||
|
|
msgstr "Macédonien"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Malay"
|
|||
|
|
msgstr "Malais"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Norwegian"
|
|||
|
|
msgstr "Norvégien"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Polish"
|
|||
|
|
msgstr "Polonais"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Portuguese"
|
|||
|
|
msgstr "Portugais"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Romanian"
|
|||
|
|
msgstr "Roumain"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Russian"
|
|||
|
|
msgstr "Russe"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Serbian"
|
|||
|
|
msgstr "Serbe"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Slovak"
|
|||
|
|
msgstr "Slovaque"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Slovenian"
|
|||
|
|
msgstr "Slovène"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Spanish"
|
|||
|
|
msgstr "Espagnol"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Swahili"
|
|||
|
|
msgstr "Swahili"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Swedish"
|
|||
|
|
msgstr "Suédois"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Thai"
|
|||
|
|
msgstr "Thaï"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Turkish"
|
|||
|
|
msgstr "Turc"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|||
|
|
msgstr "Ukrainien"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Urdu"
|
|||
|
|
msgstr "Ourdou"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Vietnamese"
|
|||
|
|
msgstr "Vietnamien"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Friendly"
|
|||
|
|
msgstr "Amical"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Formal"
|
|||
|
|
msgstr "Formel"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Casual"
|
|||
|
|
msgstr "Décontracté"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Professional"
|
|||
|
|
msgstr "Professionnel"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Informative"
|
|||
|
|
msgstr "Informatif"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Playful"
|
|||
|
|
msgstr "Ludique"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Serious"
|
|||
|
|
msgstr "Sérieux"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Humorous"
|
|||
|
|
msgstr "Humoristique"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Polite"
|
|||
|
|
msgstr "Poli"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Emotional"
|
|||
|
|
msgstr "Émotionnel"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Fix any grammatical mistakes."
|
|||
|
|
msgstr "Corrigez toutes les erreurs grammaticales."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Make it longer."
|
|||
|
|
msgstr "Faites-le plus long."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Make it shorter."
|
|||
|
|
msgstr "Faites-le plus court."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "Change tone to %s."
|
|||
|
|
msgstr "Changer le ton en %s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:15
|
|||
|
|
msgid "Rephrase"
|
|||
|
|
msgstr "Reformuler"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "Draft with AI"
|
|||
|
|
msgstr "Brouillon avec IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:15
|
|||
|
|
msgid "Fix Grammar"
|
|||
|
|
msgstr "Corriger la grammaire"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:15
|
|||
|
|
msgid "Make Longer"
|
|||
|
|
msgstr "Allonger"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:15
|
|||
|
|
msgid "Make Shorter"
|
|||
|
|
msgstr "Raccourcir"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "Translate"
|
|||
|
|
msgstr "Traduire"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
|
|||
|
|
msgid "Translate to %s."
|
|||
|
|
msgstr "Traduire en %s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "Paste from clipboard"
|
|||
|
|
msgstr "Coller depuis le presse-papiers"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:7
|
|||
|
|
msgid "Reconnect and Continue Using AI Features"
|
|||
|
|
msgstr "Reconnectez-vous et continuez à utiliser les fonctionnalités d'IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:7
|
|||
|
|
msgid "Get Started with 1000 Free Monthly Credits"
|
|||
|
|
msgstr "Commencez avec 1000 crédits mensuels gratuits"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:7
|
|||
|
|
msgid "Reconnecting…"
|
|||
|
|
msgstr "Reconnexion…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:7
|
|||
|
|
msgid "Getting Started…"
|
|||
|
|
msgstr "Commencer…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. Translators: %1$s is the opening link tag, %2$s is the closing link tag.
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:9
|
|||
|
|
msgid "Get started from %1$shere%2$s."
|
|||
|
|
msgstr "Commencez à partir de %1$sici%2$s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:9
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "The possibilities are endless!"
|
|||
|
|
msgstr "Les possibilités sont infinies !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: Plugin Name
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:10
|
|||
|
|
msgid "Build 10x Faster with %s AI"
|
|||
|
|
msgstr "Construisez 10 fois plus vite avec l'IA %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:10
|
|||
|
|
msgid "Build 10x Faster with ZipWP"
|
|||
|
|
msgstr "Construisez 10 fois plus vite avec ZipWP"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: Plugin Name
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "%s offers AI features powered by ZipWP to help you build your website 10 times faster."
|
|||
|
|
msgstr "%s offre des fonctionnalités d'IA propulsées par ZipWP pour vous aider à créer votre site web 10 fois plus rapidement."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "ZipWP offers AI features to help you build your website 10 times faster."
|
|||
|
|
msgstr "ZipWP propose des fonctionnalités d'IA pour vous aider à créer votre site web 10 fois plus rapidement."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "Translate Your Pages"
|
|||
|
|
msgstr "Traduisez vos pages"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "Write Content for Pages"
|
|||
|
|
msgstr "Rédiger le contenu des pages"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "Generate Custom Code"
|
|||
|
|
msgstr "Générer un code personnalisé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "Customize Templates"
|
|||
|
|
msgstr "Personnaliser les modèles"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "Craft Product Descriptions"
|
|||
|
|
msgstr "Rédiger des descriptions de produits"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "Engage with Comments"
|
|||
|
|
msgstr "Interagir avec les commentaires"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "Something went wrong, please try again."
|
|||
|
|
msgstr "Quelque chose s'est mal passé, veuillez réessayer."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "Get Ready!"
|
|||
|
|
msgstr "Prépare-toi !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "Learn more"
|
|||
|
|
msgstr "En savoir plus"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "Hi there! I'm here to assist you."
|
|||
|
|
msgstr "Salut ! Je suis là pour vous aider."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:15
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:16
|
|||
|
|
msgid "AI Assistant"
|
|||
|
|
msgstr "Assistant IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: lastUsedTone label
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:16
|
|||
|
|
msgid "Change Tone to %s"
|
|||
|
|
msgstr "Changer le ton en %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:16
|
|||
|
|
msgid "Something Else"
|
|||
|
|
msgstr "Quelque chose d'autre"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Red"
|
|||
|
|
msgstr "Rouge"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Orange"
|
|||
|
|
msgstr "Orange"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Yellow"
|
|||
|
|
msgstr "Jaune"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Green"
|
|||
|
|
msgstr "Vert"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Blue"
|
|||
|
|
msgstr "Bleu"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Pink"
|
|||
|
|
msgstr "Rose"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Brown"
|
|||
|
|
msgstr "Marron"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Black"
|
|||
|
|
msgstr "Noir"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Gray"
|
|||
|
|
msgstr "Gris"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "White"
|
|||
|
|
msgstr "Blanc"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Turquoise"
|
|||
|
|
msgstr "Turquoise"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Lilac"
|
|||
|
|
msgstr "Lilas"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Violet"
|
|||
|
|
msgstr "Violet"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Grayscale"
|
|||
|
|
msgstr "Nuances de gris"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Transparent"
|
|||
|
|
msgstr "Transparent"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Color"
|
|||
|
|
msgstr "Couleur"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "All Orientation"
|
|||
|
|
msgstr "Toute orientation"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Square"
|
|||
|
|
msgstr "Carré"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Clear filter"
|
|||
|
|
msgstr "Effacer le filtre"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: search keyword
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4
|
|||
|
|
msgid "Sorry, we couldn't find anything for “%s”."
|
|||
|
|
msgstr "Désolé, nous n'avons rien trouvé pour « %s »."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4
|
|||
|
|
msgid "End of the search results."
|
|||
|
|
msgstr "Fin des résultats de recherche."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4
|
|||
|
|
msgid "Image Details"
|
|||
|
|
msgstr "Détails de l'image"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4
|
|||
|
|
msgid "Orientation"
|
|||
|
|
msgstr "Orientation"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4
|
|||
|
|
msgid "Choose a size:"
|
|||
|
|
msgstr "Choisissez une taille :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zipwp-images/dist/main.js:4
|
|||
|
|
msgid "Back to All Images"
|
|||
|
|
msgstr "Retour à toutes les images"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/starter-templates-importer/importer/st-importer.php:156
|
|||
|
|
msgid "Account is already created."
|
|||
|
|
msgstr "Le compte est déjà créé."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "It looks like you already have a website created with Starter Templates. Check this box to keep your existing content and images."
|
|||
|
|
msgstr "Il semble que vous ayez déjà un site web créé avec Starter Templates. Cochez cette case pour conserver votre contenu et vos images existants."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:138
|
|||
|
|
msgid "Keep existing data!"
|
|||
|
|
msgstr "Conservez les données existantes !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:231
|
|||
|
|
msgid "This will be applicable for all sites from the network."
|
|||
|
|
msgstr "Cela sera applicable à tous les sites du réseau."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s usage doc link
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:255
|
|||
|
|
msgid " Know More."
|
|||
|
|
msgstr "En savoir plus."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:265
|
|||
|
|
msgid "Yes! Allow it"
|
|||
|
|
msgstr "Oui ! Autorisez-le"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:276
|
|||
|
|
msgid "No Thanks"
|
|||
|
|
msgstr "Non merci"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:387
|
|||
|
|
msgid "Usage Tracking"
|
|||
|
|
msgstr "Suivi de l'utilisation"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s Product title
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:431
|
|||
|
|
msgid "Allow %s products to track non-sensitive usage tracking data."
|
|||
|
|
msgstr "Permettre aux produits %s de suivre les données d'utilisation non sensibles."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:434
|
|||
|
|
msgid " This will be applicable for all sites from the network."
|
|||
|
|
msgstr "Ceci sera applicable à tous les sites du réseau."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:439
|
|||
|
|
msgid "Learn More."
|
|||
|
|
msgstr "En savoir plus."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/block/dist/index.js:1
|
|||
|
|
msgid "Spectra AI Block"
|
|||
|
|
msgstr "Bloc Spectra AI"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/block/dist/index.js:1
|
|||
|
|
msgid "Eu lectus mauris vulputate et sem consequat ornare. Et consectetur sagittis faucibus eget."
|
|||
|
|
msgstr "Eu lectus mauris vulputate et sem consequat ornare. Et consectetur sagittis faucibus eget."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/block/dist/index.js:1
|
|||
|
|
msgid "Template Kits"
|
|||
|
|
msgstr "Kits de modèles"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Get Started Now"
|
|||
|
|
msgstr "Commencez maintenant"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Go back to the dashboard"
|
|||
|
|
msgstr "Retournez au tableau de bord"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Welcome to the Zip AI Setup Wizard!"
|
|||
|
|
msgstr "Bienvenue dans l'assistant d'installation de Zip AI !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Zip AI is your WordPress assistant, accessible right within your backend. Create persuasive content, generate custom code, and get answers to your WordPress queries in seconds. The possibilities are endless!"
|
|||
|
|
msgstr "Zip AI est votre assistant WordPress, accessible directement depuis votre interface. Créez du contenu persuasif, générez du code personnalisé et obtenez des réponses à vos questions WordPress en quelques secondes. Les possibilités sont infinies !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Craft Compelling Content"
|
|||
|
|
msgstr "Créez un contenu captivant"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "With Zip, you can effortlessly create persuasive, engaging copy that resonates with your audience."
|
|||
|
|
msgstr "Avec Zip, vous pouvez créer sans effort un texte persuasif et engageant qui résonne avec votre public."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "AI-Powered Block Patterns"
|
|||
|
|
msgstr "Motifs de bloc alimentés par l'IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Zip can personalize and customize the block patterns and section templates tailored to your website's unique needs."
|
|||
|
|
msgstr "Zip peut personnaliser et adapter les motifs de blocs et les modèles de section en fonction des besoins uniques de votre site web."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "WordPress Wizardry"
|
|||
|
|
msgstr "Sorcellerie WordPress"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Got questions? Zip has the answers. Whether it's troubleshooting, or customizing your site, Zip has your back."
|
|||
|
|
msgstr "Des questions ? Zip a les réponses. Que ce soit pour résoudre des problèmes ou personnaliser votre site, Zip est là pour vous."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Personalized Templates"
|
|||
|
|
msgstr "Modèles personnalisés"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Say goodbye to generic designs and say hello to Zip's personalized page templates, tailored just for you."
|
|||
|
|
msgstr "Dites adieu aux designs génériques et bonjour aux modèles de pages personnalisés de Zip, conçus spécialement pour vous."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "No more struggling with complex coding issues. Zip can whip up custom code, functions, and CSS tailored to your needs."
|
|||
|
|
msgstr "Fini les difficultés avec les problèmes de codage complexes. Zip peut créer du code personnalisé, des fonctions et du CSS adaptés à vos besoins."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:1
|
|||
|
|
msgid "Custom Pages with AI"
|
|||
|
|
msgstr "Pages personnalisées avec IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: Percentage Ascii Code
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "With Zip AI by your side, you can create beautiful, 100%s custom web pages without the need for any design or coding skills."
|
|||
|
|
msgstr "Avec Zip AI à vos côtés, vous pouvez créer de magnifiques pages web 100%s personnalisées sans avoir besoin de compétences en design ou en codage."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "From the Team Behind Some Iconic WordPress Products"
|
|||
|
|
msgstr "De l'équipe derrière certains produits WordPress emblématiques"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "Visit Website"
|
|||
|
|
msgstr "Visiter le site"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "Words Written"
|
|||
|
|
msgstr "Mots écrits"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "Get more Credits"
|
|||
|
|
msgstr "Obtenez plus de crédits"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s: number of words
|
|||
|
|
#. translators: %s the total amount of credits to this account, with comma separators.
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:13
|
|||
|
|
msgid "of %s"
|
|||
|
|
msgstr "de %s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
|
|||
|
|
msgid "Enable Zip AI"
|
|||
|
|
msgstr "Activer Zip AI"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
|
|||
|
|
msgid "You can easily enable or disable Zip AI from this section. Simply toggle the switch on or off with a single click."
|
|||
|
|
msgstr "Vous pouvez facilement activer ou désactiver Zip AI depuis cette section. Il suffit de basculer l'interrupteur en un seul clic."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
|
|||
|
|
msgid "Zip is Authorized"
|
|||
|
|
msgstr "Zip est autorisé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
|
|||
|
|
msgid "Your website is connected to AI. You can disconnect at any time."
|
|||
|
|
msgstr "Votre site web est connecté à l'IA. Vous pouvez vous déconnecter à tout moment."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
|
|||
|
|
msgid "Are you sure you want to disconnect?"
|
|||
|
|
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
|
|||
|
|
msgid "You will need to reconnect to use AI features again."
|
|||
|
|
msgstr "Vous devrez vous reconnecter pour utiliser à nouveau les fonctionnalités d'IA."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
|
|||
|
|
msgid "Default route fallback"
|
|||
|
|
msgstr "Itinéraire par défaut de secours"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/admin/dashboard-app/build/dashboard-app.js:3
|
|||
|
|
msgid "Zip - Your AI Assistant"
|
|||
|
|
msgstr "Zip - Votre assistant IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s Anchor link to support URL.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1837
|
|||
|
|
msgid "Please report this error%1$s here %2$s, so we can fix it."
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez signaler cette erreur%1$s ici %2$s, afin que nous puissions la corriger."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2087
|
|||
|
|
msgid "Missing plugin installation permission"
|
|||
|
|
msgstr "Autorisation d'installation de plugin manquante"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s doc link.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2089
|
|||
|
|
msgid "You do not have permission to install the required plugin. You must have install permissions to proceed with the required plugin."
|
|||
|
|
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'installer le plugin requis. Vous devez avoir les permissions d'installation pour procéder avec le plugin requis."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2092
|
|||
|
|
msgid "Missing plugin activation permission"
|
|||
|
|
msgstr "Autorisation d'activation du plugin manquante"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s doc link.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2094
|
|||
|
|
msgid "You do not have permission to activate the required plugin. You must have activate permissions to proceed with the required plugin."
|
|||
|
|
msgstr "Vous n'avez pas la permission d'activer le plugin requis. Vous devez avoir les permissions d'activation pour procéder avec le plugin requis."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2097
|
|||
|
|
msgid "Insufficient Memory Limit"
|
|||
|
|
msgstr "Limite de mémoire insuffisante"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s doc link.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:2099
|
|||
|
|
msgid "The memory limit of your site is below the recommended 256MB. While you can proceed, increasing the memory limit is advised for a seamless import experience."
|
|||
|
|
msgstr "La limite de mémoire de votre site est inférieure aux 256 Mo recommandés. Bien que vous puissiez continuer, il est conseillé d'augmenter la limite de mémoire pour une expérience d'importation fluide."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s: Number of AI sites used, %2$s: Current plan name, %3$s: Suggested Plan
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:190
|
|||
|
|
msgid "You've successfully generated %1$s AI sites with your %2$s account. Do much more with the %3$s Plan:"
|
|||
|
|
msgstr "Vous avez généré avec succès %1$s sites d'IA avec votre compte %2$s. Faites bien plus avec le Plan %3$s :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Required plugins could not be verified."
|
|||
|
|
msgstr "Les plugins requis n'ont pas pu être vérifiés."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Astra theme activation failed."
|
|||
|
|
msgstr "L'activation du thème Astra a échoué."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Theme installation failed."
|
|||
|
|
msgstr "L'installation du thème a échoué."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:194
|
|||
|
|
msgid "Failed to check File Permissions"
|
|||
|
|
msgstr "Échec de la vérification des autorisations de fichier"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:210
|
|||
|
|
msgid "Failed to save Site Logo"
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'enregistrement du logo du site"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:210
|
|||
|
|
msgid "Failed to save Color Palletes"
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'enregistrement des palettes de couleurs"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:210
|
|||
|
|
msgid "Failed to save Typography"
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'enregistrement de la typographie"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:210
|
|||
|
|
msgid "Failed to save Site Language"
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'enregistrement de la langue du site"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s is the opening <a> tag with the URL, %2$s is the closing </a> tag.
|
|||
|
|
#. translators: %1$s is the opening <a> tag, %2$s is the closing </a> tag.
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:231
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/assets/build/main.js:237
|
|||
|
|
msgid "%1$sRead article%2$s to resolve the issue and continue importing the template."
|
|||
|
|
msgstr "%1$sLisez l'article%2$s pour résoudre le problème et continuer à importer le modèle."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Very unlikely"
|
|||
|
|
msgstr "Très improbable"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Very likely"
|
|||
|
|
msgstr "Très probablement"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Submit"
|
|||
|
|
msgstr "Soumettre"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "I already did!"
|
|||
|
|
msgstr "Je l'ai déjà fait !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/nps-survey/dist/main.js:1
|
|||
|
|
msgid "Rate the Plugin"
|
|||
|
|
msgstr "Évaluer le plugin"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:73
|
|||
|
|
msgid "Syncing Templates Library…"
|
|||
|
|
msgstr "Synchronisation de la bibliothèque de modèles…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:73
|
|||
|
|
msgid "Updating the library to include all the latest templates."
|
|||
|
|
msgstr "Mise à jour de la bibliothèque pour inclure tous les derniers modèles."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Build website 10x faster!"
|
|||
|
|
msgstr "Construisez un site web 10 fois plus vite !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Experience the future of website building."
|
|||
|
|
msgstr "Découvrez l'avenir de la création de sites web."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Try AI Builder"
|
|||
|
|
msgstr "Essayez AI Builder"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Maybe Later"
|
|||
|
|
msgstr "Peut-être plus tard"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Seamless all-in-one ecommerce platform for selling physical, digital, or subscription, products."
|
|||
|
|
msgstr "Plateforme de commerce électronique tout-en-un sans couture pour vendre des produits physiques, numériques ou par abonnement."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Open source e-commerce plugin for WordPress."
|
|||
|
|
msgstr "Plugin e-commerce open source pour WordPress."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Choose E-commerce template"
|
|||
|
|
msgstr "Choisissez le modèle de commerce électronique"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:123
|
|||
|
|
msgid "Recommended"
|
|||
|
|
msgstr "Recommandé"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "Create with AI"
|
|||
|
|
msgstr "Créer avec l'IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "Write a short description"
|
|||
|
|
msgstr "Écrivez une courte description"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "for this product"
|
|||
|
|
msgstr "pour ce produit"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "Write a short description."
|
|||
|
|
msgstr "Écrivez une courte description."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "Write a long description"
|
|||
|
|
msgstr "Écrire une longue description"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "Write a long description."
|
|||
|
|
msgstr "Écrivez une longue description."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "Give me an idea"
|
|||
|
|
msgstr "Donne-moi une idée"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "for an attractive heading about"
|
|||
|
|
msgstr "pour un titre attrayant à propos de"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "Give me an idea for "
|
|||
|
|
msgstr "Donnez-moi une idée pour"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "Show me a code snippet"
|
|||
|
|
msgstr "Montre-moi un extrait de code"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "of blur-on-hover CSS"
|
|||
|
|
msgstr "de flou-au-survol CSS"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "Show me a code snippet of "
|
|||
|
|
msgstr "Montrez-moi un extrait de code de"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "Write me a description"
|
|||
|
|
msgstr "Écris-moi une description"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "about a product for"
|
|||
|
|
msgstr "à propos d'un produit pour"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "Write me a description about "
|
|||
|
|
msgstr "Écris-moi une description sur"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "and chat from there"
|
|||
|
|
msgstr "et discutez de là"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:2
|
|||
|
|
msgid "Change Tone"
|
|||
|
|
msgstr "Changer de ton"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
|
|||
|
|
msgid "Edit Message"
|
|||
|
|
msgstr "Modifier le message"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
|
|||
|
|
msgid "Replace Richtext"
|
|||
|
|
msgstr "Remplacer le texte enrichi"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:3
|
|||
|
|
msgid "It looks like I've encountered an error…"
|
|||
|
|
msgstr "Il semble que j'ai rencontré une erreur…"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$d is the current page, %2$d is the total number of pages.
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:5
|
|||
|
|
msgid "%1$d/%2$d"
|
|||
|
|
msgstr "%1$d/%2$d"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:5
|
|||
|
|
msgid "Something went wrong while I was generating a response."
|
|||
|
|
msgstr "Quelque chose s'est mal passé pendant que je générais une réponse."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:5
|
|||
|
|
msgid "Ask AI"
|
|||
|
|
msgstr "Demander à l'IA"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "Choose a prompt bellow or write on your own."
|
|||
|
|
msgstr "Choisissez une invite ci-dessous ou écrivez la vôtre."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "Ask me about what you need."
|
|||
|
|
msgstr "Demandez-moi ce dont vous avez besoin."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:13
|
|||
|
|
msgid "Login"
|
|||
|
|
msgstr "Connexion"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "Login to use the AI Assistant!"
|
|||
|
|
msgstr "Connectez-vous pour utiliser l'assistant IA !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "Credit Usage"
|
|||
|
|
msgstr "Utilisation du crédit"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:11
|
|||
|
|
msgid "Get More Credits"
|
|||
|
|
msgstr "Obtenez plus de crédits"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:13
|
|||
|
|
msgid "Logging in"
|
|||
|
|
msgstr "Connexion"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:13
|
|||
|
|
msgid "Logged in"
|
|||
|
|
msgstr "Connecté"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. Translators: %1$s is the opening link tag, %2$s is the closing link tag.
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:15
|
|||
|
|
msgid "Continue logging in from %1$shere%2$s."
|
|||
|
|
msgstr "Continuez à vous connecter depuis %1$sici%2$s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:15
|
|||
|
|
msgid "Logged in!"
|
|||
|
|
msgstr "Connecté !"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/zip-ai/sidebar/build/sidebar-app.js:15
|
|||
|
|
msgid "Something went wrong, please login again."
|
|||
|
|
msgstr "Quelque chose s'est mal passé, veuillez vous reconnecter."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %s product name
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/class-bsf-analytics.php:228
|
|||
|
|
msgid "Want to help make %1s even more awesome? Allow us to collect non-sensitive diagnostic data and usage information. "
|
|||
|
|
msgstr "Vous voulez aider à rendre %1s encore plus génial ? Permettez-nous de collecter des données de diagnostic non sensibles et des informations d'utilisation."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/classes/class-bsf-analytics-helper.php:28
|
|||
|
|
msgid "Oops! Something went wrong. Please refresh the page and try again."
|
|||
|
|
msgstr "Oups ! Quelque chose s'est mal passé. Veuillez actualiser la page et réessayer."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:80
|
|||
|
|
#: astra-sites.php:135
|
|||
|
|
msgid "Quick Feedback"
|
|||
|
|
msgstr "Retour d'information rapide"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:83
|
|||
|
|
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating the plugin."
|
|||
|
|
msgstr "Si vous avez un moment, veuillez partager pourquoi vous désactivez le plugin."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:109
|
|||
|
|
msgid "Icon"
|
|||
|
|
msgstr "Icône"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:134
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:309
|
|||
|
|
msgid "Please tell us more details."
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez nous donner plus de détails."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s: link html start, %2$s: link html end
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:143
|
|||
|
|
msgid "Need help from our experts? %1$sClick here to contact us.%2$s"
|
|||
|
|
msgstr "Besoin d'aide de nos experts ? %1$sCliquez ici pour nous contacter.%2$s"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:154
|
|||
|
|
msgid "Submit & Deactivate"
|
|||
|
|
msgstr "Soumettre et désactiver"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:155
|
|||
|
|
msgid "Skip & Deactivate"
|
|||
|
|
msgstr "Passer et désactiver"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:284
|
|||
|
|
msgid "This is a temporary deactivation for testing."
|
|||
|
|
msgstr "Ceci est une désactivation temporaire pour les tests."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:285
|
|||
|
|
msgid "How can we assist you?"
|
|||
|
|
msgstr "Comment pouvons-nous vous aider ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:290
|
|||
|
|
msgid "The plugin isn't working properly."
|
|||
|
|
msgstr "Le plugin ne fonctionne pas correctement."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:291
|
|||
|
|
msgid "Please tell us more about what went wrong?"
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez nous en dire plus sur ce qui s'est mal passé ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:296
|
|||
|
|
msgid "I found a better alternative plugin."
|
|||
|
|
msgstr "J'ai trouvé un meilleur plugin alternatif."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:297
|
|||
|
|
msgid "Could you please specify which plugin?"
|
|||
|
|
msgstr "Pourriez-vous préciser quel plugin ?"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:302
|
|||
|
|
msgid "It's missing a specific feature."
|
|||
|
|
msgstr "Il manque une fonctionnalité spécifique."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:303
|
|||
|
|
msgid "Please tell us more about the feature."
|
|||
|
|
msgstr "Veuillez nous en dire plus sur la fonctionnalité."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: admin/bsf-analytics/modules/deactivation-survey/classes/class-deactivation-survey-feedback.php:308
|
|||
|
|
msgid "Other"
|
|||
|
|
msgstr "Autre"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: astra-sites.php:137
|
|||
|
|
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Starter Templates:"
|
|||
|
|
msgstr "Si vous avez un moment, veuillez partager pourquoi vous désactivez les modèles de démarrage :"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:522
|
|||
|
|
msgid "Invalid file for Latepoint tables"
|
|||
|
|
msgstr "Fichier invalide pour les tables Latepoint"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:525
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:528
|
|||
|
|
msgid "There was an error downloading the Latepoint tables file."
|
|||
|
|
msgstr "Une erreur s'est produite lors du téléchargement du fichier des tables Latepoint."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer.php:531
|
|||
|
|
msgid "Empty file for Latepoint tables"
|
|||
|
|
msgstr "Fichier vide pour les tables Latepoint"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:313
|
|||
|
|
msgid "An error occurred due to insufficient memory. Please increase the memory limit on the server to resolve this issue"
|
|||
|
|
msgstr "Une erreur s'est produite en raison d'une mémoire insuffisante. Veuillez augmenter la limite de mémoire sur le serveur pour résoudre ce problème"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites.php:1546
|
|||
|
|
msgid "Get Premium Templates "
|
|||
|
|
msgstr "Obtenez des modèles Premium"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s is a terms link, %2$s is a privacy policy link
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:147
|
|||
|
|
msgid "By continuing, you agree to our %1$s and %2$s."
|
|||
|
|
msgstr "En continuant, vous acceptez nos %1$s et %2$s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing LatePoint data."
|
|||
|
|
msgstr "Importation des données LatePoint."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing LatePoint data failed due to parse JSON error."
|
|||
|
|
msgstr "L'importation des données LatePoint a échoué en raison d'une erreur d'analyse JSON."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:156
|
|||
|
|
msgid "Importing LatePoint data Failed."
|
|||
|
|
msgstr "Échec de l'importation des données LatePoint."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Website Emails & SMTP"
|
|||
|
|
msgstr "Emails du site Web et SMTP"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Get emails from your website (forms, etc)"
|
|||
|
|
msgstr "Recevez des e-mails de votre site web (formulaires, etc)"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/astra-notices/class-astra-notices.php:153
|
|||
|
|
msgid "Invalid notice ID."
|
|||
|
|
msgstr "ID de notification invalide."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Appointment & Bookings"
|
|||
|
|
msgstr "Rendez-vous et réservations"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/onboarding/assets/dist/onboarding/main.js:174
|
|||
|
|
msgid "Easily manage bookings for your services"
|
|||
|
|
msgstr "Gérez facilement les réservations pour vos services"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#. translators: %1$s Memory Limit, %2$s Recommended memory limit.
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:302
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:306
|
|||
|
|
msgctxt "Recommended Memory Limit"
|
|||
|
|
msgid "Current memory limit %1$s. We recommend setting memory to at least %2$s."
|
|||
|
|
msgstr "Limite de mémoire actuelle %1$s. Nous recommandons de régler la mémoire à au moins %2$s."
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/classes/class-astra-sites-importer-log.php:383
|
|||
|
|
#: inc/lib/ai-builder/inc/classes/ai-builder-importer-log.php:387
|
|||
|
|
msgctxt "PHP Version"
|
|||
|
|
msgid "We recommend to use php 5.4 or higher"
|
|||
|
|
msgstr "Nous recommandons d'utiliser PHP 5.4 ou une version supérieure"
|
|||
|
|
|
|||
|
|
#: inc/lib/gutenberg-templates/inc/block/dist/block.json
|
|||
|
|
msgctxt "block title"
|
|||
|
|
msgid "Spectra AI"
|
|||
|
|
msgstr "Spectra AI"
|