Files
WEBtomaste/Atomaste Reference/public_html/wp-content/plugins/hostinger-easy-onboarding/languages/hostinger-easy-onboarding-lt_LT.po

1500 lines
48 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2025-12-10 12:17:30 -05:00
# #-#-#-#-# hostinger-easy-onboarding-lt_LT.po (Hostinger Easy Onboarding 1.0.0) #-#-#-#-#
# Copyright (C) 2024 Hostinger
# This file is distributed under the GPL v3.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hostinger 1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/hostinger-"
"wordpress-plugin\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-02T12:10:37+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 14:36+0000\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Domain: hostinger\n"
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 "
"&&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"X-Loco-Version: 2.6.11; wp-6.4.5"
#: includes/Admin/Assets.php:162
msgid ""
" Learn how to connect your domain to Hostinger by watching this tutorial on "
"YouTube for a step-by-step guide:"
msgstr ""
"Peržiūrėk šį išsamų YouTube įrašą ir sužinok, kaip prijungti savo domeną "
"prie Hostinger:"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:66
msgid " Please refresh the page and try again."
msgstr " Atnaujink puslapį ir bandyk dar kartą."
#. translators: %s plugin slug
#: includes/Rest/StepRoutes.php:150
msgid "%s is already active"
msgstr "%s jau aktyvus"
#. translators: %s field name that is missing
#: includes/Rest/StepRoutes.php:61 includes/Rest/StepRoutes.php:65
#: includes/Rest/StepRoutes.php:142 includes/Rest/WooRoutes.php:41
#: includes/Rest/WooRoutes.php:112
msgid "%s missing or empty"
msgstr "%s nėra arba yra tuščias"
#: includes/Admin/Assets.php:196
msgid ""
"<strong>Almost there!</strong> Just a few more steps to get your site ready "
"for online success."
msgstr ""
"<strong>Beveik viskas!</strong> Tereikia atlikti dar kelis žingsnius, kad "
"tavo svetainė būtų parengta sėkmingai veikti internete."
#: includes/Admin/Assets.php:256
msgid ""
"<strong>Use built-in payment methods</strong> - no extra plugins needed."
msgstr ""
"<strong>Naudok integruotus mokėjimo metodus</strong> nereikia jokių "
"papildomų įskiepių."
#: includes/Admin/Assets.php:255
msgid ""
"<strong>Use built-in shipping methods</strong> - no extra plugins needed."
msgstr ""
"<strong>Naudok integruotus pristatymo metodus</strong> nereikia jokių "
"papildomų įskiepių."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:32
msgid "Accept payments via credit card. Manage transactions within WordPress."
msgstr ""
"Priimk mokėjimus kredito kortele. Tvarkyk sandorius WordPress sistemoje."
#: includes/Admin/Assets.php:226
msgid "Access site identity and edit title"
msgstr "Prieiga prie svetainės ir pavadinimo redagavimas"
#: includes/Errors.php:14
msgid "Action Failed. Try again or contact support. Apologies."
msgstr ""
"Veiksmas nepavyko. Bandyk dar kartą arba susisiek su klientų aptarnavimo "
"komanda. Atsiprašome."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:44
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
#: includes/Admin/Assets.php:240
msgid "Activate"
msgstr "Aktyvuoti"
#: includes/Admin/Assets.php:179 includes/Admin/Assets.php:228
msgid "Add a new page"
msgstr "Pridėti naują puslapį"
#: includes/Admin/Assets.php:242
msgid "Add a title"
msgstr "Pridėti antraštę"
#: includes/Admin/Assets.php:258
msgid "Add content"
msgstr "Pridėti turinį"
#: includes/Admin/Assets.php:229
msgid "Add plugin"
msgstr "Pridėti įskiepį"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:350
#| msgid "Add products"
msgid "Add product"
msgstr "Pridėti produktą"
#: includes/Admin/Assets.php:251
msgid "Add shipping method"
msgstr "Pridėti pristatymo būdą"
#: includes/Admin/Assets.php:257
msgid ""
"Add the title of the page, for example, About. Click the Add Title text to "
"open the text box where you will add your title. The title of your page "
"should be descriptive of the information the page will have."
msgstr ""
"Įrašyk puslapio pavadinimą, pavyzdžiui, Apie. Tiesiog spausk Pridėti "
"pavadinimą ir nurodyk savąjį. Puslapio pavadinimas turėtų atspindėti "
"puslapyje pateikiamą informaciją."
#: includes/Admin/Assets.php:151
msgid "Add your first product"
msgstr "Pridėk pirmą produktą"
#: includes/Admin/Assets.php:152 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:346
msgid "Add your first product or service"
msgstr "Pridėk savo pirmą produktą arba paslaugą"
#: includes/Admin/Assets.php:230
msgid "Added"
msgstr "Pridėta"
#: includes/Admin/Assets.php:168
msgid ""
"Adding a logo is a great way to personalize a website or add branding "
"information. You can use your existing logo or create a new one using the <a "
"href=\"https://logo.hostinger.com/?ref=wordpress-onboarding\" style=\"text-"
"decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\">AI Logo Maker.</a>"
msgstr ""
"Pridėk logotipą arba informaciją apie prekės ženklą ir suasmenink savo "
"svetainę. Gali naudoti esamą logotipą arba sukurti naują naudodamas <a "
"href=\"https://logo.hostinger.com/?ref=wordpress-onboarding\" style=\"text-"
"decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\">DI logotipų generatorių."
"</a>"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:60
msgid "Adds Correios shipping methods to your WooCommerce store."
msgstr "Pridėk Correios pristatymo būdus į savo WooCommerce parduotuvę."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:50
msgid ""
"Adiciona PagSeguro como meio de pagamento (com desconto nas taxas oficiais)."
msgstr ""
"Pridėk PagSeguro kaip mokėjimo būdą (su nuolaida oficialiems mokesčiams)."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:41
msgid ""
"Amazon Pay is embedded directly into your existing web site, and all the "
"buyer interactions with Amazon Pay and Login with Amazon take place in "
"embedded widgets so that the buyer never leaves your site. "
msgstr ""
"Amazon Pay integruotas tiesiai tavo esamoje svetainėje, o visos pirkėjo "
"sąveikos su Amazon Pay ir Login with Amazon vyksta integruotuose "
"valdikliuose, todėl pirkėjui nereikia išeiti iš tavo svetainės."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:106
msgid "An error occurred while deleting the page."
msgstr "Šalinant puslapį įvyko klaida."
#: includes/Errors.php:17
msgid "An unexpected error occurred. Please try again or contact support."
msgstr "Nenumatyta klaida. Bandyk dar kartą arba kreipkis pagalbos."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:76
msgid "An unexpected error occurred. Please try again."
msgstr "Įvyko netikėta klaida. Bandyk dar kartą."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:31
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Ar tikrai nori ištrinti šį puslapį?"
#: includes/Admin/Assets.php:266
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ar tikrai?"
#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:74
msgid "Attention:"
msgstr "Dėmesio:"
#: includes/Admin/Assets.php:243
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
#: includes/Admin/Assets.php:268
msgid ""
"Before publishing, you can preview your created page by clicking on the "
"Preview button. If you are happy with the result, click the Publish button."
msgstr ""
"Prieš skelbiant puslapį gali jį peržiūrėti paspaudus mygtuką Peržiūrėti. Jei "
"džiaugiesi rezultatu, spausk mygtuką Paskelbti."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:503
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:533
msgid ""
"Build a professional, custom-designed site in moments. Just a few clicks and "
"AI handles the rest."
msgstr ""
"Per kelias akimirkas sukurk profesionalią, specialiai tau pritaikytą "
"svetainę. Tereikia kelių paspaudimų, o visu kitu pasirūpins DI."
#: includes/Admin/Assets.php:178 gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:70
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#: includes/Rest/WelcomeRoutes.php:65
msgid "Choice parameter missing or empty"
msgstr "Trūksta pasirinkimo parametro arba jis tuščias"
#: includes/Admin/Assets.php:144 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:392
msgid ""
"Choose the ways you'd like to ship orders to customers. You can always add "
"others later."
msgstr ""
"Pasirink būdus, kuriais pristatysi užsakymus klientams. Vėliau visada galėsi "
"pridėti kitų."
#: includes/Admin/Assets.php:191
msgid "Complete"
msgstr "Užbaigti"
#: includes/Admin/Assets.php:197
msgid "Completed steps"
msgstr "Atlikti veiksmai"
#: includes/Admin/Assets.php:231
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:35
msgid ""
"Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and "
"money of Mercado Pago account."
msgstr ""
"Nustatyk mokėjimo parinktis ir priimk mokėjimus kortelėmis, bilietais ir "
"Mercado Pago sąskaitos pinigais."
#: includes/Admin/Hooks.php:494
msgid "Congrats, you have connected WooPayments!"
msgstr "Sveikiname, prijungei WooPayments!"
#: includes/Admin/Assets.php:193 includes/Admin/Hooks.php:487
msgid "Congrats, youre ready to show off your site!"
msgstr "Sveikiname, esi pasiruošęs parodyti savo svetainę!"
#: includes/Admin/Assets.php:232
msgid "Connect"
msgstr "Prisijungti"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:233
msgid "Connect a domain"
msgstr "Prijungti domeną"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:291
msgid "Connect Amazon to site"
msgstr "Prie svetainės prijungti Amazon"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:235
msgid "Connect domain"
msgstr "Prijungti domeną"
#: includes/Admin/Assets.php:210
msgid "Connect domain now"
msgstr "Prijungti domeną"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:238
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:250
msgid "Connect on hPanel"
msgstr "Prisijungti prie hPanel"
#: includes/Admin/Assets.php:239 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:29
msgid ""
"Connect your <strong>Amazon Associate</strong> account to fetch API details."
msgstr ""
"Prisijunk prie savo <strong>Amazon partnerio</strong> paskyros, kad gautum "
"API informaciją."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:285
msgid "Connect your Amazon account to the site"
msgstr "Prijunk savo Amazon paskyrą prie svetainės"
#: includes/Admin/Assets.php:180
msgid "Connect your domain"
msgstr "Prijunk savo domeną"
#: includes/Admin/Assets.php:267
msgid "Connect your domain first"
msgstr "Pirmiausia prijunk savo domeną"
#: includes/Admin/Assets.php:157 includes/Admin/Assets.php:160
#: includes/Admin/Assets.php:271
msgid "Connect your domain to Hostinger"
msgstr "Prijunk savo domeną prie Hostinger"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:254
msgid "Connected a domain"
msgstr "Domenas prijungtas"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:287
msgid "Connected your Amazon account"
msgstr "Amazon paskyra prijungta"
#: includes/Admin/Assets.php:259
msgid ""
"Content can be anything you wish, for example, text, images, videos, tables, "
"and lots more. Click on a plus sign and choose any block you want to add to "
"the page."
msgstr ""
"Turinys gali būti bet koks, pavyzdžiui, tekstas, paveikslėliai, vaizdo "
"įrašai, lentelės ir dar daugiau. Spausk pliuso ženklą ir pasirink bet kurį "
"bloką, kurį nori pridėti prie puslapio."
#: includes/Admin/Assets.php:132
msgid "Continue"
msgstr "Tęsti"
#: includes/Admin/Assets.php:263 includes/Admin/Hooks.php:484
#: includes/Admin/Hooks.php:497
msgid "Continue setup"
msgstr "Tęsti aktyvaciją"
#: includes/Admin/Assets.php:181
msgid "Create a logo"
msgstr "Sukurk logotipą"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:23
msgid "Create a new Page"
msgstr "Sukurti naują puslapį"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:26
msgid "Create a new page"
msgstr "Sukurti naują puslapį"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:502
msgid "Create a site with AI"
msgstr "Svetainės kūrimas naudojant DI"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:57
msgid ""
"Create additional shipment methods in WooCommerce and enable pricing based "
"on cart weight or total."
msgstr ""
"Pridėk papildomų siuntimo būdų ir įjunk kainodarą pagal krepšelio svorį arba "
"bendrą sumą."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:69
msgid "Create Chronopost & Mondial relay shipping labels and send them easily."
msgstr ""
"Kurk Chronopost ir Mondial relay siuntimo etiketes ir siuntinius siųsk "
"paprastai."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:532
msgid "Create content with AI"
msgstr "Kurk turinį naudodamas DI"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:511
msgid "Create new site"
msgstr "Sukurti naują svetainę"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:504
msgid "Create site with AI"
msgstr "Sukurti svetainę su DI"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:59
msgid "Current page"
msgstr "Dabartinis puslapis"
#: includes/Admin/Assets.php:194
msgid "Customize the way your site looks and start welcoming visitors."
msgstr "Pritaikyk svetainės išvaizdą ir lauk lankytojų."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:123
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:125
msgid "Delete page"
msgstr "Ištrinti puslapį"
#: includes/Admin/Assets.php:204 includes/Admin/Assets.php:233
msgid "Dismiss"
msgstr "Atmesti"
#: includes/Admin/Surveys.php:48
msgid "Do you have any comments/suggestions to improve our AI tools?"
msgstr ""
"Ar turi pastabų ar pasiūlymų, kaip patobulinti mūsų dirbtinio intelekto "
"įrankius?"
#: includes/Admin/Surveys.php:34
msgid ""
"Do you have any comments/suggestions to improve our WooCommerce onboarding?"
msgstr ""
"Ar turi pastabų ar pasiūlymų, kaip patobulinti mūsų WooCommerce aktyvaciją?"
#: includes/Admin/Assets.php:273
msgid ""
"Domain propagation can take up to 24 hours. Your domain will propagate "
"automatically, and you don't need to take any action during this time."
msgstr ""
"Domeno aktyvacija gali užtrukti iki 24 valandų. Tavo domenas bus perkeltas "
"automatiškai, ir per šį laiką tau nereikia imtis jokių veiksmų."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:19
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
#: includes/Admin/Assets.php:222
msgid "Edit an image"
msgstr "Redaguoti paveikslėlį"
#: includes/Admin/Assets.php:216
msgid "Edit description"
msgstr "Redaguoti aprašymą"
#: includes/Hooks.php:220
msgid "Edit Home Page"
msgstr "Redaguoti pagrindinį puslapį"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:12
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:14
msgid "Edit Page"
msgstr "Redaguoti puslapį"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:100
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:106
msgid "Edit Pages"
msgstr "Redaguoti puslapius"
#: includes/Admin/Assets.php:214
msgid "Edit post"
msgstr "Redaguoti įrašą"
#: includes/Admin/Assets.php:175
msgid "Edit post description"
msgstr "Redaguoti įrašo aprašymą"
#: includes/Admin/Assets.php:203
msgid "Edit site"
msgstr "Redaguoti svetainę"
#: includes/Admin/Assets.php:177
msgid "Edit site title"
msgstr "Redaguoti puslapio antraštę"
#: includes/Admin/Assets.php:189
msgid ""
"Enter your store details so we can help you set up your online store faster."
msgstr ""
"Įvesk savo parduotuvės duomenis, kad padėtume tau sukurti internetinę "
"parduotuvę."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:46
msgid "Error:"
msgstr "Klaida:"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:257
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. "
#| "Get ours in just a few clicks."
msgid ""
"Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. Get "
"yours in just a few clicks."
msgstr ""
"Kiekvienai svetainei reikia domeno, kad ją būtų lengva pasiekti ir įsiminti. "
"Gauk mūsų domeną vos keliais paspaudimais."
#: includes/Admin/Assets.php:136
msgid ""
"Expand your audience with the help of Omnisend. Create email campaigns that "
"drive sales."
msgstr ""
"Išplėsk savo auditoriją su Omnisend pagalba. Kurk el. pašto kampanijas ir "
"skatink pardavimus."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:47
msgid "Extends WooCommerce with a RedSys gateway."
msgstr "Išplėsk savo WooCommerce su RedSys mokėjimais."
#: includes/Admin/Assets.php:282
msgid "Find the answers you need in our Knowledge Base"
msgstr "Atsakymus į iškilusius klausimus rasi mūsų Žinyne."
#: includes/Admin/Assets.php:218
msgid "Find the Media page"
msgstr "Rask failų puslapį"
#: includes/Admin/Assets.php:292
msgid "Follow these steps to complete your setup"
msgstr "Atlik šiuos veiksmus, kad užbaigtum aktyvaciją"
#: includes/Admin/Assets.php:234
msgid "Generate content"
msgstr "Kurti turinį"
#: includes/Admin/Assets.php:236 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:37
#| msgid "Create content with AI"
msgid "Generate content with AI"
msgstr "Kurti turinį su DI"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:534
msgid "Generate post"
msgstr "Generuoti pranešimą"
#: includes/Admin/Assets.php:269
msgid "Get a domain"
msgstr "Įsigyti domeną"
#: includes/Admin/Assets.php:122
msgid "Get deal"
msgstr "Gauti pasiūlymą"
#: includes/Admin/Hooks.php:337
msgid "Get Discount"
msgstr "Gauti nuolaidą"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:415
msgid "Get found on Google"
msgstr "Būk pastebimas Google"
#: includes/Admin/Assets.php:237
msgid ""
"Get images, text, and SEO keywords created for you instantly try <strong>"
"AI Content Creator</strong>."
msgstr ""
"Akimirksniu kurk paveikslėlius, tekstą ir SEO raktažodžius - išbandyk "
"<strong>DI teksto generatorių</strong>."
#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:39
msgid "Get images, text, and SEO keywords created for you instantly."
msgstr "Akimirksniu kurk paveikslėlius, tekstą ir SEO raktinius žodžius."
#: includes/Admin/Assets.php:290
msgid "Get in touch with our live specialists"
msgstr "Susisiek su mūsų specialistais"
#: includes/Admin/Assets.php:150 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:373
msgid ""
"Get ready to accept customer payments. Let them pay for your products and "
"services with ease."
msgstr ""
"Pasiruošk priimti klientų mokėjimus. Užtikrink paprastą atsiskaitymą už savo "
"produktus ir paslaugas."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:308
msgid ""
"Get ready to sell online. Add your first product, then set up shipping and "
"payments."
msgstr ""
"Pasiruošk parduoti internetu. Pridėk pirmąjį produktą, tada nustatyk "
"pristatymą ir mokėjimus."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:310
#| msgid "Get Started"
msgid "Get started"
msgstr "Pradėti"
#: includes/Admin/Assets.php:186
msgid "Get started!"
msgstr "Pradėk!"
#: includes/Admin/Assets.php:145
msgid "Getting your features ready"
msgstr "Ruošiame funkcijas"
#: includes/Admin/Assets.php:212
msgid "Go to Posts"
msgstr "Eiti į įrašus"
#: includes/Admin/Assets.php:182 includes/Admin/Assets.php:224
msgid "Go to the Customize page"
msgstr "Eiti į svetainės redagavimo puslapį"
#: includes/Admin/Assets.php:265
msgid ""
"Google Site Kit is an essential plugin that makes sure that potential "
"visitors can find your site on Google."
msgstr ""
"Google svetainių rinkinys yra svarbus įskiepis, kuris užtikrina, kad "
"potencialūs lankytojai galėtų rasti tavo svetainę Google."
#: includes/Admin/Assets.php:211
msgid "Got it!"
msgstr "Supratau!"
#: includes/Admin/Assets.php:283
msgid "Help Center"
msgstr "Pagalbos centras"
#: includes/Admin/Assets.php:209
msgid "Hide completed"
msgstr "Paslėpti įvykdytą"
#: includes/Admin/Assets.php:202
msgid "Hide list"
msgstr "Paslėpti sąrašą"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:54
msgid ""
"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label "
"printing, and smoother payment setup."
msgstr ""
"WooCommerce hostingo paslaugos: automatinis mokesčių apskaičiavimas, "
"pristatymo etikečių spausdinimas ir sklandesni mokėjimai."
#. Author of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger"
msgstr "Hostinger"
#: includes/Admin/Assets.php:286
msgid "Hostinger Academy"
msgstr "Hostinger akademija"
#. Plugin Name of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger Easy Onboarding"
msgstr "Hostinger Easy Onboarding"
#. Description of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger Easy Onboarding WordPress plugin."
msgstr "Hostinger Easy Onboarding WordPress įskiepis."
#: includes/Admin/Assets.php:215
msgid ""
"Hover over the chosen post to see the options menu. Click on the Edit button "
"to open the post editor."
msgstr ""
"Užvesk pelės žymeklį virš pasirinkto įrašo, kad pamatytum parinkčių meniu. "
"Spausk mygtuką Redaguoti, kad atidarytum įrašų redagavimą."
#: includes/Admin/Surveys.php:41
msgid "How could we make it easier to create a new WordPress website?"
msgstr "Kaip galėtume palengvinti naujos WordPress svetainės kūrimą?"
#: includes/Admin/Assets.php:278
msgid "How to Back Up a WordPress Site"
msgstr "Kaip sukurti atsarginę WordPress svetainės kopiją?"
#: includes/Admin/Assets.php:270
msgid "How to Build an EFFECTIVE Landing Page with WordPress (2024)"
msgstr "Kaip sukurti EFEKTYVŲ nukreipimo puslapį su WordPress (2024 m.)"
#: includes/Admin/Assets.php:274
msgid "How to Create a WordPress Contact Us Page"
msgstr "Kaip sukurti WordPress kontaktų puslapį?"
#: includes/Admin/Assets.php:276
msgid "How to Create Your Coming Soon Page in WordPress (2024)"
msgstr "Kaip sukurti WordPress „Greitai pasirodys“ puslapį (2024 m.)"
#: includes/Admin/Assets.php:279
msgid "How to Import Images Into WordPress Website"
msgstr "Kaip importuoti paveiksliukus į WordPress svetainę?"
#: includes/Admin/Assets.php:272
msgid "How to Make a Website (2024): Simple, Quick, & Easy Tutorial"
msgstr "Kaip sukurti svetainę (2024 m.): paprasta, greita ir lengva pamoka"
#: includes/Admin/Assets.php:163
msgid "How to Point Domain Name to Web Hosting"
msgstr "Kaip nukreipti domeno vardą į web hostingą?"
#: includes/Admin/Assets.php:280
msgid "How to Set Up WordPress SMTP"
msgstr "Kaip nustatyti WordPress SMTP?"
#: includes/Admin/Surveys.php:40
msgid ""
"How would you rate your experience building a website based on a pre-built "
"template? (Score 1-10)"
msgstr ""
"Kaip vertini savo patirtį kuriant svetainę su iš anksto paruoštu šablonu? "
"(balai nuo 1 iki 10)"
#: includes/Admin/Surveys.php:33
msgid ""
"How would you rate your experience setting up a WooCommerce site on our "
"hosting?"
msgstr ""
"Kaip vertini savo patirtį kuriant WooCommerce svetainę su mūsų hostingu?"
#: includes/Admin/Surveys.php:47
msgid ""
"How would you rate your experience using our AI content generation tools in "
"onboarding? (Scale 1-10)"
msgstr ""
"Kaip vertini savo patirtį naudojantis mūsų DI turinio kūrimo įrankiais "
"kuriant svetainę? (skalėje nuo 1 iki 10)"
#: includes/Admin/Menu.php:75
msgid "hPanel - Billing"
msgstr "hPanel Atsiskaitymai"
#: includes/Admin/Menu.php:57
msgid "hPanel - Home"
msgstr "hPanel - Pagrindinis"
#: includes/Admin/Menu.php:66
msgid "hPanel - Websites"
msgstr "hPanel - Interneto svetainės"
#. Plugin URI of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "https://hostinger.com"
msgstr "https://hostinger.lt"
#. Author URI of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "https://www.hostinger.com"
msgstr "https://www.hostinger.lt"
#: includes/Admin/Assets.php:275
msgid "I Bought a Domain, Now What?"
msgstr "Nusipirkau domeną, kas dabar?"
#: includes/Admin/Assets.php:223
msgid ""
"If you wish to edit the image, click on the chosen image and click the Edit "
"Image button. You can now crop, rotate, flip or scale the selected image."
msgstr ""
"Jei nori redaguoti paveikslėlį, spausk ant norimo paveikslėlio ir pasirink "
"Redaguoti paveikslėlį. Gali apkarpyti, pasukti, apversti ar sumažinti "
"pasirinktą paveikslėlį."
#: includes/Admin/Assets.php:174 includes/Admin/Assets.php:225
msgid ""
"In the left sidebar, click Appearance to expand the menu. In the Appearance "
"section, click Customize. The Customize page will open."
msgstr ""
"Kairėje šoninėje juostoje eik į skiltį Išvaizda ir pasirink Konfigūruoti. "
"Atsidarys konfigūracijos langas."
#: includes/Admin/Assets.php:227
msgid "In the left sidebar, click Site Identity and edit your site title."
msgstr ""
"Kairėje šoninėje juostoje rinkis Sverainės identitetą ir redaguok svetainės "
"antraštę."
#: includes/Admin/Assets.php:184
msgid ""
"In the left sidebar, click Site Identity, then click on the Select Site Icon "
"button. Here, you can upload your brand logo."
msgstr ""
"Kairėje šoninėje juostoje rinkis Svetainės identitetą, tada spausk mygtuką "
"Pasirinkti svetainės piktogramą. Čia gali įkelti savo prekės ženklo logotipą."
#: includes/Admin/Assets.php:219
msgid ""
"In the left sidebar, find the Media button. Click on the Library button to "
"see all the images you have uploaded to your website."
msgstr ""
"Kairėje šoninėje juostoje rask mygtuką Medija. Spustelk mygtuką Biblioteka, "
"kad pamatytum visus vaizdus, kuriuos įkėlei į savo svetainę."
#: includes/Admin/Assets.php:241
msgid ""
"In the left sidebar, find the Pages menu and click on Add New button. You "
"will see the WordPress page editor. Each paragraph, image, or video in the "
"WordPress editor is presented as a “block” of content."
msgstr ""
"Kairėje šoninėje juostoje rinkis meniu Puslapiai ir spausk mygtuką Pridėti "
"naują. Pamatysi WordPress puslapio redaktorių. WordPress redaktoriuje "
"kiekviena pastraipa, paveikslėlis ar vaizdo įrašas yra rodomas kaip atskiras "
"turinio „blokas“."
#: includes/Admin/Assets.php:213
msgid ""
"In the left sidebar, find the Posts button. Click on the All Posts button "
"and find the post for which you want to change the description."
msgstr ""
"Kairėje šoninėje juostoje spausk mygtuką Įrašai. Spausk mygtuką Visi įrašai "
"ir surask įrašą, kurio aprašymą norite pakeisti."
#: includes/Admin/Assets.php:155
msgid ""
"Increase your sites visibility by enabling its discoverability in the Google "
"search engine."
msgstr ""
"Padidink savo svetainių matomumą ir leisk jas atrasti Google paieškos "
"sistemai."
#: includes/Admin/Assets.php:235
msgid "Installed"
msgstr "Įdiegta"
#: includes/Admin/Assets.php:166
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:5
msgid "Invite a Friend, Earn Up to $100"
msgstr "Pakviesk draugą ir užsidirbk iki 100 $"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:44
msgid ""
"It enables a WooCommerce site to accept payments through UPI apps like BHIM, "
"Google Pay, Paytm, PhonePe or any Banking UPI app. Avoid payment gateway "
"charges."
msgstr ""
"Tai leidžia WooCommerce svetainei priimti mokėjimus per UPI programėles, "
"tokias kaip BHIM, Google Pay, Paytm, PhonePe arba bet kurią banko UPI "
"programėlę. Išvenk mokėjimų būdų mokesčių."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:289
msgid ""
"Join the Amazon Affiliate Program to start earning commissions. Link your "
"Amazon affiliate account to your website, start promoting products and earn "
"rewards."
msgstr ""
"Prisijunk prie Amazon partnerių programos ir pradėk uždirbti komisinius. "
"Susiek Amazon partnerių paskyrą su savo svetaine, pradėk reklamuoti "
"produktus ir uždirbk."
#: includes/Admin/Hooks.php:481
msgid "Just a few more steps to launch your online store"
msgstr "Liko keli žingsniai, kad galėtum publikuoti savo e. parduotuvę"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:510
msgid "Keep current site"
msgstr "Išlaikyti dabartinę svetainę"
#: includes/Admin/Assets.php:201 includes/Admin/Assets.php:281
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Žinynas"
#: includes/Admin/Menu.php:34
msgid "Learn"
msgstr "Sužinoti daugiau"
#: includes/Admin/Assets.php:285
msgid "Learn WordPress"
msgstr "Sužinok apie WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:277
msgid "LiteSpeed Cache: How to Get 100% WordPress Optimization"
msgstr "LiteSpeed Cache: kaip visiškai optimizuoti WordPress svetainę?"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:27
msgid "Loading..."
msgstr "Kraunama..."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:417
msgid ""
"Make sure that your website shows up when visitors are looking for your "
"business on Google."
msgstr ""
"Įsitikink, kad tavo svetainė yra rodoma, kai lankytojai ieško tavo įmonės "
"Google."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:423
msgid "Manage"
msgstr "Tvarkyti"
#: includes/Admin/Assets.php:134 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:390
msgid "Manage shipping"
msgstr "Tvarkyti pristatymą"
#: includes/Admin/Assets.php:133
msgid "Market your business"
msgstr "Tavo verslo rinkodara"
#: includes/Admin/Assets.php:159
msgid "Nameserver"
msgstr "Vardų serveris"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:33
msgid "No pages found."
msgstr "Puslapių nerasta."
#: includes/Helper.php:357
msgid "No PHP files found in plugin directory"
msgstr "Įskiepių kataloge nerasta PHP failų"
#: includes/Admin/Assets.php:121 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:356
msgid "Not interested"
msgstr "Neįdomu"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:400
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:427
msgid "Not needed"
msgstr "Nereikia"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:506
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:536
msgid "Not now"
msgstr "Ne dabar"
#: includes/Admin/Assets.php:205
msgid "Now <strong>finish setting up</strong> the plugins youve installed."
msgstr "Dabar <strong>nustatyk</strong> įdiegtus įskiepius."
#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:38
#| msgid ""
#| "on <a\n"
#| "\t\t\t href=\"https://wordpress."
#| "org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-post\"\n"
#| "\t\t\t target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
msgid ""
"on <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-"
"post\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-post\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
#: includes/Admin/Assets.php:198 includes/Admin/Menu.php:28
#: includes/Admin/Menu.php:92 includes/Admin/Menu.php:93
msgid "Onboarding"
msgstr "Svetainės kūrimas"
#: includes/Admin/Assets.php:130 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:113
msgid "Online store setup"
msgstr "E. parduotuvės kūrimas"
#: includes/Admin/Assets.php:287
msgid ""
"Opt-in to receive tips, discounts, and recommendations from the WooCommerce "
"team directly in your inbox."
msgstr ""
"Užsiregistruok, kad gautum WooCommerce komandos patarimų, nuolaidų ir "
"rekomendacijų tiesiai į savo pašto dėžutę."
#: includes/Admin/Assets.php:253
msgid "Or use payment plugins"
msgstr "Arba naudok mokėjimo įskiepius"
#: includes/Admin/Assets.php:254
msgid "Or use shipping plugins"
msgstr "Arba naudok pristatymo įskiepius"
#: includes/Admin/Assets.php:249
msgid "Other"
msgstr "Kita"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:41
msgid "Page title:"
msgstr "Puslapio pavadinimas:"
#: includes/Admin/Assets.php:244
msgid "Payment plugins"
msgstr "Mokėjimo įskiepiai"
#: includes/Admin/Assets.php:246
msgid "Payment settings"
msgstr "Mokėjimo nustatymai"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:29
msgid ""
"PayPal's latest complete payments processing solution. Accept PayPal, Pay "
"Later, credit/debit cards, alternative digital wallets local payment types "
"and bank accounts."
msgstr ""
"Naujausias PayPal mokėjimų apdorojimo sprendimas. Priimk PayPal, Pay Later, "
"kredito ir debeto korteles, alternatyvias skaitmenines pinigines, vietinius "
"mokėjimų tipus ir bankinius pavedimus."
#: includes/Admin/Assets.php:164
msgid "Play on YouTube"
msgstr "Žiūrėti YouTube"
#: includes/Helper.php:352
msgid "Plugin directory not found"
msgstr "Įskiepių katalogas nerastas"
#: includes/Helper.php:367
msgid "Plugin main file not found"
msgstr "Pagrindinis įskiepio failas nerastas"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PreviewPageButton.js:46
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Peržiūra"
#: includes/Admin/Assets.php:131
msgid "Preview website"
msgstr "Svetainės peržiūra"
#: includes/Admin/Assets.php:260
msgid "Publish the page"
msgstr "Publikuok puslapį"
#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:2
msgid "Rate this plugin"
msgstr "Įvertink šį įskiepį"
#: includes/Admin/Assets.php:248
msgid "Recommended for you"
msgstr "Rekomenduojame"
#: includes/Admin/Assets.php:238 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:27
msgid "Run an Amazon Affiliate site"
msgstr "Kurti Amazon partnerystės svetainę"
#: includes/Admin/Assets.php:135
msgid "Run email marketing campaigns"
msgstr "Kurti el. pašto rinkodaros kampanijas"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:62
msgid "Save"
msgstr "Išsaugoti"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:59
msgid "Saving"
msgstr "Saugoma"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:7
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:8
msgid "Search pages"
msgstr "Paieškos puslapiai"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:38
msgid ""
"Securely accept payments, synchronize sales, and seamlessly manage inventory "
"and product data between WooCommerce and Square POS."
msgstr ""
"Saugiai priimk mokėjimus, sinchronizuok pardavimus ir sklandžiai tvarkyk "
"inventoriaus ir produktų duomenis su WooCommerce ir Square POS."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:348
msgid ""
"Sell products, services and digital downloads. Set up and customize each "
"item to fit your business needs."
msgstr ""
"Parduok produktus, paslaugas ir skaitmeninius atsisiuntimus. Nustatyk ir "
"pritaikyk kiekvieną elementą pagal savo verslo poreikius."
#: includes/Admin/Assets.php:153
msgid ""
"Sell products, services, and digital downloads. Set up and customize each "
"item to fit your business needs."
msgstr ""
"Parduok produktus, paslaugas ir skaitmeninius produktus. Nustatyk ir "
"pritaikyk kiekvieną elementą pagal savo verslo poreikius."
#: includes/Admin/Assets.php:148 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:371
msgid "Set up a payment method"
msgstr "Nustatyti mokėjimo būdą"
#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:17
#| msgid "Set up your online store"
msgid "Set up an online store"
msgstr "Kurti e. parduotuvę"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:419
msgid "Set up Google Site Kit"
msgstr "Google svetainių rinkinio nustatymas"
#: includes/Admin/Assets.php:149 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:375
msgid "Set up payment method"
msgstr "Nustatyti mokėjimo būdą"
#: includes/Admin/Assets.php:247
msgid "Set up payments"
msgstr "Nustatyti mokėjimus"
#: includes/Admin/Assets.php:262
msgid "Set up shipping"
msgstr "Nustatyk pristatymą"
#: includes/Admin/Assets.php:261
msgid "Set up Site Kit"
msgstr "Svetainės sąrankos rinkinys"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:306
msgid "Set up your online store"
msgstr "Sukurk savo internetinę parduotuvę"
#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:19
#| msgid ""
#| "Install <strong>WooCommerce</strong>, add products or services, and start "
#| "selling today."
msgid ""
"Setup <strong>WooCommerce</strong>, add products or services, and start "
"selling today."
msgstr ""
"Aktyvuok <strong>WooCommerce</strong>, pridėk produktų arba paslaugų ir "
"pradėk prekiauti jau šiandien."
#: includes/Admin/Assets.php:154
msgid "Setup Google Site Kit"
msgstr "Google Site Kit aktyvacija"
#: includes/Admin/Assets.php:147 includes/Admin/Assets.php:188
#| msgid "Set up my online store"
msgid "Setup my online store"
msgstr "Sukurti savo e. parduotuvę"
#: includes/Admin/Assets.php:195
msgid "Setup website"
msgstr "Svetainės sąranka"
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:9
msgid ""
"Share your referral link with friends and family and <b>receive 20% "
"commission</b> for every successful referral."
msgstr ""
"Pasidalink savo nuoroda su draugais ir šeimos nariais ir <b>gauk 20 % "
"komisinių</b> už kiekvieną sėkmingą rekomendaciją."
#: includes/Admin/Assets.php:165
msgid ""
"Share your referral link with friends and family and <strong>receive 20% "
"commission</strong> for every successful referral."
msgstr ""
"Pasidalink savo nuorodą su draugais ir šeimos nariais ir <strong>gauk 20 % "
"komisinių</strong> už kiekvieną sėkmingą rekomendaciją."
#: includes/Admin/Assets.php:137
msgid "Ship products with ease"
msgstr "Lengvai siųsk produktus"
#: includes/Admin/Assets.php:138 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:394
msgid "Shipping methods"
msgstr "Pristatymo būdai"
#: includes/Admin/Assets.php:245
msgid "Shipping plugins"
msgstr "Pristatymo papildiniai"
#: includes/Admin/Assets.php:250
msgid "Shipping settings"
msgstr "Pristatymo nustatymai"
#: includes/Rest/WooRoutes.php:47
msgid "Shop locale is empty, please setup store first"
msgstr "Šiuo metu parduotuvės nėra. Pirmiausia turi sukurti parduotuvę"
#: includes/Admin/Assets.php:199
msgid "Show list"
msgstr "Rodyti sąrašą"
#: includes/Admin/Assets.php:187
msgid "Skip"
msgstr "Praleisti"
#: includes/Rest/StepRoutes.php:169
msgid "Sorry, there are activation errors."
msgstr "Atsiprašome, yra aktyvavimo klaidų."
#: includes/Rest/StepRoutes.php:71 includes/Rest/StepRoutes.php:156
#: includes/Rest/WooRoutes.php:53 includes/Rest/WooRoutes.php:135
msgid "Sorry, there are validation errors."
msgstr "Atsiprašome, yra patvirtinimo klaidų."
#: includes/Admin/Assets.php:156
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:24
msgid "Start earning"
msgstr "Rekomenduoti"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:59
msgid "Started creating your site"
msgstr "Pradėtas svetainės kūrimas"
#: includes/Rest/StepRoutes.php:90
msgid "Step category and/or step does not exist."
msgstr "Šio žingsnio kategorija ir (arba) žingsnis neegzistuoja."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:327
msgid "Store info"
msgstr "Parduotuvės informacija"
#: includes/Rest/WooRoutes.php:129
msgid "Store location locale not found"
msgstr "Nerasta parduotuvės vieta"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:26
msgid "Take credit card payments on your store using Stripe."
msgstr ""
"Priimk mokėjimus kredito kortelėmis savo parduotuvėje naudodamas Stripe."
#: includes/Admin/Assets.php:185
msgid "Take me there"
msgstr "Nukreipti mane"
#: includes/Admin/Assets.php:288
msgid "Tell us a bit about your business"
msgstr "Papasakok apie savo verslą"
#: includes/Admin/Assets.php:127
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Amazing Friday</span> sale!"
msgstr ""
"Didysis <span style=\"color: #8C85FF\">nuostabiojo penktadienio</span> "
"išpardavimas!"
#: includes/Admin/Assets.php:125
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Black Friday</span> sale!"
msgstr ""
"Didysis <span style=\"color: #8C85FF\">juodojo penktadienio</span> "
"išpardavimas!"
#: includes/Admin/Assets.php:128
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Blessed Friday</span> sale!"
msgstr ""
"Didysis <span style=\"color: #8C85FF\">šviesiojo penktadienio</span> "
"išpardavimas!"
#: includes/Admin/Assets.php:124
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Cyber Monday</span> sale!"
msgstr ""
"Didysis <span style=\"color: #8C85FF\">kibernetinio pirmadienio</span> "
"išpardavimas!"
#: includes/Admin/Assets.php:129
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">End of the year</span> sale!"
msgstr ""
"Didysis <span style=\"color: #8C85FF\">metų pabaigos</span> išpardavimas!"
#: includes/Admin/Assets.php:126
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">White Friday</span> sale!"
msgstr ""
"Didysis <span style=\"color: #8C85FF\">baltojo penktadienio</span> "
"išpardavimas!"
#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:74
msgid ""
"The Hostinger Easy Onboarding plugin requires minimum PHP version of <b>"
"%s</b>. "
msgstr ""
"Hostinger Easy Onboarding įskiepiui reikia bent <b>%s</b> PHP versijos."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:49
msgid "The page was deleted!"
msgstr "Puslapis buvo ištrintas!"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:66
msgid ""
"The USPS Simple plugin calculates rates for domestic shipping dynamically "
"using USPS API during checkout."
msgstr ""
"USPS Simple įskiepis apskaičiuoja vietinio siuntimo tarifus, naudodamas USPS "
"API atsiskaitymo metu."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:62
msgid "There was an error."
msgstr "Įvyko klaida."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:63
msgid ""
"This extension gives you the possibility to use the Colissimo shipping "
"methods in WooCommerce"
msgstr "Šis domeno vardas suteikia galimybę naudoti Colissimo pristatymo būdus"
#: includes/Admin/Assets.php:293
#, fuzzy
msgid "This field is required"
msgstr "Šis laukas yra privalomas"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:41
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
#: includes/Admin/Assets.php:221
msgid ""
"To upload a new image, click on Add New button on the Media Library page and "
"select files."
msgstr ""
"Jei nori įkelti naują paveikslėlį ar kitą failą, failų saugyklos puslapyje "
"spask mygtuką Įkelti naują failą ir pasirink norimus failus."
#: includes/Admin/Assets.php:139
msgid "Try Omnisend"
msgstr "Išbandyk Omnisend"
#: includes/Admin/Assets.php:200
msgid "Tutorials"
msgstr "Pamokos"
#: includes/Errors.php:31
msgid "Unknown error code."
msgstr "Nežinomas klaidos kodas."
#: includes/Admin/Assets.php:176 includes/Admin/Assets.php:220
msgid "Upload an image"
msgstr "Įkelti paveikslėlį"
#: includes/Admin/Assets.php:169 includes/Admin/Assets.php:183
msgid "Upload your logo"
msgstr "Įkelk savo logotipą"
#: includes/Admin/Hooks.php:333
msgid ""
"Use the special discount code <b>ONLYHOSTINGER30</b> to get 30% off on "
"Omnisend for 6 months when you upgrade."
msgstr ""
"Pasinaudok specialiu nuolaidos kodu <b>ONLYHOSTINGER30</b> ir gauk 30 % "
"nuolaidą Omnisend 6 mėnesiams, atnaujinus planą."
#: includes/Admin/Hooks.php:490
msgid "View checklist"
msgstr "Peržiūrėti kontrolinį sąrašą"
#: includes/Admin/Assets.php:208
msgid "View completed"
msgstr "Peržiūrėti"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:331
msgid "View Details"
msgstr "Peržiūrėti informaciją"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:314
msgid "View list"
msgstr "Peržiūrėti sąrašą"
#: includes/Admin/Assets.php:206
msgid "View plugins"
msgstr "Peržiūrėti įskiepius"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:241
msgid ""
"Visit hPanel and connect a real domain. If you already did this, please wait "
"up to 24h until the domain fully connects"
msgstr ""
"Apsilankyk hPanel ir prijunk tikrą domeną. Jei tai jau padarei, palauk iki "
"24 val., kol domenas bus visiškai prijungtas"
#: includes/Admin/Assets.php:158
msgid "Wait for domain propagation"
msgstr "Palauk, kol domenas bus aktyvuotas"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:508
msgid "Want to create a new AI site?"
msgstr "Nori sukurti naują svetainę su DI?"
#: includes/Errors.php:20
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. The AI content generation process "
"encountered a server error. Please try again later, and if the issue "
"persists, kindly contact our support team for assistance."
msgstr ""
"Atsiprašome už nepatogumus. DI turinio generatorius susidūrė su serverio "
"klaida. Bandyk dar kartą vėliau, o jei problema išlieka, maloniai prašome "
"kreiptis pagalbos į su mūsų klientų aptarnavimo komandą."
#: includes/Admin/Assets.php:289 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:329
msgid "We'll use this information to help you set up your store faster."
msgstr "Šią informaciją naudosime padėdami greičiau sukurti parduotuvę."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/StoreSetupButton.js:29
msgid "Website Setup"
msgstr ""
#: includes/Admin/Assets.php:167 includes/Admin/Assets.php:192
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:49
msgid "Website setup"
msgstr "Svetainės aktyvacija"
#: includes/Admin/Assets.php:171
msgid "Website URL"
msgstr "Svetainės URL"
#: includes/Admin/Assets.php:291
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Susipažink su WordPress!"
#: includes/Admin/Assets.php:143
msgid "What type of products or services will you sell?"
msgstr "Kokio tipo produktus ar paslaugas pardavinėsi?"
#: includes/Admin/Assets.php:142
msgid "Where is your store located?"
msgstr "Kur yra tavo parduotuvė?"
#: includes/Admin/Assets.php:284
msgid "WordPress tutorials"
msgstr "WordPress pamokos"
#: includes/Admin/Assets.php:264
msgid "Yes, skip step"
msgstr "Taip, praleisti žingsnį"
#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:78
msgid "You are running <b>%s</b> PHP version."
msgstr "Naudoji <b>%s</b> PHP versiją."
#: includes/Admin/Assets.php:252
msgid ""
"You can also set up a shipping method without installing additional plugins."
msgstr "Gali nustatyti pristatymo būdą neįdiegęs papildomų įskiepių."
#: includes/Admin/Assets.php:161
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can connect domain to Hostinger by changing the nameservers. "
#| "Different domain providers are have unique procedures for changing "
#| "nameservers. Here are Hostinger's nameservers:"
msgid ""
"You can connect a domain to Hostinger by changing the nameservers. Different "
"domain providers are have unique procedures for changing nameservers. Here "
"are Hostinger's nameservers:"
msgstr ""
"Domeną prijungti prie Hostinger gali pakeisdamas vardų serverius. Skirtingi "
"domenų teikėjai turi unikalias vardų serverių keitimo procedūras. Čia "
"pateikiami Hostinger vardų serveriai:"
#: includes/Admin/Assets.php:217
msgid ""
"You can see the whole post in the editor. Find the description part and "
"change it to your preferences."
msgstr ""
"Visą įrašą gali peržiūrėti redaktoriuje. Rask aprašymo dalį ir pakeisk ją "
"pagal savo pageidavimus."
#: includes/Admin/Assets.php:173
msgid ""
"You need to purchase a domain for your website before the preview domain "
"becomes inaccessible. Find a desired website name using a <a style=\"text-"
"decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://hpanel.hostinger.com/domains/domain-checker\" >domain name "
"searcher.</a >"
msgstr ""
"Turi įsigyti svetainės domeną, iki kol peržiūros domenas taps neprieinamas. "
"Ieškok norimo svetainės pavadinimo naudodamas <a style=\"text-decoration:"
"none; font-weight:bold; color:#673de6\" target=\"_blank\" href=\"https:"
"//hpanel.hostinger.com/domains/domain-checker\" >domeno vardo paieškos "
"įrankiu.</a >"
#: includes/Admin/Assets.php:141
msgid "Your business email"
msgstr "Tavo verslo el. paštas"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:509
msgid ""
"Your new site will replace the current one. Use the same description or "
"change it."
msgstr ""
"Naujoji svetainė pakeis dabartinę. Naudok tą patį aprašymą arba jį pakeisk."
#: includes/Admin/Assets.php:146 includes/Admin/Assets.php:190
msgid "Your progress"
msgstr "Tavo pažanga"
#: includes/Admin/Assets.php:140
msgid "Your store name"
msgstr "Tavo parduotuvės pavadinimas"
#: includes/Admin/Assets.php:172
msgid ""
"Your website is already published and can be accessed using Hostinger free "
"temporary subdomain right now. Here is the current URL of your website:"
msgstr ""
"Tavo svetainė jau paskelbta. Šiuo metu ją galima pasiekti suvedus Hostinger "
"nemokamą laikiną subdomeną. Čia pateikiamas dabartinis tavo svetainės URL:"
#: includes/Admin/Assets.php:123
msgid "Youll love these great deals that were handpicked just for you."
msgstr "Tau patiks šie, specialiai tau atrinkti, puikūs pasiūlymai."
#: includes/Admin/Assets.php:207
msgid "Youre done setting up your online store!"
msgstr "Sukūrei savo e. parduotuvę!"
#: includes/Admin/Assets.php:170
msgid "👋 Welcome to WordPress"
msgstr "👋 Sveikiname prisijungus prie WordPress!"