# #-#-#-#-# hostinger-easy-onboarding.po (Hostinger Easy Onboarding 1.0.0) #-#-#-#-# # Copyright (C) 2024 Hostinger # This file is distributed under the GPL v3. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Hostinger Easy Onboarding 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/hostinger-easy-" "onboarding\n" "Last-Translator: Julia\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06T11:48:04+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-12 14:35+0000\n" "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n" "X-Domain: hostinger-easy-onboarding\n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && " "n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n" "X-Loco-Version: 2.6.11; wp-6.4.5" #: includes/Admin/Assets.php:162 msgid "" " Learn how to connect your domain to Hostinger by watching this tutorial on " "YouTube for a step-by-step guide:" msgstr "" " Дізнайтеся, як підключити свій домен до Hostinger, переглянувши цю " "покрокову інструкцію на YouTube:" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:66 msgid " Please refresh the page and try again." msgstr "Оновіть сторінку та спробуйте ще раз." #. translators: %s plugin slug #: includes/Rest/StepRoutes.php:150 msgid "%s is already active" msgstr "%s вже активний" #. translators: %s field name that is missing #: includes/Rest/StepRoutes.php:61 includes/Rest/StepRoutes.php:65 #: includes/Rest/StepRoutes.php:142 includes/Rest/WooRoutes.php:41 #: includes/Rest/WooRoutes.php:112 msgid "%s missing or empty" msgstr "%s відсутні або пусті" #: includes/Admin/Assets.php:196 msgid "" "Almost there! Just a few more steps to get your site ready " "for online success." msgstr "" "Майже готово! Залишилося виконати ще кілька кроків, щоб " "підготувати ваш сайт до публікації." #: includes/Admin/Assets.php:256 msgid "" "Use built-in payment methods - no extra plugins needed." msgstr "" "Використовуйте вбудовані способи оплати – додаткові плагіни " "не потрібно." #: includes/Admin/Assets.php:255 msgid "" "Use built-in shipping methods - no extra plugins needed." msgstr "" "Використовуйте вбудовані методи доставки – додаткові " "плагіни не потрібно." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:32 msgid "Accept payments via credit card. Manage transactions within WordPress." msgstr "" "Приймайте платежі за допомогою кредитної картки. Керуйте транзакціями в " "WordPress." #: includes/Admin/Assets.php:226 msgid "Access site identity and edit title" msgstr "Перейдіть до айдентики сайту та відредагуйте заголовок" #: includes/Errors.php:14 msgid "Action Failed. Try again or contact support. Apologies." msgstr "" "Не вдалося виконати дію. Спробуйте ще раз або зверніться до служби підтримки." " " #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:44 msgid "Actions" msgstr "Дії" #: includes/Admin/Assets.php:240 msgid "Activate" msgstr "Активувати" #: includes/Admin/Assets.php:179 includes/Admin/Assets.php:228 msgid "Add a new page" msgstr "Додайте нову сторінку" #: includes/Admin/Assets.php:242 msgid "Add a title" msgstr "Додайте заголовок" #: includes/Admin/Assets.php:258 msgid "Add content" msgstr "Додайте контент" #: includes/Admin/Assets.php:229 msgid "Add plugin" msgstr "Додати плагін" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:350 #| msgid "Add products" msgid "Add product" msgstr "Додати товар" #: includes/Admin/Assets.php:251 msgid "Add shipping method" msgstr "Додати спосіб доставки" #: includes/Admin/Assets.php:257 msgid "" "Add the title of the page, for example, About. Click the Add Title text to " "open the text box where you will add your title. The title of your page " "should be descriptive of the information the page will have." msgstr "" "Додайте заголовок сторінки, наприклад \"Про нас\". Натисніть \"Додати " "заголовок\", щоб відкрити текстове поле та ввести заголовок. Він має " "відображати вміст сторінки." #: includes/Admin/Assets.php:151 msgid "Add your first product" msgstr "Додайте перший продукт" #: includes/Admin/Assets.php:152 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:346 msgid "Add your first product or service" msgstr "Додайте свій перший продукт або послугу" #: includes/Admin/Assets.php:230 msgid "Added" msgstr "Додано" #: includes/Admin/Assets.php:168 msgid "" "Adding a logo is a great way to personalize a website or add branding " "information. You can use your existing logo or create a new one using the AI Logo Maker." msgstr "" "Логотип – це чудовий спосіб персоналізувати сайт або додати інформацію про " "бренд. Ви можете використати наявний логотип або створити новий за допомогою " "конструктора " "лого ШІ." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:60 msgid "Adds Correios shipping methods to your WooCommerce store." msgstr "Додає способи доставки Correios до вашого магазину WooCommerce." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:50 msgid "" "Adiciona PagSeguro como meio de pagamento (com desconto nas taxas oficiais)." msgstr "Додає PagSeguro як спосіб оплати (зі знижкою на офіційні тарифи)." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:41 msgid "" "Amazon Pay is embedded directly into your existing web site, and all the " "buyer interactions with Amazon Pay and Login with Amazon take place in " "embedded widgets so that the buyer never leaves your site. " msgstr "" "Amazon Pay вбудовується безпосередньо у ваш наявний сайт, і вся взаємодія " "покупця з Amazon Pay та входом в Amazon відбувається у вбудованих віджетах, " "тому покупець ніколи не залишає ваш сайт." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:106 msgid "An error occurred while deleting the page." msgstr "Під час видалення сторінки виникла помилка." #: includes/Errors.php:17 msgid "An unexpected error occurred. Please try again or contact support." msgstr "" "Виникла непередбачувана помилка. Спробуйте ще раз або зверніться до служби " "підтримки." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:76 msgid "An unexpected error occurred. Please try again." msgstr "Виникла непередбачувана помилка. Спробуйте ще раз." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:31 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цю сторінку?" #: includes/Admin/Assets.php:266 msgid "Are you sure?" msgstr "Ви впевнені?" #. translators: %s php version #: hostinger-easy-onboarding.php:74 msgid "Attention:" msgstr "Увага:" #: includes/Admin/Assets.php:243 msgid "Back" msgstr "Назад" #: includes/Admin/Assets.php:268 msgid "" "Before publishing, you can preview your created page by clicking on the " "Preview button. If you are happy with the result, click the Publish button." msgstr "" "Перед публікацією ви можете переглянути створену сторінку, натиснувши кнопку " "\"Попередній перегляд\". Якщо ви задоволені результатом, натисніть " "\"Опублікувати\"." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:503 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:533 msgid "" "Build a professional, custom-designed site in moments. Just a few clicks and " "AI handles the rest." msgstr "" "Створіть професійний сайт з унікальним дизайном за лічені хвилини. Штучний " "інтелект впорається із будь-яким завданням." #: includes/Admin/Assets.php:178 gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:70 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: includes/Rest/WelcomeRoutes.php:65 msgid "Choice parameter missing or empty" msgstr "Параметр вибору відсутній або пустий" #: includes/Admin/Assets.php:144 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:392 msgid "" "Choose the ways you'd like to ship orders to customers. You can always add " "others later." msgstr "" "Виберіть способи, якими ви хочете відправляти замовлення клієнтам. Ви можете " "додати інші варіанти пізніше." #: includes/Admin/Assets.php:191 msgid "Complete" msgstr "Завершено" #: includes/Admin/Assets.php:197 msgid "Completed steps" msgstr "Виконані кроки" #: includes/Admin/Assets.php:231 msgid "Configure" msgstr "Налаштувати" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:35 msgid "" "Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and " "money of Mercado Pago account." msgstr "" "Налаштуйте варіанти оплати та приймайте платежі за допомогою карток, чеків і " "готівки з рахунку Mercado Pago." #: includes/Admin/Hooks.php:494 msgid "Congrats, you have connected WooPayments!" msgstr "Вітаємо, ви підключили WooPayments!" #: includes/Admin/Assets.php:193 includes/Admin/Hooks.php:487 msgid "Congrats, you’re ready to show off your site!" msgstr "Вітаємо, ви можете опублікувати свій сайт!" #: includes/Admin/Assets.php:232 msgid "Connect" msgstr "Підключити" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:233 msgid "Connect a domain" msgstr "Підключити домен" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:291 msgid "Connect Amazon to site" msgstr "Підключити Amazon до сайту" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:235 msgid "Connect domain" msgstr "Підключити домен" #: includes/Admin/Assets.php:210 msgid "Connect domain now" msgstr "Підключити домен зараз" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:238 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:250 msgid "Connect on hPanel" msgstr "Підключіть hPanel" #: includes/Admin/Assets.php:239 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:29 msgid "" "Connect your Amazon Associate account to fetch API details." msgstr "" "Підключіть свій обліковий запис Amazon Associate, щоб " "отримати дані API." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:285 msgid "Connect your Amazon account to the site" msgstr "Підключіть ваш акаунт Amazon до сайту" #: includes/Admin/Assets.php:180 msgid "Connect your domain" msgstr "Підключіть ваш домен" #: includes/Admin/Assets.php:267 msgid "Connect your domain first" msgstr "Спочатку підключіть ваш домен" #: includes/Admin/Assets.php:157 includes/Admin/Assets.php:160 #: includes/Admin/Assets.php:271 msgid "Connect your domain to Hostinger" msgstr "Підключіть свій домен до Hostinger" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:254 msgid "Connected a domain" msgstr "Підключення домену" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:287 msgid "Connected your Amazon account" msgstr "Підключення акаунта Amazon" #: includes/Admin/Assets.php:259 msgid "" "Content can be anything you wish, for example, text, images, videos, tables, " "and lots more. Click on a plus sign and choose any block you want to add to " "the page." msgstr "" "Ви можете використовувати різні типи контенту, наприклад, текст, зображення, " "відео, таблиці тощо. Натисніть на знак плюс і виберіть будь-який контент, " "який ви хочете додати на сторінку." #: includes/Admin/Assets.php:132 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" #: includes/Admin/Assets.php:263 includes/Admin/Hooks.php:484 #: includes/Admin/Hooks.php:497 msgid "Continue setup" msgstr "Продовжити налаштування" #: includes/Admin/Assets.php:181 msgid "Create a logo" msgstr "Створіть логотип" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:23 msgid "Create a new Page" msgstr "Створити нову сторінку" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:26 msgid "Create a new page" msgstr "Створіть нову сторінку" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:502 msgid "Create a site with AI" msgstr "Створіть сайт за допомогою ШІ" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:57 msgid "" "Create additional shipment methods in WooCommerce and enable pricing based " "on cart weight or total." msgstr "" "Створіть додаткові способи доставки у WooCommerce та увімкніть ціноутворення " "на основі ваги кошика або загальної суми." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:69 msgid "Create Chronopost & Mondial relay shipping labels and send them easily." msgstr "" "Створюйте транспортні етикетки для реле Chronopost & Mondial і легко " "надсилайте їх." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:532 msgid "Create content with AI" msgstr "Створіть контент за допомогою ШІ" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:511 msgid "Create new site" msgstr "Створити новий сайт" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:504 msgid "Create site with AI" msgstr "Створити сайт з ШІ" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:59 msgid "Current page" msgstr "Поточна сторінка" #: includes/Admin/Assets.php:194 msgid "Customize the way your site looks and start welcoming visitors." msgstr "Налаштуйте зовнішній вигляд вашого сайту та залучіть відвідувачів." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:123 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:125 msgid "Delete page" msgstr "Видалити сторінку" #: includes/Admin/Assets.php:204 includes/Admin/Assets.php:233 msgid "Dismiss" msgstr "Відхилити" #: includes/Admin/Surveys.php:48 msgid "Do you have any comments/suggestions to improve our AI tools?" msgstr "Чи є у вас коментарі/пропозиції щодо покращення наших інструментів ШІ?" #: includes/Admin/Surveys.php:34 msgid "" "Do you have any comments/suggestions to improve our WooCommerce onboarding?" msgstr "" "Чи є у вас коментарі/пропозиції щодо покращення нашого онбордингу для " "WooCommerce?" #: includes/Admin/Assets.php:273 msgid "" "Domain propagation can take up to 24 hours. Your domain will propagate " "automatically, and you don't need to take any action during this time." msgstr "" "Поширення домену може зайняти до 24 годин. Ваш домен буде розповсюджено " "автоматично, і вам не потрібно виконувати жодних дій протягом цього часу." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:19 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" #: includes/Admin/Assets.php:222 msgid "Edit an image" msgstr "Відредагуйте зображення" #: includes/Admin/Assets.php:216 msgid "Edit description" msgstr "Відредагуйте опис" #: includes/Hooks.php:220 msgid "Edit Home Page" msgstr "Редагуйте головну сторінку" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:12 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:14 msgid "Edit Page" msgstr "Редагувати сторінку" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:100 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:106 msgid "Edit Pages" msgstr "Редагувати сторінки" #: includes/Admin/Assets.php:214 msgid "Edit post" msgstr "Відредагуйте пост" #: includes/Admin/Assets.php:175 msgid "Edit post description" msgstr "Відредагуйте опис публікації" #: includes/Admin/Assets.php:203 msgid "Edit site" msgstr "Редагувати сайт" #: includes/Admin/Assets.php:177 msgid "Edit site title" msgstr "Відредагуйте назву сайту" #: includes/Admin/Assets.php:189 msgid "" "Enter your store details so we can help you set up your online store faster." msgstr "" "Введіть дані вашого магазину, щоб ми могли допомогти вам швидше налаштувати " "інтернет-магазин." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:46 msgid "Error:" msgstr "Помилка:" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:257 #, fuzzy #| msgid "" #| "Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. " #| "Get ours in just a few clicks." msgid "" "Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. Get " "yours in just a few clicks." msgstr "Кожному сайту потрібен домен. Отримайте домен всього за кілька кліків." #: includes/Admin/Assets.php:136 msgid "" "Expand your audience with the help of Omnisend. Create email campaigns that " "drive sales." msgstr "" "Розширте свою аудиторію за допомогою Omnisend. Створіть email-кампанії, які " "допоможуть збільшити продажі." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:47 msgid "Extends WooCommerce with a RedSys gateway." msgstr "Розширює можливості WooCommerce за допомогою шлюзу RedSys." #: includes/Admin/Assets.php:282 msgid "Find the answers you need in our Knowledge Base" msgstr "Знайдіть відповіді на запитання в нашій базі знань" #: includes/Admin/Assets.php:218 msgid "Find the Media page" msgstr "Знайдіть сторінку «Медіа»" #: includes/Admin/Assets.php:292 msgid "Follow these steps to complete your setup" msgstr "Щоб завершити налаштування, виконайте ці кроки" #: includes/Admin/Assets.php:234 msgid "Generate content" msgstr "Згенерувати контент" #: includes/Admin/Assets.php:236 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:37 #| msgid "Create content with AI" msgid "Generate content with AI" msgstr "Створити контент за допомогою ШІ" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:534 msgid "Generate post" msgstr "Створити пост" #: includes/Admin/Assets.php:269 msgid "Get a domain" msgstr "Отримати домен" #: includes/Admin/Assets.php:122 msgid "Get deal" msgstr "Скористатися пропозицією" #: includes/Admin/Hooks.php:337 msgid "Get Discount" msgstr "Отримати знижку" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:415 msgid "Get found on Google" msgstr "Знайти в Google" #: includes/Admin/Assets.php:237 msgid "" "Get images, text, and SEO keywords created for you instantly – try " "AI Content Creator." msgstr "" "Миттєво отримайте зображення, текст і ключові слова для SEO – спробуйте " "генератор контенту ШІ." #: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:39 msgid "Get images, text, and SEO keywords created for you instantly." msgstr "Швидко отримайте зображення, текст і ключові слова для SEO." #: includes/Admin/Assets.php:290 msgid "Get in touch with our live specialists" msgstr "Зв'яжіться з нашими фахівцями в режимі реального часу" #: includes/Admin/Assets.php:150 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:373 msgid "" "Get ready to accept customer payments. Let them pay for your products and " "services with ease." msgstr "Подбайте, аби клієнти могли легко оплачувати ваші товари та послуги." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:308 msgid "" "Get ready to sell online. Add your first product, then set up shipping and " "payments." msgstr "" "Підготуйтеся до онлайн-продажів. Додайте свій перший товар, налаштуйте " "доставку та оплату." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:310 #| msgid "Get Started" msgid "Get started" msgstr "Почати" #: includes/Admin/Assets.php:186 msgid "Get started!" msgstr "Почати!" #: includes/Admin/Assets.php:145 msgid "Getting your features ready" msgstr "Підготовка ваших функцій" #: includes/Admin/Assets.php:212 msgid "Go to Posts" msgstr "Перейдіть до публікації" #: includes/Admin/Assets.php:182 includes/Admin/Assets.php:224 msgid "Go to the Customize page" msgstr "Перейдіть на сторінку налаштування" #: includes/Admin/Assets.php:265 msgid "" "Google Site Kit is an essential plugin that makes sure that potential " "visitors can find your site on Google." msgstr "" "Google Site Kit – це важливий плагін, який гарантує, що потенційні " "відвідувачі зможуть знайти ваш сайт в Google." #: includes/Admin/Assets.php:211 msgid "Got it!" msgstr "Зрозуміло!" #: includes/Admin/Assets.php:283 msgid "Help Center" msgstr "Центр допомоги" #: includes/Admin/Assets.php:209 msgid "Hide completed" msgstr "Приховати завершене" #: includes/Admin/Assets.php:202 msgid "Hide list" msgstr "Приховати список" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:54 msgid "" "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label " "printing, and smoother payment setup." msgstr "" "Послуги хостингу для WooCommerce: автоматизований розрахунок податків, друк " "транспортних етикеток і просте налаштування платежів." #. Author of the plugin #: hostinger-easy-onboarding.php msgid "Hostinger" msgstr "Hostinger" #: includes/Admin/Assets.php:286 msgid "Hostinger Academy" msgstr "Hostinger Academy" #. Plugin Name of the plugin #: hostinger-easy-onboarding.php msgid "Hostinger Easy Onboarding" msgstr "Hostinger Easy Onboarding" #. Description of the plugin #: hostinger-easy-onboarding.php msgid "Hostinger Easy Onboarding WordPress plugin." msgstr "Плагін Hostinger Easy Onboarding WordPress" #: includes/Admin/Assets.php:215 msgid "" "Hover over the chosen post to see the options menu. Click on the Edit button " "to open the post editor." msgstr "" "Наведіть курсор на потрібну публікацію, щоб побачити меню параметрів. " "Натисніть кнопку \"Редагувати\", щоб відкрити редактор публікацій." #: includes/Admin/Surveys.php:41 msgid "How could we make it easier to create a new WordPress website?" msgstr "Як ми можемо полегшити процес створення нового сайту на WordPress?" #: includes/Admin/Assets.php:278 msgid "How to Back Up a WordPress Site" msgstr "Як створити резервну копію сайту WordPress" #: includes/Admin/Assets.php:270 msgid "How to Build an EFFECTIVE Landing Page with WordPress (2024)" msgstr "Як створити ефективну цільову сторінку за допомогою WordPress (2024)?" #: includes/Admin/Assets.php:274 msgid "How to Create a WordPress Contact Us Page" msgstr "Як створити сторінку \"Контакти\" в WordPress" #: includes/Admin/Assets.php:276 msgid "How to Create Your Coming Soon Page in WordPress (2024)" msgstr "Як створити сторінку \"Coming Soon\" у WordPress (2024)?" #: includes/Admin/Assets.php:279 msgid "How to Import Images Into WordPress Website" msgstr "Як імпортувати зображення на сайт WordPress" #: includes/Admin/Assets.php:272 msgid "How to Make a Website (2024): Simple, Quick, & Easy Tutorial" msgstr "Як створити сайт (2024): просте керівництво" #: includes/Admin/Assets.php:163 msgid "How to Point Domain Name to Web Hosting" msgstr "Як направити доменне ім'я на хостинг?" #: includes/Admin/Assets.php:280 msgid "How to Set Up WordPress SMTP" msgstr "Як налаштувати SMTP у WordPress" #: includes/Admin/Surveys.php:40 msgid "" "How would you rate your experience building a website based on a pre-built " "template? (Score 1-10)" msgstr "" "Як би ви оцінили свій досвід створення сайту на основі готового шаблону? (За " "шкалою від 1 до 10)" #: includes/Admin/Surveys.php:33 msgid "" "How would you rate your experience setting up a WooCommerce site on our " "hosting?" msgstr "" "Як би ви оцінили свій досвід створення сайту WooCommerce на нашому хостингу?" #: includes/Admin/Surveys.php:47 msgid "" "How would you rate your experience using our AI content generation tools in " "onboarding? (Scale 1-10)" msgstr "" "Як ви оцінюєте свій досвід використання наших інструментів для створення " "контенту за допомогою ШІ в онбордингу? (За шкалою від 1 до 10)" #: includes/Admin/Menu.php:75 msgid "hPanel - Billing" msgstr "hPanel - Оплата" #: includes/Admin/Menu.php:57 msgid "hPanel - Home" msgstr "hPanel - Додому" #: includes/Admin/Menu.php:66 msgid "hPanel - Websites" msgstr "hPanel - Сайти" #. Plugin URI of the plugin #: hostinger-easy-onboarding.php msgid "https://hostinger.com" msgstr "https://hostinger.com" #. Author URI of the plugin #: hostinger-easy-onboarding.php msgid "https://www.hostinger.com" msgstr "https://www.hostinger.com" #: includes/Admin/Assets.php:275 msgid "I Bought a Domain, Now What?" msgstr "Я купив домен, що далі?" #: includes/Admin/Assets.php:223 msgid "" "If you wish to edit the image, click on the chosen image and click the Edit " "Image button. You can now crop, rotate, flip or scale the selected image." msgstr "" "Якщо ви бажаєте відредагувати зображення, натисніть на вибране зображення та " "натисніть кнопку \"Редагувати зображення\". Тепер ви можете обрізати, " "обертати, перевертати або масштабувати вибране зображення." #: includes/Admin/Assets.php:174 includes/Admin/Assets.php:225 msgid "" "In the left sidebar, click Appearance to expand the menu. In the Appearance " "section, click Customize. The Customize page will open." msgstr "" "На лівій бічній панелі натисніть «Вигляд», щоб розгорнути меню. У розділі " "«Вигляд» натисніть «Налаштувати». Відкриється сторінка Налаштувати." #: includes/Admin/Assets.php:227 msgid "In the left sidebar, click Site Identity and edit your site title." msgstr "" "У лівій бічній панелі натисніть \"Айдентика сайту\" та відредагуйте назву " "сайту." #: includes/Admin/Assets.php:184 msgid "" "In the left sidebar, click Site Identity, then click on the Select Site Icon " "button. Here, you can upload your brand logo." msgstr "" "У лівій бічній панелі виберіть \"Айдентика сайту\" та натисніть кнопку " "\"Вибрати піктограму сайту\". Тут ви можете завантажити логотип бренду." #: includes/Admin/Assets.php:219 msgid "" "In the left sidebar, find the Media button. Click on the Library button to " "see all the images you have uploaded to your website." msgstr "" "У лівій бічній панелі знайдіть кнопку \"Медіа\". Натисніть кнопку " "\"Бібліотека\", щоб переглянути всі зображення, які ви завантажили на свій " "сайт." #: includes/Admin/Assets.php:241 msgid "" "In the left sidebar, find the Pages menu and click on Add New button. You " "will see the WordPress page editor. Each paragraph, image, or video in the " "WordPress editor is presented as a “block” of content." msgstr "" "На лівій бічній панелі знайдіть меню \"Сторінки\" та натисніть кнопку " "\"Додати нову\". Ви побачите редактор сторінки WordPress. Кожен абзац, " "зображення або відео в редакторі WordPress представлено як «блок» вмісту." #: includes/Admin/Assets.php:213 msgid "" "In the left sidebar, find the Posts button. Click on the All Posts button " "and find the post for which you want to change the description." msgstr "" "У лівій бічній панелі знайдіть кнопку \"Публікації\". Натисніть кнопку \"Усі " "публікації\" та виберіть публікацію, опис якої потрібно змінити." #: includes/Admin/Assets.php:155 msgid "" "Increase your sites visibility by enabling its discoverability in the Google " "search engine." msgstr "" "Покращте видимість вашого сайту, зробивши його доступним для пошуку в Google." #: includes/Admin/Assets.php:235 msgid "Installed" msgstr "Встановлено" #: includes/Admin/Assets.php:166 #: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:5 msgid "Invite a Friend, Earn Up to $100" msgstr "Запросіть друга та отримайте до 100 $" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:44 msgid "" "It enables a WooCommerce site to accept payments through UPI apps like BHIM, " "Google Pay, Paytm, PhonePe or any Banking UPI app. Avoid payment gateway " "charges." msgstr "" "Це дозволяє приймати платежі на сайті WooCommerce через додатки UPI, такі як " "BHIM, Google Pay, Paytm, PhonePe або будь-який банківський додаток UPI. " "Уникайте комісій за платіжний шлюз." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:289 msgid "" "Join the Amazon Affiliate Program to start earning commissions. Link your " "Amazon affiliate account to your website, start promoting products and earn " "rewards." msgstr "" "Приєднайтесь до партнерської програми Amazon та отримайте комісію. " "Прив'яжіть свій партнерський акаунт Amazon до вашого сайту, просувайте " "товари та отримайте винагороду." #: includes/Admin/Hooks.php:481 msgid "Just a few more steps to launch your online store" msgstr "Ще кілька кроків до запуску вашого інтернет-магазину" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:510 msgid "Keep current site" msgstr "Зберегти поточну версію сайту" #: includes/Admin/Assets.php:201 includes/Admin/Assets.php:281 msgid "Knowledge Base" msgstr "База знань" #: includes/Admin/Menu.php:34 msgid "Learn" msgstr "Навчайтеся" #: includes/Admin/Assets.php:285 msgid "Learn WordPress" msgstr "Вивчайте WordPress" #: includes/Admin/Assets.php:277 msgid "LiteSpeed Cache: How to Get 100% WordPress Optimization" msgstr "Кеш LiteSpeed: як отримати 100% оптимізацію WordPress" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:27 msgid "Loading..." msgstr "Завантаження..." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:417 msgid "" "Make sure that your website shows up when visitors are looking for your " "business on Google." msgstr "" "Переконайтеся, що ваш сайт відображається, коли відвідувачі шукають ваш " "бренд в Google." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:423 msgid "Manage" msgstr "Керувати" #: includes/Admin/Assets.php:134 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:390 msgid "Manage shipping" msgstr "Керувати доставкою" #: includes/Admin/Assets.php:133 msgid "Market your business" msgstr "Просувайте свій бізнес" #: includes/Admin/Assets.php:159 msgid "Nameserver" msgstr "Сервер імен" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:33 msgid "No pages found." msgstr "Сторінок не знайдено." #: includes/Helper.php:357 msgid "No PHP files found in plugin directory" msgstr "У каталозі плагіна не знайдено PHP-файлів" #: includes/Admin/Assets.php:121 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:356 msgid "Not interested" msgstr "Не цікаво" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:400 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:427 msgid "Not needed" msgstr "Не потрібно" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:506 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:536 msgid "Not now" msgstr "Не зараз" #: includes/Admin/Assets.php:205 msgid "Now finish setting up the plugins you’ve installed." msgstr "" "Тепер завершіть налаштування плагінів, які ви встановили." #: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:38 #| msgid "" #| "on WordPress.org" msgid "" "on WordPress.org" msgstr "" "на WordPress.org" #: includes/Admin/Assets.php:198 includes/Admin/Menu.php:28 #: includes/Admin/Menu.php:92 includes/Admin/Menu.php:93 msgid "Onboarding" msgstr "Онбординг" #: includes/Admin/Assets.php:130 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:113 msgid "Online store setup" msgstr "Налаштування інтернет-магазину" #: includes/Admin/Assets.php:287 msgid "" "Opt-in to receive tips, discounts, and recommendations from the WooCommerce " "team directly in your inbox." msgstr "" "Підпишіться, щоб отримувати знижки та рекомендацій від команди WooCommerce " "безпосередньо на вашу поштову скриньку." #: includes/Admin/Assets.php:253 msgid "Or use payment plugins" msgstr "Або використовуйте платіжні плагіни" #: includes/Admin/Assets.php:254 msgid "Or use shipping plugins" msgstr "Або використовуйте плагіни для доставки" #: includes/Admin/Assets.php:249 msgid "Other" msgstr "Інше" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:41 msgid "Page title:" msgstr "Заголовок сторінки:" #: includes/Admin/Assets.php:244 msgid "Payment plugins" msgstr "Плагіни для оплати" #: includes/Admin/Assets.php:246 msgid "Payment settings" msgstr "Налаштування оплати" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:29 msgid "" "PayPal's latest complete payments processing solution. Accept PayPal, Pay " "Later, credit/debit cards, alternative digital wallets local payment types " "and bank accounts." msgstr "" "Найновіше рішення для обробки платежів від PayPal. Приймайте PayPal, Pay " "Later, кредитні/дебетові картки, альтернативні цифрові гаманці, місцеві типи " "платежів та банківські рахунки." #: includes/Admin/Assets.php:164 msgid "Play on YouTube" msgstr "Відтворити на YouTube" #: includes/Helper.php:352 msgid "Plugin directory not found" msgstr "Каталог плагінів не знайдено" #: includes/Helper.php:367 msgid "Plugin main file not found" msgstr "Головний файл плагіна не знайдено" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PreviewPageButton.js:46 msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" #: includes/Admin/Assets.php:131 msgid "Preview website" msgstr "Попередній перегляд сайту" #: includes/Admin/Assets.php:260 msgid "Publish the page" msgstr "Опублікувати сторінку" #: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:2 msgid "Rate this plugin" msgstr "Оцініть цей плагін" #: includes/Admin/Assets.php:248 msgid "Recommended for you" msgstr "Рекомендовано для вас" #: includes/Admin/Assets.php:238 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:27 msgid "Run an Amazon Affiliate site" msgstr "Запустіть партнерський сайт Amazon" #: includes/Admin/Assets.php:135 msgid "Run email marketing campaigns" msgstr "Запустіть email-маркетингові кампанії" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:62 msgid "Save" msgstr "Зберегти" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:59 msgid "Saving" msgstr "Економія" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:7 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:8 msgid "Search pages" msgstr "Сторінки пошуку" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:38 msgid "" "Securely accept payments, synchronize sales, and seamlessly manage inventory " "and product data between WooCommerce and Square POS." msgstr "" "Безпечне приймання платежів, синхронізація продажів і зручне управління " "асортиментом і даними про товари між WooCommerce і Square POS." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:348 msgid "" "Sell products, services and digital downloads. Set up and customize each " "item to fit your business needs." msgstr "" "Продавайте товари та послуги. Налаштуйте кожну позицію під потреби вашого " "бізнесу." #: includes/Admin/Assets.php:153 msgid "" "Sell products, services, and digital downloads. Set up and customize each " "item to fit your business needs." msgstr "" "Продавайте товари та послуги. Налаштуйте кожен елемент під потреби вашого " "бізнесу." #: includes/Admin/Assets.php:148 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:371 msgid "Set up a payment method" msgstr "Налаштуйте спосіб оплати" #: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:17 #| msgid "Set up your online store" msgid "Set up an online store" msgstr "Налаштувати інтернет-магазин" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:419 msgid "Set up Google Site Kit" msgstr "Налаштувати Google Site Kit" #: includes/Admin/Assets.php:149 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:375 msgid "Set up payment method" msgstr "Налаштувати спосіб оплати" #: includes/Admin/Assets.php:247 msgid "Set up payments" msgstr "Налаштувати платежі" #: includes/Admin/Assets.php:262 msgid "Set up shipping" msgstr "Налаштувати доставку" #: includes/Admin/Assets.php:261 msgid "Set up Site Kit" msgstr "Налаштувати Site Kit" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:306 msgid "Set up your online store" msgstr "Налаштуйте ваш інтернет-магазин" #: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:19 #| msgid "" #| "Install WooCommerce, add products or services, and start " #| "selling today." msgid "" "Setup WooCommerce, add products or services, and start " "selling today." msgstr "" "Встановіть WooCommerce, додайте товари або послуги та " "почніть продавати вже сьогодні." #: includes/Admin/Assets.php:154 msgid "Setup Google Site Kit" msgstr "Встановити Google Site Kit" #: includes/Admin/Assets.php:147 includes/Admin/Assets.php:188 #| msgid "Set up my online store" msgid "Setup my online store" msgstr "Налаштувати свій інтернет-магазин" #: includes/Admin/Assets.php:195 msgid "Setup website" msgstr "Налаштування сайту" #: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:9 msgid "" "Share your referral link with friends and family and receive 20% " "commission for every successful referral." msgstr "" "Поділіться своїм реферальним посиланням з друзями та отримуйте 20% " "комісії за кожного успішного реферала." #: includes/Admin/Assets.php:165 msgid "" "Share your referral link with friends and family and receive 20% " "commission for every successful referral." msgstr "" "Поділіться своїм реферальним посиланням з друзями і родичами та " "отримайте 20% комісії за кожного успішного реферала." #: includes/Admin/Assets.php:137 msgid "Ship products with ease" msgstr "Легко відправляйте товари" #: includes/Admin/Assets.php:138 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:394 msgid "Shipping methods" msgstr "Способи доставки" #: includes/Admin/Assets.php:245 msgid "Shipping plugins" msgstr "Плагіни для доставки" #: includes/Admin/Assets.php:250 msgid "Shipping settings" msgstr "Налаштування доставки" #: includes/Rest/WooRoutes.php:47 msgid "Shop locale is empty, please setup store first" msgstr "Локація магазину пуста, будь ласка, спочатку налаштуйте магазин" #: includes/Admin/Assets.php:199 msgid "Show list" msgstr "Показати список" #: includes/Admin/Assets.php:187 msgid "Skip" msgstr "Пропустити" #: includes/Rest/StepRoutes.php:169 msgid "Sorry, there are activation errors." msgstr "Вибачте, виникла помилка активації." #: includes/Rest/StepRoutes.php:71 includes/Rest/StepRoutes.php:156 #: includes/Rest/WooRoutes.php:53 includes/Rest/WooRoutes.php:135 msgid "Sorry, there are validation errors." msgstr "Вибачте, виникли помилки при перевірці." #: includes/Admin/Assets.php:156 #: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:24 msgid "Start earning" msgstr "Почати" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:59 msgid "Started creating your site" msgstr "Розпочато створення сайту" #: includes/Rest/StepRoutes.php:90 msgid "Step category and/or step does not exist." msgstr "Категорія кроку та/або крок не існує." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:327 msgid "Store info" msgstr "Інформація про магазин" #: includes/Rest/WooRoutes.php:129 msgid "Store location locale not found" msgstr "Розташування магазину не знайдено" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:26 msgid "Take credit card payments on your store using Stripe." msgstr "" "Приймайте оплату кредитними картками у вашому магазині за допомогою Stripe." #: includes/Admin/Assets.php:185 msgid "Take me there" msgstr "Перейти" #: includes/Admin/Assets.php:288 msgid "Tell us a bit about your business" msgstr "Розкажіть нам трохи про ваш бізнес" #: includes/Admin/Assets.php:127 msgid "" "The biggest ever Amazing Friday sale!" msgstr "" "Чорна п'ятниця – найбільший розпродаж!" #: includes/Admin/Assets.php:125 msgid "" "The biggest ever Black Friday sale!" msgstr "" "Чорна п'ятниця – найбільший розпродаж!" #: includes/Admin/Assets.php:128 msgid "" "The biggest ever Blessed Friday sale!" msgstr "" "Чорна п'ятниця – найбільший розпродаж!" #: includes/Admin/Assets.php:124 msgid "" "The biggest ever Cyber Monday sale!" msgstr "" "Кіберпонеділок – найбільший розпродаж!" #: includes/Admin/Assets.php:129 msgid "" "The biggest ever End of the year sale!" msgstr "" "Найбільший розпродаж наприкінці року!" #: includes/Admin/Assets.php:126 msgid "" "The biggest ever White Friday sale!" msgstr "" "Біла п'ятниця – найбільший розпродаж!" #. translators: %s php version #: hostinger-easy-onboarding.php:74 msgid "" "The Hostinger Easy Onboarding plugin requires minimum PHP version of " "%s. " msgstr "" "Для плагіна Hostinger Easy Onboarding потрібна мінімальної версії PHP – " "%s." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:49 msgid "The page was deleted!" msgstr "Сторінку видалено!" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:66 msgid "" "The USPS Simple plugin calculates rates for domestic shipping dynamically " "using USPS API during checkout." msgstr "" "Плагін USPS Simple розраховує тарифи на внутрішню доставку, використовуючи " "USPS API під час оформлення замовлення." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:62 msgid "There was an error." msgstr "Виникла помилка." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:63 msgid "" "This extension gives you the possibility to use the Colissimo shipping " "methods in WooCommerce" msgstr "" "Це розширення дає вам можливість використовувати способи доставки Colissimo " "у WooCommerce" #: includes/Admin/Assets.php:293 msgid "This field is required" msgstr "Це поле обов'язкове для заповнення" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:41 msgid "Title" msgstr "Заголовок" #: includes/Admin/Assets.php:221 msgid "" "To upload a new image, click on Add New button on the Media Library page and " "select files." msgstr "" "Щоб завантажити нове зображення, натисніть кнопку \"Додати нове\" на " "сторінці медіатеки та виберіть файли." #: includes/Admin/Assets.php:139 msgid "Try Omnisend" msgstr "Спробуйте Omnisend" #: includes/Admin/Assets.php:200 msgid "Tutorials" msgstr "Навчальні посібники" #: includes/Errors.php:31 msgid "Unknown error code." msgstr "Невідомий код помилки." #: includes/Admin/Assets.php:176 includes/Admin/Assets.php:220 msgid "Upload an image" msgstr "Завантажте зображення" #: includes/Admin/Assets.php:169 includes/Admin/Assets.php:183 msgid "Upload your logo" msgstr "Завантажте логотип" #: includes/Admin/Hooks.php:333 msgid "" "Use the special discount code ONLYHOSTINGER30 to get 30% off on " "Omnisend for 6 months when you upgrade." msgstr "" "Скористайтеся кодом ONLYHOSTINGER30, щоб отримати 30% знижки на " "Omnisend на 6 місяців під час зміни тарифу." #: includes/Admin/Hooks.php:490 msgid "View checklist" msgstr "Переглянути чекліст" #: includes/Admin/Assets.php:208 msgid "View completed" msgstr "Перегляд завершено" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:331 msgid "View Details" msgstr "Переглянути деталі" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:314 msgid "View list" msgstr "Переглянути список" #: includes/Admin/Assets.php:206 msgid "View plugins" msgstr "Переглянути плагіни" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:241 msgid "" "Visit hPanel and connect a real domain. If you already did this, please wait " "up to 24h until the domain fully connects" msgstr "" "Перейдіть до hPanel і підключіть домен. Якщо ви вже зробили це, зачекайте до " "24 годин, поки домен повністю підключиться" #: includes/Admin/Assets.php:158 msgid "Wait for domain propagation" msgstr "Зачекайте на завершення поширення домену" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:508 msgid "Want to create a new AI site?" msgstr "Хочете створити новий сайт зі штучним інтелектом?" #: includes/Errors.php:20 msgid "" "We apologize for the inconvenience. The AI content generation process " "encountered a server error. Please try again later, and if the issue " "persists, kindly contact our support team for assistance." msgstr "" "Перепрошуємо за тимчасові незручності. Під час генерації контенту ШІ виникла " "помилка сервера. Повторіть спробу пізніше. Якщо проблема не зникне, " "зверніться за допомогою до нашої служби підтримки." #: includes/Admin/Assets.php:289 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:329 msgid "We'll use this information to help you set up your store faster." msgstr "" "Ми використаємо цю інформацію, щоб допомогти вам швидше налаштувати магазин." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/StoreSetupButton.js:29 msgid "Website Setup" msgstr "" #: includes/Admin/Assets.php:167 includes/Admin/Assets.php:192 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:49 msgid "Website setup" msgstr "Налаштування сайту" #: includes/Admin/Assets.php:171 msgid "Website URL" msgstr "Адреса сайту" #: includes/Admin/Assets.php:291 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "Ласкаво просимо до WordPress!" #: includes/Admin/Assets.php:143 msgid "What type of products or services will you sell?" msgstr "Які продукти чи послуги ви будете продавати?" #: includes/Admin/Assets.php:142 msgid "Where is your store located?" msgstr "Де знаходиться ваш магазин?" #: includes/Admin/Assets.php:284 msgid "WordPress tutorials" msgstr "Посібник з WordPress" #: includes/Admin/Assets.php:264 msgid "Yes, skip step" msgstr "Так, пропустити крок" #. translators: %s php version #: hostinger-easy-onboarding.php:78 msgid "You are running %s PHP version." msgstr "У вас запущено %s версію PHP." #: includes/Admin/Assets.php:252 msgid "" "You can also set up a shipping method without installing additional plugins." msgstr "" "Ви також можете налаштувати спосіб доставки без встановлення додаткових " "плагінів." #: includes/Admin/Assets.php:161 #, fuzzy #| msgid "" #| "You can connect domain to Hostinger by changing the nameservers. " #| "Different domain providers are have unique procedures for changing " #| "nameservers. Here are Hostinger's nameservers:" msgid "" "You can connect a domain to Hostinger by changing the nameservers. Different " "domain providers are have unique procedures for changing nameservers. Here " "are Hostinger's nameservers:" msgstr "" "Ви можете підключити домен до Hostinger, змінивши сервери імен. Різні " "провайдери доменів мають унікальні процедури зміни серверів імен. Ось список " "серверів імен Hostinger:" #: includes/Admin/Assets.php:217 msgid "" "You can see the whole post in the editor. Find the description part and " "change it to your preferences." msgstr "" "Ви можете переглянути весь текстовий вміст у редакторі. Знайдіть частину " "опису та змініть її під свої потреби." #: includes/Admin/Assets.php:173 msgid "" "You need to purchase a domain for your website before the preview domain " "becomes inaccessible. Find a desired website name using a domain name " "searcher." msgstr "" "Вам потрібно придбати домен для сайту до того, як домен для попереднього " "перегляду стане недоступним. Знайдіть потрібне ім'я сайту за допомогою інструменту пошуку доменних імен." #: includes/Admin/Assets.php:141 msgid "Your business email" msgstr "Ваша робоча електронна пошта" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:509 msgid "" "Your new site will replace the current one. Use the same description or " "change it." msgstr "" "Ваш новий сайт замінить поточний. Використовуйте той самий опис або змініть " "його." #: includes/Admin/Assets.php:146 includes/Admin/Assets.php:190 msgid "Your progress" msgstr "Ваш прогрес" #: includes/Admin/Assets.php:140 msgid "Your store name" msgstr "Назва вашого магазину" #: includes/Admin/Assets.php:172 msgid "" "Your website is already published and can be accessed using Hostinger free " "temporary subdomain right now. Here is the current URL of your website:" msgstr "" "Ваш сайт вже опублікований і доступний за допомогою безплатного тимчасового " "піддомену Hostinger прямо зараз. Ось поточна URL-адреса вашого сайту:" #: includes/Admin/Assets.php:123 msgid "You’ll love these great deals that were handpicked just for you." msgstr "" "Вам сподобаються ці чудові пропозиції, підібрані спеціально під ваші потреби." #: includes/Admin/Assets.php:207 msgid "You’re done setting up your online store!" msgstr "Ви закінчили налаштування свого інтернет-магазину!" #: includes/Admin/Assets.php:170 msgid "👋 Welcome to WordPress" msgstr "👋 Ласкаво просимо до WordPress"