# #-#-#-#-# hostinger-easy-onboarding.po (Hostinger Easy Onboarding 1.0.0) #-#-#-#-# # Copyright (C) 2024 Hostinger # This file is distributed under the GPL v3. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Hostinger Easy Onboarding 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/hostinger-easy-" "onboarding\n" "Last-Translator: Mohamed Doukkali\n" "Language-Team: Arabic\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06T11:48:04+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-12 14:36+0000\n" "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n" "X-Domain: hostinger-easy-onboarding\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100 >= 3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100 >= 11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Loco-Version: 2.6.11; wp-6.4.5" #: includes/Admin/Assets.php:162 msgid "" " Learn how to connect your domain to Hostinger by watching this tutorial on " "YouTube for a step-by-step guide:" msgstr "" " تعرف على كيفية توصيل نطاقك بـ Hostinger من خلال مشاهدة هذا البرنامج " "التعليمي على YouTube للحصول على دليل تفصيلي:" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:66 msgid " Please refresh the page and try again." msgstr " يرجى تحديث الصفحة والمحاولة مرة أخرى." #. translators: %s plugin slug #: includes/Rest/StepRoutes.php:150 msgid "%s is already active" msgstr "%s نشط سلفًا" #. translators: %s field name that is missing #: includes/Rest/StepRoutes.php:61 includes/Rest/StepRoutes.php:65 #: includes/Rest/StepRoutes.php:142 includes/Rest/WooRoutes.php:41 #: includes/Rest/WooRoutes.php:112 msgid "%s missing or empty" msgstr "%s مفقود أو فارغ" #: includes/Admin/Assets.php:196 msgid "" "Almost there! Just a few more steps to get your site ready " "for online success." msgstr "" "لقد شارفنا على الانتهاء! مازالت فقط بضع خطوات أخرى لتجهيز " "موقعك للنجاح عبر الإنترنت." #: includes/Admin/Assets.php:256 msgid "" "Use built-in payment methods - no extra plugins needed." msgstr "استخدم طرق الدفع المدمجة، فلا حاجة إلى إضافات." #: includes/Admin/Assets.php:255 msgid "" "Use built-in shipping methods - no extra plugins needed." msgstr "استخدم طرق الشحن المدمجة، فلا حاجة إلى إضافات." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:32 msgid "Accept payments via credit card. Manage transactions within WordPress." msgstr "اقبل المدفوعات عبر بطاقة الائتمان. وأدر معاملاتك في ووردبريس." #: includes/Admin/Assets.php:226 msgid "Access site identity and edit title" msgstr "الوصول إلى هوية الموقع وتحرير العنوان" #: includes/Errors.php:14 msgid "Action Failed. Try again or contact support. Apologies." msgstr "عفوا، لقد فشلت المحاولة. حاول مرة أخرى أو اتصل بالدعم." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:44 msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" #: includes/Admin/Assets.php:240 msgid "Activate" msgstr "تفعيل" #: includes/Admin/Assets.php:179 includes/Admin/Assets.php:228 msgid "Add a new page" msgstr "أضف صفحة جديدة" #: includes/Admin/Assets.php:242 msgid "Add a title" msgstr "أضف عنوانا" #: includes/Admin/Assets.php:258 msgid "Add content" msgstr "أضف محتوى" #: includes/Admin/Assets.php:229 msgid "Add plugin" msgstr "إضافة إضافة" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:350 #| msgid "Add products" msgid "Add product" msgstr "أضف المنتجات" #: includes/Admin/Assets.php:251 msgid "Add shipping method" msgstr "إضافة طريقة الشحن" #: includes/Admin/Assets.php:257 msgid "" "Add the title of the page, for example, About. Click the Add Title text to " "open the text box where you will add your title. The title of your page " "should be descriptive of the information the page will have." msgstr "" "أضف عنوان الصفحة، على غرار نبذة عنا. انقر فوق نص \"إضافة عنوان\" لفتح مربع " "النص الذي ستضيف إليه عنوانك. يجب أن يكون عنوان صفحتك وصفيًا للمعلومات التي " "ستحتوي عليها الصفحة.\n" "أضف منتجك الأول" #: includes/Admin/Assets.php:151 msgid "Add your first product" msgstr "" "أضف منتجك الأول\n" #: includes/Admin/Assets.php:152 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:346 msgid "Add your first product or service" msgstr "أضف منتجك أو خدمتك الأولى" #: includes/Admin/Assets.php:230 msgid "Added" msgstr "تمت الإضافة" #: includes/Admin/Assets.php:168 msgid "" "Adding a logo is a great way to personalize a website or add branding " "information. You can use your existing logo or create a new one using the AI Logo Maker." msgstr "" "تُعد إضافة شعار طريقة رائعة لتخصيص موقع إلكتروني أو إضافة معلومات العلامة " "التجارية. يمكنك استخدام شعارك الحالي أو إنشاء شعار جديد باستخدام صانع الشعارات بالـ AI." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:60 msgid "Adds Correios shipping methods to your WooCommerce store." msgstr "أضف طرق شحن Correios إلى متجر WooCommerce الخاص بك." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:50 #, fuzzy msgid "" "Adiciona PagSeguro como meio de pagamento (com desconto nas taxas oficiais)." msgstr "Adiciona PagSeguro كوسيلة للدفع (مع إلغاء ضرائب الضرائب)." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:41 msgid "" "Amazon Pay is embedded directly into your existing web site, and all the " "buyer interactions with Amazon Pay and Login with Amazon take place in " "embedded widgets so that the buyer never leaves your site. " msgstr "" "يتم تضمين Amazon Pay مباشرةً في موقعك الإلكتروني، وتتم جميع تفاعلات المشتري " "مع Amazon Pay وتسجيل الدخول مع Amazon في أدوات مدمجة بحيث لا يغادر المشتري " "موقعك أبداً." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:106 msgid "An error occurred while deleting the page." msgstr "حدث خطأ أثناء حذف الصفحة." #: includes/Errors.php:17 msgid "An unexpected error occurred. Please try again or contact support." msgstr "لقد حدث خطأ غير متوقّع. حاول مرة أخرى أو اتصل بالدعم." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:76 msgid "An unexpected error occurred. Please try again." msgstr "حدث خطأ غير متوقع. يرجى المحاولة مرة أخرى." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:31 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه الصفحة؟" #: includes/Admin/Assets.php:266 msgid "Are you sure?" msgstr "هل أنت متأكد؟" #. translators: %s php version #: hostinger-easy-onboarding.php:74 msgid "Attention:" msgstr "انتباه:" #: includes/Admin/Assets.php:243 msgid "Back" msgstr "رجوع" #: includes/Admin/Assets.php:268 msgid "" "Before publishing, you can preview your created page by clicking on the " "Preview button. If you are happy with the result, click the Publish button." msgstr "" "قبل النشر، يمكنك معاينة الصفحة التي تم إنشاؤها عن طريق النقر على زر المعاينة." " إذا كنت راضيًا عن النتيجة، فانقر فوق الزر نشر." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:503 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:533 msgid "" "Build a professional, custom-designed site in moments. Just a few clicks and " "AI handles the rest." msgstr "" "أنشئ موقعاً احترافياً مخصّصا في لحظات. فقط بضع نقرات وسيتولى AI الباقي." #: includes/Admin/Assets.php:178 gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:70 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: includes/Rest/WelcomeRoutes.php:65 msgid "Choice parameter missing or empty" msgstr "معلمة الاختيار مفقودة أو فارغة" #: includes/Admin/Assets.php:144 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:392 msgid "" "Choose the ways you'd like to ship orders to customers. You can always add " "others later." msgstr "" "اختر طرق شحن الطلبات التي ترغب فيها. يمكنك دائماً إضافة طرق أخرى لاحقاً." #: includes/Admin/Assets.php:191 msgid "Complete" msgstr "مكتمل" #: includes/Admin/Assets.php:197 msgid "Completed steps" msgstr "الخطوات المكتملة" #: includes/Admin/Assets.php:231 msgid "Configure" msgstr "تهيئة" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:35 msgid "" "Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and " "money of Mercado Pago account." msgstr "" "قم بإعداد خيارات الدفع وقبول المدفوعات بالبطاقات والتذاكر وأموال حساب " "Mercado Pago." #: includes/Admin/Hooks.php:494 msgid "Congrats, you have connected WooPayments!" msgstr "تهانينا، لقد قمت بتوصيل WooPayments!" #: includes/Admin/Assets.php:193 includes/Admin/Hooks.php:487 msgid "Congrats, you’re ready to show off your site!" msgstr "تهانينا، أنت جاهز للتباهي بموقعك!" #: includes/Admin/Assets.php:232 msgid "Connect" msgstr "اتصال" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:233 msgid "Connect a domain" msgstr "توصيل دومين" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:291 msgid "Connect Amazon to site" msgstr "توصيل Amazon بالموقع" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:235 msgid "Connect domain" msgstr "توصيل دومين" #: includes/Admin/Assets.php:210 msgid "Connect domain now" msgstr "توصيل الدومين الآن" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:238 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:250 msgid "Connect on hPanel" msgstr "الربط على hPanel" #: includes/Admin/Assets.php:239 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:29 msgid "" "Connect your Amazon Associate account to fetch API details." msgstr "" "قم بتوصيل حسابك Amazon Associate لجلب تفاصيل واجهة برمجة " "التطبيقات." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:285 msgid "Connect your Amazon account to the site" msgstr "ربط حساب Amazon الخاص بك بالموقع" #: includes/Admin/Assets.php:180 msgid "Connect your domain" msgstr "قم بتوصيل دومينك" #: includes/Admin/Assets.php:267 msgid "Connect your domain first" msgstr "قم بربط دويمنك أولاً" #: includes/Admin/Assets.php:157 includes/Admin/Assets.php:160 #: includes/Admin/Assets.php:271 msgid "Connect your domain to Hostinger" msgstr "ربط دومينك بـ Hostinger" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:254 msgid "Connected a domain" msgstr "متصل بدومين" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:287 msgid "Connected your Amazon account" msgstr "ربط حساب أمازون الخاص بك" #: includes/Admin/Assets.php:259 msgid "" "Content can be anything you wish, for example, text, images, videos, tables, " "and lots more. Click on a plus sign and choose any block you want to add to " "the page." msgstr "" "يمكن أن يكون المحتوى أي شيء تريده، مثل النصوص والصور ومقاطع الفيديو والجداول " "وغير ذلك الكثير. انقر فوق علامة زائد واختر أي كتلة تريد إضافتها إلى الصفحة." #: includes/Admin/Assets.php:132 msgid "Continue" msgstr "تابع" #: includes/Admin/Assets.php:263 includes/Admin/Hooks.php:484 #: includes/Admin/Hooks.php:497 msgid "Continue setup" msgstr "متابعة الإعداد" #: includes/Admin/Assets.php:181 msgid "Create a logo" msgstr "أنشئ شعارًا" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:23 msgid "Create a new Page" msgstr "إنشاء صفحة جديدة" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:26 msgid "Create a new page" msgstr "إنشاء صفحة جديدة" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:502 msgid "Create a site with AI" msgstr "إنشاء موقع باستخدام AI" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:57 msgid "" "Create additional shipment methods in WooCommerce and enable pricing based " "on cart weight or total." msgstr "" "أنشئ طرق شحن إضافية في WooCommerce ومكِّن التسعير بناءً على وزن سلة التسوق " "أو الإجمالي." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:69 msgid "Create Chronopost & Mondial relay shipping labels and send them easily." msgstr "أنشئ ملصقات شحن Chronopost & Mondial وأرسلها بسهولة." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:532 msgid "Create content with AI" msgstr "أنشءئ محتوى باستخدام AI" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:511 msgid "Create new site" msgstr "إنشاء موقع جديد" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:504 msgid "Create site with AI" msgstr "إنشاء موقع باستخدام AI" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:59 msgid "Current page" msgstr "الصفحة الحالية" #: includes/Admin/Assets.php:194 msgid "Customize the way your site looks and start welcoming visitors." msgstr "خصص شكل موقعك الإلكتروني وابدأ في الترحيب بالزائرين." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:123 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:125 msgid "Delete page" msgstr "حذف الصفحة" #: includes/Admin/Assets.php:204 includes/Admin/Assets.php:233 msgid "Dismiss" msgstr "الغاء" #: includes/Admin/Surveys.php:48 msgid "Do you have any comments/suggestions to improve our AI tools?" msgstr "هل لديك أي تعليقات/اقتراحات لتحسين أدوات AI لدينا؟" #: includes/Admin/Surveys.php:34 msgid "" "Do you have any comments/suggestions to improve our WooCommerce onboarding?" msgstr "هل لديك أي تعليقات/اقتراحات لتحسين عملية الإعداد على WooCommerce؟" #: includes/Admin/Assets.php:273 msgid "" "Domain propagation can take up to 24 hours. Your domain will propagate " "automatically, and you don't need to take any action during this time." msgstr "" "يمكن أن يستغرق نشر الدومين إلى غاية 24 ساعة. سينتشر دومينك تلقائيًا، ولن " "تحتاج إلى اتخاذ أي إجراء خلال هذا الوقت." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:19 msgid "Edit" msgstr "تحرير" #: includes/Admin/Assets.php:222 msgid "Edit an image" msgstr "تحرير صورة" #: includes/Admin/Assets.php:216 msgid "Edit description" msgstr "تحرير الوصف" #: includes/Hooks.php:220 msgid "Edit Home Page" msgstr "تحرير الصفحة الرئيسية" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:12 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:14 msgid "Edit Page" msgstr "تحرير الصفحة" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:100 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:106 msgid "Edit Pages" msgstr "تحرير الصفحات" #: includes/Admin/Assets.php:214 msgid "Edit post" msgstr "تعديل المنشور" #: includes/Admin/Assets.php:175 msgid "Edit post description" msgstr "تحرير وصف المشاركة" #: includes/Admin/Assets.php:203 msgid "Edit site" msgstr "تحرير الموقع" #: includes/Admin/Assets.php:177 msgid "Edit site title" msgstr "تحرير عنوان الموقع" #: includes/Admin/Assets.php:189 msgid "" "Enter your store details so we can help you set up your online store faster." msgstr "" "أدخل تفاصيل متجرك حتى نتمكن من مساعدتك في إعداد متجرك الإلكتروني بشكل أسرع." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:46 msgid "Error:" msgstr "خطأ:" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:257 #, fuzzy #| msgid "" #| "Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. " #| "Get ours in just a few clicks." msgid "" "Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. Get " "yours in just a few clicks." msgstr "" "يحتاج كل موقع إلكتروني إلى دومين يسهل الوصول إليه وتذكره. احصل على نطاقنا " "ببضع نقرات فقط." #: includes/Admin/Assets.php:136 msgid "" "Expand your audience with the help of Omnisend. Create email campaigns that " "drive sales." msgstr "" "وسّع نطاق جمهورك بمساعدة Omnisend. أنشئ حملات بريد إلكتروني لزيادة عدد " "مبيعاتك." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:47 msgid "Extends WooCommerce with a RedSys gateway." msgstr "وسّع نطاق WooCommerce ببوابة RedSys." #: includes/Admin/Assets.php:282 msgid "Find the answers you need in our Knowledge Base" msgstr "اعثر على الإجابات التي تحتاجها في قاعدة المعرفة الخاصة بنا" #: includes/Admin/Assets.php:218 msgid "Find the Media page" msgstr "ابحث عن صفحة الوسائط" #: includes/Admin/Assets.php:292 msgid "Follow these steps to complete your setup" msgstr "اتبع هذه الخطوات لإكمال الإعداد" #: includes/Admin/Assets.php:234 msgid "Generate content" msgstr "أنشئ محتوى" #: includes/Admin/Assets.php:236 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:37 #| msgid "Create content with AI" msgid "Generate content with AI" msgstr "أنشئ محتوى باستخدام الـAI" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:534 msgid "Generate post" msgstr "إنشاء منشور" #: includes/Admin/Assets.php:269 msgid "Get a domain" msgstr "احصل على دومين" #: includes/Admin/Assets.php:122 msgid "Get deal" msgstr "احصل على العرض الآن" #: includes/Admin/Hooks.php:337 msgid "Get Discount" msgstr "احصل على خصم" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:415 msgid "Get found on Google" msgstr "اجعل Google يعثر على موقعك" #: includes/Admin/Assets.php:237 msgid "" "Get images, text, and SEO keywords created for you instantly – try " "AI Content Creator." msgstr "" "احصل على الصور، والنصوص، والكلمات الرئيسية لتقنيات تحسين محركات البحث التي " "تم إنشاؤها لك على الفور. جرّب AI Content Creator." #: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:39 msgid "Get images, text, and SEO keywords created for you instantly." msgstr "" "احصل على صور، ونصوص، وكلمات مفتاحية لتقنيات تحسين محركات البحث تم إنشاؤها لك " "على الفور." #: includes/Admin/Assets.php:290 msgid "Get in touch with our live specialists" msgstr "تواصل مع خبرائنا المتخصصين المباشرين" #: includes/Admin/Assets.php:150 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:373 msgid "" "Get ready to accept customer payments. Let them pay for your products and " "services with ease." msgstr "" "استعد لقبول مدفوعات العملاء. دعهم يدفعون مقابل منتجاتك وخدماتك بكل سهولة." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:308 msgid "" "Get ready to sell online. Add your first product, then set up shipping and " "payments." msgstr "" "استعد للبيع عبر الإنترنت. أضف منتجك الأول، ثم قم بإعداد الشحن والمدفوعات." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:310 #| msgid "Get Started" msgid "Get started" msgstr "ابدأ" #: includes/Admin/Assets.php:186 msgid "Get started!" msgstr "ابدأ!" #: includes/Admin/Assets.php:145 msgid "Getting your features ready" msgstr "تجهيز ميزاتك" #: includes/Admin/Assets.php:212 msgid "Go to Posts" msgstr "انتقل إلى المشاركات" #: includes/Admin/Assets.php:182 includes/Admin/Assets.php:224 msgid "Go to the Customize page" msgstr "انتقل إلى صفحة التخصيص" #: includes/Admin/Assets.php:265 msgid "" "Google Site Kit is an essential plugin that makes sure that potential " "visitors can find your site on Google." msgstr "" "مجموعة أدوات موقع جوجل هي إضافة أساسية تضمن للزائرين المحتملين العثور على " "موقعك على جوجل." #: includes/Admin/Assets.php:211 msgid "Got it!" msgstr "تمام!" #: includes/Admin/Assets.php:283 msgid "Help Center" msgstr "مركز المساعدة" #: includes/Admin/Assets.php:209 msgid "Hide completed" msgstr "إخفاء العناصر المكتملة" #: includes/Admin/Assets.php:202 msgid "Hide list" msgstr "إخفاء القائمة" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:54 msgid "" "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label " "printing, and smoother payment setup." msgstr "" "الخدمات المستضافة لـ WooCommerce: حساب الضرائب آلياً، وطباعة ملصق الشحن، " "وإعداد الدفع بشكل أكثر سلاسة." #. Author of the plugin #: hostinger-easy-onboarding.php msgid "Hostinger" msgstr "Hostinger" #: includes/Admin/Assets.php:286 msgid "Hostinger Academy" msgstr "أكاديمية Hostinger" #. Plugin Name of the plugin #: hostinger-easy-onboarding.php msgid "Hostinger Easy Onboarding" msgstr "Hostinger Easy Onboarding" #. Description of the plugin #: hostinger-easy-onboarding.php msgid "Hostinger Easy Onboarding WordPress plugin." msgstr "إضافة ووردبريس Hostinger Easy Onboarding" #: includes/Admin/Assets.php:215 msgid "" "Hover over the chosen post to see the options menu. Click on the Edit button " "to open the post editor." msgstr "" "مرّر المؤشّر فوق المنشور المختار لرؤية قائمة الخيارات. انقر فوق الزر " "\"تحرير\" لفتح محرّر المشاركات." #: includes/Admin/Surveys.php:41 msgid "How could we make it easier to create a new WordPress website?" msgstr "كيف يمكننا تسهيل إنشاء موقع ووردبريس جديد على الويب؟" #: includes/Admin/Assets.php:278 msgid "How to Back Up a WordPress Site" msgstr "كيفية عمل نسخة احتياطية لموقع ووردبريس" #: includes/Admin/Assets.php:270 msgid "How to Build an EFFECTIVE Landing Page with WordPress (2024)" msgstr "كيفية إنشاء صفحة هبوط فعالة باستخدام ووردبريس (2024)" #: includes/Admin/Assets.php:274 msgid "How to Create a WordPress Contact Us Page" msgstr "كيفية إنشاء صفحة اتصل بنا على ووردبريس" #: includes/Admin/Assets.php:276 msgid "How to Create Your Coming Soon Page in WordPress (2024)" msgstr "كيفية إنشاء صفحة \"قريباً\" في ووردبريس (2024)" #: includes/Admin/Assets.php:279 msgid "How to Import Images Into WordPress Website" msgstr "كيفية استيراد الصور إلى موقع ووردبريس" #: includes/Admin/Assets.php:272 msgid "How to Make a Website (2024): Simple, Quick, & Easy Tutorial" msgstr "كيفية إنشاء موقع إلكتروني (2024): برنامج تعليمي بسيط وسريع وسهل" #: includes/Admin/Assets.php:163 msgid "How to Point Domain Name to Web Hosting" msgstr "كيفية توجيه اسم الدومين إلى استضافة المواقع" #: includes/Admin/Assets.php:280 msgid "How to Set Up WordPress SMTP" msgstr "كيفية إعداد ووردبريس SMTP" #: includes/Admin/Surveys.php:40 msgid "" "How would you rate your experience building a website based on a pre-built " "template? (Score 1-10)" msgstr "" "ما هو تقييمك لتجربتك في إنشاء موقع إلكتروني استنادًا إلى قالب جاهز؟ (الدرجة " "1-10)" #: includes/Admin/Surveys.php:33 msgid "" "How would you rate your experience setting up a WooCommerce site on our " "hosting?" msgstr "كيف تقيّم تجربتك في إعداد موقع WooCommerce على استضافتنا؟" #: includes/Admin/Surveys.php:47 msgid "" "How would you rate your experience using our AI content generation tools in " "onboarding? (Scale 1-10)" msgstr "" "كيف تُقيّم تجربتك في استخدام أدوات إنشاء محتوى AI في عملية التأهيل؟ (المقياس " "من 1 إلى 10)" #: includes/Admin/Menu.php:75 msgid "hPanel - Billing" msgstr "hPanel - الفوترة" #: includes/Admin/Menu.php:57 msgid "hPanel - Home" msgstr "hPanel - الصفحة الرئيسية" #: includes/Admin/Menu.php:66 msgid "hPanel - Websites" msgstr "hPanel - المواقع الإلكترونية" #. Plugin URI of the plugin #: hostinger-easy-onboarding.php msgid "https://hostinger.com" msgstr "https://hostinger.com" #. Author URI of the plugin #: hostinger-easy-onboarding.php msgid "https://www.hostinger.com" msgstr "https://www.hostinger.com" #: includes/Admin/Assets.php:275 msgid "I Bought a Domain, Now What?" msgstr "اشتريت دومينا، فماذا أفعل الآن؟" #: includes/Admin/Assets.php:223 msgid "" "If you wish to edit the image, click on the chosen image and click the Edit " "Image button. You can now crop, rotate, flip or scale the selected image." msgstr "" "إذا أردت تحرير الصورة، فانقر على الصورة المختارة وانقر على زر تحرير الصورة. " "يمكنك الآن قص الصورة المحددة أو تدويرها أو قلبها أو تغيير حجمها." #: includes/Admin/Assets.php:174 includes/Admin/Assets.php:225 msgid "" "In the left sidebar, click Appearance to expand the menu. In the Appearance " "section, click Customize. The Customize page will open." msgstr "" "في الشريط الجانبي الأيسر، انقر فوق المظهر لتوسيع القائمة. في قسم المظهر، " "انقر فوق تخصيص. سيتم فتح صفحة التخصيص." #: includes/Admin/Assets.php:227 msgid "In the left sidebar, click Site Identity and edit your site title." msgstr "" "في الشريط الجانبي الأيسر، انقر فوق \"هوية الموقع\" ولتتمكن من تحرير عنوان " "موقعك." #: includes/Admin/Assets.php:184 msgid "" "In the left sidebar, click Site Identity, then click on the Select Site Icon " "button. Here, you can upload your brand logo." msgstr "" "في الشريط الجانبي الأيمن، انقر على هوية الموقع، ثم انقر على زر تحديد أيقونة " "الموقع. هنا، يمكنك تحميل شعار علامتك التجارية." #: includes/Admin/Assets.php:219 msgid "" "In the left sidebar, find the Media button. Click on the Library button to " "see all the images you have uploaded to your website." msgstr "" "في الشريط الجانبي الأيسر، ابحث عن زر الوسائط. انقر على زر المكتبة لرؤية جميع " "الصور التي حمّلتها إلى موقعك الإلكتروني." #: includes/Admin/Assets.php:241 msgid "" "In the left sidebar, find the Pages menu and click on Add New button. You " "will see the WordPress page editor. Each paragraph, image, or video in the " "WordPress editor is presented as a “block” of content." msgstr "" "في الشريط الجانبي الأيسر، ابحث عن قائمة الصفحات وانقر على زر إضافة جديد. " "سترى محرر صفحة ووردبريس. يتم تقديم كل فقرة أو صورة أو مقطع فيديو في محرر " "ووردبريس على شكل \"كتلة\" من المحتوى." #: includes/Admin/Assets.php:213 msgid "" "In the left sidebar, find the Posts button. Click on the All Posts button " "and find the post for which you want to change the description." msgstr "" "في الشريط الجانبي الأيسر، ابحث عن زر المنشورات. انقر فوق الزر \"جميع " "المشاركات\" وابحث عن المنشور الذي تريد تغيير وصفه." #: includes/Admin/Assets.php:155 msgid "" "Increase your sites visibility by enabling its discoverability in the Google " "search engine." msgstr "" "زد من عدد مرات ظهور مواقعك من خلال تمكين إمكانية اكتشافها في محرك بحث Google." #: includes/Admin/Assets.php:235 msgid "Installed" msgstr "متثبت" #: includes/Admin/Assets.php:166 #: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:5 msgid "Invite a Friend, Earn Up to $100" msgstr "بادر بدعوة صديق واكسب ما يصل إلى 100 دولار" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:44 msgid "" "It enables a WooCommerce site to accept payments through UPI apps like BHIM, " "Google Pay, Paytm, PhonePe or any Banking UPI app. Avoid payment gateway " "charges." msgstr "" "يمكِّن موقع WooCommerce من قبول المدفوعات من خلال تطبيقات UPI مثل BHIM أو " "Google Pay أو Paytm أو PhonePe أو أي تطبيق UPI مصرفي. تجنب رسوم بوابة الدفع." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:289 msgid "" "Join the Amazon Affiliate Program to start earning commissions. Link your " "Amazon affiliate account to your website, start promoting products and earn " "rewards." msgstr "" "انضم إلى برنامج إحالة أمازو لبدء كسب العمولات. اربط حساب إحالة أمازون بموقعك " "الإلكتروني، وابدأ في الترويج للمنتجات واكسب المكافآت." #: includes/Admin/Hooks.php:481 msgid "Just a few more steps to launch your online store" msgstr "بضع خطوات أخرى فقط لإطلاق متجرك الإلكتروني" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:510 msgid "Keep current site" msgstr "الاحتفاظ بالموقع الحالي" #: includes/Admin/Assets.php:201 includes/Admin/Assets.php:281 msgid "Knowledge Base" msgstr "قاعدة المعرفة" #: includes/Admin/Menu.php:34 msgid "Learn" msgstr "تعلم" #: includes/Admin/Assets.php:285 msgid "Learn WordPress" msgstr "تعلّم ووردبريس" #: includes/Admin/Assets.php:277 msgid "LiteSpeed Cache: How to Get 100% WordPress Optimization" msgstr "النسخ الاحتياطي من LiteSpeed: كيفية تحسين ووردبريس بنسبة 100%" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:27 msgid "Loading..." msgstr "جارٍ التحميل..." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:417 msgid "" "Make sure that your website shows up when visitors are looking for your " "business on Google." msgstr "" "تأكد من ظهور موقعك الإلكتروني عندما يبحث الزوار عن نشاطك التجاري على جوجل." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:423 msgid "Manage" msgstr "الإدارة" #: includes/Admin/Assets.php:134 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:390 msgid "Manage shipping" msgstr "إدارة الشحن" #: includes/Admin/Assets.php:133 msgid "Market your business" msgstr "تسويق عملك التجاري" #: includes/Admin/Assets.php:159 msgid "Nameserver" msgstr "خادم الأسماء" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:33 msgid "No pages found." msgstr "لم يتم العثور على أي صفحات." #: includes/Helper.php:357 msgid "No PHP files found in plugin directory" msgstr "لم يتم العثور على ملفات PHP في دليل الإضافات" #: includes/Admin/Assets.php:121 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:356 msgid "Not interested" msgstr "غير مهتم" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:400 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:427 msgid "Not needed" msgstr "غير مطلوب" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:506 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:536 msgid "Not now" msgstr "ليس الآن" #: includes/Admin/Assets.php:205 msgid "Now finish setting up the plugins you’ve installed." msgstr "الآن أكمل إعداد الإضافات التي قمت بتثبيتها." #: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:38 #| msgid "" #| "on WordPress.org" msgid "" "on WordPress.org" msgstr "" "على WordPress.org" #: includes/Admin/Assets.php:198 includes/Admin/Menu.php:28 #: includes/Admin/Menu.php:92 includes/Admin/Menu.php:93 msgid "Onboarding" msgstr "إعداد" #: includes/Admin/Assets.php:130 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:113 msgid "Online store setup" msgstr "إعداد المتجر الإلكتروني" #: includes/Admin/Assets.php:287 msgid "" "Opt-in to receive tips, discounts, and recommendations from the WooCommerce " "team directly in your inbox." msgstr "" "اشترك لتلقي النصائح والتخفيضات والتوصيات من فريق WooCommerce مباشرةً في " "صندوق الوارد الخاص بك." #: includes/Admin/Assets.php:253 msgid "Or use payment plugins" msgstr "أو استخدم الإضافات للدفع" #: includes/Admin/Assets.php:254 msgid "Or use shipping plugins" msgstr "أو استخدم إضافات الشحن" #: includes/Admin/Assets.php:249 msgid "Other" msgstr "أخرى" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:41 msgid "Page title:" msgstr "عنوان الصفحة:" #: includes/Admin/Assets.php:244 msgid "Payment plugins" msgstr "إضافات الدفع" #: includes/Admin/Assets.php:246 msgid "Payment settings" msgstr "إعدادات الدفع" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:29 msgid "" "PayPal's latest complete payments processing solution. Accept PayPal, Pay " "Later, credit/debit cards, alternative digital wallets local payment types " "and bank accounts." msgstr "" "أحدث حل متكامل لمعالجة المدفوعات من PayPal. اقبل PayPal، والدفع لاحقاً، " "وبطاقات الائتمان/الخصم، والمحافظ الرقمية البديلة وأنواع الدفع المحلية " "والحسابات المصرفية." #: includes/Admin/Assets.php:164 msgid "Play on YouTube" msgstr "تشغيل على يوتيوب" #: includes/Helper.php:352 msgid "Plugin directory not found" msgstr "دليل الإضافة غير موجود" #: includes/Helper.php:367 msgid "Plugin main file not found" msgstr "الملف الرئيسي للإضافة غير موجود" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PreviewPageButton.js:46 msgid "Preview" msgstr "معاينة" #: includes/Admin/Assets.php:131 msgid "Preview website" msgstr "معاينة الموقع الإلكتروني" #: includes/Admin/Assets.php:260 msgid "Publish the page" msgstr "نشر الصفحة" #: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:2 msgid "Rate this plugin" msgstr "قيّم هذه الإضافة" #: includes/Admin/Assets.php:248 msgid "Recommended for you" msgstr "موصى به من أجلك" #: includes/Admin/Assets.php:238 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:27 msgid "Run an Amazon Affiliate site" msgstr "تشغيل موقع إحالة أمازو" #: includes/Admin/Assets.php:135 msgid "Run email marketing campaigns" msgstr "تشغيل حملات تسويق عبر البريد الإلكتروني" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:62 msgid "Save" msgstr "حفظ" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:59 msgid "Saving" msgstr "توفير" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:7 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:8 msgid "Search pages" msgstr "بحث الصفحات" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:38 msgid "" "Securely accept payments, synchronize sales, and seamlessly manage inventory " "and product data between WooCommerce and Square POS." msgstr "" "اقبل المدفوعات بشكل آمن، وقم بمزامنة المبيعات، وبإدارة المخزون وبيانات " "المنتج بسلاسة بين WooCommerce و Square POS." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:348 msgid "" "Sell products, services and digital downloads. Set up and customize each " "item to fit your business needs." msgstr "" "بيع المنتجات والخدمات والتنزيلات الرقمية. قم بإعداد وتخصيص كل عنصر ليناسب " "احتياجات عملك." #: includes/Admin/Assets.php:153 msgid "" "Sell products, services, and digital downloads. Set up and customize each " "item to fit your business needs." msgstr "" "بِع المنتجات والخدمات والتنزيلات الرقمية. قم بإعداد وتخصيص كل عنصر ليناسب " "احتياجات عملك." #: includes/Admin/Assets.php:148 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:371 msgid "Set up a payment method" msgstr "إعداد طريقة الدفع" #: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:17 #| msgid "Set up your online store" msgid "Set up an online store" msgstr "أنشئ متجرك الإلكتروني" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:419 msgid "Set up Google Site Kit" msgstr "إعداد مجموعة أدوات موقع Google" #: includes/Admin/Assets.php:149 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:375 msgid "Set up payment method" msgstr "إعداد طريقة الدفع" #: includes/Admin/Assets.php:247 msgid "Set up payments" msgstr "إعداد المدفوعات" #: includes/Admin/Assets.php:262 msgid "Set up shipping" msgstr "إعداد الشحن" #: includes/Admin/Assets.php:261 msgid "Set up Site Kit" msgstr "إعداد مجموعة أدوات الموقع" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:306 msgid "Set up your online store" msgstr "أنشئ متجرك الإلكتروني" #: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:19 #| msgid "" #| "Install WooCommerce, add products or services, and start " #| "selling today." msgid "" "Setup WooCommerce, add products or services, and start " "selling today." msgstr "" "ثبِّت WooCommerce، وأضف المنتجات أو الخدمات، وابدأ بالبيع " "اليوم." #: includes/Admin/Assets.php:154 msgid "Setup Google Site Kit" msgstr "إعداد مجموعة أدوات موقع Google" #: includes/Admin/Assets.php:147 includes/Admin/Assets.php:188 #| msgid "Set up my online store" msgid "Setup my online store" msgstr "إنشاء متجري الإلكتروني" #: includes/Admin/Assets.php:195 msgid "Setup website" msgstr "إعداد الموقع الإلكتروني" #: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:9 msgid "" "Share your referral link with friends and family and receive 20% " "commission for every successful referral." msgstr "" "شارك رابط إحالتك مع الأصدقاء والعائلة واحصل على عمولة 20% لكل إحالة " "ناجحة." #: includes/Admin/Assets.php:165 msgid "" "Share your referral link with friends and family and receive 20% " "commission for every successful referral." msgstr "" "شارك رابط الإحالة الخاص بك مع أصدقائك وعائلتك واحصل على عمولة " "20% عن كل إحالة ناجحة." #: includes/Admin/Assets.php:137 msgid "Ship products with ease" msgstr "شحن المنتجات بكل سهولة" #: includes/Admin/Assets.php:138 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:394 msgid "Shipping methods" msgstr "طرق الشحن" #: includes/Admin/Assets.php:245 msgid "Shipping plugins" msgstr "مكونات الشحن الإضافية" #: includes/Admin/Assets.php:250 msgid "Shipping settings" msgstr "إعدادات الشحن" #: includes/Rest/WooRoutes.php:47 msgid "Shop locale is empty, please setup store first" msgstr "موقع المتجر فارغ، يرجى إعداد المتجر أولاً" #: includes/Admin/Assets.php:199 msgid "Show list" msgstr "عرض القائمة" #: includes/Admin/Assets.php:187 msgid "Skip" msgstr "تخطي" #: includes/Rest/StepRoutes.php:169 msgid "Sorry, there are activation errors." msgstr "عذراً، هناك أخطاء في التفعيل." #: includes/Rest/StepRoutes.php:71 includes/Rest/StepRoutes.php:156 #: includes/Rest/WooRoutes.php:53 includes/Rest/WooRoutes.php:135 msgid "Sorry, there are validation errors." msgstr "عذرًا، هناك أخطاء في التحقق من الصحة." #: includes/Admin/Assets.php:156 #: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:24 msgid "Start earning" msgstr "ابدأ في الربح" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:59 msgid "Started creating your site" msgstr "البدء في إنشاء موقعك" #: includes/Rest/StepRoutes.php:90 msgid "Step category and/or step does not exist." msgstr "فئة الخطوة و/أو الخطوة غير موجودة." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:327 msgid "Store info" msgstr "معلومات المتجر" #: includes/Rest/WooRoutes.php:129 msgid "Store location locale not found" msgstr "لم يتم العثور على الموقع الجغرافي للمتجر" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:26 msgid "Take credit card payments on your store using Stripe." msgstr "استلم مدفوعات بطاقات الائتمان على متجرك باستخدام Stripe." #: includes/Admin/Assets.php:185 msgid "Take me there" msgstr "خذني هناك" #: includes/Admin/Assets.php:288 msgid "Tell us a bit about your business" msgstr "أخبرنا قليلاً عن عملك" #: includes/Admin/Assets.php:127 msgid "" "The biggest ever Amazing Friday sale!" msgstr "" "أكبر تخفيضات على الإطلاق تخفيضات يوم " "الجمعة المذهل!" #: includes/Admin/Assets.php:125 msgid "" "The biggest ever Black Friday sale!" msgstr "" "أكبر تخفيضات الجمعة البيضاء على " "الإطلاق!" #: includes/Admin/Assets.php:128 msgid "" "The biggest ever Blessed Friday sale!" msgstr "" "أكبر تخفيضات الجمعة المباركة!" #: includes/Admin/Assets.php:124 msgid "" "The biggest ever Cyber Monday sale!" msgstr "" "أكبر تخفيضات span style=\"color: #8C85FF#8C85FF\">يوم الإثنين " "الإلكتروني على الإطلاق!" #: includes/Admin/Assets.php:129 msgid "" "The biggest ever End of the year sale!" msgstr "" "أكبر تخفيضات نهاية السنة على الإطلاق!" #: includes/Admin/Assets.php:126 msgid "" "The biggest ever White Friday sale!" msgstr "" "أكبر تخفيضات الجمعة البيضاء على " "الإطلاق!" #. translators: %s php version #: hostinger-easy-onboarding.php:74 msgid "" "The Hostinger Easy Onboarding plugin requires minimum PHP version of " "%s. " msgstr "" "تتطلّب إضافة Hostinger Easy Onboarding إصدار PHP كحد أدنى من إصدار PHP من " "%s." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:49 msgid "The page was deleted!" msgstr "تم حذف الصفحة!" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:66 msgid "" "The USPS Simple plugin calculates rates for domestic shipping dynamically " "using USPS API during checkout." msgstr "" "تحتسب إضافة USPS البسيطة أسعار الشحن المحلي ديناميكيًا باستخدام واجهة برمجة " "تطبيقات USPS أثناء عملية الدفع." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:62 msgid "There was an error." msgstr "لقد حدث خطأ ما." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:63 msgid "" "This extension gives you the possibility to use the Colissimo shipping " "methods in WooCommerce" msgstr "يمنحك هذا الامتداد إمكانية استخدام طرق الشحن Colissimo في WooCommerce" #: includes/Admin/Assets.php:293 msgid "This field is required" msgstr "هذا الحقل مطلوب" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:41 msgid "Title" msgstr "العنوان" #: includes/Admin/Assets.php:221 msgid "" "To upload a new image, click on Add New button on the Media Library page and " "select files." msgstr "" "لتحميل صورة جديدة، انقر فوق الزر \"إضافة جديد\" في صفحة \"مكتبة الوسائط\" " "وحدد الملفات." #: includes/Admin/Assets.php:139 msgid "Try Omnisend" msgstr "جرّب Omnisend" #: includes/Admin/Assets.php:200 msgid "Tutorials" msgstr "البرامج التعليمية" #: includes/Errors.php:31 msgid "Unknown error code." msgstr "رمز خطأ غير معروف." #: includes/Admin/Assets.php:176 includes/Admin/Assets.php:220 msgid "Upload an image" msgstr "تحميل صورة" #: includes/Admin/Assets.php:169 includes/Admin/Assets.php:183 msgid "Upload your logo" msgstr "تحميل شعارك" #: includes/Admin/Hooks.php:333 msgid "" "Use the special discount code ONLYHOSTINGER30 to get 30% off on " "Omnisend for 6 months when you upgrade." msgstr "" "استخدم رمز الخصم الخاص ONLYHOSTINGER30 للحصول على خصم 30% على " "Omnisend لمدة 6 أشهر عند الترقية." #: includes/Admin/Hooks.php:490 msgid "View checklist" msgstr "عرض قائمة المراجعة" #: includes/Admin/Assets.php:208 msgid "View completed" msgstr "عرض مكتمل" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:331 msgid "View Details" msgstr "عرض التفاصيل" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:314 msgid "View list" msgstr "عرض القائمة" #: includes/Admin/Assets.php:206 msgid "View plugins" msgstr "عرض الإضافات" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:241 msgid "" "Visit hPanel and connect a real domain. If you already did this, please wait " "up to 24h until the domain fully connects" msgstr "" "انتقل إلى hPanel وقم بتوصيل دومين حقيقي. إذا فعلت ذلك من قبل، فيرجى الانتظار " "لمدة تصل إلى 24 ساعة حتى يتم توصيل الدومين بالكامل" #: includes/Admin/Assets.php:158 msgid "Wait for domain propagation" msgstr "انتظار انتشار الدومين" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:508 msgid "Want to create a new AI site?" msgstr "هل تريد إنشاء موقع جديد بالـAI؟" #: includes/Errors.php:20 msgid "" "We apologize for the inconvenience. The AI content generation process " "encountered a server error. Please try again later, and if the issue " "persists, kindly contact our support team for assistance." msgstr "" "نعتذر عن الإزعاج. لقد واجهت عملية إنشاء محتوى الذكاء الاصطناعي خطأً على " "مستوى الخادم. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا، وإذا استمرت المشكلة، فيرجى " "الاتصال بفريق الدعم للحصول على المساعدة." #: includes/Admin/Assets.php:289 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:329 msgid "We'll use this information to help you set up your store faster." msgstr "سنستخدم هذه المعلومات لمساعدتك في إعداد متجرك بشكل أسرع." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/StoreSetupButton.js:29 msgid "Website Setup" msgstr "" #: includes/Admin/Assets.php:167 includes/Admin/Assets.php:192 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:49 msgid "Website setup" msgstr "إعداد الموقع الإلكتروني" #: includes/Admin/Assets.php:171 msgid "Website URL" msgstr "عنوان الموقع الإلكتروني" #: includes/Admin/Assets.php:291 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "مرحبًا بك في ووردبريس!" #: includes/Admin/Assets.php:143 msgid "What type of products or services will you sell?" msgstr "ما نوع المنتجات أو الخدمات التي ستبيعها؟" #: includes/Admin/Assets.php:142 msgid "Where is your store located?" msgstr "أين يقع متجرك؟" #: includes/Admin/Assets.php:284 msgid "WordPress tutorials" msgstr "دروس ووردبريس التعليمية" #: includes/Admin/Assets.php:264 msgid "Yes, skip step" msgstr "نعم، تخطي الخطوة" #. translators: %s php version #: hostinger-easy-onboarding.php:78 msgid "You are running %s PHP version." msgstr "أنت تقوم بتشغيل إصدار %s من PHP." #: includes/Admin/Assets.php:252 msgid "" "You can also set up a shipping method without installing additional plugins." msgstr "يمكنك أيضًا إعداد طريقة شحن دون تثبيت إضافات أخرى." #: includes/Admin/Assets.php:161 #, fuzzy #| msgid "" #| "You can connect domain to Hostinger by changing the nameservers. " #| "Different domain providers are have unique procedures for changing " #| "nameservers. Here are Hostinger's nameservers:" msgid "" "You can connect a domain to Hostinger by changing the nameservers. Different " "domain providers are have unique procedures for changing nameservers. Here " "are Hostinger's nameservers:" msgstr "" "يمكنك ربط الدومين بـ Hostinger عن طريق تغيير خوادم الأسماء. مزودو الدومينات " "المختلفة لديهم إجراءات فريدة لتغيير خوادم الأسماء. فيما يلي خوادم أسماء " "Hostinger:" #: includes/Admin/Assets.php:217 msgid "" "You can see the whole post in the editor. Find the description part and " "change it to your preferences." msgstr "" "يمكنك رؤية المنشور بأكمله في المحرر. ابحث عن جزء الوصف وقم بتغييره حسب " "تفضيلاتك." #: includes/Admin/Assets.php:173 msgid "" "You need to purchase a domain for your website before the preview domain " "becomes inaccessible. Find a desired website name using a domain name " "searcher." msgstr "" "عليك شراء دومين لموقعك الإلكتروني قبل أن يتعذر الوصول إلى دومين المعاينة. " "ابحث عن اسم الموقع الإلكتروني المطلوب باستخدام أداة البحث عن الدومينات." #: includes/Admin/Assets.php:141 msgid "Your business email" msgstr "البريد الإلكتروني لنشاطك التجاري" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:509 msgid "" "Your new site will replace the current one. Use the same description or " "change it." msgstr "سيحل موقعك الجديد محل الموقع الحالي. استخدم نفس الوصف أو غيّره." #: includes/Admin/Assets.php:146 includes/Admin/Assets.php:190 msgid "Your progress" msgstr "مستوى تقدمك" #: includes/Admin/Assets.php:140 msgid "Your store name" msgstr "اسم متجرك" #: includes/Admin/Assets.php:172 msgid "" "Your website is already published and can be accessed using Hostinger free " "temporary subdomain right now. Here is the current URL of your website:" msgstr "" "تم نشر موقعك الإلكتروني سلفا ويمكن الوصول إليه باستخدام الدومين الفرعي " "المؤقت المجاني لـ Hostinger الآن. إليك عنوان URL الحالي لموقعك الإلكتروني:" #: includes/Admin/Assets.php:123 msgid "You’ll love these great deals that were handpicked just for you." msgstr "ستعجبك هذه العروض الرائعة التي تم انتقاؤها خصيصاً لك." #: includes/Admin/Assets.php:207 msgid "You’re done setting up your online store!" msgstr "لقد انتهيت من إعداد متجرك الإلكتروني!" #: includes/Admin/Assets.php:170 msgid "👋 Welcome to WordPress" msgstr "👋 مرحبًا بك في ووردبريس"