# #-#-#-#-# hostinger-easy-onboarding-lt_LT.po (Hostinger Easy Onboarding 1.0.0) #-#-#-#-# # Copyright (C) 2024 Hostinger # This file is distributed under the GPL v3. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Hostinger 1.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/hostinger-" "wordpress-plugin\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-02T12:10:37+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-12 14:36+0000\n" "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n" "X-Domain: hostinger\n" "Language: lt_LT\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 " "&&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n" "X-Loco-Version: 2.6.11; wp-6.4.5" #: includes/Admin/Assets.php:162 msgid "" " Learn how to connect your domain to Hostinger by watching this tutorial on " "YouTube for a step-by-step guide:" msgstr "" "Peržiūrėk šį išsamų YouTube įrašą ir sužinok, kaip prijungti savo domeną " "prie Hostinger:" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:66 msgid " Please refresh the page and try again." msgstr " Atnaujink puslapį ir bandyk dar kartą." #. translators: %s plugin slug #: includes/Rest/StepRoutes.php:150 msgid "%s is already active" msgstr "%s jau aktyvus" #. translators: %s field name that is missing #: includes/Rest/StepRoutes.php:61 includes/Rest/StepRoutes.php:65 #: includes/Rest/StepRoutes.php:142 includes/Rest/WooRoutes.php:41 #: includes/Rest/WooRoutes.php:112 msgid "%s missing or empty" msgstr "%s nėra arba yra tuščias" #: includes/Admin/Assets.php:196 msgid "" "Almost there! Just a few more steps to get your site ready " "for online success." msgstr "" "Beveik viskas! Tereikia atlikti dar kelis žingsnius, kad " "tavo svetainė būtų parengta sėkmingai veikti internete." #: includes/Admin/Assets.php:256 msgid "" "Use built-in payment methods - no extra plugins needed." msgstr "" "Naudok integruotus mokėjimo metodus – nereikia jokių " "papildomų įskiepių." #: includes/Admin/Assets.php:255 msgid "" "Use built-in shipping methods - no extra plugins needed." msgstr "" "Naudok integruotus pristatymo metodus – nereikia jokių " "papildomų įskiepių." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:32 msgid "Accept payments via credit card. Manage transactions within WordPress." msgstr "" "Priimk mokėjimus kredito kortele. Tvarkyk sandorius WordPress sistemoje." #: includes/Admin/Assets.php:226 msgid "Access site identity and edit title" msgstr "Prieiga prie svetainės ir pavadinimo redagavimas" #: includes/Errors.php:14 msgid "Action Failed. Try again or contact support. Apologies." msgstr "" "Veiksmas nepavyko. Bandyk dar kartą arba susisiek su klientų aptarnavimo " "komanda. Atsiprašome." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:44 msgid "Actions" msgstr "Veiksmai" #: includes/Admin/Assets.php:240 msgid "Activate" msgstr "Aktyvuoti" #: includes/Admin/Assets.php:179 includes/Admin/Assets.php:228 msgid "Add a new page" msgstr "Pridėti naują puslapį" #: includes/Admin/Assets.php:242 msgid "Add a title" msgstr "Pridėti antraštę" #: includes/Admin/Assets.php:258 msgid "Add content" msgstr "Pridėti turinį" #: includes/Admin/Assets.php:229 msgid "Add plugin" msgstr "Pridėti įskiepį" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:350 #| msgid "Add products" msgid "Add product" msgstr "Pridėti produktą" #: includes/Admin/Assets.php:251 msgid "Add shipping method" msgstr "Pridėti pristatymo būdą" #: includes/Admin/Assets.php:257 msgid "" "Add the title of the page, for example, About. Click the Add Title text to " "open the text box where you will add your title. The title of your page " "should be descriptive of the information the page will have." msgstr "" "Įrašyk puslapio pavadinimą, pavyzdžiui, Apie. Tiesiog spausk Pridėti " "pavadinimą ir nurodyk savąjį. Puslapio pavadinimas turėtų atspindėti " "puslapyje pateikiamą informaciją." #: includes/Admin/Assets.php:151 msgid "Add your first product" msgstr "Pridėk pirmą produktą" #: includes/Admin/Assets.php:152 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:346 msgid "Add your first product or service" msgstr "Pridėk savo pirmą produktą arba paslaugą" #: includes/Admin/Assets.php:230 msgid "Added" msgstr "Pridėta" #: includes/Admin/Assets.php:168 msgid "" "Adding a logo is a great way to personalize a website or add branding " "information. You can use your existing logo or create a new one using the AI Logo Maker." msgstr "" "Pridėk logotipą arba informaciją apie prekės ženklą ir suasmenink savo " "svetainę. Gali naudoti esamą logotipą arba sukurti naują naudodamas DI logotipų generatorių." "" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:60 msgid "Adds Correios shipping methods to your WooCommerce store." msgstr "Pridėk Correios pristatymo būdus į savo WooCommerce parduotuvę." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:50 msgid "" "Adiciona PagSeguro como meio de pagamento (com desconto nas taxas oficiais)." msgstr "" "Pridėk PagSeguro kaip mokėjimo būdą (su nuolaida oficialiems mokesčiams)." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:41 msgid "" "Amazon Pay is embedded directly into your existing web site, and all the " "buyer interactions with Amazon Pay and Login with Amazon take place in " "embedded widgets so that the buyer never leaves your site. " msgstr "" "Amazon Pay integruotas tiesiai tavo esamoje svetainėje, o visos pirkėjo " "sąveikos su Amazon Pay ir Login with Amazon vyksta integruotuose " "valdikliuose, todėl pirkėjui nereikia išeiti iš tavo svetainės." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:106 msgid "An error occurred while deleting the page." msgstr "Šalinant puslapį įvyko klaida." #: includes/Errors.php:17 msgid "An unexpected error occurred. Please try again or contact support." msgstr "Nenumatyta klaida. Bandyk dar kartą arba kreipkis pagalbos." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:76 msgid "An unexpected error occurred. Please try again." msgstr "Įvyko netikėta klaida. Bandyk dar kartą." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:31 msgid "Are you sure you want to delete this page?" msgstr "Ar tikrai nori ištrinti šį puslapį?" #: includes/Admin/Assets.php:266 msgid "Are you sure?" msgstr "Ar tikrai?" #. translators: %s php version #: hostinger-easy-onboarding.php:74 msgid "Attention:" msgstr "Dėmesio:" #: includes/Admin/Assets.php:243 msgid "Back" msgstr "Atgal" #: includes/Admin/Assets.php:268 msgid "" "Before publishing, you can preview your created page by clicking on the " "Preview button. If you are happy with the result, click the Publish button." msgstr "" "Prieš skelbiant puslapį gali jį peržiūrėti paspaudus mygtuką Peržiūrėti. Jei " "džiaugiesi rezultatu, spausk mygtuką Paskelbti." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:503 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:533 msgid "" "Build a professional, custom-designed site in moments. Just a few clicks and " "AI handles the rest." msgstr "" "Per kelias akimirkas sukurk profesionalią, specialiai tau pritaikytą " "svetainę. Tereikia kelių paspaudimų, o visu kitu pasirūpins DI." #: includes/Admin/Assets.php:178 gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:70 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" #: includes/Rest/WelcomeRoutes.php:65 msgid "Choice parameter missing or empty" msgstr "Trūksta pasirinkimo parametro arba jis tuščias" #: includes/Admin/Assets.php:144 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:392 msgid "" "Choose the ways you'd like to ship orders to customers. You can always add " "others later." msgstr "" "Pasirink būdus, kuriais pristatysi užsakymus klientams. Vėliau visada galėsi " "pridėti kitų." #: includes/Admin/Assets.php:191 msgid "Complete" msgstr "Užbaigti" #: includes/Admin/Assets.php:197 msgid "Completed steps" msgstr "Atlikti veiksmai" #: includes/Admin/Assets.php:231 msgid "Configure" msgstr "Konfigūruoti" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:35 msgid "" "Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and " "money of Mercado Pago account." msgstr "" "Nustatyk mokėjimo parinktis ir priimk mokėjimus kortelėmis, bilietais ir " "Mercado Pago sąskaitos pinigais." #: includes/Admin/Hooks.php:494 msgid "Congrats, you have connected WooPayments!" msgstr "Sveikiname, prijungei WooPayments!" #: includes/Admin/Assets.php:193 includes/Admin/Hooks.php:487 msgid "Congrats, you’re ready to show off your site!" msgstr "Sveikiname, esi pasiruošęs parodyti savo svetainę!" #: includes/Admin/Assets.php:232 msgid "Connect" msgstr "Prisijungti" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:233 msgid "Connect a domain" msgstr "Prijungti domeną" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:291 msgid "Connect Amazon to site" msgstr "Prie svetainės prijungti Amazon" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:235 msgid "Connect domain" msgstr "Prijungti domeną" #: includes/Admin/Assets.php:210 msgid "Connect domain now" msgstr "Prijungti domeną" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:238 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:250 msgid "Connect on hPanel" msgstr "Prisijungti prie hPanel" #: includes/Admin/Assets.php:239 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:29 msgid "" "Connect your Amazon Associate account to fetch API details." msgstr "" "Prisijunk prie savo Amazon partnerio paskyros, kad gautum " "API informaciją." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:285 msgid "Connect your Amazon account to the site" msgstr "Prijunk savo Amazon paskyrą prie svetainės" #: includes/Admin/Assets.php:180 msgid "Connect your domain" msgstr "Prijunk savo domeną" #: includes/Admin/Assets.php:267 msgid "Connect your domain first" msgstr "Pirmiausia prijunk savo domeną" #: includes/Admin/Assets.php:157 includes/Admin/Assets.php:160 #: includes/Admin/Assets.php:271 msgid "Connect your domain to Hostinger" msgstr "Prijunk savo domeną prie Hostinger" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:254 msgid "Connected a domain" msgstr "Domenas prijungtas" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:287 msgid "Connected your Amazon account" msgstr "Amazon paskyra prijungta" #: includes/Admin/Assets.php:259 msgid "" "Content can be anything you wish, for example, text, images, videos, tables, " "and lots more. Click on a plus sign and choose any block you want to add to " "the page." msgstr "" "Turinys gali būti bet koks, pavyzdžiui, tekstas, paveikslėliai, vaizdo " "įrašai, lentelės ir dar daugiau. Spausk pliuso ženklą ir pasirink bet kurį " "bloką, kurį nori pridėti prie puslapio." #: includes/Admin/Assets.php:132 msgid "Continue" msgstr "Tęsti" #: includes/Admin/Assets.php:263 includes/Admin/Hooks.php:484 #: includes/Admin/Hooks.php:497 msgid "Continue setup" msgstr "Tęsti aktyvaciją" #: includes/Admin/Assets.php:181 msgid "Create a logo" msgstr "Sukurk logotipą" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:23 msgid "Create a new Page" msgstr "Sukurti naują puslapį" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:26 msgid "Create a new page" msgstr "Sukurti naują puslapį" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:502 msgid "Create a site with AI" msgstr "Svetainės kūrimas naudojant DI" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:57 msgid "" "Create additional shipment methods in WooCommerce and enable pricing based " "on cart weight or total." msgstr "" "Pridėk papildomų siuntimo būdų ir įjunk kainodarą pagal krepšelio svorį arba " "bendrą sumą." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:69 msgid "Create Chronopost & Mondial relay shipping labels and send them easily." msgstr "" "Kurk Chronopost ir Mondial relay siuntimo etiketes ir siuntinius siųsk " "paprastai." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:532 msgid "Create content with AI" msgstr "Kurk turinį naudodamas DI" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:511 msgid "Create new site" msgstr "Sukurti naują svetainę" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:504 msgid "Create site with AI" msgstr "Sukurti svetainę su DI" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:59 msgid "Current page" msgstr "Dabartinis puslapis" #: includes/Admin/Assets.php:194 msgid "Customize the way your site looks and start welcoming visitors." msgstr "Pritaikyk svetainės išvaizdą ir lauk lankytojų." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:123 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:125 msgid "Delete page" msgstr "Ištrinti puslapį" #: includes/Admin/Assets.php:204 includes/Admin/Assets.php:233 msgid "Dismiss" msgstr "Atmesti" #: includes/Admin/Surveys.php:48 msgid "Do you have any comments/suggestions to improve our AI tools?" msgstr "" "Ar turi pastabų ar pasiūlymų, kaip patobulinti mūsų dirbtinio intelekto " "įrankius?" #: includes/Admin/Surveys.php:34 msgid "" "Do you have any comments/suggestions to improve our WooCommerce onboarding?" msgstr "" "Ar turi pastabų ar pasiūlymų, kaip patobulinti mūsų WooCommerce aktyvaciją?" #: includes/Admin/Assets.php:273 msgid "" "Domain propagation can take up to 24 hours. Your domain will propagate " "automatically, and you don't need to take any action during this time." msgstr "" "Domeno aktyvacija gali užtrukti iki 24 valandų. Tavo domenas bus perkeltas " "automatiškai, ir per šį laiką tau nereikia imtis jokių veiksmų." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:19 msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" #: includes/Admin/Assets.php:222 msgid "Edit an image" msgstr "Redaguoti paveikslėlį" #: includes/Admin/Assets.php:216 msgid "Edit description" msgstr "Redaguoti aprašymą" #: includes/Hooks.php:220 msgid "Edit Home Page" msgstr "Redaguoti pagrindinį puslapį" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:12 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:14 msgid "Edit Page" msgstr "Redaguoti puslapį" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:100 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:106 msgid "Edit Pages" msgstr "Redaguoti puslapius" #: includes/Admin/Assets.php:214 msgid "Edit post" msgstr "Redaguoti įrašą" #: includes/Admin/Assets.php:175 msgid "Edit post description" msgstr "Redaguoti įrašo aprašymą" #: includes/Admin/Assets.php:203 msgid "Edit site" msgstr "Redaguoti svetainę" #: includes/Admin/Assets.php:177 msgid "Edit site title" msgstr "Redaguoti puslapio antraštę" #: includes/Admin/Assets.php:189 msgid "" "Enter your store details so we can help you set up your online store faster." msgstr "" "Įvesk savo parduotuvės duomenis, kad padėtume tau sukurti internetinę " "parduotuvę." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:46 msgid "Error:" msgstr "Klaida:" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:257 #, fuzzy #| msgid "" #| "Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. " #| "Get ours in just a few clicks." msgid "" "Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. Get " "yours in just a few clicks." msgstr "" "Kiekvienai svetainei reikia domeno, kad ją būtų lengva pasiekti ir įsiminti. " "Gauk mūsų domeną vos keliais paspaudimais." #: includes/Admin/Assets.php:136 msgid "" "Expand your audience with the help of Omnisend. Create email campaigns that " "drive sales." msgstr "" "Išplėsk savo auditoriją su Omnisend pagalba. Kurk el. pašto kampanijas ir " "skatink pardavimus." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:47 msgid "Extends WooCommerce with a RedSys gateway." msgstr "Išplėsk savo WooCommerce su RedSys mokėjimais." #: includes/Admin/Assets.php:282 msgid "Find the answers you need in our Knowledge Base" msgstr "Atsakymus į iškilusius klausimus rasi mūsų Žinyne." #: includes/Admin/Assets.php:218 msgid "Find the Media page" msgstr "Rask failų puslapį" #: includes/Admin/Assets.php:292 msgid "Follow these steps to complete your setup" msgstr "Atlik šiuos veiksmus, kad užbaigtum aktyvaciją" #: includes/Admin/Assets.php:234 msgid "Generate content" msgstr "Kurti turinį" #: includes/Admin/Assets.php:236 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:37 #| msgid "Create content with AI" msgid "Generate content with AI" msgstr "Kurti turinį su DI" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:534 msgid "Generate post" msgstr "Generuoti pranešimą" #: includes/Admin/Assets.php:269 msgid "Get a domain" msgstr "Įsigyti domeną" #: includes/Admin/Assets.php:122 msgid "Get deal" msgstr "Gauti pasiūlymą" #: includes/Admin/Hooks.php:337 msgid "Get Discount" msgstr "Gauti nuolaidą" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:415 msgid "Get found on Google" msgstr "Būk pastebimas Google" #: includes/Admin/Assets.php:237 msgid "" "Get images, text, and SEO keywords created for you instantly – try " "AI Content Creator." msgstr "" "Akimirksniu kurk paveikslėlius, tekstą ir SEO raktažodžius - išbandyk " "DI teksto generatorių." #: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:39 msgid "Get images, text, and SEO keywords created for you instantly." msgstr "Akimirksniu kurk paveikslėlius, tekstą ir SEO raktinius žodžius." #: includes/Admin/Assets.php:290 msgid "Get in touch with our live specialists" msgstr "Susisiek su mūsų specialistais" #: includes/Admin/Assets.php:150 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:373 msgid "" "Get ready to accept customer payments. Let them pay for your products and " "services with ease." msgstr "" "Pasiruošk priimti klientų mokėjimus. Užtikrink paprastą atsiskaitymą už savo " "produktus ir paslaugas." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:308 msgid "" "Get ready to sell online. Add your first product, then set up shipping and " "payments." msgstr "" "Pasiruošk parduoti internetu. Pridėk pirmąjį produktą, tada nustatyk " "pristatymą ir mokėjimus." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:310 #| msgid "Get Started" msgid "Get started" msgstr "Pradėti" #: includes/Admin/Assets.php:186 msgid "Get started!" msgstr "Pradėk!" #: includes/Admin/Assets.php:145 msgid "Getting your features ready" msgstr "Ruošiame funkcijas" #: includes/Admin/Assets.php:212 msgid "Go to Posts" msgstr "Eiti į įrašus" #: includes/Admin/Assets.php:182 includes/Admin/Assets.php:224 msgid "Go to the Customize page" msgstr "Eiti į svetainės redagavimo puslapį" #: includes/Admin/Assets.php:265 msgid "" "Google Site Kit is an essential plugin that makes sure that potential " "visitors can find your site on Google." msgstr "" "Google svetainių rinkinys yra svarbus įskiepis, kuris užtikrina, kad " "potencialūs lankytojai galėtų rasti tavo svetainę Google." #: includes/Admin/Assets.php:211 msgid "Got it!" msgstr "Supratau!" #: includes/Admin/Assets.php:283 msgid "Help Center" msgstr "Pagalbos centras" #: includes/Admin/Assets.php:209 msgid "Hide completed" msgstr "Paslėpti įvykdytą" #: includes/Admin/Assets.php:202 msgid "Hide list" msgstr "Paslėpti sąrašą" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:54 msgid "" "Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label " "printing, and smoother payment setup." msgstr "" "WooCommerce hostingo paslaugos: automatinis mokesčių apskaičiavimas, " "pristatymo etikečių spausdinimas ir sklandesni mokėjimai." #. Author of the plugin #: hostinger-easy-onboarding.php msgid "Hostinger" msgstr "Hostinger" #: includes/Admin/Assets.php:286 msgid "Hostinger Academy" msgstr "Hostinger akademija" #. Plugin Name of the plugin #: hostinger-easy-onboarding.php msgid "Hostinger Easy Onboarding" msgstr "Hostinger Easy Onboarding" #. Description of the plugin #: hostinger-easy-onboarding.php msgid "Hostinger Easy Onboarding WordPress plugin." msgstr "Hostinger Easy Onboarding WordPress įskiepis." #: includes/Admin/Assets.php:215 msgid "" "Hover over the chosen post to see the options menu. Click on the Edit button " "to open the post editor." msgstr "" "Užvesk pelės žymeklį virš pasirinkto įrašo, kad pamatytum parinkčių meniu. " "Spausk mygtuką Redaguoti, kad atidarytum įrašų redagavimą." #: includes/Admin/Surveys.php:41 msgid "How could we make it easier to create a new WordPress website?" msgstr "Kaip galėtume palengvinti naujos WordPress svetainės kūrimą?" #: includes/Admin/Assets.php:278 msgid "How to Back Up a WordPress Site" msgstr "Kaip sukurti atsarginę WordPress svetainės kopiją?" #: includes/Admin/Assets.php:270 msgid "How to Build an EFFECTIVE Landing Page with WordPress (2024)" msgstr "Kaip sukurti EFEKTYVŲ nukreipimo puslapį su WordPress (2024 m.)" #: includes/Admin/Assets.php:274 msgid "How to Create a WordPress Contact Us Page" msgstr "Kaip sukurti WordPress kontaktų puslapį?" #: includes/Admin/Assets.php:276 msgid "How to Create Your Coming Soon Page in WordPress (2024)" msgstr "Kaip sukurti WordPress „Greitai pasirodys“ puslapį (2024 m.)" #: includes/Admin/Assets.php:279 msgid "How to Import Images Into WordPress Website" msgstr "Kaip importuoti paveiksliukus į WordPress svetainę?" #: includes/Admin/Assets.php:272 msgid "How to Make a Website (2024): Simple, Quick, & Easy Tutorial" msgstr "Kaip sukurti svetainę (2024 m.): paprasta, greita ir lengva pamoka" #: includes/Admin/Assets.php:163 msgid "How to Point Domain Name to Web Hosting" msgstr "Kaip nukreipti domeno vardą į web hostingą?" #: includes/Admin/Assets.php:280 msgid "How to Set Up WordPress SMTP" msgstr "Kaip nustatyti WordPress SMTP?" #: includes/Admin/Surveys.php:40 msgid "" "How would you rate your experience building a website based on a pre-built " "template? (Score 1-10)" msgstr "" "Kaip vertini savo patirtį kuriant svetainę su iš anksto paruoštu šablonu? " "(balai nuo 1 iki 10)" #: includes/Admin/Surveys.php:33 msgid "" "How would you rate your experience setting up a WooCommerce site on our " "hosting?" msgstr "" "Kaip vertini savo patirtį kuriant WooCommerce svetainę su mūsų hostingu?" #: includes/Admin/Surveys.php:47 msgid "" "How would you rate your experience using our AI content generation tools in " "onboarding? (Scale 1-10)" msgstr "" "Kaip vertini savo patirtį naudojantis mūsų DI turinio kūrimo įrankiais " "kuriant svetainę? (skalėje nuo 1 iki 10)" #: includes/Admin/Menu.php:75 msgid "hPanel - Billing" msgstr "hPanel – Atsiskaitymai" #: includes/Admin/Menu.php:57 msgid "hPanel - Home" msgstr "hPanel - Pagrindinis" #: includes/Admin/Menu.php:66 msgid "hPanel - Websites" msgstr "hPanel - Interneto svetainės" #. Plugin URI of the plugin #: hostinger-easy-onboarding.php msgid "https://hostinger.com" msgstr "https://hostinger.lt" #. Author URI of the plugin #: hostinger-easy-onboarding.php msgid "https://www.hostinger.com" msgstr "https://www.hostinger.lt" #: includes/Admin/Assets.php:275 msgid "I Bought a Domain, Now What?" msgstr "Nusipirkau domeną, kas dabar?" #: includes/Admin/Assets.php:223 msgid "" "If you wish to edit the image, click on the chosen image and click the Edit " "Image button. You can now crop, rotate, flip or scale the selected image." msgstr "" "Jei nori redaguoti paveikslėlį, spausk ant norimo paveikslėlio ir pasirink " "Redaguoti paveikslėlį. Gali apkarpyti, pasukti, apversti ar sumažinti " "pasirinktą paveikslėlį." #: includes/Admin/Assets.php:174 includes/Admin/Assets.php:225 msgid "" "In the left sidebar, click Appearance to expand the menu. In the Appearance " "section, click Customize. The Customize page will open." msgstr "" "Kairėje šoninėje juostoje eik į skiltį Išvaizda ir pasirink Konfigūruoti. " "Atsidarys konfigūracijos langas." #: includes/Admin/Assets.php:227 msgid "In the left sidebar, click Site Identity and edit your site title." msgstr "" "Kairėje šoninėje juostoje rinkis Sverainės identitetą ir redaguok svetainės " "antraštę." #: includes/Admin/Assets.php:184 msgid "" "In the left sidebar, click Site Identity, then click on the Select Site Icon " "button. Here, you can upload your brand logo." msgstr "" "Kairėje šoninėje juostoje rinkis Svetainės identitetą, tada spausk mygtuką " "Pasirinkti svetainės piktogramą. Čia gali įkelti savo prekės ženklo logotipą." #: includes/Admin/Assets.php:219 msgid "" "In the left sidebar, find the Media button. Click on the Library button to " "see all the images you have uploaded to your website." msgstr "" "Kairėje šoninėje juostoje rask mygtuką Medija. Spustelk mygtuką Biblioteka, " "kad pamatytum visus vaizdus, kuriuos įkėlei į savo svetainę." #: includes/Admin/Assets.php:241 msgid "" "In the left sidebar, find the Pages menu and click on Add New button. You " "will see the WordPress page editor. Each paragraph, image, or video in the " "WordPress editor is presented as a “block” of content." msgstr "" "Kairėje šoninėje juostoje rinkis meniu Puslapiai ir spausk mygtuką Pridėti " "naują. Pamatysi WordPress puslapio redaktorių. WordPress redaktoriuje " "kiekviena pastraipa, paveikslėlis ar vaizdo įrašas yra rodomas kaip atskiras " "turinio „blokas“." #: includes/Admin/Assets.php:213 msgid "" "In the left sidebar, find the Posts button. Click on the All Posts button " "and find the post for which you want to change the description." msgstr "" "Kairėje šoninėje juostoje spausk mygtuką Įrašai. Spausk mygtuką Visi įrašai " "ir surask įrašą, kurio aprašymą norite pakeisti." #: includes/Admin/Assets.php:155 msgid "" "Increase your sites visibility by enabling its discoverability in the Google " "search engine." msgstr "" "Padidink savo svetainių matomumą ir leisk jas atrasti Google paieškos " "sistemai." #: includes/Admin/Assets.php:235 msgid "Installed" msgstr "Įdiegta" #: includes/Admin/Assets.php:166 #: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:5 msgid "Invite a Friend, Earn Up to $100" msgstr "Pakviesk draugą ir užsidirbk iki 100 $" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:44 msgid "" "It enables a WooCommerce site to accept payments through UPI apps like BHIM, " "Google Pay, Paytm, PhonePe or any Banking UPI app. Avoid payment gateway " "charges." msgstr "" "Tai leidžia WooCommerce svetainei priimti mokėjimus per UPI programėles, " "tokias kaip BHIM, Google Pay, Paytm, PhonePe arba bet kurią banko UPI " "programėlę. Išvenk mokėjimų būdų mokesčių." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:289 msgid "" "Join the Amazon Affiliate Program to start earning commissions. Link your " "Amazon affiliate account to your website, start promoting products and earn " "rewards." msgstr "" "Prisijunk prie Amazon partnerių programos ir pradėk uždirbti komisinius. " "Susiek Amazon partnerių paskyrą su savo svetaine, pradėk reklamuoti " "produktus ir uždirbk." #: includes/Admin/Hooks.php:481 msgid "Just a few more steps to launch your online store" msgstr "Liko keli žingsniai, kad galėtum publikuoti savo e. parduotuvę" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:510 msgid "Keep current site" msgstr "Išlaikyti dabartinę svetainę" #: includes/Admin/Assets.php:201 includes/Admin/Assets.php:281 msgid "Knowledge Base" msgstr "Žinynas" #: includes/Admin/Menu.php:34 msgid "Learn" msgstr "Sužinoti daugiau" #: includes/Admin/Assets.php:285 msgid "Learn WordPress" msgstr "Sužinok apie WordPress" #: includes/Admin/Assets.php:277 msgid "LiteSpeed Cache: How to Get 100% WordPress Optimization" msgstr "LiteSpeed Cache: kaip visiškai optimizuoti WordPress svetainę?" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:27 msgid "Loading..." msgstr "Kraunama..." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:417 msgid "" "Make sure that your website shows up when visitors are looking for your " "business on Google." msgstr "" "Įsitikink, kad tavo svetainė yra rodoma, kai lankytojai ieško tavo įmonės " "Google." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:423 msgid "Manage" msgstr "Tvarkyti" #: includes/Admin/Assets.php:134 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:390 msgid "Manage shipping" msgstr "Tvarkyti pristatymą" #: includes/Admin/Assets.php:133 msgid "Market your business" msgstr "Tavo verslo rinkodara" #: includes/Admin/Assets.php:159 msgid "Nameserver" msgstr "Vardų serveris" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:33 msgid "No pages found." msgstr "Puslapių nerasta." #: includes/Helper.php:357 msgid "No PHP files found in plugin directory" msgstr "Įskiepių kataloge nerasta PHP failų" #: includes/Admin/Assets.php:121 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:356 msgid "Not interested" msgstr "Neįdomu" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:400 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:427 msgid "Not needed" msgstr "Nereikia" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:506 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:536 msgid "Not now" msgstr "Ne dabar" #: includes/Admin/Assets.php:205 msgid "Now finish setting up the plugins you’ve installed." msgstr "Dabar nustatyk įdiegtus įskiepius." #: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:38 #| msgid "" #| "on WordPress.org" msgid "" "on WordPress.org" msgstr "" "WordPress.org" #: includes/Admin/Assets.php:198 includes/Admin/Menu.php:28 #: includes/Admin/Menu.php:92 includes/Admin/Menu.php:93 msgid "Onboarding" msgstr "Svetainės kūrimas" #: includes/Admin/Assets.php:130 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:113 msgid "Online store setup" msgstr "E. parduotuvės kūrimas" #: includes/Admin/Assets.php:287 msgid "" "Opt-in to receive tips, discounts, and recommendations from the WooCommerce " "team directly in your inbox." msgstr "" "Užsiregistruok, kad gautum WooCommerce komandos patarimų, nuolaidų ir " "rekomendacijų tiesiai į savo pašto dėžutę." #: includes/Admin/Assets.php:253 msgid "Or use payment plugins" msgstr "Arba naudok mokėjimo įskiepius" #: includes/Admin/Assets.php:254 msgid "Or use shipping plugins" msgstr "Arba naudok pristatymo įskiepius" #: includes/Admin/Assets.php:249 msgid "Other" msgstr "Kita" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:41 msgid "Page title:" msgstr "Puslapio pavadinimas:" #: includes/Admin/Assets.php:244 msgid "Payment plugins" msgstr "Mokėjimo įskiepiai" #: includes/Admin/Assets.php:246 msgid "Payment settings" msgstr "Mokėjimo nustatymai" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:29 msgid "" "PayPal's latest complete payments processing solution. Accept PayPal, Pay " "Later, credit/debit cards, alternative digital wallets local payment types " "and bank accounts." msgstr "" "Naujausias PayPal mokėjimų apdorojimo sprendimas. Priimk PayPal, Pay Later, " "kredito ir debeto korteles, alternatyvias skaitmenines pinigines, vietinius " "mokėjimų tipus ir bankinius pavedimus." #: includes/Admin/Assets.php:164 msgid "Play on YouTube" msgstr "Žiūrėti YouTube" #: includes/Helper.php:352 msgid "Plugin directory not found" msgstr "Įskiepių katalogas nerastas" #: includes/Helper.php:367 msgid "Plugin main file not found" msgstr "Pagrindinis įskiepio failas nerastas" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PreviewPageButton.js:46 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "Peržiūra" #: includes/Admin/Assets.php:131 msgid "Preview website" msgstr "Svetainės peržiūra" #: includes/Admin/Assets.php:260 msgid "Publish the page" msgstr "Publikuok puslapį" #: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:2 msgid "Rate this plugin" msgstr "Įvertink šį įskiepį" #: includes/Admin/Assets.php:248 msgid "Recommended for you" msgstr "Rekomenduojame" #: includes/Admin/Assets.php:238 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:27 msgid "Run an Amazon Affiliate site" msgstr "Kurti Amazon partnerystės svetainę" #: includes/Admin/Assets.php:135 msgid "Run email marketing campaigns" msgstr "Kurti el. pašto rinkodaros kampanijas" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:62 msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:59 msgid "Saving" msgstr "Saugoma" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:7 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:8 msgid "Search pages" msgstr "Paieškos puslapiai" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:38 msgid "" "Securely accept payments, synchronize sales, and seamlessly manage inventory " "and product data between WooCommerce and Square POS." msgstr "" "Saugiai priimk mokėjimus, sinchronizuok pardavimus ir sklandžiai tvarkyk " "inventoriaus ir produktų duomenis su WooCommerce ir Square POS." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:348 msgid "" "Sell products, services and digital downloads. Set up and customize each " "item to fit your business needs." msgstr "" "Parduok produktus, paslaugas ir skaitmeninius atsisiuntimus. Nustatyk ir " "pritaikyk kiekvieną elementą pagal savo verslo poreikius." #: includes/Admin/Assets.php:153 msgid "" "Sell products, services, and digital downloads. Set up and customize each " "item to fit your business needs." msgstr "" "Parduok produktus, paslaugas ir skaitmeninius produktus. Nustatyk ir " "pritaikyk kiekvieną elementą pagal savo verslo poreikius." #: includes/Admin/Assets.php:148 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:371 msgid "Set up a payment method" msgstr "Nustatyti mokėjimo būdą" #: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:17 #| msgid "Set up your online store" msgid "Set up an online store" msgstr "Kurti e. parduotuvę" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:419 msgid "Set up Google Site Kit" msgstr "Google svetainių rinkinio nustatymas" #: includes/Admin/Assets.php:149 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:375 msgid "Set up payment method" msgstr "Nustatyti mokėjimo būdą" #: includes/Admin/Assets.php:247 msgid "Set up payments" msgstr "Nustatyti mokėjimus" #: includes/Admin/Assets.php:262 msgid "Set up shipping" msgstr "Nustatyk pristatymą" #: includes/Admin/Assets.php:261 msgid "Set up Site Kit" msgstr "Svetainės sąrankos rinkinys" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:306 msgid "Set up your online store" msgstr "Sukurk savo internetinę parduotuvę" #: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:19 #| msgid "" #| "Install WooCommerce, add products or services, and start " #| "selling today." msgid "" "Setup WooCommerce, add products or services, and start " "selling today." msgstr "" "Aktyvuok WooCommerce, pridėk produktų arba paslaugų ir " "pradėk prekiauti jau šiandien." #: includes/Admin/Assets.php:154 msgid "Setup Google Site Kit" msgstr "Google Site Kit aktyvacija" #: includes/Admin/Assets.php:147 includes/Admin/Assets.php:188 #| msgid "Set up my online store" msgid "Setup my online store" msgstr "Sukurti savo e. parduotuvę" #: includes/Admin/Assets.php:195 msgid "Setup website" msgstr "Svetainės sąranka" #: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:9 msgid "" "Share your referral link with friends and family and receive 20% " "commission for every successful referral." msgstr "" "Pasidalink savo nuoroda su draugais ir šeimos nariais ir gauk 20 % " "komisinių už kiekvieną sėkmingą rekomendaciją." #: includes/Admin/Assets.php:165 msgid "" "Share your referral link with friends and family and receive 20% " "commission for every successful referral." msgstr "" "Pasidalink savo nuorodą su draugais ir šeimos nariais ir gauk 20 % " "komisinių už kiekvieną sėkmingą rekomendaciją." #: includes/Admin/Assets.php:137 msgid "Ship products with ease" msgstr "Lengvai siųsk produktus" #: includes/Admin/Assets.php:138 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:394 msgid "Shipping methods" msgstr "Pristatymo būdai" #: includes/Admin/Assets.php:245 msgid "Shipping plugins" msgstr "Pristatymo papildiniai" #: includes/Admin/Assets.php:250 msgid "Shipping settings" msgstr "Pristatymo nustatymai" #: includes/Rest/WooRoutes.php:47 msgid "Shop locale is empty, please setup store first" msgstr "Šiuo metu parduotuvės nėra. Pirmiausia turi sukurti parduotuvę" #: includes/Admin/Assets.php:199 msgid "Show list" msgstr "Rodyti sąrašą" #: includes/Admin/Assets.php:187 msgid "Skip" msgstr "Praleisti" #: includes/Rest/StepRoutes.php:169 msgid "Sorry, there are activation errors." msgstr "Atsiprašome, yra aktyvavimo klaidų." #: includes/Rest/StepRoutes.php:71 includes/Rest/StepRoutes.php:156 #: includes/Rest/WooRoutes.php:53 includes/Rest/WooRoutes.php:135 msgid "Sorry, there are validation errors." msgstr "Atsiprašome, yra patvirtinimo klaidų." #: includes/Admin/Assets.php:156 #: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:24 msgid "Start earning" msgstr "Rekomenduoti" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:59 msgid "Started creating your site" msgstr "Pradėtas svetainės kūrimas" #: includes/Rest/StepRoutes.php:90 msgid "Step category and/or step does not exist." msgstr "Šio žingsnio kategorija ir (arba) žingsnis neegzistuoja." #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:327 msgid "Store info" msgstr "Parduotuvės informacija" #: includes/Rest/WooRoutes.php:129 msgid "Store location locale not found" msgstr "Nerasta parduotuvės vieta" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:26 msgid "Take credit card payments on your store using Stripe." msgstr "" "Priimk mokėjimus kredito kortelėmis savo parduotuvėje naudodamas Stripe." #: includes/Admin/Assets.php:185 msgid "Take me there" msgstr "Nukreipti mane" #: includes/Admin/Assets.php:288 msgid "Tell us a bit about your business" msgstr "Papasakok apie savo verslą" #: includes/Admin/Assets.php:127 msgid "" "The biggest ever Amazing Friday sale!" msgstr "" "Didysis nuostabiojo penktadienio " "išpardavimas!" #: includes/Admin/Assets.php:125 msgid "" "The biggest ever Black Friday sale!" msgstr "" "Didysis juodojo penktadienio " "išpardavimas!" #: includes/Admin/Assets.php:128 msgid "" "The biggest ever Blessed Friday sale!" msgstr "" "Didysis šviesiojo penktadienio " "išpardavimas!" #: includes/Admin/Assets.php:124 msgid "" "The biggest ever Cyber Monday sale!" msgstr "" "Didysis kibernetinio pirmadienio " "išpardavimas!" #: includes/Admin/Assets.php:129 msgid "" "The biggest ever End of the year sale!" msgstr "" "Didysis metų pabaigos išpardavimas!" #: includes/Admin/Assets.php:126 msgid "" "The biggest ever White Friday sale!" msgstr "" "Didysis baltojo penktadienio " "išpardavimas!" #. translators: %s php version #: hostinger-easy-onboarding.php:74 msgid "" "The Hostinger Easy Onboarding plugin requires minimum PHP version of " "%s. " msgstr "" "Hostinger Easy Onboarding įskiepiui reikia bent %s PHP versijos." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:49 msgid "The page was deleted!" msgstr "Puslapis buvo ištrintas!" #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:66 msgid "" "The USPS Simple plugin calculates rates for domestic shipping dynamically " "using USPS API during checkout." msgstr "" "USPS Simple įskiepis apskaičiuoja vietinio siuntimo tarifus, naudodamas USPS " "API atsiskaitymo metu." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:62 msgid "There was an error." msgstr "Įvyko klaida." #: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:63 msgid "" "This extension gives you the possibility to use the Colissimo shipping " "methods in WooCommerce" msgstr "Šis domeno vardas suteikia galimybę naudoti Colissimo pristatymo būdus" #: includes/Admin/Assets.php:293 #, fuzzy msgid "This field is required" msgstr "Šis laukas yra privalomas" #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:41 msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" #: includes/Admin/Assets.php:221 msgid "" "To upload a new image, click on Add New button on the Media Library page and " "select files." msgstr "" "Jei nori įkelti naują paveikslėlį ar kitą failą, failų saugyklos puslapyje " "spask mygtuką Įkelti naują failą ir pasirink norimus failus." #: includes/Admin/Assets.php:139 msgid "Try Omnisend" msgstr "Išbandyk Omnisend" #: includes/Admin/Assets.php:200 msgid "Tutorials" msgstr "Pamokos" #: includes/Errors.php:31 msgid "Unknown error code." msgstr "Nežinomas klaidos kodas." #: includes/Admin/Assets.php:176 includes/Admin/Assets.php:220 msgid "Upload an image" msgstr "Įkelti paveikslėlį" #: includes/Admin/Assets.php:169 includes/Admin/Assets.php:183 msgid "Upload your logo" msgstr "Įkelk savo logotipą" #: includes/Admin/Hooks.php:333 msgid "" "Use the special discount code ONLYHOSTINGER30 to get 30% off on " "Omnisend for 6 months when you upgrade." msgstr "" "Pasinaudok specialiu nuolaidos kodu ONLYHOSTINGER30 ir gauk 30 % " "nuolaidą Omnisend 6 mėnesiams, atnaujinus planą." #: includes/Admin/Hooks.php:490 msgid "View checklist" msgstr "Peržiūrėti kontrolinį sąrašą" #: includes/Admin/Assets.php:208 msgid "View completed" msgstr "Peržiūrėti" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:331 msgid "View Details" msgstr "Peržiūrėti informaciją" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:314 msgid "View list" msgstr "Peržiūrėti sąrašą" #: includes/Admin/Assets.php:206 msgid "View plugins" msgstr "Peržiūrėti įskiepius" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:241 msgid "" "Visit hPanel and connect a real domain. If you already did this, please wait " "up to 24h until the domain fully connects" msgstr "" "Apsilankyk hPanel ir prijunk tikrą domeną. Jei tai jau padarei, palauk iki " "24 val., kol domenas bus visiškai prijungtas" #: includes/Admin/Assets.php:158 msgid "Wait for domain propagation" msgstr "Palauk, kol domenas bus aktyvuotas" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:508 msgid "Want to create a new AI site?" msgstr "Nori sukurti naują svetainę su DI?" #: includes/Errors.php:20 msgid "" "We apologize for the inconvenience. The AI content generation process " "encountered a server error. Please try again later, and if the issue " "persists, kindly contact our support team for assistance." msgstr "" "Atsiprašome už nepatogumus. DI turinio generatorius susidūrė su serverio " "klaida. Bandyk dar kartą vėliau, o jei problema išlieka, maloniai prašome " "kreiptis pagalbos į su mūsų klientų aptarnavimo komandą." #: includes/Admin/Assets.php:289 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:329 msgid "We'll use this information to help you set up your store faster." msgstr "Šią informaciją naudosime padėdami greičiau sukurti parduotuvę." #: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1 #: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/StoreSetupButton.js:29 msgid "Website Setup" msgstr "" #: includes/Admin/Assets.php:167 includes/Admin/Assets.php:192 #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:49 msgid "Website setup" msgstr "Svetainės aktyvacija" #: includes/Admin/Assets.php:171 msgid "Website URL" msgstr "Svetainės URL" #: includes/Admin/Assets.php:291 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "Susipažink su WordPress!" #: includes/Admin/Assets.php:143 msgid "What type of products or services will you sell?" msgstr "Kokio tipo produktus ar paslaugas pardavinėsi?" #: includes/Admin/Assets.php:142 msgid "Where is your store located?" msgstr "Kur yra tavo parduotuvė?" #: includes/Admin/Assets.php:284 msgid "WordPress tutorials" msgstr "WordPress pamokos" #: includes/Admin/Assets.php:264 msgid "Yes, skip step" msgstr "Taip, praleisti žingsnį" #. translators: %s php version #: hostinger-easy-onboarding.php:78 msgid "You are running %s PHP version." msgstr "Naudoji %s PHP versiją." #: includes/Admin/Assets.php:252 msgid "" "You can also set up a shipping method without installing additional plugins." msgstr "Gali nustatyti pristatymo būdą neįdiegęs papildomų įskiepių." #: includes/Admin/Assets.php:161 #, fuzzy #| msgid "" #| "You can connect domain to Hostinger by changing the nameservers. " #| "Different domain providers are have unique procedures for changing " #| "nameservers. Here are Hostinger's nameservers:" msgid "" "You can connect a domain to Hostinger by changing the nameservers. Different " "domain providers are have unique procedures for changing nameservers. Here " "are Hostinger's nameservers:" msgstr "" "Domeną prijungti prie Hostinger gali pakeisdamas vardų serverius. Skirtingi " "domenų teikėjai turi unikalias vardų serverių keitimo procedūras. Čia " "pateikiami Hostinger vardų serveriai:" #: includes/Admin/Assets.php:217 msgid "" "You can see the whole post in the editor. Find the description part and " "change it to your preferences." msgstr "" "Visą įrašą gali peržiūrėti redaktoriuje. Rask aprašymo dalį ir pakeisk ją " "pagal savo pageidavimus." #: includes/Admin/Assets.php:173 msgid "" "You need to purchase a domain for your website before the preview domain " "becomes inaccessible. Find a desired website name using a domain name " "searcher." msgstr "" "Turi įsigyti svetainės domeną, iki kol peržiūros domenas taps neprieinamas. " "Ieškok norimo svetainės pavadinimo naudodamas domeno vardo paieškos " "įrankiu." #: includes/Admin/Assets.php:141 msgid "Your business email" msgstr "Tavo verslo el. paštas" #: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:509 msgid "" "Your new site will replace the current one. Use the same description or " "change it." msgstr "" "Naujoji svetainė pakeis dabartinę. Naudok tą patį aprašymą arba jį pakeisk." #: includes/Admin/Assets.php:146 includes/Admin/Assets.php:190 msgid "Your progress" msgstr "Tavo pažanga" #: includes/Admin/Assets.php:140 msgid "Your store name" msgstr "Tavo parduotuvės pavadinimas" #: includes/Admin/Assets.php:172 msgid "" "Your website is already published and can be accessed using Hostinger free " "temporary subdomain right now. Here is the current URL of your website:" msgstr "" "Tavo svetainė jau paskelbta. Šiuo metu ją galima pasiekti suvedus Hostinger " "nemokamą laikiną subdomeną. Čia pateikiamas dabartinis tavo svetainės URL:" #: includes/Admin/Assets.php:123 msgid "You’ll love these great deals that were handpicked just for you." msgstr "Tau patiks šie, specialiai tau atrinkti, puikūs pasiūlymai." #: includes/Admin/Assets.php:207 msgid "You’re done setting up your online store!" msgstr "Sukūrei savo e. parduotuvę!" #: includes/Admin/Assets.php:170 msgid "👋 Welcome to WordPress" msgstr "👋 Sveikiname prisijungus prie WordPress!"