Files

423 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Plugins - Hostinger Tools - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Hostinger Tools - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 11:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Hostinger Tools - Stable (latest release)\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)"
#: includes/Admin/Assets.php:173
msgid ""
" Turning on XML-RPC might make your site less secure. Do you want to proceed?"
msgstr ""
" A ativação do XML-RPC pode tornar seu site menos seguro. Quer continuar?"
#: includes/Errors.php:16
msgid "Action Failed. Try again or contact support. Apologies."
msgstr "Falha na ação. Tente novamente, ou fale com o suporte. Sentimos muito."
#: includes/Admin/Assets.php:154
msgid "AI Tools"
msgstr "Ferramentas de IA"
#: includes/Admin/Assets.php:184
msgid "Allow Kodee to manage your site"
msgstr "Permitir que o Kodee gerencie seu site"
#: includes/Admin/Assets.php:163
msgid ""
"An external LLMs.txt file was found. Switching on the toggle will replace it "
"with a new one."
msgstr ""
"Foi encontrado um arquivo LLMs.txt externo. Ativar o botão de alternância o "
"substituirá por um novo."
#: includes/Errors.php:19
msgid "An unexpected error occurred. Please try again or contact support."
msgstr "Ocorreu um erro inesperado. Tente novamente, ou fale com o suporte."
#. translators: %s: PHP version
#: hostinger.php:84
msgid "Attention:"
msgstr "Atenção:"
#: includes/Admin/Assets.php:169
msgid "Bypass link"
msgstr "Ignorar link"
#: includes/Admin/Assets.php:177
msgid "Bypass link reset"
msgstr "Ignorar a redefinição do link"
#: includes/Admin/Assets.php:166 includes/Admin/Assets.php:175
#: includes/Admin/Assets.php:179
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: includes/Admin/Assets.php:161
msgid "Check validity"
msgstr "Verificar validade"
#: includes/Views/ComingSoon.php:6 includes/Views/ComingSoon.php:24
msgid "Coming Soon"
msgstr "Em breve"
#: includes/Admin/Assets.php:189
#, fuzzy
msgid "Connect domain"
msgstr "Conectar domínio"
#: includes/Admin/Assets.php:186
#, fuzzy
msgid "Copied successfully"
msgstr "Copiado com sucesso"
#: includes/Admin/Assets.php:167
msgid "Create file"
msgstr "Criar arquivo"
#: includes/Admin/Assets.php:156
msgid "Create LLMs.txt file"
msgstr "Criar arquivo LLMs.txt"
#: includes/Admin/Assets.php:164
msgid "Create new LLMs.txt file?"
msgstr "Criar um novo arquivo LLMs.txt?"
#: includes/Admin/Assets.php:134
msgid "Disable application passwords"
msgstr "Desativar senhas de aplicativos"
#: includes/Admin/Assets.php:129
msgid ""
"Disable public access to the site (WordPress admins will still be able to "
"access)"
msgstr ""
"Desativa o acesso público ao site (os administradores do WordPress ainda "
"podem acessar)"
#: includes/Admin/Assets.php:132
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "Desativar XML-RPC"
#: includes/Admin/Assets.php:174
msgid "Disclaimer"
msgstr "Isenção de responsabilidade"
#: includes/Admin/Assets.php:128
msgid "Edit site"
msgstr "Editar o site"
#: includes/Admin/Assets.php:149
msgid "For improved security, ensure you use the latest version of WordPress"
msgstr ""
"Para melhorar a segurança, certifique-se de usar a versão mais recente do "
"WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:137
msgid "Force HTTPS"
msgstr "Forçar HTTPS"
#: includes/Admin/Assets.php:139
msgid "Force WWW"
msgstr "Forçar \"WWW\""
#: includes/Admin/Assets.php:172 includes/Admin/Hooks.php:57
msgid "Got it"
msgstr "Entendi"
#. Author of the plugin
#: hostinger.php
msgid "Hostinger"
msgstr "Hostinger"
#: includes/Admin/Hooks.php:55
msgid "Hostinger Easy Onboarding"
msgstr "Hostinger Easy Onboarding"
#: includes/Admin/Hooks.php:51
msgid "Hostinger plugin updates"
msgstr "Atualizações do plugin Hostinger"
#. Plugin Name of the plugin
#: hostinger.php includes/Admin/Hooks.php:54
msgid "Hostinger Tools"
msgstr "Hostinger Tools"
#: includes/Admin/Assets.php:171
msgid ""
"Hostinger Tools will offer new tools to simplify your site management. And "
"Hostinger Easy Onboarding will guide you through the steps of building a "
"website."
msgstr ""
"O Hostinger Tools oferece novas ferramentas, que simplificam o gerenciamento "
"do seu site. E o Hostinger Easy Onboarding o guiará pelas etapas de criação "
"de um site."
#. Description of the plugin
#: hostinger.php
msgid "Hostinger WordPress plugin."
msgstr "Plugin WordPress da Hostinger."
#. Plugin URI of the plugin
#: hostinger.php
msgid "https://hostinger.com"
msgstr "https://hostinger.com"
#. Author URI of the plugin
#: hostinger.php
msgid "https://www.hostinger.com"
msgstr "https://www.hostinger.com"
#: includes/Admin/Assets.php:148
msgid "is recommended"
msgstr "é recomendável"
#: includes/Admin/Assets.php:183
msgid "It was an error updating your settings"
msgstr "Ocorreu um erro ao atualizar suas configurações"
#: includes/Admin/Assets.php:160
msgid "Learn more"
msgstr "Saiba mais"
#: includes/Admin/Assets.php:157
msgid "Let AI explore, understand, and interact with your WordPress site."
msgstr ""
"Permita que a IA explore, compreenda e interaja com seu site WordPress."
#: includes/Admin/Assets.php:185
msgid ""
"Let Kodee manage your site on your behalf. This allows Kodee to perform "
"actions like creating pages or updating settings. We will install and pre-"
"configure the WordPress MCP plugin for you."
msgstr ""
"Permita que o Kodee gerencie seu site em seu nome. Isso permite que o Kodee "
"execute ações como a criação de páginas ou a atualização de configurações. "
"Iremos instalar e pré-configurar o plugin de MCP do WordPress para você."
#: includes/Admin/Assets.php:181
msgid "Link has been reset"
msgstr "O link foi redefinido"
#: includes/Admin/Assets.php:155
msgid "LLM Optimization"
msgstr "Otimização do LLM"
#: includes/Admin/Assets.php:188
#, fuzzy
msgid ""
"LLM optimization features are not available for temporary subdomains. "
"Connect a domain to unlock these features."
msgstr ""
"Os recursos de otimização do LLM não estão disponíveis para subdomínios "
"temporários. Conecte um domínio para desbloquear esses recursos."
#: includes/Admin/Assets.php:162
msgid "LLMS.txt"
msgstr "LLMS.txt"
#: includes/Admin/Assets.php:150
msgid "Maintenance"
msgstr "Manutenção"
#: includes/Admin/Assets.php:168
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Modo de manutenção"
#: includes/Admin/Assets.php:159
msgid ""
"Make your website easier for AI tools to understand. Website content updates "
"will be tracked to keep the AI discovery service up to date."
msgstr ""
"Torne seu site mais fácil de ser entendido pelas ferramentas de IA. As "
"atualizações de conteúdo do site serão rastreadas para manter o serviço de "
"detecção de IA atualizado."
#: includes/Views/ComingSoon.php:27
msgid "New WordPress website is being built and will be published soon"
msgstr "Um novo site WordPress está sendo criado e será publicado em breve"
#: includes/Admin/Hooks.php:54
msgid "offers a toolkit for easier site maintenance."
msgstr ""
"oferece um conjunto de ferramentas, para facilitar a manutenção do site."
#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:38
msgid ""
"on <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-"
"post\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
msgstr ""
"no <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-"
"post\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
#: includes/Admin/Assets.php:126
msgid "Open guide"
msgstr "Acessar o guia"
#: includes/Admin/Assets.php:142
msgid "PHP version"
msgstr "Versão do PHP"
#: includes/Admin/Assets.php:151
msgid "Preview my website"
msgstr "Pré-visualizar meu site"
#: includes/Admin/Assets.php:127
msgid "Preview site"
msgstr "Pré-visualizar o site"
#: includes/Admin/Assets.php:176
msgid "Proceed anyway"
msgstr "Continuar mesmo assim"
#: includes/Admin/Hooks.php:55
msgid ""
"provides guidance and learning resources for beginners to get started with "
"building a site using WordPress."
msgstr ""
"oferece orientação e recursos de aprendizado, para que os iniciantes comecem "
"a criar um site usando o WordPress."
#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:2
msgid "Rate this plugin"
msgstr "Classifique este plugin"
#: includes/Admin/Assets.php:153
msgid "Redirects"
msgstr "Redirecionamentos"
#: includes/Admin/Assets.php:138
msgid "Redirects all HTTP URLs to HTTPS sites"
msgstr "Redireciona todos os URLs de sites com HTTP para os com HTTPS"
#: includes/Admin/Assets.php:140
msgid "Redirects all WWW URLs to non-WWW ones"
msgstr "Redireciona todos os URLs com \"WWW\" para os sem \"WWW\""
#: includes/Admin/Assets.php:131 includes/Admin/Assets.php:180
msgid "Reset link"
msgstr "Redefinir link"
#: includes/Admin/Assets.php:145
msgid "Running the latest version"
msgstr "Executando a versão mais recente"
#: includes/Admin/Assets.php:152
msgid "Security"
msgstr "Segurança"
#: includes/Admin/Assets.php:130
msgid "Skip-link that bypasses the maintenance mode"
msgstr "A opão “Ignorar link” contorna o modo de manutenção"
#: includes/Admin/Assets.php:187
#, fuzzy
msgid "Text has been copied successfully"
msgstr "O texto foi copiado com sucesso"
#: includes/Admin/Hooks.php:52
msgid "The Hostinger plugin has been split into two different plugins:"
msgstr "O plugin Hostinger foi dividido em dois plugins diferentes:"
#: includes/Admin/Assets.php:178
msgid ""
"This will invalidate the currently generated link in use. This action cannot "
"be undone, are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Isso irá invalidar o link gerado, que está em uso no momento. Não é possível "
"desfazer esta ação. Tem certeza de que quer continuar?"
#: includes/Admin/Assets.php:165
msgid ""
"This will replace the existing LLMs.txt file with a new one by Hostinger "
"Tools. The original file cant be restored."
msgstr ""
"Isso irá substituir o arquivo LLMs.txt existente por um novo arquivo criado "
"pelo Hostinger Tools. Não é possível restaurar o arquivo original."
#: includes/Admin/Assets.php:125 includes/Admin/Menu.php:22
#: includes/Admin/Menu.php:31 includes/Admin/Menu.php:32
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
#: includes/Errors.php:38
msgid "Unknown error code."
msgstr "Código de erro desconhecido."
#: includes/Admin/Assets.php:146
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: includes/Admin/Assets.php:147
msgid "Update to"
msgstr "Atualizar para a versão"
#: includes/Admin/Assets.php:144
msgid "Various updates and fixes available in the newest version."
msgstr "Várias atualizações e correções disponíveis na versão mais recente."
#: includes/Errors.php:22
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. The AI content generation process "
"encountered a server error. Please try again later, and if the issue "
"persists, kindly contact our support team for assistance."
msgstr ""
"Lamentamos o inconveniente. O processo de geração de conteúdo com IA "
"encontrou um erro no servidor. Tente novamente mais tarde e, se o problema "
"continuar, fale com nossa equipe de suporte para receber assistência."
#: includes/Admin/Assets.php:158
#| msgid "Web 2 Agent"
msgid "Web2Agent"
msgstr "Web2Agente"
#: includes/Admin/Assets.php:170
msgid ""
"Were splitting Hostinger plugin into two: Hostinger Tools and Hostinger "
"Easy Onboarding"
msgstr ""
"Estamos dividindo o plugin Hostinger em dois: Hostinger Tools e Hostinger "
"Easy Onboarding"
#: includes/Admin/Assets.php:135
msgid ""
"WordPress application passwords allow users to authenticate API requests "
"without using their main login credentials, allowing for third-party "
"integrations."
msgstr ""
"As senhas de aplicativos do WordPress permitem que os usuários autentiquem "
"solicitações da API, sem usar suas credenciais de acesso principais, "
"permitindo integrações de terceiros."
#: includes/Admin/Assets.php:143
msgid "WordPress version"
msgstr "Versão do WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:141
msgid ""
"WWW and non-WWW domain records are not pointing to the same host. Redirect "
"not possible."
msgstr ""
"Os registros de domínio com e sem \"WWW\" não estão apontando para o mesmo "
"servidor. Não é possível fazer o redirecionamento."
#: includes/Admin/Assets.php:133
msgid ""
"XML-RPC allows apps to connect to your WordPress site, but might expose your "
"site's security. Disable this feature if you don't need it"
msgstr ""
"O XML-RPC permite que os aplicativos se conectem ao seu site WordPress, mas "
"pode expor a segurança do site. Desative este recurso se você não precisar "
"dele"
#: includes/Admin/Assets.php:182
msgid "Your settings have been updated"
msgstr "Suas configurações foram atualizadas"