Files
WEBtomaste/Atomaste Reference/public_html/wp-content/plugins/complianz-terms-conditions/languages/complianz-terms-conditions.pot

3384 lines
80 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Copyright (C) 2024 Really Simple Plugins
# This file is distributed under the same license as the Complianz - Terms and Conditions plugin.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Complianz - Terms and Conditions 1.2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/complianz-terms-conditions\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-23T07:34:01+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.8.1\n"
"X-Domain: complianz-terms-conditions\n"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "Complianz - Terms and Conditions"
msgstr ""
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/complianz-terms-conditions"
msgstr ""
#. Description of the plugin
msgid "Plugin from Complianz to generate Terms & Conditions for your website."
msgstr ""
#. Author of the plugin
msgid "Really Simple Plugins"
msgstr ""
#. Author URI of the plugin
msgid "https://complianz.io"
msgstr ""
#: callback-notices.php:53
msgid "Complianz GDPR/CCPA was detected, the Cookie Policy URL and Privacy Policy URL were prefilled based on your settings in Complianz"
msgstr ""
#: callback-notices.php:57
msgid "Complianz GDPR/CCPA was detected, the Cookie Policy URL was prefilled based on your settings in Complianz"
msgstr ""
#: callback-notices.php:64
msgid "We have detected a webshop plugin, so the answer should probably be 'Yes'"
msgstr ""
#: class-admin.php:57
msgid "Install"
msgstr ""
#: class-admin.php:60
msgid "Installed"
msgstr ""
#: class-admin.php:63
msgid "Upgrade to pro"
msgstr ""
#: class-admin.php:129
msgid "Settings"
msgstr ""
#: class-admin.php:136
#: templates/admin_wrap.php:16
msgid "Support"
msgstr ""
#: class-admin.php:150
#: class-admin.php:151
#: class-admin.php:166
#: class-admin.php:167
#: class-wizard.php:525
#: class-wizard.php:527
#: config/steps.php:10
#: templates/wizard/last-step.php:4
#: templates/wizard/last-step.php:11
#: templates/wizard/last-step.php:18
msgid "Terms & Conditions"
msgstr ""
#: class-document.php:421
msgid "Annex"
msgstr ""
#: class-document.php:536
msgid "(See paragraph %s)"
msgstr ""
#: class-document.php:542
msgid "(See annex %s)"
msgstr ""
#: class-document.php:567
#: class-document.php:664
msgid "and"
msgstr ""
#: class-document.php:737
#: class-document.php:780
#: config/documents/documents.php:6
#: download.php:30
#: rest-api/rest-api.php:29
msgid "Terms and Conditions"
msgstr ""
#: class-document.php:753
msgid "create"
msgstr ""
#: class-document.php:755
#: class-document.php:1302
msgid "Click to copy the document shortcode"
msgstr ""
#: class-document.php:824
msgid "Legal Document"
msgstr ""
#: class-document.php:841
msgid "Document status"
msgstr ""
#: class-document.php:863
#: gutenberg/build/index.js:1
#: gutenberg/src/index.js:69
msgid "Synchronize document with Complianz"
msgstr ""
#: class-document.php:867
#: gutenberg/build/index.js:1
#: gutenberg/src/index.js:70
msgid "Edit document and stop synchronization"
msgstr ""
#: class-document.php:953
msgid "Withdrawal Form"
msgstr ""
#: class-document.php:1230
#: class-document.php:1312
msgid "Update pages"
msgstr ""
#: class-document.php:1264
msgid "The pages marked with X should be added to your website. You can create these pages with a shortcode, a Gutenberg block, or use the below \"Create missing pages\" button."
msgstr ""
#: class-document.php:1266
msgid "All necessary pages have been created already. You can update the page titles here if you want, then click the \"Update pages\" button."
msgstr ""
#: class-document.php:1310
msgid "Create missing pages"
msgstr ""
#: class-document.php:1338
msgid "Your WordPress version does not support the functions needed for this step. You can upgrade to the latest WordPress version, or add the pages manually to a menu."
msgstr ""
#: class-document.php:1358
msgid "You haven't created all required pages yet. You can add missing pages in the previous step, or create them manually with the shortcode. You can come back later to this step to add your pages to the desired menu, or do it manually via Appearance > Menu."
msgstr ""
#: class-document.php:1371
msgid "Select a menu"
msgstr ""
#: class-field.php:533
msgid "This field is required. Please complete the question before continuing"
msgstr ""
#: class-field.php:867
msgid "No options found"
msgstr ""
#: class-field.php:1405
msgid "Choose an option"
msgstr ""
#: class-field.php:1508
msgid "Start"
msgstr ""
#: class-field.php:1523
#: class-wizard.php:518
msgid "Save"
msgstr ""
#: class-field.php:1543
msgid "Add new"
msgstr ""
#: class-field.php:1553
msgid "Description"
msgstr ""
#: class-field.php:1565
msgid "Remove"
msgstr ""
#: class-field.php:1583
msgid "Cookies in %s"
msgstr ""
#: class-field.php:1583
msgid "Services in %s"
msgstr ""
#: class-review.php:93
msgid "Hi, you have been using Complianz Terms & Conditions for a month now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %smessage%s."
msgstr ""
#: class-review.php:99
msgid "Leave a review"
msgstr ""
#: class-review.php:101
msgid "Maybe later"
msgstr ""
#: class-review.php:103
msgid "Don't show again"
msgstr ""
#: class-wizard.php:79
msgid "Not all required fields are completed yet. Please check the steps to complete all required questions"
msgstr ""
#: class-wizard.php:82
msgid "You're done! Here are some tips & tricks to use this document to your full advantage."
msgstr ""
#: class-wizard.php:321
msgid "The wizard is currently being edited by %s"
msgstr ""
#: class-wizard.php:323
msgid "If this user stops editing, the lock will expire after %s minutes."
msgstr ""
#: class-wizard.php:493
msgid "Changes saved"
msgstr ""
#: class-wizard.php:509
msgid "Previous"
msgstr ""
#: class-wizard.php:513
msgid "Next"
msgstr ""
#: class-wizard.php:525
msgid "Create %s"
msgstr ""
#: class-wizard.php:527
msgid "Open %s"
msgstr ""
#: complianz-terms-conditions.php:31
msgid "Complianz - Terms & Conditions cannot be activated. The plugin requires PHP 7.2 or higher"
msgstr ""
#: complianz-terms-conditions.php:37
msgid "Complianz - Terms & Conditions cannot be activated. The plugin requires WordPress 4.9 or higher"
msgstr ""
#: config/class-config.php:31
msgid "Yes"
msgstr ""
#: config/class-config.php:32
msgid "No"
msgstr ""
#: config/class-config.php:225
msgid "Afar"
msgstr ""
#: config/class-config.php:226
msgid "Abkhazian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:227
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
#: config/class-config.php:228
msgid "Akan"
msgstr ""
#: config/class-config.php:229
msgid "Albanian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:230
msgid "Amharic"
msgstr ""
#: config/class-config.php:231
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: config/class-config.php:232
msgid "Aragonese"
msgstr ""
#: config/class-config.php:233
msgid "Armenian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:234
msgid "Assamese"
msgstr ""
#: config/class-config.php:235
msgid "Avaric"
msgstr ""
#: config/class-config.php:236
msgid "Avestan"
msgstr ""
#: config/class-config.php:237
msgid "Aymara"
msgstr ""
#: config/class-config.php:238
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
#: config/class-config.php:239
msgid "Bashkir"
msgstr ""
#: config/class-config.php:240
msgid "Bambara"
msgstr ""
#: config/class-config.php:241
msgid "Basque"
msgstr ""
#: config/class-config.php:242
msgid "Belarusian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:243
msgid "Bengali"
msgstr ""
#: config/class-config.php:244
msgid "Bihari"
msgstr ""
#: config/class-config.php:245
msgid "Bislama"
msgstr ""
#: config/class-config.php:246
msgid "Bosnian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:247
msgid "Breton"
msgstr ""
#: config/class-config.php:248
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:249
msgid "Burmese"
msgstr ""
#: config/class-config.php:250
msgid "Catalan; Valencian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:251
msgid "Chamorro"
msgstr ""
#: config/class-config.php:252
msgid "Chechen"
msgstr ""
#: config/class-config.php:253
msgid "Chinese"
msgstr ""
#: config/class-config.php:254
msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic"
msgstr ""
#: config/class-config.php:255
msgid "Chuvash"
msgstr ""
#: config/class-config.php:256
msgid "Cornish"
msgstr ""
#: config/class-config.php:257
msgid "Corsican"
msgstr ""
#: config/class-config.php:258
msgid "Cree"
msgstr ""
#: config/class-config.php:259
msgid "Czech"
msgstr ""
#: config/class-config.php:260
#: config/countries.php:322
msgid "Danish"
msgstr ""
#: config/class-config.php:261
msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:262
#: config/countries.php:329
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: config/class-config.php:263
msgid "Dzongkha"
msgstr ""
#: config/class-config.php:264
#: config/countries.php:321
msgid "English"
msgstr ""
#: config/class-config.php:265
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#: config/class-config.php:266
#: config/countries.php:326
msgid "Estonian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:267
msgid "Ewe"
msgstr ""
#: config/class-config.php:268
msgid "Faroese"
msgstr ""
#: config/class-config.php:269
msgid "Fijjian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:270
msgid "Finnish"
msgstr ""
#: config/class-config.php:271
#: config/countries.php:327
msgid "French"
msgstr ""
#: config/class-config.php:272
msgid "Western Frisian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:273
msgid "Fulah"
msgstr ""
#: config/class-config.php:274
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:275
#: config/countries.php:323
msgid "German"
msgstr ""
#: config/class-config.php:276
msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
msgstr ""
#: config/class-config.php:277
msgid "Irish"
msgstr ""
#: config/class-config.php:278
msgid "Galician"
msgstr ""
#: config/class-config.php:279
msgid "Manx"
msgstr ""
#: config/class-config.php:280
msgid "Greek, Modern"
msgstr ""
#: config/class-config.php:281
msgid "Guarani"
msgstr ""
#: config/class-config.php:282
msgid "Gujarati"
msgstr ""
#: config/class-config.php:283
msgid "Haitian; Haitian Creole"
msgstr ""
#: config/class-config.php:284
msgid "Hausa"
msgstr ""
#: config/class-config.php:285
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: config/class-config.php:286
msgid "Herero"
msgstr ""
#: config/class-config.php:287
msgid "Hindi"
msgstr ""
#: config/class-config.php:288
msgid "Hiri Motu"
msgstr ""
#: config/class-config.php:289
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:290
msgid "Igbo"
msgstr ""
#: config/class-config.php:291
msgid "Icelandic"
msgstr ""
#: config/class-config.php:292
msgid "Ido"
msgstr ""
#: config/class-config.php:293
msgid "Sichuan Yi"
msgstr ""
#: config/class-config.php:294
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
#: config/class-config.php:295
msgid "Interlingue"
msgstr ""
#: config/class-config.php:296
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
msgstr ""
#: config/class-config.php:297
msgid "Indonesian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:298
msgid "Inupiaq"
msgstr ""
#: config/class-config.php:299
#: config/countries.php:328
msgid "Italian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:300
msgid "Javanese"
msgstr ""
#: config/class-config.php:301
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: config/class-config.php:302
msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
msgstr ""
#: config/class-config.php:303
msgid "Kannada"
msgstr ""
#: config/class-config.php:304
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
#: config/class-config.php:305
msgid "Kanuri"
msgstr ""
#: config/class-config.php:306
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: config/class-config.php:307
msgid "Central Khmer"
msgstr ""
#: config/class-config.php:308
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
msgstr ""
#: config/class-config.php:309
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
#: config/class-config.php:310
msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
msgstr ""
#: config/class-config.php:311
msgid "Komi"
msgstr ""
#: config/class-config.php:312
msgid "Kongo"
msgstr ""
#: config/class-config.php:313
msgid "Korean"
msgstr ""
#: config/class-config.php:314
msgid "Kuanyama; Kwanyama"
msgstr ""
#: config/class-config.php:315
msgid "Kurdish"
msgstr ""
#: config/class-config.php:316
msgid "Lao"
msgstr ""
#: config/class-config.php:317
msgid "Latin"
msgstr ""
#: config/class-config.php:318
msgid "Latvian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:319
msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
msgstr ""
#: config/class-config.php:320
msgid "Lingala"
msgstr ""
#: config/class-config.php:321
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:322
msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
msgstr ""
#: config/class-config.php:323
msgid "Luba-Katanga"
msgstr ""
#: config/class-config.php:324
msgid "Ganda"
msgstr ""
#: config/class-config.php:325
msgid "Macedonian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:326
msgid "Marshallese"
msgstr ""
#: config/class-config.php:327
msgid "Malayalam"
msgstr ""
#: config/class-config.php:328
msgid "Maori"
msgstr ""
#: config/class-config.php:329
msgid "Marathi"
msgstr ""
#: config/class-config.php:330
msgid "Malay"
msgstr ""
#: config/class-config.php:331
msgid "Malagasy"
msgstr ""
#: config/class-config.php:332
msgid "Maltese"
msgstr ""
#: config/class-config.php:333
msgid "Moldavian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:334
msgid "Mongolian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:335
#: config/countries.php:218
msgid "Nauru"
msgstr ""
#: config/class-config.php:336
msgid "Navajo; Navaho"
msgstr ""
#: config/class-config.php:337
msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
msgstr ""
#: config/class-config.php:338
msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
msgstr ""
#: config/class-config.php:339
msgid "Ndonga"
msgstr ""
#: config/class-config.php:340
msgid "Nepali"
msgstr ""
#: config/class-config.php:341
msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:342
msgid "Bokmål, Norwegian, Norwegian Bokmål"
msgstr ""
#: config/class-config.php:343
#: config/countries.php:330
msgid "Norwegian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:344
msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
msgstr ""
#: config/class-config.php:345
msgid "Occitan, Provençal"
msgstr ""
#: config/class-config.php:346
msgid "Ojibwa"
msgstr ""
#: config/class-config.php:347
msgid "Oriya"
msgstr ""
#: config/class-config.php:348
msgid "Oromo"
msgstr ""
#: config/class-config.php:349
msgid "Ossetian; Ossetic"
msgstr ""
#: config/class-config.php:350
msgid "Panjabi; Punjabi"
msgstr ""
#: config/class-config.php:351
msgid "Persian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:352
msgid "Pali"
msgstr ""
#: config/class-config.php:353
msgid "Polish"
msgstr ""
#: config/class-config.php:354
msgid "Portuguese"
msgstr ""
#: config/class-config.php:355
msgid "Pushto"
msgstr ""
#: config/class-config.php:356
msgid "Quechua"
msgstr ""
#: config/class-config.php:357
msgid "Romansh"
msgstr ""
#: config/class-config.php:358
msgid "Romanian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:359
msgid "Rundi"
msgstr ""
#: config/class-config.php:360
msgid "Russian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:361
msgid "Sango"
msgstr ""
#: config/class-config.php:362
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
#: config/class-config.php:363
msgid "Serbian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:364
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:365
msgid "Sinhala; Sinhalese"
msgstr ""
#: config/class-config.php:366
msgid "Slovak"
msgstr ""
#: config/class-config.php:367
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:368
msgid "Northern Sami"
msgstr ""
#: config/class-config.php:369
msgid "Samoan"
msgstr ""
#: config/class-config.php:370
msgid "Shona"
msgstr ""
#: config/class-config.php:371
msgid "Sindhi"
msgstr ""
#: config/class-config.php:372
msgid "Somali"
msgstr ""
#: config/class-config.php:373
msgid "Sotho, Southern"
msgstr ""
#: config/class-config.php:374
msgid "Spanish; Castilian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:375
msgid "Sardinian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:376
msgid "Swati"
msgstr ""
#: config/class-config.php:377
msgid "Sundanese"
msgstr ""
#: config/class-config.php:378
msgid "Swahili"
msgstr ""
#: config/class-config.php:379
#: config/countries.php:331
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: config/class-config.php:380
msgid "Tahitian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:381
msgid "Tamil"
msgstr ""
#: config/class-config.php:382
msgid "Tatar"
msgstr ""
#: config/class-config.php:383
msgid "Telugu"
msgstr ""
#: config/class-config.php:384
msgid "Tajik"
msgstr ""
#: config/class-config.php:385
msgid "Tagalog"
msgstr ""
#: config/class-config.php:386
msgid "Thai"
msgstr ""
#: config/class-config.php:387
msgid "Tibetan"
msgstr ""
#: config/class-config.php:388
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
#: config/class-config.php:389
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr ""
#: config/class-config.php:390
msgid "Tswana"
msgstr ""
#: config/class-config.php:391
msgid "Tsonga"
msgstr ""
#: config/class-config.php:392
msgid "Turkmen"
msgstr ""
#: config/class-config.php:393
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: config/class-config.php:394
msgid "Twi"
msgstr ""
#: config/class-config.php:395
msgid "Uighur; Uyghur"
msgstr ""
#: config/class-config.php:396
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: config/class-config.php:397
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: config/class-config.php:398
msgid "Uzbek"
msgstr ""
#: config/class-config.php:399
msgid "Venda"
msgstr ""
#: config/class-config.php:400
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: config/class-config.php:401
msgid "Volapük"
msgstr ""
#: config/class-config.php:402
msgid "Welsh"
msgstr ""
#: config/class-config.php:403
msgid "Walloon"
msgstr ""
#: config/class-config.php:404
msgid "Wolof"
msgstr ""
#: config/class-config.php:405
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#: config/class-config.php:406
msgid "Yiddish"
msgstr ""
#: config/class-config.php:407
msgid "Yoruba"
msgstr ""
#: config/class-config.php:408
msgid "Zhuang; Chuang"
msgstr ""
#: config/class-config.php:409
msgid "Zulu"
msgstr ""
#: config/countries.php:38
msgid "US"
msgstr ""
#: config/countries.php:40
msgid "CCPA"
msgstr ""
#: config/countries.php:44
msgid "CA"
msgstr ""
#: config/countries.php:46
msgid "PIPEDA"
msgstr ""
#: config/countries.php:50
msgid "EU"
msgstr ""
#: config/countries.php:52
msgid "GDPR"
msgstr ""
#: config/countries.php:56
msgid "UK"
msgstr ""
#: config/countries.php:58
msgid "UK-GDPR"
msgstr ""
#: config/countries.php:66
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
#: config/countries.php:67
msgid "Aland Islands"
msgstr ""
#: config/countries.php:68
msgid "Albania"
msgstr ""
#: config/countries.php:69
msgid "Algeria"
msgstr ""
#: config/countries.php:70
msgid "American Samoa"
msgstr ""
#: config/countries.php:71
msgid "Andorra"
msgstr ""
#: config/countries.php:72
msgid "Angola"
msgstr ""
#: config/countries.php:73
msgid "Anguilla"
msgstr ""
#: config/countries.php:74
msgid "Antarctica"
msgstr ""
#: config/countries.php:75
msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr ""
#: config/countries.php:76
msgid "Argentina"
msgstr ""
#: config/countries.php:77
msgid "Armenia"
msgstr ""
#: config/countries.php:78
msgid "Aruba"
msgstr ""
#: config/countries.php:79
msgid "Australia"
msgstr ""
#: config/countries.php:80
msgid "Austria"
msgstr ""
#: config/countries.php:81
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
#: config/countries.php:82
msgid "Bahamas"
msgstr ""
#: config/countries.php:83
msgid "Bahrain"
msgstr ""
#: config/countries.php:84
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
#: config/countries.php:85
msgid "Barbados"
msgstr ""
#: config/countries.php:86
msgid "Belarus"
msgstr ""
#: config/countries.php:87
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: config/countries.php:88
msgid "Belize"
msgstr ""
#: config/countries.php:89
msgid "Benin"
msgstr ""
#: config/countries.php:90
msgid "Bermuda"
msgstr ""
#: config/countries.php:91
msgid "Bhutan"
msgstr ""
#: config/countries.php:92
msgid "Bolivia"
msgstr ""
#: config/countries.php:93
msgid "Bosnia And Herzegovina"
msgstr ""
#: config/countries.php:94
msgid "Botswana"
msgstr ""
#: config/countries.php:95
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
#: config/countries.php:96
msgid "Brazil"
msgstr ""
#: config/countries.php:97
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#: config/countries.php:98
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
#: config/countries.php:99
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#: config/countries.php:100
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
#: config/countries.php:101
msgid "Burundi"
msgstr ""
#: config/countries.php:102
msgid "Cambodia"
msgstr ""
#: config/countries.php:103
msgid "Cameroon"
msgstr ""
#: config/countries.php:104
msgid "Canada"
msgstr ""
#: config/countries.php:105
msgid "Cape Verde"
msgstr ""
#: config/countries.php:106
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
#: config/countries.php:107
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
#: config/countries.php:108
msgid "Chad"
msgstr ""
#: config/countries.php:109
msgid "Chile"
msgstr ""
#: config/countries.php:110
msgid "China"
msgstr ""
#: config/countries.php:111
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
#: config/countries.php:112
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
#: config/countries.php:113
msgid "Colombia"
msgstr ""
#: config/countries.php:114
msgid "Comoros"
msgstr ""
#: config/countries.php:115
msgid "Congo"
msgstr ""
#: config/countries.php:116
msgid "Congo, Democratic Republic"
msgstr ""
#: config/countries.php:117
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
#: config/countries.php:118
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
#: config/countries.php:119
msgid "Cote D'Ivoire"
msgstr ""
#: config/countries.php:120
msgid "Croatia"
msgstr ""
#: config/countries.php:121
msgid "Cuba"
msgstr ""
#: config/countries.php:122
msgid "Cyprus"
msgstr ""
#: config/countries.php:123
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#: config/countries.php:124
msgid "Denmark"
msgstr ""
#: config/countries.php:125
msgid "Djibouti"
msgstr ""
#: config/countries.php:126
msgid "Dominica"
msgstr ""
#: config/countries.php:127
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
#: config/countries.php:128
msgid "Ecuador"
msgstr ""
#: config/countries.php:129
msgid "Egypt"
msgstr ""
#: config/countries.php:130
msgid "El Salvador"
msgstr ""
#: config/countries.php:131
msgid "England and Wales"
msgstr ""
#: config/countries.php:132
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
#: config/countries.php:133
msgid "Eritrea"
msgstr ""
#: config/countries.php:134
msgid "Estonia"
msgstr ""
#: config/countries.php:135
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
#: config/countries.php:136
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
#: config/countries.php:137
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
#: config/countries.php:138
msgid "Fiji"
msgstr ""
#: config/countries.php:139
msgid "Finland"
msgstr ""
#: config/countries.php:140
msgid "France"
msgstr ""
#: config/countries.php:141
msgid "French Guiana"
msgstr ""
#: config/countries.php:142
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
#: config/countries.php:143
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
#: config/countries.php:144
msgid "Gabon"
msgstr ""
#: config/countries.php:145
msgid "Gambia"
msgstr ""
#: config/countries.php:146
msgid "Georgia"
msgstr ""
#: config/countries.php:147
msgid "Germany"
msgstr ""
#: config/countries.php:148
msgid "Ghana"
msgstr ""
#: config/countries.php:149
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
#: config/countries.php:150
msgid "Greece"
msgstr ""
#: config/countries.php:151
msgid "Greenland"
msgstr ""
#: config/countries.php:152
msgid "Grenada"
msgstr ""
#: config/countries.php:153
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#: config/countries.php:154
msgid "Guam"
msgstr ""
#: config/countries.php:155
msgid "Guatemala"
msgstr ""
#: config/countries.php:156
msgid "Guernsey"
msgstr ""
#: config/countries.php:157
msgid "Guinea"
msgstr ""
#: config/countries.php:158
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
#: config/countries.php:159
msgid "Guyana"
msgstr ""
#: config/countries.php:160
msgid "Haiti"
msgstr ""
#: config/countries.php:161
msgid "Heard Island & Mcdonald Islands"
msgstr ""
#: config/countries.php:162
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr ""
#: config/countries.php:163
msgid "Honduras"
msgstr ""
#: config/countries.php:164
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
#: config/countries.php:165
msgid "Hungary"
msgstr ""
#: config/countries.php:166
msgid "Iceland"
msgstr ""
#: config/countries.php:167
msgid "India"
msgstr ""
#: config/countries.php:168
msgid "Indonesia"
msgstr ""
#: config/countries.php:169
msgid "Iran, Islamic Republic Of"
msgstr ""
#: config/countries.php:170
msgid "Iraq"
msgstr ""
#: config/countries.php:171
msgid "Ireland"
msgstr ""
#: config/countries.php:172
msgid "Isle Of Man"
msgstr ""
#: config/countries.php:173
msgid "Israel"
msgstr ""
#: config/countries.php:174
msgid "Italy"
msgstr ""
#: config/countries.php:175
msgid "Jamaica"
msgstr ""
#: config/countries.php:176
msgid "Japan"
msgstr ""
#: config/countries.php:177
msgid "Jersey"
msgstr ""
#: config/countries.php:178
msgid "Jordan"
msgstr ""
#: config/countries.php:179
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
#: config/countries.php:180
msgid "Kenya"
msgstr ""
#: config/countries.php:181
msgid "Kiribati"
msgstr ""
#: config/countries.php:182
msgid "Korea"
msgstr ""
#: config/countries.php:183
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#: config/countries.php:184
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
#: config/countries.php:185
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr ""
#: config/countries.php:186
msgid "Latvia"
msgstr ""
#: config/countries.php:187
msgid "Lebanon"
msgstr ""
#: config/countries.php:188
msgid "Lesotho"
msgstr ""
#: config/countries.php:189
msgid "Liberia"
msgstr ""
#: config/countries.php:190
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr ""
#: config/countries.php:191
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
#: config/countries.php:192
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#: config/countries.php:193
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#: config/countries.php:194
msgid "Macao"
msgstr ""
#: config/countries.php:195
msgid "North Macedonia"
msgstr ""
#: config/countries.php:196
msgid "Madagascar"
msgstr ""
#: config/countries.php:197
msgid "Malawi"
msgstr ""
#: config/countries.php:198
msgid "Malaysia"
msgstr ""
#: config/countries.php:199
msgid "Maldives"
msgstr ""
#: config/countries.php:200
msgid "Mali"
msgstr ""
#: config/countries.php:201
msgid "Malta"
msgstr ""
#: config/countries.php:202
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
#: config/countries.php:203
msgid "Martinique"
msgstr ""
#: config/countries.php:204
msgid "Mauritania"
msgstr ""
#: config/countries.php:205
msgid "Mauritius"
msgstr ""
#: config/countries.php:206
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#: config/countries.php:207
msgid "Mexico"
msgstr ""
#: config/countries.php:208
msgid "Micronesia, Federated States Of"
msgstr ""
#: config/countries.php:209
msgid "Moldova"
msgstr ""
#: config/countries.php:210
msgid "Monaco"
msgstr ""
#: config/countries.php:211
msgid "Mongolia"
msgstr ""
#: config/countries.php:212
msgid "Montenegro"
msgstr ""
#: config/countries.php:213
msgid "Montserrat"
msgstr ""
#: config/countries.php:214
msgid "Morocco"
msgstr ""
#: config/countries.php:215
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#: config/countries.php:216
msgid "Myanmar"
msgstr ""
#: config/countries.php:217
msgid "Namibia"
msgstr ""
#: config/countries.php:219
msgid "Nepal"
msgstr ""
#: config/countries.php:220
msgid "The Netherlands"
msgstr ""
#: config/countries.php:221
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
#: config/countries.php:222
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
#: config/countries.php:223
msgid "New Zealand"
msgstr ""
#: config/countries.php:224
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
#: config/countries.php:225
msgid "Niger"
msgstr ""
#: config/countries.php:226
msgid "Nigeria"
msgstr ""
#: config/countries.php:227
msgid "Niue"
msgstr ""
#: config/countries.php:228
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
#: config/countries.php:229
msgid "Northern Ireland"
msgstr ""
#: config/countries.php:230
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
#: config/countries.php:231
msgid "Norway"
msgstr ""
#: config/countries.php:232
msgid "Oman"
msgstr ""
#: config/countries.php:233
msgid "Pakistan"
msgstr ""
#: config/countries.php:234
msgid "Palau"
msgstr ""
#: config/countries.php:235
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
msgstr ""
#: config/countries.php:236
msgid "Panama"
msgstr ""
#: config/countries.php:237
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
#: config/countries.php:238
msgid "Paraguay"
msgstr ""
#: config/countries.php:239
msgid "Peru"
msgstr ""
#: config/countries.php:240
msgid "Philippines"
msgstr ""
#: config/countries.php:241
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
#: config/countries.php:242
msgid "Poland"
msgstr ""
#: config/countries.php:243
msgid "Portugal"
msgstr ""
#: config/countries.php:244
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
#: config/countries.php:245
msgid "Qatar"
msgstr ""
#: config/countries.php:246
msgid "Reunion"
msgstr ""
#: config/countries.php:247
msgid "Romania"
msgstr ""
#: config/countries.php:248
msgid "Russian Federation"
msgstr ""
#: config/countries.php:249
msgid "Rwanda"
msgstr ""
#: config/countries.php:250
msgid "Saint Barthelemy"
msgstr ""
#: config/countries.php:251
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
#: config/countries.php:252
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr ""
#: config/countries.php:253
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
#: config/countries.php:254
msgid "Saint Martin"
msgstr ""
#: config/countries.php:255
msgid "Saint Pierre And Miquelon"
msgstr ""
#: config/countries.php:256
msgid "Saint Vincent And Grenadines"
msgstr ""
#: config/countries.php:257
msgid "Samoa"
msgstr ""
#: config/countries.php:258
msgid "San Marino"
msgstr ""
#: config/countries.php:259
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr ""
#: config/countries.php:260
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
#: config/countries.php:261
msgid "Scotland"
msgstr ""
#: config/countries.php:262
msgid "Senegal"
msgstr ""
#: config/countries.php:263
msgid "Serbia"
msgstr ""
#: config/countries.php:264
msgid "Seychelles"
msgstr ""
#: config/countries.php:265
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
#: config/countries.php:266
msgid "Singapore"
msgstr ""
#: config/countries.php:267
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#: config/countries.php:268
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#: config/countries.php:269
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#: config/countries.php:270
msgid "Somalia"
msgstr ""
#: config/countries.php:271
msgid "South Africa"
msgstr ""
#: config/countries.php:272
msgid "South Georgia And Sandwich Isl."
msgstr ""
#: config/countries.php:273
msgid "Spain"
msgstr ""
#: config/countries.php:274
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
#: config/countries.php:275
msgid "Sudan"
msgstr ""
#: config/countries.php:276
msgid "Suriname"
msgstr ""
#: config/countries.php:277
msgid "Svalbard And Jan Mayen"
msgstr ""
#: config/countries.php:278
msgid "Swaziland"
msgstr ""
#: config/countries.php:279
msgid "Sweden"
msgstr ""
#: config/countries.php:280
msgid "Switzerland"
msgstr ""
#: config/countries.php:281
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr ""
#: config/countries.php:282
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#: config/countries.php:283
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
#: config/countries.php:284
msgid "Tanzania"
msgstr ""
#: config/countries.php:285
msgid "Thailand"
msgstr ""
#: config/countries.php:286
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
#: config/countries.php:287
msgid "Togo"
msgstr ""
#: config/countries.php:288
msgid "Tokelau"
msgstr ""
#: config/countries.php:289
msgid "Tonga"
msgstr ""
#: config/countries.php:290
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr ""
#: config/countries.php:291
msgid "Tunisia"
msgstr ""
#: config/countries.php:292
msgid "Turkey"
msgstr ""
#: config/countries.php:293
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
#: config/countries.php:294
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr ""
#: config/countries.php:295
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
#: config/countries.php:296
msgid "Uganda"
msgstr ""
#: config/countries.php:297
msgid "Ukraine"
msgstr ""
#: config/countries.php:298
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
#: config/countries.php:299
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
#: config/countries.php:300
msgid "United States"
msgstr ""
#: config/countries.php:301
msgid "United States Outlying Islands"
msgstr ""
#: config/countries.php:302
msgid "Uruguay"
msgstr ""
#: config/countries.php:303
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
#: config/countries.php:304
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
#: config/countries.php:305
msgid "Venezuela"
msgstr ""
#: config/countries.php:306
msgid "Viet Nam"
msgstr ""
#: config/countries.php:307
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr ""
#: config/countries.php:308
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr ""
#: config/countries.php:309
msgid "Wallis And Futuna"
msgstr ""
#: config/countries.php:310
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
#: config/countries.php:311
msgid "Yemen"
msgstr ""
#: config/countries.php:312
msgid "Zambia"
msgstr ""
#: config/countries.php:313
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
#: config/countries.php:324
msgid "Greek"
msgstr ""
#: config/countries.php:325
msgid "Spanish"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:6
msgctxt "Legal document"
msgid "The Terms and Conditions were last updated on %s"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:10
msgctxt "Legal document"
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:11
msgctxt "Legal document"
msgid "These Terms and conditions apply to this website and to the transactions related to our products and services."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:12
msgctxt "Legal document"
msgid "You may be bound by additional contracts related to your relationship with us or any products or services that you receive from us."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:13
msgctxt "Legal document"
msgid "If any provisions of the additional contracts conflict with any provisions of these Terms, the provisions of these additional contracts will control and prevail."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:18
msgctxt "Legal document"
msgid "Binding"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:19
msgctxt "Legal document"
msgid "By registering with, accessing, or otherwise using this website, you hereby agree to be bound by these Terms and conditions set forth below."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:20
msgctxt "Legal document"
msgid "The mere use of this website implies the knowledge and acceptance of these Terms and conditions."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:21
msgctxt "Legal document"
msgid "In some particular cases, we can also ask you to explicitly agree."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:27
msgctxt "Legal document"
msgid "Electronic communication"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:28
msgctxt "Legal document"
msgid "By using this website or communicating with us by electronic means, you agree and acknowledge that we may communicate with you electronically on our website or by sending an email to you, and you agree that all agreements, notices, disclosures, and other communications that we provide to you electronically satisfy any legal requirement, including but not limited to the requirement that such communications should be in writing."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:37
msgctxt "Legal document"
msgid "Intellectual property"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:38
msgctxt "Legal document"
msgid "We or our licensors own and control all of the copyright and other intellectual property rights in the website and the data, information, and other resources displayed by or accessible within the website."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:43
msgctxt "Legal document"
msgid "All the rights are reserved"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:44
msgctxt "Legal document"
msgid "Unless specific content dictates otherwise, you are not granted a license or any other right under Copyright, Trademark, Patent, or other Intellectual Property Rights."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:45
msgctxt "Legal document"
msgid "This means that you will not use, copy, reproduce, perform, display, distribute, embed into any electronic medium, alter, reverse engineer, decompile, transfer, download, transmit, monetize, sell, market, or commercialize any resources on this website in any form, without our prior written permission, except and only insofar as otherwise stipulated in regulations of mandatory law (such as the right to quote)."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:54
msgctxt "Legal document"
msgid "No rights are reserved"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:55
msgctxt "Legal document"
msgid "Copying, distributing, and any other use of these materials is permitted without our written permission."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:60
msgctxt "Legal document"
msgid "Creative Commons"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:61
msgctxt "Legal document"
msgid "The content on this website is available under a %s License, unless specified otherwise."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:69
msgctxt "Legal document"
msgid "Newsletter"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:70
msgctxt "Legal document"
msgid "Notwithstanding the foregoing, you may forward our newsletter in the electronic form to others who may be interested in visiting our website."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:78
msgctxt "Legal document"
msgid "Third-party property"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:79
msgctxt "Legal document"
msgid "Our website may include hyperlinks or other references to other partys websites."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:80
msgctxt "Legal document"
msgid "We do not monitor or review the content of other partys websites which are linked to from this website."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:81
msgctxt "Legal document"
msgid "Products or services offered by other websites shall be subject to the applicable Terms and Conditions of those third parties."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:82
msgctxt "Legal document"
msgid "Opinions expressed or material appearing on those websites are not necessarily shared or endorsed by us."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:85
msgctxt "Legal document"
msgid "We will not be responsible for any privacy practices or content of these sites."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:86
msgctxt "Legal document"
msgid "You bear all risks associated with the use of these websites and any related third-party services."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:87
msgctxt "Legal document"
msgid "We will not accept any responsibility for any loss or damage in whatever manner, however caused, resulting from your disclosure to third parties of personal information."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:92
msgctxt "Legal document"
msgid "Responsible use"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:93
msgctxt "Legal document"
msgid "By visiting our website, you agree to use it only for the purposes intended and as permitted by these Terms, any additional contracts with us, and applicable laws, regulations, and generally accepted online practices and industry guidelines."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:94
msgctxt "Legal document"
msgid "You must not use our website or services to use, publish or distribute any material which consists of (or is linked to) malicious computer software; use data collected from our website for any direct marketing activity, or conduct any systematic or automated data collection activities on or in relation to our website."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:97
msgctxt "Legal document"
msgid "Engaging in any activity that causes, or may cause, damage to the website or that interferes with the performance, availability, or accessibility of the website is strictly prohibited."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:102
msgctxt "Legal document"
msgid "Registration"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:103
msgctxt "Legal document"
msgid "You may register for an account with our website."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:104
msgctxt "Legal document"
msgid "During this process, you may be required to choose a password."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:105
msgctxt "Legal document"
msgid "You are responsible for maintaining the confidentiality of passwords and account information and agree not to share your passwords, account information, or secured access to our website or services with any other person."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:106
msgctxt "Legal document"
msgid "You must not allow any other person to use your account to access the website because you are responsible for all activities that occur through the use of your passwords or accounts."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:107
msgctxt "Legal document"
msgid "You must notify us immediately if you become aware of any disclosure of your password."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:112
#: config/documents/terms-conditions.php:464
msgctxt "Legal document"
msgid "After account termination, you will not attempt to register a new account without our permission."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:118
msgctxt "Legal document"
msgid "Refund and Return policy"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:122
msgctxt "Legal document"
msgid "Right of withdrawal"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:123
msgctxt "Legal document"
msgid "You have the right to withdraw from this contract within %s days without giving any reason."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:127
msgctxt "Legal document"
msgid "The withdrawal period will expire after %s days from the day of the conclusion of the contract."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:135
msgctxt "Legal document"
msgid "The withdrawal period will expire after %s days from the day on which you acquire, or a third-party other than the carrier and indicated by you acquires, physical possession of the goods."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:143
msgctxt "Legal document"
msgid "The withdrawal period will expire after %s days from the day on which you acquire, or a third-party other than the carrier and indicated by you acquires, physical possession of the last good, or physical possession of the last lot or piece"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:151
msgctxt "Legal document"
msgid "The withdrawal period will expire after %s days from the day on which you acquire, or a third party other than the carrier and indicated by you acquires, physical possession of the first good"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:160
#: config/documents/terms-conditions.php:171
msgctxt "Legal document"
msgid "To exercise the right of withdrawal, you must inform us of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (for example a letter sent by post, fax, or email)."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:161
#: config/documents/terms-conditions.php:172
msgctxt "Legal document"
msgid "Our contact details can be found below."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:162
#: config/documents/terms-conditions.php:173
msgctxt "Legal document"
msgid "You may use the attached model %swithdrawal form%s, but it is not obligatory."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:179
msgctxt "Legal document"
msgid "You can also electronically fill in and submit the model withdrawal form or any other unequivocal statement on our %s website%s."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:187
msgctxt "Legal document"
msgid "If you use this option, we will communicate to you an acknowledgement of receipt of such a withdrawal on a durable medium (for example by email) without delay."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:192
msgctxt "Legal document"
msgid "To meet the withdrawal deadline, it is sufficient for you to send your communication concerning your exercise of the right of withdrawal before the withdrawal period has expired."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:200
msgctxt "Legal document"
msgid "Effects of withdrawal"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:201
msgctxt "Legal document"
msgid "If you withdraw from this contract, we shall reimburse you all payments received from you, including the costs of delivery (with the exception of the supplementary costs resulting from your choice of a type of delivery other than the least expensive type of standard delivery offered by us), without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which we are informed about your decision to withdraw from this contract."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:202
msgctxt "Legal document"
msgid "We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:208
msgctxt "Legal document"
msgid "We will collect the goods."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:216
msgctxt "Legal document"
msgid "You shall send back the goods or hand them over to us or a person authorised by us to receive the goods, without undue delay and in any event not later than 14 days from the day on which you communicate your withdrawal from this contract to us."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:217
msgctxt "Legal document"
msgid "The deadline is met if you send back the goods before the period of 14 days has expired."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:226
msgctxt "Legal document"
msgid "We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:235
msgctxt "Legal document"
msgid "We will bear the cost of returning / collecting the goods."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:245
msgctxt "Legal document"
msgid "The maximum cost of returning the goods is %s."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:254
msgctxt "Legal document"
msgid "You will have to bear the direct cost of returning the goods."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:263
msgctxt "Legal document"
msgid "You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics, and functioning of the goods."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:270
msgctxt "Legal document"
msgid "If you requested to begin the performance of services during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated to us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:279
msgctxt "Legal document"
msgid "Please note that there are some legal exceptions to the right to withdraw, and some items can therefore not be returned or exchanged. "
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:280
msgctxt "Legal document"
msgid "We will let you know if this applies in your particular case."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:286
msgctxt "Legal document"
msgid "Content posted by you"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:287
msgctxt "Legal document"
msgid "We may provide various open communication tools on our website, such as blog comments, blog posts, forums, message boards, ratings and reviews, and various social media services."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:288
msgctxt "Legal document"
msgid "It might not be feasible for us to screen or monitor all content that you or others may share or submit on or through our website."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:289
msgctxt "Legal document"
msgid "However, we reserve the right to review the content and to monitor all use of and activity on our website, and remove or reject any content in our sole discretion."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:290
msgctxt "Legal document"
msgid "By posting information or otherwise using any open communication tools as mentioned, you agree that your content will comply with these Terms and Conditions and must not be illegal or unlawful or infringe any persons legal rights."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:298
msgctxt "Legal document"
msgid "Idea submission"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:299
msgctxt "Legal document"
msgid "Do not submit any ideas, inventions, works of authorship, or other information that can be considered your own intellectual property that you would like to present to us unless we have first signed an agreement regarding the intellectual property or a non-disclosure agreement."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:300
msgctxt "Legal document"
msgid "If you disclose it to us absent such written agreement, you grant to us a worldwide, irrevocable, non-exclusive, royalty-free license to use, reproduce, store, adapt, publish, translate and distribute your content in any existing or future media."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:305
msgctxt "Legal document"
msgid "Termination of use"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:306
msgctxt "Legal document"
msgid "We may, in our sole discretion, at any time modify or discontinue access to, temporarily or permanently, the website or any Service thereon."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:307
msgctxt "Legal document"
msgid "You agree that we will not be liable to you or any third party for any such modification, suspension or discontinuance of your access to, or use of, the website or any content that you may have shared on the website."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:308
msgctxt "Legal document"
msgid "You will not be entitled to any compensation or other payment, even if certain features, settings, and/or any Content you have contributed or have come to rely on, are permanently lost."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:309
msgctxt "Legal document"
msgid "You must not circumvent or bypass, or attempt to circumvent or bypass, any access restriction measures on our website."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:314
msgctxt "Legal document"
msgid "Warranties and liability"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:315
msgctxt "Legal document"
msgid "Nothing in this section will limit or exclude any warranty implied by law that it would be unlawful to limit or to exclude."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:316
msgctxt "Legal document"
msgid "This website and all content on the website are provided on an “as is” and “as available” basis and may include inaccuracies or typographical errors."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:317
msgctxt "Legal document"
msgid "We expressly disclaim all warranties of any kind, whether express or implied, as to the availability, accuracy, or completeness of the Content."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:318
msgctxt "Legal document"
msgid "We make no warranty that:"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:326
msgctxt "Legal document"
msgid "this website or our products or services will meet your requirements;"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:327
msgctxt "Legal document"
msgid "this website will be available on an uninterrupted, timely, secure, or error-free basis;"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:328
msgctxt "Legal document"
msgid "the quality of any product or service purchased or obtained by you through this website will meet your expectations."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:338
msgctxt "Legal document"
msgid "this website or our content will meet your requirements;"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:339
msgctxt "Legal document"
msgid "this website will be available on an uninterrupted, timely, secure, or error-free basis."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:346
msgctxt "Legal document"
msgid "Nothing on this website constitutes or is meant to constitute, legal, financial or medical advice of any kind."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:347
msgctxt "Legal document"
msgid "If you require advice you should consult an appropriate professional."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:354
msgctxt "Legal document"
msgid "The following provisions of this section will apply to the maximum extent permitted by applicable law and will not limit or exclude our liability in respect of any matter which it would be unlawful or illegal for us to limit or to exclude our liability."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:355
msgctxt "Legal document"
msgid "In no event will we be liable for any direct or indirect damages (including any damages for loss of profits or revenue, loss or corruption of data, software or database, or loss of or harm to property or data) incurred by you or any third party, arising from your access to, or use of, our website."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:360
msgctxt "Legal document"
msgid "Except to the extent any additional contract expressly states otherwise, our maximum liability to you for all damages arising out of or related to the website or any products and services marketed or sold through the website, regardless of the form of legal action that imposes liability (whether in contract, equity, negligence, intended conduct, tort or otherwise) will be limited to the total price that you paid to us to purchase such products or services or use the website."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:361
#: config/documents/terms-conditions.php:367
msgctxt "Legal document"
msgid "Such limit will apply in the aggregate to all of your claims, actions and causes of action of every kind and nature."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:366
msgctxt "Legal document"
msgid "Except to the extent any additional contract expressly states otherwise, our maximum liability to you for all damages arising out of or related to the website or any products and services marketed or sold through the website, regardless of the form of legal action that imposes liability (whether in contract, equity, negligence, intended conduct, tort or otherwise) will be limited to %s."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:373
msgctxt "Legal document"
msgid "Privacy"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:374
msgctxt "Legal document"
msgid "To access our website and/or services, you may be required to provide certain information about yourself as part of the registration process."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:375
msgctxt "Legal document"
msgid "You agree that any information you provide will always be accurate, correct, and up to date."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:379
msgctxt "Legal document"
msgid "We take your personal data seriously and are committed to protecting your privacy."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:380
msgctxt "Legal document"
msgid "We will not use your email address for unsolicited mail."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:381
msgctxt "Legal document"
msgid "Any emails sent by us to you will only be in connection with the provision of agreed products or services."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:386
msgctxt "Legal document"
msgid "We have developed a policy to address any privacy concerns you may have."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:387
msgctxt "Legal document"
msgid "For more information, please see our %sPrivacy Statement%s and our %sCookie Policy%s."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:394
msgctxt "Legal document"
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:395
msgctxt "Legal document"
msgid "We are committed to making the content we provide accessible to individuals with disabilities."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:396
msgctxt "Legal document"
msgid "If you have a disability and are unable to access any portion of our website due to your disability, we ask you to give us a notice including a detailed description of the issue you encountered."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:397
msgctxt "Legal document"
msgid "If the issue is readily identifiable and resolvable in accordance with industry-standard information technology tools and techniques we will promptly resolve it."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:403
msgctxt "Legal document"
msgid "Minimum age requirement"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:404
msgctxt "Legal document"
msgid "By using our website or agreeing to these Terms and Conditions, you warrant and represent to us that you are at least %s years of age."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:409
msgctxt "Legal document"
msgid "If you are over %s years old but under the age of 18, your Parent or legal guardian must review and agree to these Terms before you use our website any further, and your Parent or legal guardian will be responsible and liable for all of your acts and omissions."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:417
msgctxt "Legal document"
msgid "If you are %s years old, your Parent or legal guardian must review and agree to these Terms before you use our website any further, and your Parent or legal guardian will be responsible and liable for all of your acts and omissions."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:427
msgctxt "Legal document"
msgid "Export restrictions / Legal compliance"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:428
msgctxt "Legal document"
msgid "Access to the website from territories or countries where the Content or purchase of the products or Services sold on the website is illegal is prohibited."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:429
msgctxt "Legal document"
msgid "You may not use this website in violation of export laws and regulations of %s."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:434
msgctxt "Legal document"
msgid "Affiliate marketing"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:435
msgctxt "Legal document"
msgid "Through this Website we may engage in affiliate marketing whereby we receive a percentage of or a commission on the sale of services or products on or through this website."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:436
msgctxt "Legal document"
msgid "We may also accept sponsorships or other forms of advertising compensation from businesses."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:437
msgctxt "Legal document"
msgid "This disclosure is intended to comply with legal requirements on marketing and advertising which may apply, such as the US Federal Trade Commission Rules."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:443
msgctxt "Legal document"
msgid "Availability of products or services"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:444
msgctxt "Legal document"
msgid "Our website may reference products or services that might not be available in your location."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:445
msgctxt "Legal document"
msgid "This does not imply that we commit or plan to make such products or services available in your location."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:451
msgctxt "Legal document"
msgid "Assignment"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:452
msgctxt "Legal document"
msgid "You may not assign, transfer or sub-contract any of your rights and/or obligations under these Terms and conditions, in whole or in part, to any third party without our prior written consent."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:453
msgctxt "Legal document"
msgid "Any purported assignment in violation of this Section will be null and void."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:458
msgctxt "Legal document"
msgid "Breaches of these Terms and conditions"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:459
msgctxt "Legal document"
msgid "Without prejudice to our other rights under these Terms and Conditions, if you breach these Terms and Conditions in any way, we may take such action as we deem appropriate to deal with the breach, including temporarily or permanently suspending your access to the website, contacting your internet service provider to request that they block your access to the website, and/or commence legal action against you."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:463
msgctxt "Legal document"
msgid "We may also suspend or terminate your or any other users account on the website."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:470
msgctxt "Legal document"
msgid "Force majeure"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:471
msgctxt "Legal document"
msgid "Except for obligations to pay money hereunder, no delay, failure or omission by either party to carry out or observe any of its obligations hereunder will be deemed to be a breach of these Terms and conditions if and for as long as such delay, failure or omission arises from any cause beyond the reasonable control of that party."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:477
msgctxt "Legal document"
msgid "Indemnification"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:478
msgctxt "Legal document"
msgid "You agree to indemnify, defend and hold us harmless, from and against any and all claims, liabilities, damages, losses and expenses, relating to your violation of these Terms and conditions, and applicable laws, including intellectual property rights and privacy rights."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:479
msgctxt "Legal document"
msgid "You will promptly reimburse us for our damages, losses, costs and expenses relating to or arising out of such claims."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:484
msgctxt "Legal document"
msgid "Waiver"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:485
msgctxt "Legal document"
msgid "Failure to enforce any of the provisions set out in these Terms and Conditions and any Agreement, or failure to exercise any option to terminate, shall not be construed as waiver of such provisions and shall not affect the validity of these Terms and Conditions or of any Agreement or any part thereof, or the right thereafter to enforce each and every provision."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:490
msgctxt "Legal document"
msgid "Language"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:491
msgctxt "Legal document"
msgid "These Terms and Conditions will be interpreted and construed exclusively in %s."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:492
msgctxt "Legal document"
msgid "All notices and correspondence will be written exclusively in that language."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:497
#: config/documents/terms-conditions.php:503
msgctxt "Legal document"
msgid "Entire agreement"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:498
msgctxt "Legal document"
msgid "These Terms and Conditions, together with our %sprivacy statement%s and %scookie policy%s, constitute the entire agreement between you and %s in relation to your use of this website."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:504
msgctxt "Legal document"
msgid "These Terms and Conditions shall constitute the entire agreement between you and %s in relation to your use of this website."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:510
#: config/documents/terms-conditions.php:520
msgctxt "Legal document"
msgid "Updating of these Terms and conditions"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:511
#: config/documents/terms-conditions.php:521
msgctxt "Legal document"
msgid "We may update these Terms and Conditions from time to time."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:512
msgctxt "Legal document"
msgid "It is your obligation to periodically check these Terms and Conditions for changes or updates."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:513
#: config/documents/terms-conditions.php:522
msgctxt "Legal document"
msgid "The date provided at the beginning of these Terms and Conditions is the latest revision date."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:514
msgctxt "Legal document"
msgid "Changes to these Terms and Conditions will become effective upon such changes being posted to this website."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:515
#: config/documents/terms-conditions.php:524
msgctxt "Legal document"
msgid "Your continued use of this website following the posting of changes or updates will be considered notice of your acceptance to abide by and be bound by these Terms and Conditions."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:523
msgctxt "Legal document"
msgid "We will give you a written notice of any changes or updates, and the revised Terms and Conditions will become effective from the date that we give you such a notice."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:525
msgctxt "Legal document"
msgid "To request a prior version of these Terms and conditions, please contact us."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:531
msgctxt "Legal document"
msgid "Choice of Law and Jurisdiction"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:532
msgctxt "Legal document"
msgid "These Terms and Conditions shall be governed by the laws of %s."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:533
msgctxt "Legal document"
msgid "Any disputes relating to these Terms and Conditions shall be subject to the jurisdiction of the courts of %s."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:534
msgctxt "Legal document"
msgid "If any part or provision of these Terms and Conditions is found by a court or other authority to be invalid and/or unenforceable under applicable law, such part or provision will be modified, deleted and/or enforced to the maximum extent permissible so as to give effect to the intent of these Terms and Conditions."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:535
msgctxt "Legal document"
msgid "The other provisions will not be affected."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:540
msgctxt "Legal document"
msgid "Contact information"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:541
msgctxt "Legal document"
msgid "This website is owned and operated by %s."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:544
msgctxt "Legal document"
msgid "You may contact us regarding these Terms and Conditions through our %scontact%s page."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:551
msgctxt "Legal document"
msgid "You may contact us regarding these Terms and Conditions by writing or emailing us at the following address: %s "
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:555
msgctxt "Legal document"
msgid "You may contact us regarding these Terms and Conditions by telephone, on the contact number published on our website."
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:560
msgid "Download"
msgstr ""
#: config/documents/terms-conditions.php:561
msgctxt "Legal document"
msgid "You can also %sdownload%s our Terms and Conditions as a PDF."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:32
msgid "Company or personal name"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:33
msgid "Who is the owner of the website?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:41
msgid "Address, City and Zipcode"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:44
#: templates/withdrawal-form.php:29
msgid "Address"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:54
msgid "Jurisdiction"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:56
msgid "This setting is automatically pre-filled based on your WordPress language setting."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:65
msgid "I would like to add an email address to the terms & conditions"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:66
msgid "I would like to select an existing contact page"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:67
msgid "I would like to refer to a phone number published on the website"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:70
msgid "An existing page would be a contact or an 'about us' page where your contact details are readily available, or a contact form is present."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:72
msgid "How do you wish visitors to contact you?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:82
msgid "Your email address will be obfuscated on the front-end to prevent spidering."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:83
msgid "What is the email address your visitors can use to contact you about the terms & conditions?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:96
msgid "Add the URL for your contact details"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:110
msgid "Do you want to refer to your cookie policy and privacy statement?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:111
msgid "If you don't have the relevant documents, please have a look at Complianz - The Privacy Suite for WordPress."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:124
msgid "URL to your Cookie Policy"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:125
msgid "Complianz GDPR/CCPA Cookie Consent can create one for you!"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:139
msgid "URL to your Privacy Statement"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:151
msgid "For Germany and Austria, refer to your Impressum, for other EU countries and the UK select a page with your company or personal details."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:153
msgid "Where can your visitors find your statutory and regulatory disclosures?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:168
msgid "Are you running a webshop?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:179
msgid "Is there an option to register an account on your website for clients?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:180
msgid "This means any registration form or account creation for your customers or website visitors."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:191
msgid "Do you want to suspend or delete user accounts of visitors that breach the terms & conditions?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:192
msgid "Appends a paragraph to your terms & conditions enabling your to delete any account breaching this document."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:207
msgid "Do you engage in affiliate marketing?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:208
msgid "Either by accepting affiliate commission through your webshop or engaging in other affiliate programs."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:220
msgid "Is there an option for visitors to post their own content on your websites?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:221
msgid "Think about reviews, a forum, comments and other moderated and unmoderated content."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:232
msgid "Do you want to include your efforts concerning accessibility?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:233
msgid "Extend your document with a reference to your efforts toward accessibility."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:245
msgid "Is your website specifically targeted at minors?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:255
msgid "What is the minimum appropriate age for your website? "
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:256
msgid "This will ensure a paragraph explaining a legal guardian must review and agree to these terms & conditions"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:270
msgid "Do you want to state that communication in writing is done electronically?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:271
msgid "This will contain a paragraph that communication in writing will be done electronically e.g., email and other digital communication tools."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:283
msgid "Order updates, customer service and other direct and specific communication with your clients or users should not be considered."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:284
msgid "Do you send newsletters?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:295
msgid "Do you want to enable Force Majeure? "
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:296
msgid "Force majeure are occurrences beyond the reasonable control of a party and that will void liability"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:307
msgid "Will you give a written notice of any changes or updates to the terms & conditions before these changes will become effective?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:318
msgid "Do you want to limit the interpretation of this document to your current language?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:334
msgid "In which languages is this document available for interpretation?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:335
msgid "This answer is pre-filled if a multilanguage plugin is available e.g. WPML or Polylang."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:348
msgid "Do you offer financial, legal or medical advice?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:349
msgid "If you answer 'No', a paragraph will explain the content on your website does not constitute professional advice."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:360
msgid "Do you want to limit liability with a fixed amount?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:361
msgid "If you choose no, liability will be fixed to the amount paid by your customer."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:372
msgid "Regarding the previous question, fill in the fixed amount including the currency."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:385
msgid "All rights reserved"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:386
msgid "No rights are reserved"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:387
msgid "Creative commons - Attribution"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:388
msgid "Creative commons - Share a like"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:389
msgid "Creative commons - No derivates"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:390
msgid "Creative commons - Noncommercial"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:391
msgid "Creative commons - Share a like Noncommercial"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:394
msgid "Want to know more about Creative Commons?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:396
msgid "What do you want to do with any intellectual property claims?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:409
msgid "This will append the conditions for returns and withdrawals, mandatory when selling to consumers in the EU. "
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:410
msgid "Do you offer returns of goods or the withdrawal of services?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:420
msgid "We will add a standard, translatable form to this paragraph. To use your own, you can add the link below."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:421
msgid "Do you want to use a custom withdrawal form?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:430
msgid "Add the URL for your custom withdrawal form"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:444
msgid "What is your refund period in days?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:445
msgid "EU legislation requires you to offer a minimum of 14 days refund period."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:457
msgid "Services and/or digital content."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:458
msgid "Utilities - Gas, water and electricity."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:459
msgid "Products and goods."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:460
msgid "A contract relating to goods ordered by the consumer and delivered separately."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:461
msgid "Subscription-based delivery of goods."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:465
msgid "Please choose the option that best describes the contract a consumer closes with you through the use of the website."
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:478
msgid "Do you want to offer your customer to collect the goods yourself in the event of withdrawal?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:490
msgid "We, the seller"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:491
msgid "The customer"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:492
msgid "The goods, by their nature, cannot normally be returned by post and a maximum cost of return applies "
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:495
msgid "Who will bear the cost of returning the goods?"
msgstr ""
#: config/questions-wizard.php:508
msgid "Regarding the previous question, fill in the maximum amount including the currency."
msgstr ""
#: config/steps.php:9
msgid "General"
msgstr ""
#: config/steps.php:11
msgid "We have tried to make our Wizard as simple and fast as possible. Although these questions are all necessary, if theres any way you think we can improve the plugin, please let us %sknow%s!"
msgstr ""
#: config/steps.php:12
msgid " Please note that you can always save and finish the wizard later, use our %sdocumentation%s for additional information or log a %ssupport ticket%s if you need our assistance."
msgstr ""
#: config/steps.php:17
msgid "Questions"
msgstr ""
#: config/steps.php:21
msgid "Content"
msgstr ""
#: config/steps.php:22
msgid "These questions will concern the content presented on your website and specific functionalities that might need to be included in the Terms & Conditions."
msgstr ""
#: config/steps.php:25
msgid "Communication"
msgstr ""
#: config/steps.php:26
msgid "These questions will explicitly explain your efforts in communicating with your customers or visitors regarding the services you provide."
msgstr ""
#: config/steps.php:31
msgid "Liability"
msgstr ""
#: config/steps.php:32
msgid "Based on earlier answers you can now choose to limit liability if needed."
msgstr ""
#: config/steps.php:37
msgid "Copyright"
msgstr ""
#: config/steps.php:38
msgid "Creative Commons (CC) is an American non-profit organization devoted to expanding the range of creative works available for others to build upon legally and to share."
msgstr ""
#: config/steps.php:42
msgid "Returns"
msgstr ""
#: config/steps.php:43
msgid "If you offer returns of goods or the withdrawal of services you can specify the terms below."
msgstr ""
#: config/steps.php:50
msgid "Documents"
msgstr ""
#: config/steps.php:52
msgid "Get ready to finish your configuration."
msgstr ""
#: config/steps.php:54
msgid "Generate the Terms & Conditions, then you can add them to your menu directly or do it manually after the wizard is finished."
msgstr ""
#: config/steps.php:57
msgid "Create document"
msgstr ""
#: config/steps.php:60
msgid "Link to menu"
msgstr ""
#: config/steps.php:66
msgid "Finish"
msgstr ""
#: functions.php:235
msgid "For more information on this subject, please read this %sarticle%s."
msgstr ""
#: functions.php:253
msgid "All regions"
msgstr ""
#: templates/admin_wrap.php:15
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: templates/withdrawal-form.php:8
msgid "Form for Withdrawal of Service, or Return of Goods"
msgstr ""
#: templates/withdrawal-form.php:9
msgid "Please complete and return this form only if you wish to dissolve/revoke the agreement."
msgstr ""
#: templates/withdrawal-form.php:11
msgid "Date"
msgstr ""
#: templates/withdrawal-form.php:17
msgid "(*) Delete where not applicable."
msgstr ""
#: templates/withdrawal-form.php:19
msgid "I / We (*) hereby give notice that I / We (*) withdraw from my / our (*) contract of sale of the following goods / the provision (*) of the following service:"
msgstr ""
#: templates/withdrawal-form.php:23
msgid "Ordered on (*)/Received on (*)"
msgstr ""
#: templates/withdrawal-form.php:26
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/withdrawal-form.php:32
msgid "Signature (if this form is submitted on paper)"
msgstr ""
#: templates/wizard/content.php:12
msgid "Notifications"
msgstr ""
#: templates/wizard/last-step.php:4
msgid "Translating %s"
msgstr ""
#: templates/wizard/last-step.php:11
msgid "Styling %s"
msgstr ""
#: templates/wizard/last-step.php:18
msgid "Editing %s"
msgstr ""
#: templates/wizard/last-step.php:25
msgid "Adding to WooCommerce"
msgstr ""
#: templates/wizard/menu.php:2
msgid "The Wizard"
msgstr ""
#: templates/wizard/other-plugins.php:12
msgid "Lightweight Plugin, Heavyweight Security Features."
msgstr ""
#: templates/wizard/other-plugins.php:21
msgid "The Privacy Suite for WordPress"
msgstr ""
#: templates/wizard/other-plugins.php:29
msgid "Self-hosted and privacy-friendly analytics tool."
msgstr ""
#: templates/wizard/other-plugins.php:35
msgid "Our Plugins"
msgstr ""
#: gutenberg/build/index.js:1
#: gutenberg/src/index.js:143
msgid "Legal document - Complianz Terms & conditions"
msgstr ""
#: gutenberg/build/index.js:1
#: gutenberg/src/index.js:152
msgid "Terms & conditions"
msgstr ""
#: gutenberg/build/index.js:1
#: gutenberg/src/index.js:66
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: gutenberg/build/index.js:1
#: gutenberg/src/index.js:90
#: gutenberg/src/index.js:107
msgid "Document settings"
msgstr ""
#: gutenberg/build/index.js:1
#: gutenberg/src/index.js:94
#: gutenberg/src/index.js:111
msgid "Document sync status"
msgstr ""