10369 lines
362 KiB
Plaintext
10369 lines
362 KiB
Plaintext
# Translation of UpdraftPlus in Danish
|
||
# This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:59:09+0000\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
|
||
"Language: da_DK\n"
|
||
"Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:518
|
||
msgid "%s suthorization failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/Dropbox2/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:129
|
||
msgid "Turning off any debugging settings may also help."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:14
|
||
msgid "It's free to use or try up to 5 sites."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:14
|
||
msgid "If you have a few sites, it'll save hours."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:40
|
||
msgid "See our documentation on how to carry out a normal migration here"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:40
|
||
msgid "Temporary clones of WordPress subdomain multisite installations are not yet supported."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:33
|
||
msgid "UpdraftClone does the work."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:33
|
||
msgid "Press the buttons..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:27
|
||
msgid "Rather than test things on your live site, you can UpdraftClone it, and then throw away your clone when done."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:27
|
||
msgid "A temporary clone is an instant copy of this website, running on our servers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:6
|
||
msgid "You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:6
|
||
msgid "This admin interface uses JavaScript heavily."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:80
|
||
msgid "Drop your backup files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:346,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:347
|
||
msgid "Keeps your WordPress site up to date and bug free."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:334,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:335
|
||
msgid "A comprehensive and easy to use security plugin and site scanning service."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:330,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:330,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:336,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:336,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:342,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:342,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:348,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:348
|
||
msgid "Demo in WP Playground"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:328,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:329
|
||
msgid "It cleans the database, compresses images and caches pages for ultimate speed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:328,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:329
|
||
msgid "Makes your site fast and efficient."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:89
|
||
msgid "UpdraftPlus free includes Dropbox, Google Drive, Amazon S3, Rackspace and more."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:89
|
||
msgid "To avoid server-wide risks, always backup to remote cloud storage."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/migrator-no-migrator.php:13
|
||
msgid "After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/migrator-no-migrator.php:13
|
||
msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on which can perform a direct site-to-site migration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:362
|
||
msgid "Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:362
|
||
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:357
|
||
msgid "It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:357
|
||
msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:352
|
||
msgid "However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:352
|
||
msgid "We keep these up to date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:352
|
||
msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:345
|
||
msgid "It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:345
|
||
msgid "This directory must be writable by your web server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:345
|
||
msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:326
|
||
msgid "Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 GB / 2048 MB limit on some 32-bit servers/file systems)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:326
|
||
msgid "The default value is %s megabytes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:326
|
||
msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:135
|
||
msgid "This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:135
|
||
msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:27,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:27
|
||
msgid "This can corrupt backups that you download from here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:27,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:27
|
||
msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:60
|
||
msgid "You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:60
|
||
msgid "This makes time-outs much more likely."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:35
|
||
msgid "Designed to optimize your store, enhance user experience and increase revenue!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:35
|
||
msgid "Quality add-ons for WooCommerce."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:35
|
||
msgid "WP Overnight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:31
|
||
msgid "You don’t need to be an SEO expert to use this plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:31
|
||
msgid "Save time and boost SEO!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:31
|
||
msgid "Automate the building of internal links on your WordPress website."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:31
|
||
msgid "Internal Link Juicer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:27
|
||
msgid " Comprehensive, cost-effective, 5* rated and easy to use."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:27
|
||
msgid "Secure your WordPress website with AIOS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:27
|
||
msgid "Still on the fence?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:27
|
||
msgid "All-In-One Security (AIOS)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:24
|
||
msgid "Cache your site, clean the database and compress images."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:24
|
||
msgid "Speed up and optimize your WordPress website."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:18
|
||
msgid " Upgrade for automatic backups before updates, incremental backups, more remote storage locations, premium support and"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:10
|
||
msgid "Protect your WordPress investment with premium features, or check out our other 5* rated plugins below:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:12
|
||
msgid "All 5* rated and actively installed on millions of WordPress websites:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:12
|
||
msgid "If you like UpdraftPlus, you'll love our other plugins."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:6
|
||
msgid "You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:6
|
||
msgid "You will then need to enter all your settings again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:28
|
||
msgid "Database size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:66
|
||
msgid "Database maximum packet size:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:12
|
||
msgid "This tool will replace all your saved settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:12
|
||
msgid "You can also import previously-exported settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:7
|
||
msgid "This tool will export what is currently in the settings tab."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:7
|
||
msgid "Here, you can export your UpdraftPlus settings (%s), either for using on another site, or to keep as a backup."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:35
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:34
|
||
msgid "Index size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:33
|
||
msgid "Data size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:32
|
||
msgid "Records"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:31
|
||
msgid "Table name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:25
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:24
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:19
|
||
msgid "Reducing your database size with WP-Optimize helps to maintain a fast, efficient, and user-friendly website."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:10
|
||
msgid "Total Size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:6
|
||
msgid "Search for table"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:371
|
||
msgid "So far %s data archives totalling %s have been received"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:371
|
||
msgid "The sending of the site data has begun."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:47
|
||
msgid "You can shut this clone down at the following link:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:47
|
||
msgid "Each time your clone renews (weekly) it costs %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/central/modules/updates.php:715
|
||
msgid "If installing, then proceed with caution by first doing a backup."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/central/modules/updates.php:715
|
||
msgid "This % does not provide information to allow determining whether the latest version is compatible with your WordPress or PHP installation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/central/modules/updates.php:706
|
||
msgid "The latest update for this %s has not been tested with the WordPress version installed on the remote site and may have compatibility issues when used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/central/modules/updates.php:696
|
||
msgid "The minimum PHP version supported by this %s is %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/central/modules/updates.php:696
|
||
msgid "The latest update for this %s is not compatible with the PHP version installed on the remote site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/central/modules/updates.php:686
|
||
msgid "The minimum WordPress version supported by this %s is %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/central/modules/updates.php:686
|
||
msgid "The latest update for this %s is not compatible with the WordPress version installed on the remote site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1056
|
||
msgid "No response data was received."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:332
|
||
msgid "You will no longer receive updates to UpdraftPlus."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:332
|
||
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site has expired."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:536
|
||
msgid "Follow this link to activate this licence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:536
|
||
msgid "%s available to claim on this site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:339
|
||
msgid "You can now use your purchase!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:339
|
||
msgid "The claim and installation was successful."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:338
|
||
msgid "Response was:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:338
|
||
msgid "An unknown response was received."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:259
|
||
msgid "This ensures %s can connect and update."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:259
|
||
msgid "Please list %s in the %s constant."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:254
|
||
msgid "Please make sure that %s is not set to \"true\" in your wp-config file - this ensures UpdraftPlus can connect and update."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:250
|
||
msgid "This is incompatible with WordPress's updates mechanism; you will not be able to receive updates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:250
|
||
msgid "You have installed this plugin in your plugins folder (%s) with a non-default name %s which is different to %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:143
|
||
msgid "To fix this problem, contact your web hosting company."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:143
|
||
msgid "You can try it, but don't be surprised if it does not work."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:143
|
||
msgid "Your web server's version of PHP is too old (%s) - UpdraftPlus expects at least %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:943
|
||
msgid "An unknown error occurred while connecting to Vault."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:477
|
||
msgid "Your web server's PHP installation does not include a <strong>required</strong> (for %s) module (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:331
|
||
msgid "If you do not wish this to happen, then you should renew as soon as possible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:331
|
||
msgid "In a few days' time, your stored data will be permanently removed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:331
|
||
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription that has not been renewed, and the grace period has expired."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:328
|
||
msgid "Please renew as soon as possible!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:328
|
||
msgid "You are within the few days of grace period before it will be suspended, and you will lose your quota and access to data stored within it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:328
|
||
msgid "You have an UpdraftPlus Vault subscription with overdue payment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:325
|
||
msgid "You should renew immediately to avoid losing the 12 months of free storage allowance that you get for being a current UpdraftPlus Premium customer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:325
|
||
msgid "Your UpdraftPlus Premium purchase is over a year ago."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:257
|
||
msgid "Please try again after a few minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:257, src/methods/updraftvault.php:941
|
||
msgid "An error occurred while fetching your Vault credentials."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/s3generic.php:212
|
||
msgid "SigV2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/s3generic.php:211
|
||
msgid "SigV4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/s3generic.php:209
|
||
msgid "Read more about signature version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/s3generic.php:208
|
||
msgid "Signature version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/s3.php:826, src/methods/s3.php:871
|
||
msgid "Error: Failed to download %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/s3.php:542, src/methods/s3.php:736, src/methods/s3.php:846,
|
||
#: src/methods/s3.php:826, src/methods/s3.php:871
|
||
msgid "Check your permissions and credentials."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/s3.php:542, src/methods/s3.php:736, src/methods/s3.php:846
|
||
msgid "Error: Failed to access bucket %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/openstack2.php:247
|
||
msgid "Authentication URI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/openstack2.php:244
|
||
msgid "Get your access credentials from your OpenStack Swift provider, and then pick a container name to use for storage."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1515
|
||
msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1512
|
||
msgid "Account holder's name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/googledrive.php:859
|
||
msgid "%s for %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/googledrive.php:423
|
||
msgid "Please create a new Google Drive project and reconnect with UpdraftPlus."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/googledrive.php:423
|
||
msgid "The client has been deleted from the Google Drive API console."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/email.php:30
|
||
msgid "If so, you should switch to using a different remote storage method."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/email.php:30
|
||
msgid "This backup archive is %s MB in size - the attempt to send this via email is likely to fail (few email servers allow attachments of this size)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/dropbox.php:612
|
||
msgid "Your Dropbox App Secret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/dropbox.php:611
|
||
msgid "Your Dropbox App Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/dropbox.php:528
|
||
msgid "You are not authenticated with %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/dropbox.php:482
|
||
msgid "You are not authenticated with %s (whilst deleting)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/dropbox.php:194, src/methods/dropbox.php:211
|
||
msgid "You are not authenticated with Dropbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/dreamobjects.php:192, src/methods/s3.php:1049,
|
||
#: src/methods/s3.php:1089, src/methods/s3generic.php:200
|
||
msgid "Examples: mybucket, mybucket/mypath"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/dreamobjects.php:192, src/methods/s3.php:1049,
|
||
#: src/methods/s3.php:1089, src/methods/s3generic.php:200
|
||
msgid "Enter only a bucket name or a bucket and path."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/dreamobjects.php:183, src/methods/s3.php:936,
|
||
#: src/methods/s3.php:1079
|
||
msgid "This bucket will be created for you if it does not already exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/dreamobjects.php:183, src/methods/s3.php:936,
|
||
#: src/methods/s3.php:1079
|
||
msgid "Get your access key and secret key from your <a href=\"%s\">%s console</a>, then pick a (globally unique - all %s users) bucket name (letters and numbers) (and optionally a path) to use for storage."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:455, src/methods/dreamobjects.php:181,
|
||
#: src/methods/dreamobjects.php:182, src/methods/openstack-base.php:577,
|
||
#: src/methods/s3.php:926, src/methods/s3.php:930
|
||
msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:284, src/methods/cloudfiles.php:461,
|
||
#: src/methods/openstack2.php:244
|
||
msgid "This container will be created for you if it does not already exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:284
|
||
msgid "Get your API key <a href=\"%s\" target=\"_blank\">from your Rackspace Cloud console</a> (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">read instructions here</a>), then pick a container name to use for storage."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:281, src/methods/cloudfiles-new.php:282,
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:455, src/methods/dreamobjects.php:181,
|
||
#: src/methods/openstack-base.php:577, src/methods/openstack2.php:242,
|
||
#: src/methods/s3.php:930, src/methods/s3.php:1081,
|
||
#: src/methods/s3generic.php:193
|
||
msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:281, src/methods/cloudfiles-new.php:282,
|
||
#: src/methods/openstack2.php:242, src/methods/s3.php:1080,
|
||
#: src/methods/s3.php:1081, src/methods/s3generic.php:192,
|
||
#: src/methods/s3generic.php:193
|
||
msgid "Your web server's PHP installation does not include a required module (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/backup-module.php:89
|
||
msgid "Select existing folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/addon-not-yet-present.php:126
|
||
msgid "Your PHP version: %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:196
|
||
msgid "You are now all set to use UpdraftPlus!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:130, src/includes/updraftplus-tour.php:182
|
||
msgid "If not, your backups remain on the same server as your site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:130, src/includes/updraftplus-tour.php:182
|
||
msgid "Now select a remote storage destination to protect against server-wide threats."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:275
|
||
msgid "30 September"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:275
|
||
msgid "Be quick, offer ends %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:275
|
||
msgid "Visit any of our websites and <b>use code %s</b> at checkout to get <b>20%% off all our plugins</b>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:262
|
||
msgid "31 July"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:261
|
||
msgid "Summer Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:249
|
||
msgid "31 May"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:248
|
||
msgid "Spring Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:236
|
||
msgid "28 January"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:235
|
||
msgid "New Year Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:223
|
||
msgid "3 December"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:223,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:236,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:249,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:262
|
||
msgid "Offer ends %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:223,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:236,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:249,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:262
|
||
msgid "Save 20%% with code %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:222
|
||
msgid "Black Friday Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:122
|
||
msgid "Or if you have any issues or questions please leave us a support message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:122
|
||
msgid "If you like us, please consider leaving a positive review to spread the word."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:122
|
||
msgid "Hey - We noticed UpdraftPlus has kept your site safe for a while."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:93
|
||
msgid "Includes find-and-replace tool for database references."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:93
|
||
msgid "Copy your site to another domain directly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:60
|
||
msgid "Plus many more options."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:60
|
||
msgid "Enhanced storage options for Dropbox, Google Drive and S3."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:29
|
||
msgid "Backup incremental changes instead of full backups (saving server resources), clone or migrate your site with ease, get more remote storage locations, premium support and more."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:28
|
||
msgid "Backup, migrate and restore with Premium."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftcentral.php:21, src/includes/updraftplus-clone.php:21
|
||
msgid "Please try again later."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftcentral.php:21, src/includes/updraftplus-clone.php:21
|
||
msgid "The server might be busy or you have lost your connection to the internet at the time of the request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftcentral.php:21, src/includes/updraftplus-clone.php:21
|
||
msgid "An error has occurred while processing your request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/S3.php:1927
|
||
msgid "Please ask your webserver support how to upgrade your PHP and cURL library versions to use non-obsolete TLS versions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/S3.php:1927
|
||
msgid "Your PHP installation failed a TLS v1.2 connection test, which is the minimum version required by Amazon."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/S3.php:1927
|
||
msgid "Connecting to Amazon S3 failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:334
|
||
msgid "If that is not yet set up, then you should set it up, or use below search and replace so that the non-https links are automatically replaced."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:334
|
||
msgid "As long as your web hosting allows http (i.e. non-SSL access) or will forward requests to https (which is almost always the case), this is no problem."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:323
|
||
msgid "Otherwise, you will want to use below search and replace to search/replace the site address so that the site can be visited without https."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:323
|
||
msgid "This restoration will work if you still have an SSL certificate (i.e. can use https) to access the site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:586
|
||
msgid "This is normally caused by file permissions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:261
|
||
msgid "Now press Restore again to proceed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:263
|
||
msgid "If all is well, then now press Restore again to proceed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:236
|
||
msgid "Now press Restore to proceed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:236,
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:261
|
||
msgid "The backup archive files have been successfully processed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:238,
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:263
|
||
msgid "Otherwise, cancel and correct any problems first."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:238
|
||
msgid "If all is well, then press Restore to proceed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:238,
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:263
|
||
msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:240,
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:265
|
||
msgid "You will need to cancel and correct any problems before retrying."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:240,
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:265
|
||
msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:130
|
||
msgid "If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:130
|
||
msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-updraft-dashboard-news-offer.php:103
|
||
msgid "No, please don't."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-updraft-dashboard-news-offer.php:103
|
||
msgid "Yes, show me the news."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-updraft-dashboard-news-offer.php:102
|
||
msgid "Do you want to see official news from this plugin in this Events and News section?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-storage-methods-interface.php:392
|
||
msgid "To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-storage-methods-interface.php:392
|
||
msgid "The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-storage-methods-interface.php:392
|
||
msgid "The backup archive for this file could not be found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:671
|
||
msgid "This action cannot be undone."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:671
|
||
msgid "You are about to permanently delete the list of existing sites."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:565
|
||
msgid "It is deprecated, causes encryption to malfunction, and should be turned off."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:565
|
||
msgid "The setting %s is turned on in your PHP settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:425
|
||
msgid "If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:425
|
||
msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: Deleted long text.
|
||
#: src/includes/class-manipulation-functions.php:509
|
||
msgid "This content was deleted in order to anonymize it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: Deleted text.
|
||
#: src/includes/class-manipulation-functions.php:505
|
||
msgid "[deleted]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:79
|
||
msgid "Intended for use by intercepting proxies used to control access to the network (e.g., \"captive portals\" used to require agreement to Terms of Service before granting full Internet access via a Wi-Fi hotspot)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:79
|
||
msgid "The client needs to authenticate to gain network access"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:79
|
||
msgid "Network Authentication Required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:78
|
||
msgid "Further extensions to the request are required for the server to fulfil it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:78
|
||
msgid "Not Extended"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:77
|
||
msgid "The server detected an infinite loop while processing the request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:77
|
||
msgid "Loop Detected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:76
|
||
msgid "The server is unable to store the representation needed to complete the request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:76
|
||
msgid "Insufficient Storage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:75
|
||
msgid "Transparent content negotiation for the request results in a circular reference."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:75
|
||
msgid "Variant Also Negotiates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:74
|
||
msgid "The server does not support the HTTP protocol version used in the request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:74
|
||
msgid "HTTP Version Not Supported"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:73
|
||
msgid "The server was acting as a gateway or proxy and did not receive a timely response from the upstream server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:73
|
||
msgid "Gateway Timeout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:72
|
||
msgid "Generally, this is a temporary state."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:72
|
||
msgid "The server cannot handle the request (because it is overloaded or down for maintenance)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:71
|
||
msgid "The server was acting as a gateway or proxy and received an invalid response from the upstream server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:71
|
||
msgid "Bad Gateway"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:70
|
||
msgid "Usually this implies future availability (e.g., a new feature of a web-service API)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:70
|
||
msgid "The server either does not recognize the request method, or it lacks the ability to fulfil the request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:70
|
||
msgid "Not Implemented"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:69
|
||
msgid "A generic error message, given when an unexpected condition was encountered and no more specific message is suitable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:69
|
||
msgid "Internal Server Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:63
|
||
msgid "A server operator has received a legal demand to deny access to a resource or to a set of resources that includes the requested resource."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:63
|
||
msgid "Unavailable For Legal Reasons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:62
|
||
msgid "The server is unwilling to process the request because either an individual header field, or all the header fields collectively, are too large."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:62
|
||
msgid "Request Header Fields Too Large"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:61
|
||
msgid "Intended for use with rate-limiting schemes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:61
|
||
msgid "The user has sent too many requests in a given amount of time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:61
|
||
msgid "Too Many Requests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:60
|
||
msgid "Intended to prevent the 'lost update' problem, where a client GETs a resource's state, modifies it, and PUTs it back to the server, when meanwhile a third party has modified the state on the server, leading to a conflict."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:60
|
||
msgid "The origin server requires the request to be conditional"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:60
|
||
msgid "Precondition Required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:59
|
||
msgid "The client should switch to a different protocol such as TLS/1.3, given in the Upgrade header field."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:59
|
||
msgid "Upgrade Required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:58
|
||
msgid "Indicates that the server is unwilling to risk processing a request that might be replayed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:58
|
||
msgid "Too Early"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:57
|
||
msgid "The request failed because it depended on another request and that request failed (e.g., a PROPPATCH)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:57
|
||
msgid "Failed Dependency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:56
|
||
msgid "The resource that is being accessed is locked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:56
|
||
msgid "Locked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:55
|
||
msgid "The request was well-formed but was unable to be followed due to semantic errors."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:55
|
||
msgid "Unprocessable Entity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:54
|
||
msgid "The request was directed at a server that is not able to produce a response (for example because of connection reuse)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:54
|
||
msgid "Misdirected Request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:53
|
||
msgid "The server cannot meet the requirements of the Expect request-header field."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:53
|
||
msgid "Expectation Failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:52
|
||
msgid "For example, if the client asked for a part of the file that lies beyond the end of the file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:52
|
||
msgid "The client has asked for a portion of the file (byte serving), but the server cannot supply that portion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:52
|
||
msgid "Range Not Satisfiable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:51
|
||
msgid "For example, the client uploads an image as image/svg+xml, but the server requires that images use a different format."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:51
|
||
msgid "The request entity has a media type which the server or resource does not support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:51
|
||
msgid "Unsupported Media Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:50
|
||
msgid "Often the result of too much data being encoded as a query-string of a GET request, in which it should be converted to a POST request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:50
|
||
msgid "The URI provided was too long for the server to process"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:50
|
||
msgid "URI Too Long"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:49
|
||
msgid "Previously called \"Request Entity Too Large\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:49
|
||
msgid "The request is larger than the server is willing or able to process"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:49
|
||
msgid "Payload Too Large"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:48
|
||
msgid "The server does not meet one of the preconditions that the requester put on the request header fields."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:48
|
||
msgid "Precondition Failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:47
|
||
msgid "The request did not specify the length of its content, which is required by the requested resource."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:47
|
||
msgid "Length Required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:46
|
||
msgid "Indicates that the resource requested is no longer available and will not be available again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:46
|
||
msgid "Gone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:45
|
||
msgid "Indicates that the request could not be processed because of conflict in the current state of the resource, such as an edit conflict between multiple simultaneous updates."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:45
|
||
msgid "Conflict"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:44
|
||
msgid "The client MAY repeat the request without modifications at any later time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:44
|
||
msgid "The server timed out waiting for the request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:44
|
||
msgid "Request Timeout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:43
|
||
msgid "The client must first authenticate itself with the proxy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:43
|
||
msgid "Proxy Authentication Required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:42
|
||
msgid "The requested resource is capable of generating only content not acceptable according to the Accept headers sent in the request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:42
|
||
msgid "Not Acceptable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:41
|
||
msgid "A request method is not supported for the requested resource; for example, a GET request on a form that requires data to be presented via POST, or a PUT request on a read-only resource."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:41
|
||
msgid "Method Not Allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:40
|
||
msgid "Subsequent requests by the client are permissible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:40
|
||
msgid "The requested resource could not be found but may be available in the future"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:40
|
||
msgid "Not Found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:39
|
||
msgid "This may be due to the user not having the necessary permissions for a resource or needing an account of some sort, or attempting a prohibited action (e.g. creating a duplicate record where only one is allowed)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:39
|
||
msgid "The request contained valid data and was understood by the server, but the server is refusing action."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:39
|
||
msgid "Forbidden."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:38
|
||
msgid "Authentication is required and has failed or has not yet been provided."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:38
|
||
msgid "Unauthorized."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:37
|
||
msgid "The server cannot or will not process the request due to an apparent client error (e.g., malformed request syntax, size too large, invalid request message framing, or deceptive request routing)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:37
|
||
msgid "Bad Request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:31
|
||
msgid "Permanent Redirect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:30
|
||
msgid "In this case, the request should be repeated with another URI; however, future requests should still use the original URI."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:30
|
||
msgid "Temporary Redirect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:29
|
||
msgid "The requested resource is available only through a proxy, the address for which is provided in the response."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:29
|
||
msgid "Use Proxy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:28
|
||
msgid "Indicates that the resource has not been modified since the version specified by the request headers If-Modified-Since or If-None-Match."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:28
|
||
msgid "Not Modified."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:27
|
||
msgid "When received in response to a POST (or PUT/DELETE), the client should presume that the server has received the data and should issue a new GET request to the given URI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:27
|
||
msgid "The response to the request can be found under another URI using the GET method."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:27
|
||
msgid "See Other."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:26
|
||
msgid "Tells the client to look at (browse to) another URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:26
|
||
msgid "Found (Previously \"Moved temporarily\")."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:25,
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:31
|
||
msgid "This and all future requests should be directed to the given URI."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:25
|
||
msgid "Moved Permanently."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:24
|
||
msgid "Indicates multiple options for the resource from which the client may choose (via agent-driven content negotiation)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:24
|
||
msgid "Multiple Choices."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-filesystem-functions.php:678
|
||
msgid "Could not copy files."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-database-utility.php:726
|
||
msgid "Follow this link to install the WP-Optimize plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-database-utility.php:722
|
||
msgid "Follow this link to activate the WP-Optimize plugin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-database-utility.php:722
|
||
msgid "WP-Optimize is installed but currently inactive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-commands.php:1142
|
||
msgid "The creation of your clone should now begin, and your WordPress username and password will be displayed below when ready."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-commands.php:1142
|
||
msgid "No backup will be started."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-commands.php:1144, src/includes/class-commands.php:1142
|
||
msgid "If the clone fails to boot, then the token will be released within an hour."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-commands.php:1144, src/includes/class-commands.php:1142
|
||
msgid "N.B. You will be charged one token once the clone is ready."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-commands.php:954
|
||
msgid "Backup:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-commands.php:967
|
||
msgid "You have no local backups to send."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/central/bootstrap.php:757
|
||
msgid "Follow this link to read about how to set browser permission"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/central/bootstrap.php:757
|
||
msgid "Your web browser prevented the copy operation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/central/bootstrap.php:755
|
||
msgid "Copy to clipboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:1232
|
||
msgid "The creation of your data for creating the clone should now begin, and you will receive an email when it completes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:1232
|
||
msgid "The UpdraftClone boot process has started."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:1206
|
||
msgid "You will receive an email when it completes."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:1206
|
||
msgid "The UpdraftClone boot process for an empty WordPress install has begun."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:1202
|
||
msgid "Failed to boot clone:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:1150
|
||
msgid "Failed to connect to UpdraftPlus.Com:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:1133
|
||
msgid "You can create a clone key at %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:1133
|
||
msgid "No clone key provided."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:1056
|
||
msgid "Please make sure these two parameters are set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:1056
|
||
msgid "An email and password are required to connect to UpdraftPlus.com."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:897
|
||
msgid "Get the \"%s\" addon: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:897
|
||
msgid "The %s is working with \"%s\" addon."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:897
|
||
msgid "You have given the %s option."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:211
|
||
msgid "You can see the last log message by running the following command: \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:211
|
||
msgid "Backup has been started successfully."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/webdav.php:1125
|
||
msgid "WebDAV server returned 501; probably does not support Content-Range (chunks)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/webdav.php:1114
|
||
msgid "WebDAV server returned 400; probably does not support Content-Range (chunks)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/webdav.php:1119, src/addons/webdav.php:1131
|
||
msgid "Unexpected HTTP response code (%s): %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/webdav.php:496
|
||
msgid "We successfully accessed the directory, and were able to create files within it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/webdav.php:438
|
||
msgid "Split uploads into chunks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/webdav.php:428
|
||
msgid "If you do not know the details, then you will need to ask your WebDAV provider."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/webdav.php:428
|
||
msgid "This WebDAV URL is generated by filling in the options below."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:713
|
||
msgid "Failed: We are unable to match the fingerprint."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:619, src/addons/sftp.php:620
|
||
msgid "MITM attacks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:608
|
||
msgid "Thus, if using SCP then you will need to ensure that your webserver allows PHP processes to run long enough to upload your largest backup file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:608
|
||
msgid "Resuming partial uploads is supported for SFTP, but not for SCP."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:606
|
||
msgid "Using a fingerprint is not essential, but you are not secure against %s if you do not use one"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:606
|
||
msgid "MD5 (128-bit) fingerprint, in hex format - should have the same length and general appearance as this (colons optional): 73:51:43:b1:b5:fc:8b:b7:0a:3a:a9:b1:0f:69:73:a8."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:426
|
||
msgid "You need to provide the unencrypted key (see: https://updraftplus.com/faqs/why-must-i-use-a-non-encrypted-sftp-key/)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:426
|
||
msgid "The key provided is encrypted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:61
|
||
msgid "Explicit encryption is used by default."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:61
|
||
msgid "If you find this happening, then go into the \"Expert Options\" (below) and turn off SSL there."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:61
|
||
msgid "Some servers advertise encrypted FTP as available, but then time-out (after a long time) when you attempt to use it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:61
|
||
msgid "The 'Test FTP Login' button will tell you what type of connection is in use."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:61
|
||
msgid "Encrypted FTP is available, and will be automatically tried first (before falling back to non-encrypted if it is not successful), unless you disable it using the expert options."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:285
|
||
msgid "Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another AWS user may already have taken your name)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:285, src/methods/s3.php:1436
|
||
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:243
|
||
msgid "Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:243
|
||
msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/pcloud.php:724, src/methods/dropbox.php:944,
|
||
#: src/methods/dropbox.php:915
|
||
msgid "though part of the returned information was not as expected - whether this indicates a real problem cannot be determined"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/pcloud.php:383
|
||
msgid "You are not authenticated with pCloud"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/pcloud.php:297
|
||
msgid "Listing the files failed:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/pcloud.php:256
|
||
msgid "Chunked upload failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:1329, src/addons/pcloud.php:550,
|
||
#: src/methods/dropbox.php:606
|
||
msgid "(You are already authenticated)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:1315
|
||
msgid "As such, you must use the main %s %s App to authenticate with your account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:1315
|
||
msgid "This site uses a URL which is either non-HTTPS, or is localhost or 127.0.0.1 URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:1121, src/addons/pcloud.php:653,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:490,
|
||
#: src/includes/Dropbox2/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:129
|
||
msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:907
|
||
msgid "Restore all %s not listed below"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:905
|
||
msgid "This option will ensure all %s files not found will be restored."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:905
|
||
msgid "The amount of %1$s files scanned is near or over the php_max_input_vars value so some %1$s files maybe truncated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:897
|
||
msgid "Files not chosen will not be replaced."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:897
|
||
msgid "If you do not want to restore all your %s files, then de-select the unwanted ones here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:834
|
||
msgid "Please select where you want these backups to be restored to."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:834
|
||
msgid "The original filesystem location for some of the following items was not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:221
|
||
msgid "Zip error: (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:221
|
||
msgid "Unable to read any files from the zip (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:411
|
||
msgid "Encryption aborted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:411
|
||
msgid "Encryption error occurred when encrypting database."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:342
|
||
msgid "This is also the key used to decrypt backups from this admin interface (so if you change it, then automatic decryption will not work until you change it back)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:342
|
||
msgid "<strong>Do make a separate record of it and do not lose it, or all your backups <em>will</em> be useless.</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:342
|
||
msgid "If you enter text here, it is used to encrypt database backups (Rijndael)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:551
|
||
msgid "When you are shown the key, then press the 'Migrate' button on the other (sending) site, and copy-and-paste the key over there (in the 'Send a backup to another site' section)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:551
|
||
msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key below."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1320
|
||
msgid "<strong>(You are already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1308
|
||
msgid "Bucket names have to be globally unique."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1284, src/methods/googledrive.php:1515
|
||
msgid "You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1284
|
||
msgid "%s does not allow authorization of sites hosted on direct IP addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1288, src/methods/googledrive.php:1494
|
||
msgid "The description below is sufficient for more expert users."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:876
|
||
msgid "Please complete all fields in %s settings and save the settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:876
|
||
msgid "But no %s settings were found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:879, src/addons/googlecloud.php:874
|
||
msgid "Please enter a bucket name in the %s settings and save settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:879, src/addons/googlecloud.php:874
|
||
msgid "But no bucket was defined, so backups may not complete."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:510, src/methods/googledrive.php:590
|
||
msgid "Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:510, src/methods/googledrive.php:590
|
||
msgid "Re-check it, then follow the link to authenticate again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:510, src/methods/googledrive.php:590
|
||
msgid "This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:510, src/methods/googledrive.php:590
|
||
msgid "No refresh token was received from Google."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:464, src/addons/onedrive.php:1121,
|
||
#: src/addons/pcloud.php:653, src/methods/googledrive.php:490
|
||
msgid "Turning off any debugging settings may also help)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:464, src/addons/onedrive.php:1121,
|
||
#: src/addons/pcloud.php:653, src/methods/googledrive.php:490,
|
||
#: src/includes/Dropbox2/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:129
|
||
msgid "Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:464, src/addons/onedrive.php:1121,
|
||
#: src/addons/pcloud.php:653, src/methods/googledrive.php:490,
|
||
#: src/includes/Dropbox2/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:129
|
||
msgid "Try disabling your other plugins and switching to a default theme."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:464
|
||
msgid "Authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:847
|
||
msgid "Error: unable to set object lock for file: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:791
|
||
msgid "Spaces are not allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:791
|
||
msgid "There are limits upon which path-names are valid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:789
|
||
msgid "A file which is locked cannot be deleted by any means until the lock time duration has expired."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:788
|
||
msgid "Read more about the Backblaze Object Lock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:787
|
||
msgid "0 days means no lock is applied."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:787
|
||
msgid "Use this to protect your data from hackers or for regulatory compliance reasons."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:787
|
||
msgid "Object lock is a Backblaze B2 feature that prevents data from being changed or deleted for a given number of days."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:786
|
||
msgid "Object lock duration (days)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:580, src/methods/s3.php:1436
|
||
msgid "Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:580
|
||
msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:118
|
||
msgid "Error: unable to set object lock for bucket: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:691, src/addons/onedrive.php:1314,
|
||
#: src/methods/dreamobjects.php:187
|
||
msgid "For more detailed instructions, follow this link."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/anonymisation.php:48, src/addons/anonymisation.php:71,
|
||
#: src/addons/anonymisation.php:101
|
||
msgid "Anonymize WooCommerce order data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/updraftplus.php:226
|
||
msgid "Most likely, WordPress malfunctioned when copying the plugin files."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/updraftplus.php:226
|
||
msgid "You do not have UpdraftPlus completely installed - please de-install and install it again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/updraftplus.php:97
|
||
msgid "Most likely, WordPress did not correctly unpack the plugin when installing it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/updraftplus.php:97
|
||
msgid "The expected file %s is missing from your UpdraftPlus installation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:3101
|
||
msgid "UpdraftPlus plugin slug:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2911
|
||
msgid "We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2911
|
||
msgid "Your database user does not have permission to create tables."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2964
|
||
msgid "We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2964
|
||
msgid "Your database user does not have permission to drop tables."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2762
|
||
msgid "If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2762
|
||
msgid "Timeouts are much more likely."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2762
|
||
msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:854
|
||
msgid "Check your file permissions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:854
|
||
msgid "Could not move the files into place."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:853
|
||
msgid "Check your wp-content/upgrade folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:853
|
||
msgid "Could not move new files into place."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:841
|
||
msgid "It must be restored manually."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:841
|
||
msgid "UpdraftPlus is not able to directly restore this kind of entity."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:508
|
||
msgid "If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:508
|
||
msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:6318
|
||
msgid "Future releases of UpdraftPlus will require a more recent PHP version to use these features; we recommend that you speak to your web hosting company about updating to version %s or higher."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:6318
|
||
msgid "Your site is running on PHP version %s and has feature(s) currently enabled (%s) which are deprecated upon this PHP version."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5511
|
||
msgid "UpdraftPlus was unable to find any tables when scanning the database backup; it maybe corrupt."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5525
|
||
msgid "Deselect All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5525
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5520
|
||
msgid "The amount of database tables scanned is near or over the php_max_input_vars value so some tables maybe truncated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5519, src/class-updraftplus.php:5520
|
||
msgid "This option will ensure all tables not found will be backed up."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5519
|
||
msgid "The database scan was taking too long and consequently the list of all tables in the database could not be completed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5476
|
||
msgid "This database backup has the following non-core WordPress database tables excluded: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5154
|
||
msgid "This is not expected to be a problem for restoring the site, as long as visits to the former address still reach the site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5154
|
||
msgid "The website address in the backup set (%s) is slightly different from that of the site now (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5191, src/class-updraftplus.php:5173
|
||
msgid "You need the Migrator add-on in order to make this work."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5191, src/class-updraftplus.php:5173
|
||
msgid "This backup set is from a different site (%s) - this is not a restoration, but a migration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5201
|
||
msgid "There are no guarantees that WordPress can handle this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5201
|
||
msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5236
|
||
msgid "Only the first site of the network will be accessible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5236
|
||
msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5061, src/restorer.php:1179,
|
||
#: src/includes/class-updraftplus-encryption.php:354
|
||
msgid "The most likely cause is that you used the wrong key."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5049, src/restorer.php:1166,
|
||
#: src/includes/class-updraftplus-encryption.php:336
|
||
msgid "The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5051
|
||
msgid "The database file is encrypted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5051, src/class-updraftplus.php:5049,
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5061, src/restorer.php:1166,
|
||
#: src/restorer.php:1179, src/includes/class-updraftplus-encryption.php:354,
|
||
#: src/includes/class-updraftplus-encryption.php:336
|
||
msgid "Decryption failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:4549
|
||
msgid "Backup probably failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:4549
|
||
msgid "Could not save backup history because we have no backup array."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3812
|
||
msgid "Warnings encountered (note: this is for information; the backup has completed successfully)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3667
|
||
msgid "The backup succeeded and is now complete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3313
|
||
msgid "Please check the backup directory and ensure it is writable so that backups may continue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3313
|
||
msgid "UpdraftPlus is unable to perform backups as your backup directory is not writable or the disk space is full."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3312
|
||
msgid "Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3312
|
||
msgid "Could not create files in the backup directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:2091
|
||
msgid "Theme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:2090
|
||
msgid "Plugin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:698
|
||
msgid "Check back in a minute."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:698
|
||
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:245
|
||
msgid "So, go to the \"Plugins\" page, de-activate and de-install UpdraftPlus, and then try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:245
|
||
msgid "That is safe - all your settings and backups will be retained."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:245
|
||
msgid "WordPress will only allow you to install your new version after first de-installing the existing one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:245
|
||
msgid "A version of UpdraftPlus is already installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/backup.php:4387
|
||
msgid "your web hosting account is full; please see: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/backup.php:3163
|
||
msgid "Possible causes include that the link points to an invalid or inaccessible location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/backup.php:3163
|
||
msgid "%s: unfollowable link - could not be followed to back up (readlink=%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/backup.php:2051
|
||
msgid "To be able to backup the routines, you must be the user named as the routine DEFINER(s), have the SHOW_ROUTINE privilege (for MySQL 8.0.20+ users), have the SELECT privilege at the global level, or have the CREATE ROUTINE, ALTER ROUTINE, or EXECUTE privilege granted at a scope that includes the routines."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/backup.php:2051
|
||
msgid "Your WordPress database user doesn't have sufficient privileges to read these stored routines."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/backup.php:2051
|
||
msgid "Dumping routines: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/backup.php:1901, src/backup.php:1899
|
||
msgid "The database backup has failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/backup.php:365
|
||
msgid "Consult the log file for more information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/backup.php:365
|
||
msgid "Could not create %s zip."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:6360
|
||
msgid "Thus, we recommend you choose a full backup when performing a manual backup and to use that option when creating a scheduled backup."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:6360
|
||
msgid "%s permits UpdraftPlus to perform only one backup per month."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:5672
|
||
msgid "Please refresh the settings page and try again"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:5672
|
||
msgid "Your settings failed to save."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:5631
|
||
msgid "Please reload the settings page before trying to save settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:5631
|
||
msgid "UpdraftPlus seems to have been updated to version (%s), which is different to the version running when this settings page was loaded."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:5244
|
||
msgid "Timestamp:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:5163,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:98
|
||
msgid "Restoration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:5162,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:97
|
||
msgid "Verifications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:5135
|
||
msgid "Do not close this page until it reports itself as having finished."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:5135
|
||
msgid "The restore operation has begun (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:4417, src/addons/azure.php:689,
|
||
#: src/methods/dreamobjects.php:182, src/methods/s3.php:926,
|
||
#: src/methods/s3.php:1080, src/methods/s3generic.php:192,
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:477
|
||
msgid "Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:4417, src/addons/azure.php:689
|
||
msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:4424
|
||
msgid "Ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:4424
|
||
msgid "Communications with %s will be unencrypted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:4426, src/methods/cloudfiles-new.php:281,
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:282, src/methods/cloudfiles.php:455,
|
||
#: src/methods/dreamobjects.php:181, src/methods/openstack-base.php:577,
|
||
#: src/methods/openstack2.php:242, src/methods/s3.php:930,
|
||
#: src/methods/s3.php:1081, src/methods/s3generic.php:193
|
||
msgid "Please do not file any support requests; there is no alternative."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:4426
|
||
msgid "%s <strong>requires</strong> Curl+https."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:4426, src/methods/cloudfiles-new.php:281,
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:282, src/methods/cloudfiles.php:455,
|
||
#: src/methods/dreamobjects.php:181, src/methods/openstack-base.php:577,
|
||
#: src/methods/openstack2.php:242, src/methods/s3.php:930,
|
||
#: src/methods/s3.php:1081, src/methods/s3generic.php:193
|
||
msgid "Please contact your web hosting provider's support."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:4426
|
||
msgid "We cannot access %s without this support."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:4426, src/admin.php:4424
|
||
msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:4429
|
||
msgid "If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:4429
|
||
msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:4333, src/addons/morefiles.php:371
|
||
msgid "For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:4364
|
||
msgid "none present"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:4043
|
||
msgid "You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:4043
|
||
msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:3891
|
||
msgid "Old folders successfully removed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:3893
|
||
msgid "You may want to do this manually."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:3893
|
||
msgid "Old folder removal failed for some reason."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:3888
|
||
msgid "Remove old folders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:3878
|
||
msgid "Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:3878
|
||
msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:3602
|
||
msgid "Delete old folders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:3596
|
||
msgid "You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:3596
|
||
msgid "Your WordPress install has old folders from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:3050
|
||
msgid "This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:3050
|
||
msgid "UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:3050
|
||
msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:2993
|
||
msgid "You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:2993
|
||
msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:2889
|
||
msgid "We really appreciate your support!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:2889
|
||
msgid "Enjoyed %s? Please leave us a %s rating on %s or %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:2751
|
||
msgid "Perhaps you need to install an add-on?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:2751
|
||
msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:2465
|
||
msgid "Aborting this backup."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:2458, src/includes/class-commands.php:992
|
||
msgid "OK."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1674
|
||
msgid "Therefore, please download the attachment from the original backup email and upload it using the \"Upload backup files\" facility in the \"Existing Backups\" tab."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1674
|
||
msgid "The email protocol does not allow a remote backup to be retrieved from an email that has been sent."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1491, src/admin.php:1498, src/addons/azure.php:61,
|
||
#: src/addons/onedrive.php:105
|
||
msgid "For more information, please see: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1491, src/admin.php:1498, src/addons/azure.php:61,
|
||
#: src/addons/onedrive.php:105
|
||
msgid "You will need to migrate to the Global endpoint in your UpdraftPlus settings."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1491, src/admin.php:1498, src/addons/azure.php:61,
|
||
#: src/addons/onedrive.php:105
|
||
msgid "Due to the shutdown of the %1$s endpoint, support for %1$s will be ending soon."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1484
|
||
msgid "However, we were not able to register this site with %1$s, as there are no available %1$s licences on the account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1484
|
||
msgid "Connection to your %s account was successful."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1477
|
||
msgid "You will need to switch to a different end-point and migrate your data before that date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1477
|
||
msgid "The %s endpoint is scheduled to shut down on the 1st October 2018."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1456
|
||
msgid "Go here to complete your settings for %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1429
|
||
msgid "Unless this is a development site, this means that the scheduler in your WordPress install is not working properly."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1429
|
||
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1402
|
||
msgid "Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1402
|
||
msgid "You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1402
|
||
msgid "UpdraftPlus's debug mode is on."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1398
|
||
msgid "To get faster backups, ask your web hosting provider how to turn on the PHP zip module on your hosting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1398
|
||
msgid "Consequently, UpdraftPlus will use a built-in zip module (PclZip); this is significantly slower."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1398
|
||
msgid "Neither the PHP zip module nor a zip executable are available on your webserver."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1390
|
||
msgid "It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1390
|
||
msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1386
|
||
msgid "Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1386
|
||
msgid "UpdraftPlus could well run out of space."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1386
|
||
msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1380
|
||
msgid "No backups can run (even "Backup Now") unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1380
|
||
msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1161
|
||
msgid "Therefore, please reload the page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1160
|
||
msgid "This is usually caused by your dashboard page having been open a long time, and the included security tokens having since expired."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1158
|
||
msgid "Searching for backups..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1157
|
||
msgid "Send a new backup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1156
|
||
msgid "Send existing backup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1154
|
||
msgid "You can send an existing local backup to the remote site or create a new backup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1153
|
||
msgid "See the browser console log for more information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1153
|
||
msgid "If you proceed with the restoration then some of the restore options will be lost and you may get unexpected results."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1109
|
||
msgid "This could mean that your .htaccess file has incorrect contents, is missing, or that your webserver is missing an equivalent mechanism."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1109
|
||
msgid "Attempts by the browser to access some pages have returned a \"not found (404)\" error."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1094
|
||
msgid "No UpdraftCentral licences were available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1087
|
||
msgid "You may have a security module on your webserver blocking the restoration operation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1087
|
||
msgid "HTML was detected in the response."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1072
|
||
msgid "Once the clone has finished deploying it, you will receive an email."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1072
|
||
msgid "The clone has been provisioned, and its data has been sent to it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1071
|
||
msgid "This may fail if you have components that are incompatible with earlier versions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1071
|
||
msgid "Warning: you have selected a lower version than your currently installed version."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1056
|
||
msgid "Adding site to UpdraftCentral Cloud."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1056
|
||
msgid "Key created."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1055
|
||
msgid "Requesting UpdraftCentral Key."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1055
|
||
msgid "Connected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1037
|
||
msgid "It would be best to download the zip to your computer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1037
|
||
msgid "This could be caused by a timeout."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1037
|
||
msgid "Unable to download file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1033
|
||
msgid "Please check the following:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1033
|
||
msgid "The file failed to upload."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1020
|
||
msgid "Please choose a valid UpdraftPlus export file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1020
|
||
msgid "Error: The chosen file is corrupt."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:967
|
||
msgid "Please select at least one, and then try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:967
|
||
msgid "You did not select any components to restore."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:950, src/admin.php:951
|
||
msgid "This file is not an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:940
|
||
msgid "File size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:921
|
||
msgid "Do not close your browser until it reports itself as having finished."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:921
|
||
msgid "The restore operation has begun."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:3742
|
||
msgid "file %d of %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:626
|
||
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Cloud."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1319, src/addons/googlecloud.php:1372,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1507, src/methods/googledrive.php:1684
|
||
msgid "Sign in with %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:3822
|
||
msgid "(after %ss)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:3822
|
||
msgid "next resumption: %d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:113
|
||
msgid "Install debugging plugins:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:3095
|
||
msgid "Old ABSPATH:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:112
|
||
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please connect here to gain access to it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/upload-backups-modal.php:17
|
||
msgid "already uploaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:99
|
||
msgid "Please check out UpdraftPlus Premium."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:115
|
||
msgid "Anonymise personal data in your database backups."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:113,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:114
|
||
msgid "Anonymisation functions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:281
|
||
msgid "For more reporting features, use the Premium version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:277
|
||
msgid "Your email backup and a report will be sent to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:148
|
||
msgid "See also the Premium version from our shop."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:93
|
||
msgid "Add exclusion rule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:89
|
||
msgid "at the end of their names"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:88
|
||
msgid "anywhere in their names"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:87
|
||
msgid "at the beginning of their names"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:85
|
||
msgid "these characters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:83
|
||
msgid "All files/directories containing "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:76
|
||
msgid "Select the folder in which the files or sub-directories you would like to exclude are located"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:71
|
||
msgid "All files/directories containing the given characters in their names"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:18
|
||
msgid "Files/Directories containing the given characters in their names"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:25
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:22
|
||
msgid "Maybe later"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:18
|
||
msgid "Ok, you deserve it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:69
|
||
msgid "Current SQL mode:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:42
|
||
msgid "UpdraftClone image:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/options.php:229
|
||
msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/s3generic.php:206
|
||
msgid "Virtual-host style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/s3generic.php:205
|
||
msgid "Path style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/s3generic.php:203
|
||
msgid "Read more about bucket access style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/s3generic.php:202
|
||
msgid "Bucket access style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/s3.php:1397
|
||
msgid "Failure: No endpoint details were given."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:120
|
||
msgid "If you want encryption (e.g. you are storing sensitive business data), then an add-on is available in the Premium version."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/email.php:111
|
||
msgid "For more options, use Premium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/dropbox.php:604
|
||
msgid "If you backup several sites into the same Dropbox and want to organize with sub-folders, then %scheck out Premium%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/backup-module.php:745
|
||
msgid "Complete manual authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/backup-module.php:743
|
||
msgid "%s authentication code:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/backup-module.php:742
|
||
msgid "To complete manual authentication, at the orange UpdraftPlus authentication screen select the \"Having problems authenticating?\" link, then copy and paste the code given here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/backup-module.php:741
|
||
msgid "If you are having problems authenticating with %s you can manually authorize here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/backup-module.php:740
|
||
msgid "%s authentication:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:274
|
||
msgid "The UpdraftPlus Plugin Collection Sale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:200
|
||
msgid "The WordPress subscription extension for WooCommerce store owners."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:199
|
||
msgid "by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:122
|
||
msgid "Team Updraft"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:122
|
||
msgid "Thank you so much!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:52
|
||
msgid "Warning: You have no clone tokens remaining and either no subscriptions or no subscription that will renew before the clone expiry date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:728
|
||
msgid "The list of existing sites has been removed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:724
|
||
msgid "There was an error while trying to remove the list of existing sites."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:672
|
||
msgid "Clear list of existing sites"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-commands.php:806
|
||
msgid "Missing instance id:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-commands.php:795
|
||
msgid "Missing authentication data:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-commands.php:766
|
||
msgid "Manual authentication is not available for this remote storage method"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-backup-history.php:133
|
||
msgid "Or, if they are in remote storage, you can connect that remote storage (in the \"Settings\" tab), save your settings, and use the \"Rescan remote storage\" link."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-backup-history.php:133
|
||
msgid "If you have an existing backup that you wish to upload and restore from, then please use the \"Upload backup files\" link above."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5522
|
||
msgid "Include all tables not listed below"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5506
|
||
msgid "Therefore, affected tables on the current site which already exist will not be replaced by default, to avoid corrupting them (you can review this in the list of tables below)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5504
|
||
msgid "Therefore it is advised that you take a fresh backup on the source site, using a later version."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5506, src/class-updraftplus.php:5504
|
||
msgid "This backup was created on a previous UpdraftPlus version (%s) which did not correctly backup tables with composite primary keys (such as the term_relationships table, which records tags and product attributes)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5456
|
||
msgid "This backup is of a site with an empty table prefix, which WordPress does not officially support; the results may be unreliable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:4033
|
||
msgid "View log"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:4027
|
||
msgid "You can view the log by pressing the 'View log' button."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3986
|
||
msgid "UpdraftPlus on %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3294
|
||
msgid " Your hosting provider only allows you to take one incremental backup per day."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/backup.php:4042
|
||
msgid "two unsuccessful attempts were made to include it, and it will now be omitted from the backup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/backup.php:4038
|
||
msgid "a second attempt is being made (upon further failure it will be skipped)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/backup.php:1850
|
||
msgid "Failed to backup database table:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/backup.php:1695
|
||
msgid "Failed to open directory for reading:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:6378
|
||
msgid "The download link is broken or the backup file is no longer available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:6376
|
||
msgid "The download link is broken, you may have clicked the link from untrusted source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:6361
|
||
msgid "Due to the restriction, some settings can be automatically adjusted, disabled or not available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:6359
|
||
msgid "Your website is hosted with %s (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:6293
|
||
msgid "The following remote storage (%s) have only been partially configured, if you are having problems you can try to manually authorise at the UpdraftPlus settings page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:6287
|
||
msgid "The following remote storage (%s) have only been partially configured, manual authorization is not supported with this remote storage, please try again and if the problem persists contact support."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:6151
|
||
msgid "more info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:5537
|
||
msgid "The following remote storage options are configured."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:5534
|
||
msgid "No remote storage locations with valid options found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:5123
|
||
msgid "This may prevent the restore procedure from being able to proceed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:4330
|
||
msgid "(the asterisk character matches zero or more characters)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1491, src/admin.php:1498
|
||
msgid "UpdraftPlus notice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1299
|
||
msgid "Premium / Pro Support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1153
|
||
msgid "The number of restore options that will be sent exceeds the configured maximum in your PHP configuration (max_input_vars)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1148
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1144
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1138
|
||
msgid "Day of the month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1134
|
||
msgid "Day of the week"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1128
|
||
msgid "if all of the following conditions are matched:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1124
|
||
msgid "if any of the following conditions are matched:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1120
|
||
msgid "on every backup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1114
|
||
msgid "Your hosting provider only allows you to take one incremental backup per day."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1114, src/class-updraftplus.php:3294
|
||
msgid "You have reached the daily limit for the number of incremental backups you can create at this time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1113, src/admin.php:1114, src/class-updraftplus.php:3297,
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3294
|
||
msgid "Please contact your hosting company (%s) if you require further support."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1113, src/class-updraftplus.php:3297
|
||
msgid "Your hosting provider only allows you to take one backup per month."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1113, src/class-updraftplus.php:3297
|
||
msgid "You have reached the monthly limit for the number of backups you can create at this time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1102
|
||
msgid "Restoring stored routine: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1082
|
||
msgid "Please enter part of the file name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1013
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:969
|
||
msgid "Exit full-screen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:968, src/admin.php:5155
|
||
msgid "Full-screen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:920
|
||
msgid "You have chosen to send this backup to remote storage, but no remote storage locations have been selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:1085
|
||
msgid "You successfully logged in to UpdraftPlus.Com and connected this plugin with your account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:1070
|
||
msgid "Please wait while connecting to UpdraftPlus.com ..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:1065
|
||
msgid "The attempt to open and read contents from the password file failed; please make sure the file is readable and is not being exclusively locked by another process"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:1062
|
||
msgid "The password file you specified doesn't exist; please check the --password-file parameter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:1059
|
||
msgid "The email address provided appears to be invalid, please double-check your email address again and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:654
|
||
msgid "Failed to search and replace"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:652
|
||
msgid "Search and replace successful"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:650
|
||
msgid "Failed to search and replace:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:599
|
||
msgid "Failed to create UpdraftCentral key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:596
|
||
msgid "UpdraftCentral key created:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:439
|
||
msgid "China (Ningxia) (restricted)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:437
|
||
msgid "Asia Pacific (Hong Kong)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:436
|
||
msgid "Asia Pacific (Osaka-Local) (restricted)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:430
|
||
msgid "Africa (Cape Town)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:427
|
||
msgid "Europe (Milan)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:417
|
||
msgid "US East (N. Virginia) (default)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:911, src/addons/reporting.php:549
|
||
msgid "When email storage method is enabled, and an email address is entered, also send the backup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:462
|
||
msgid "Send reports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/morestorage.php:105
|
||
msgid "Send scheduled backups to this destination:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:461, src/addons/morefiles.php:902
|
||
msgid "Deselect all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:460
|
||
msgid "Select all (this site)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1146
|
||
msgid "The specified bucket was not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/anonymisation.php:44, src/addons/anonymisation.php:68,
|
||
#: src/addons/anonymisation.php:96,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:70
|
||
msgid "Learn more"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/anonymisation.php:44, src/addons/anonymisation.php:68,
|
||
#: src/addons/anonymisation.php:96
|
||
msgid "Anonymize personal data for all users except staff"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/anonymisation.php:42, src/addons/anonymisation.php:66,
|
||
#: src/addons/anonymisation.php:91
|
||
msgid "Anonymize personal data for all users except the logged-in user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/anonymisation.php:39, src/addons/anonymisation.php:64
|
||
msgid "N.B. Anonymized information cannot be recovered; the original non-anonymized data will be absent from the backup."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/anonymisation.php:39, src/addons/anonymisation.php:64
|
||
msgid "These options can anonymize personal data in your database backup."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:543
|
||
msgid "Buy %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:542
|
||
msgid "Get %s from the UpdraftPlus.com Store"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:295
|
||
msgid "Go to your UpdraftCentral Cloud dashboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:294
|
||
msgid "You successfully logged in to UpdraftPlus and connected this site to UpdraftCentral Cloud."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:90
|
||
msgid "Perform a backup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:324
|
||
msgid "More great plugins by the Updraft Team"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:128
|
||
msgid "Allows you to only backup changes to your files (such as a new image) that have been made to your site since the last backup."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:126,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:127
|
||
msgid "Incremental backups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:57
|
||
msgid "Follow this link to the installation instructions (particularly step 1)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:56
|
||
msgid "You successfully purchased UpdraftPremium."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:39
|
||
msgid "Goes to updraftplus.com checkout page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:38
|
||
msgid "Goes to the updraftplus.com checkout page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:38
|
||
msgid "Get %s here"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:326
|
||
msgid "The higher the value, the more server resources are required to create the archive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:88
|
||
msgid "to take incremental backups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:76
|
||
msgid "Retain this many scheduled database backups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:42
|
||
msgid "Retain this many scheduled file backups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/file-backup-exclude.php:18
|
||
msgid "Add an exclusion rule for %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:170
|
||
msgid "Use ctrl / cmd + press to select several items, or ctrl / cmd + shift + press to select all in between"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:169
|
||
msgid "Deselect all backups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:168
|
||
msgid "Select all backups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:167
|
||
msgid "Delete selected backups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:158
|
||
msgid "Show all backups..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:158
|
||
msgid "Show more backups..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:63
|
||
msgid "Choose the components to restore:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:30
|
||
msgid "Restore files from"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:20,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:67
|
||
msgid "Find out more about incremental backups here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:17
|
||
msgid "Incremental backups are a feature of %s (upgrade by following this link)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:13
|
||
msgid "Take an incremental backup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:12
|
||
msgid "Take a new backup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:4008
|
||
msgid "The Database connection has been closed and cannot be reopened."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:3661
|
||
msgid "Skipping table %s: already restored on a prior run; next table to restore: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:3658
|
||
msgid "Skipping table %s: user has chosen not to restore this table"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2557
|
||
msgid "Found and replaced existing table foreign key constraints as the table prefix has changed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2400
|
||
msgid "An error occurred while attempting to set a new value to the MySQL global log_bin_trust_function_creators variable %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2393
|
||
msgid "An error occurred while attempting to retrieve the MySQL global log_bin_trust_function_creators variable %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:1255
|
||
msgid "The directory does not exist, and the attempt to create it failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:852
|
||
msgid "Could not delete old path."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:527
|
||
msgid "Follow this link for help"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:522
|
||
msgid "Please enter your %s password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:520
|
||
msgid "Please enter your %s email address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:491
|
||
msgid "Start Subscription"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:492, src/methods/updraftvault.php:493,
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:494
|
||
msgid "Start %s Subscription"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:495
|
||
msgid "Start Trial"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:496
|
||
msgid "Start %s Trial"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:507, src/methods/updraftvault.php:508,
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:509, src/methods/updraftvault.php:510
|
||
msgid "Start a %s UpdraftVault Subscription"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:503
|
||
msgid "%s month %s trial"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:498
|
||
msgid "with the option of"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:486
|
||
msgid "Read more about %s here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:483
|
||
msgid "Connect to your %s account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:482
|
||
msgid "Already got space?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:480
|
||
msgid "Need to get space?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/s3.php:184, src/methods/s3.php:185, src/methods/s3.php:196,
|
||
#: src/methods/s3.php:197
|
||
msgid "Error: Failed to initialise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:184
|
||
msgid "upload failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:157, src/methods/ftp.php:325
|
||
msgid "login failure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:228, src/methods/cloudfiles.php:229
|
||
msgid "error - failed to upload file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:221
|
||
msgid "error - failed to re-assemble chunks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:113, src/methods/cloudfiles.php:358,
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:370
|
||
msgid "error - failed to create and access the container"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:105, src/methods/cloudfiles.php:109,
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:302, src/methods/cloudfiles.php:350,
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:354
|
||
msgid "authentication failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:189
|
||
msgid "Otherwise, you can try UpdraftVault for 1 month for only $1!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:188
|
||
msgid "If you have a valid Premium license, you get 1GB of storage included."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:135
|
||
msgid "Try UpdraftVault for 1 month for only $1!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:189
|
||
msgid "manages all your WordPress sites at once from one place"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:189
|
||
msgid "Many sites?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:188
|
||
msgid "handles updates automatically as you want them"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:188
|
||
msgid "Save time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:187
|
||
msgid "backs up automatically when you update plugins, themes or core"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:187
|
||
msgid "Be safe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:186
|
||
msgid "Make updates easy with UpdraftPlus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-clone.php:107
|
||
msgid "Clone of %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:47
|
||
msgid "%d token"
|
||
msgid_plural "%d tokens"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:36
|
||
msgid "%s from now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:217
|
||
msgid "This backup set contains incremental backups of your files; please select the time you wish to restore your files to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-filesystem-functions.php:558
|
||
msgid "Unzip progress: %d out of %d files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-database-utility.php:675
|
||
msgid "An error occurred while attempting to retrieve the routine SQL/DDL statement (%s %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-database-utility.php:663
|
||
msgid "An error occurred while attempting to retrieve routine status (%s %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-database-utility.php:595
|
||
msgid "An error occurred while attempting to check the support of stored routines creation (%s %s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5514
|
||
msgid "If you do not want to restore all your database tables, then choose some to exclude here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5209
|
||
msgid "You should only proceed if you have checked and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc are compatible with the new %s version."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5209
|
||
msgid "This is older than the server which you are now restoring onto (version %s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3781
|
||
msgid "Incomplete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:2501
|
||
msgid "The backup is being aborted for a repeated failure to progress."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:698
|
||
msgid "Under Maintenance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:6304, src/admin.php:6302
|
||
msgid "You have requested saving to remote storage (%s), but without entering any settings for that storage."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:6151
|
||
msgid "Clone package"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:6138
|
||
msgid "An empty WordPress install"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:6137
|
||
msgid "This current site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:6135
|
||
msgid "Clone:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:5161,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:96
|
||
msgid "Component selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:5155
|
||
msgid "Activity log"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:5148
|
||
msgid "Cleaning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:5139
|
||
msgid "Verifying"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:5136
|
||
msgid "Restoration progress:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:5126,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:30
|
||
msgid "UpdraftPlus Restoration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:4607
|
||
msgid "(%d archive(s) in set, total %s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:3429
|
||
msgid "Learn more about UpdraftCentral"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:3429
|
||
msgid "Add this website to UpdraftCentral (remote, centralised control) - free for up to 5 sites."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:2971, src/admin.php:3895, src/admin.php:5091,
|
||
#: src/admin.php:5080, src/admin.php:5068, src/admin.php:5334,
|
||
#: src/admin.php:6293, src/admin.php:6304
|
||
msgid "Return to UpdraftPlus configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:2465
|
||
msgid "No suitable backup set (that already contains a full backup of all the requested file component types) was found, to add increments to."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/class-http-error-descriptions.php:72
|
||
msgid "Service Unavailable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1110
|
||
msgid "Please check the error log for more details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1109
|
||
msgid "Missing pages:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1108
|
||
msgid "Restore error:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1107
|
||
msgid "Attempts by the browser to contact the website failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1106
|
||
msgid "Preparing backup files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1105
|
||
msgid "Downloading backup files if needed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1104
|
||
msgid "Begun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1103, src/admin.php:5149
|
||
msgid "Finished"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1100
|
||
msgid "Restoring %s1 files out of %s2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1099
|
||
msgid "no recent activity; will offer resumption after: %d seconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1098
|
||
msgid "last activity: %d seconds ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1095
|
||
msgid "credentials"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1093
|
||
msgid "Try it - 1 month for $1!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1089
|
||
msgid "Try UpdraftVault!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1088
|
||
msgid "You have not selected a restore path for your chosen backups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1086
|
||
msgid "File backup options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1063
|
||
msgid "Verifying one-time password..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1058
|
||
msgid "Login successful; reloading information."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:938, src/admin.php:2294,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:21,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:21,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:44
|
||
msgid "Existing backups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:664
|
||
msgid "Dismiss notice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:664
|
||
msgid "You can test running your site on a different PHP (or WordPress) version using UpdraftClone credits."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:652
|
||
msgid "dismiss notice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:652
|
||
msgid "go here to learn more"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:652
|
||
msgid "You can test upgrading your site on an instant copy using UpdraftClone credits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:1020
|
||
msgid "There are no incremental backup restore points available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:1015
|
||
msgid "Timestamp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:742
|
||
msgid "No valid components found, please select different components or a backup set with components that can be restored."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:238, src/methods/cloudfiles.php:199,
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:157, src/methods/openstack-base.php:81
|
||
msgid "Error: Failed to upload"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:429
|
||
msgid "Middle East (Bahrain)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:428
|
||
msgid "Europe (Stockholm)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:80
|
||
msgid "Read more about server-side encryption"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:77
|
||
msgid "Intelligent Tiering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:1010
|
||
msgid "Restore location found for:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:1008
|
||
msgid "Restore location does not exist on the filesystem for:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:836
|
||
msgid "Please select the more files backups that you wish to restore:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:267
|
||
msgid "If you enter a table prefix, then only tables that begin with this prefix will be backed up."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:267, src/addons/moredatabase.php:267
|
||
msgid "Enter table prefix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:266
|
||
msgid "Enter database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:266
|
||
msgid "Enter database."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:265
|
||
msgid "Enter password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:265
|
||
msgid "Enter password."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:264
|
||
msgid "Enter username"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:264
|
||
msgid "Enter username."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:263
|
||
msgid "Enter host"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:263
|
||
msgid "Enter host."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/incremental.php:297
|
||
msgid "No incremental backup of your files is possible, as no suitable existing backup was found to add increments to."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/incremental.php:295
|
||
msgid "N.B. No backup of your database will be taken in an incremental backup; if you want a database backup as well, then take that separately."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/incremental.php:295
|
||
msgid "Files changed since the last backup will be added as a new increment in that backup set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1315
|
||
msgid "Read more about bucket locations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1311, src/addons/s3-enhanced.php:72
|
||
msgid "Read more about storage classes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:346, src/methods/googledrive.php:1459
|
||
msgid "download: failed: file not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:223, src/addons/googlecloud.php:228,
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:140, src/methods/googledrive.php:1287,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1293
|
||
msgid "Error: Failed to open local file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/fixtime.php:570
|
||
msgid "Start time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/fixtime.php:552
|
||
msgid "Day to run backups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/fixtime.php:310
|
||
msgid "Add an additional file retention rule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/fixtime.php:305
|
||
msgid "Add an additional database retention rule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:783
|
||
msgid "This is needed if, and only if, your application key was a bucket-specific application key (not a master key)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:782
|
||
msgid "Bucket application key ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:778
|
||
msgid "Master Application Key ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:777
|
||
msgid "For help configuring %s, including screenshots, follow this link."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:706
|
||
msgid "Azure China"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:6121
|
||
msgid "Clone region:"
|
||
msgstr "Klon region:"
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:334,
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:348
|
||
msgid "go here"
|
||
msgstr "gå hertil"
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:334,
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:348
|
||
msgid "If you have already renewed, then you need to allocate a licence to this site - %s"
|
||
msgstr "Hvis du allerede har fornyet, skal du tilknytte en licens til dette websted - %s"
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:924
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Godkendelse"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1051
|
||
msgid "You must select at least one remote storage destination to upload this backup set to."
|
||
msgstr "Du skal vælge mindst ét fjernlager at uploade denne backup til."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:367
|
||
msgid "Read more about Easy Updates Manager"
|
||
msgstr "Læs mere om Easy Updates Manager"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:73
|
||
msgid "You can find out more about clone keys here."
|
||
msgstr "Du kan finde ud af mere om klonetaster her."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:62
|
||
msgid "Or, use an UpdraftClone key"
|
||
msgstr "Eller, brug en UpdraftClone nøgle"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:3350
|
||
msgid "Found SET NAMES %s, but changing to %s as suggested by WPDB::determine_charset()."
|
||
msgstr "Fundet SET NAMES %s, men skifter til %s som foreslået af WPDB::determine_charset()."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1084
|
||
msgid "UpdraftClone key is required."
|
||
msgstr "UpdraftClone-nøgle er påkrævet."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1073
|
||
msgid "The preparation of the clone data has been aborted."
|
||
msgstr "Udarbejdelsen af klondataene er blevet afbrudt."
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:705
|
||
msgid "Azure Government"
|
||
msgstr "Azure regering"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:367
|
||
msgid "Ask WordPress to automatically update UpdraftPlus when it finds an available update."
|
||
msgstr "Bed WordPress om automatisk at opdatere UpdraftPlus, når der findes en tilgængelig opdatering."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:366
|
||
msgid "Automatic updates"
|
||
msgstr "Automatiske opdateringer"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2959, src/restorer.php:2908
|
||
msgid "Your database user does not have permission to drop tables"
|
||
msgstr "Din database brugerkonto har ikke tilladelse til at slette tabeller"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3418
|
||
msgid "Ask WordPress to update UpdraftPlus automatically when an update is available"
|
||
msgstr "Bed WordPress om at opdatere UpdraftPlus automatisk, når en opdatering er tilgængelig"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1289
|
||
msgid "You must add the following as the authorized redirect URI (under \"More Options\") when asked"
|
||
msgstr "Du skal tilføje følgende som autoriseret omdirigerings-URI (under \"Flere indstillinger\"), når du bliver spurgt"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:62
|
||
msgid "Frankfurt"
|
||
msgstr "Frankfurt"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:61
|
||
msgid "London"
|
||
msgstr "London"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:60
|
||
msgid "Belgium"
|
||
msgstr "Belgien"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:59
|
||
msgid "Sydney"
|
||
msgstr "Sydney"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:58
|
||
msgid "Singapore"
|
||
msgstr "Singapore"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:57
|
||
msgid "Tokyo"
|
||
msgstr "Tokyo"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:56
|
||
msgid "Taiwan"
|
||
msgstr "Taiwan"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:55
|
||
msgid "Oregon"
|
||
msgstr "Oregon"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:54
|
||
msgid "North Virginia"
|
||
msgstr "North Virginia"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:53
|
||
msgid "South Carolina"
|
||
msgstr "South Carolina"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:52
|
||
msgid "Iowa"
|
||
msgstr "Iowa"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/file-backup-exclude.php:11
|
||
msgid "Confirm change"
|
||
msgstr "Bekræft ændring"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/file-backup-exclude.php:18,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-settings-modal/exclude-panel-submit.php:3
|
||
msgid "Add an exclusion rule"
|
||
msgstr "Tilføj en udelukkelsesregel"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:62
|
||
msgid "Type a file prefix"
|
||
msgstr "Indtast et filpræfiks"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:59,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:61
|
||
msgid "All files beginning with these characters"
|
||
msgstr "Alle filer der begynder med disse tegn"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:50
|
||
msgid "Type an extension like zip"
|
||
msgstr "Skriv en udvidelse som f.eks. zip"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:31
|
||
msgid "Select a file/folder which you would like to exclude"
|
||
msgstr "Vælg en fil/mappe, som du gerne vil udelukke"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:15
|
||
msgid "All files beginning with given characters"
|
||
msgstr "Alle filer der begynder med disse tegn"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:12,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:47,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:49
|
||
msgid "All files with this extension"
|
||
msgstr "Alle filer med denne udvidelse"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:9,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:25
|
||
msgid "File/directory"
|
||
msgstr "Fil/mappe"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:6
|
||
msgid "Select a way to exclude files or directories from the backup"
|
||
msgstr "Vælg en måde at ekskludere filer eller mapper fra backup'en"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-modal.php:2
|
||
msgid "Exclude files/directories"
|
||
msgstr "Ekskluder filer/mapper"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:420
|
||
msgid "To read FAQs/documentation about UpdraftClone, go here."
|
||
msgstr "Gå hertil, for at læse ofte stillede spørgsmål/dokumentation om UpdraftClone."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:419
|
||
msgid "your UpdraftPlus.com account"
|
||
msgstr "din UpdraftPlus.com konto"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:419
|
||
msgid "You can check the progress here or in %s"
|
||
msgstr "Du kan kontrollere fremskridt her eller i %s"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:419
|
||
msgid "Your UpdraftClone is still setting up."
|
||
msgstr "Din UpdraftClone indstilles stadig."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:376
|
||
msgid "%s archives remain"
|
||
msgstr "%s arkiver mangler"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:376
|
||
msgid "The site data has all been received, and its import has begun."
|
||
msgstr "Alle webstedets data er blevet modtaget, og importen er begyndt."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:367
|
||
msgid "WordPress installed; now awaiting the site data to be sent."
|
||
msgstr "WordPress installeret; afventer nu de data, der skal sendes."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:94
|
||
msgid "Clone ready"
|
||
msgstr "Klon klar"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:86
|
||
msgid "Site data has been deployed"
|
||
msgstr "Webstedets data er blevet implementeret"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:84,
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:347
|
||
msgid "Deploying site data"
|
||
msgstr "Implementering af webstedsdata"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:75
|
||
msgid "Site data received"
|
||
msgstr "Websteddata modtaget"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:73,
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:344
|
||
msgid "Receiving site data"
|
||
msgstr "Modtagelse af webstedsdata"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:66,
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-status.php:341
|
||
msgid "WordPress installed"
|
||
msgstr "WordPress installeret."
|
||
|
||
#: src/admin.php:6226
|
||
msgid "Your clone has started, network information is not yet available but will be displayed here and at your updraftplus.com account once it is ready."
|
||
msgstr "Din klon er startet, netværksoplysninger er endnu ikke tilgængelige, men vil blive vist her og på din updraftplus.com konto, når den er klar."
|
||
|
||
#: src/admin.php:4330
|
||
msgid "Exclude these from"
|
||
msgstr "Ekskluder disse fra"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1083
|
||
msgid "The exclusion rule which you are trying to add already exists"
|
||
msgstr "Den udelukkelsesregel, som du forsøger at tilføje, eksisterer allerede"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1081
|
||
msgid "Please enter a valid file name prefix"
|
||
msgstr "Indtast venligst et gyldigt filnavn præfiks"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1080
|
||
msgid "Please enter characters that begin the filename which you would like to exclude"
|
||
msgstr "Indtast venligst tegn, der begynder filnavnet, som du gerne vil udelukke"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1079
|
||
msgid "Please enter a valid file extension"
|
||
msgstr "Indtast venligst et gyldigt filtypenavn"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1078
|
||
msgid "Please enter a file extension, like zip"
|
||
msgstr "Indtast venligst en filtype, som f.eks. zip"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1076
|
||
msgid "Please select a file/folder which you would like to exclude"
|
||
msgstr "Vælg venligst en fil/mappe, som du gerne vil udelukke"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1075
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this exclusion rule?"
|
||
msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne denne udelukkelsesregel?"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:122
|
||
msgid "log results to console"
|
||
msgstr "log resultater til konsol"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:46
|
||
msgid "To create a temporary clone you need credit in your account."
|
||
msgstr "For at oprette en midlertidig klon har du brug for kredit på din konto."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:27
|
||
msgid "Read FAQs here."
|
||
msgstr "Læs ofte stillede spørgsmål her."
|
||
|
||
#: src/methods/dropbox.php:351, src/methods/dropbox.php:336
|
||
msgid "failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
||
msgstr "kunne ikke uploade filen til %s (se logfil for mere info)"
|
||
|
||
#: src/admin.php:6222
|
||
msgid "Dashboard:"
|
||
msgstr "Dashboard:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:6221
|
||
msgid "Front page:"
|
||
msgstr "Forside:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:6220
|
||
msgid "Your clone has started and will be available at the following URLs once it is ready."
|
||
msgstr "Din klon er startet og vil være tilgængelig på følgende webadresser, når den er klar."
|
||
|
||
#: src/includes/class-commands.php:1093
|
||
msgid "manage"
|
||
msgstr "styre"
|
||
|
||
#: src/includes/class-commands.php:1093
|
||
msgid "Current clones"
|
||
msgstr "Nuværende kloner"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3679
|
||
msgid "Your clone will now deploy this data to re-create your site."
|
||
msgstr "Din klon vil nu implementere disse data for at genskabe dit websted."
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:541
|
||
msgid "Site key"
|
||
msgstr "Side-nøgle"
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:667
|
||
msgid "Add a site"
|
||
msgstr "Tilføj et site."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1159, src/addons/migrator.php:206,
|
||
#: src/addons/migrator.php:528, src/addons/migrator.php:548
|
||
msgid "back"
|
||
msgstr " tilbage"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:172
|
||
msgid "Read this article to see step-by-step how it's done."
|
||
msgstr "Læs denne artikel for at se trin for trin, hvordan man gør. "
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:166,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/migrator-no-migrator.php:6
|
||
msgid "Migrate (create a copy of a site on hosting you control)"
|
||
msgstr "Migrere (lav en kopi af et websted, du administrerer) "
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:47
|
||
msgid "Manage your clones"
|
||
msgstr "Administrer dine kloner"
|
||
|
||
#: src/methods/dreamobjects.php:28
|
||
msgid "Closing 1st October 2018"
|
||
msgstr "Lukker 1. oktober 2018"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:46
|
||
msgid "Your clone will renew on:"
|
||
msgstr "Din klon vil blive fornyte:"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:32
|
||
msgid "Unable to get renew date"
|
||
msgstr "Kan ikke få dato for fornyelse"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1029
|
||
msgid "The backup was aborted"
|
||
msgstr "Backup'en blev afbrudt"
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:1326
|
||
msgid "OneDrive Germany"
|
||
msgstr "OneDrive Tyskland"
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:1325
|
||
msgid "OneDrive International"
|
||
msgstr "OneDrive International"
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:1323
|
||
msgid "Account type"
|
||
msgstr "Kontotype"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:61,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:81
|
||
msgid "I accept the UpdraftClone terms and conditions"
|
||
msgstr "Jeg accepterer vilkår og betingelser for UpdraftClone"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:61
|
||
msgid "Not got an account? Get one by buying some tokens here."
|
||
msgstr "Har du ikke en konto? Få en ved at købe nogle tokens her"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:27,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:46,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:59
|
||
msgid "You can buy UpdraftClone tokens from our shop, here."
|
||
msgstr "Her kan du købe UpdraftCone tokens fra vores shop."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:59
|
||
msgid "To create a temporary clone you need: 1) credit in your account and 2) to connect to your account, below."
|
||
msgstr "For at oprette en midlertidig klon har du brug for: 1) Kredit på din konto og 2) At oprette forbindelse til din konto nedenfor."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:37
|
||
msgid "If you want, test upgrading to a different PHP or WP version."
|
||
msgstr "Du er velkommen til at teste opgradering til en anden PHP eller WP-version."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:37
|
||
msgid "Flexible"
|
||
msgstr "Fleksibel"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:36
|
||
msgid "Takes just the time needed to create a backup and send it."
|
||
msgstr "Tager kun den nødvendige for at oprette en sikkerhedskopi og sende den."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:36
|
||
msgid "Fast"
|
||
msgstr "Hurtigt"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:35
|
||
msgid "One VPS (Virtual Private Server) per clone, shared with nobody."
|
||
msgstr "En VPS (Virtual Private Server) pr. klon, ikke delt med andre."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:35
|
||
msgid "Secure"
|
||
msgstr "Sikker"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:34
|
||
msgid "Runs on capacity from a leading cloud computing provider."
|
||
msgstr "Kører på kapacitet fra en førende cloud data provider."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:34
|
||
msgid "Reliable"
|
||
msgstr "Pålidelig"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:33
|
||
msgid "Easy"
|
||
msgstr "Nemt"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:15,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:44
|
||
msgid "Create a temporary clone on our servers (UpdraftClone)"
|
||
msgstr "Opret en midlertidig klon på vores servere (UpdraftClone)"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:30
|
||
msgid "WooCommerce plugins"
|
||
msgstr "WooCommerce plugins"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:14
|
||
msgid "Reset tour"
|
||
msgstr "Reset tour"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:13
|
||
msgid "Press this button to take a tour of the plugin."
|
||
msgstr "Tryk på denne knap for at få en rundvisning af plugin'et."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:256
|
||
msgid "Take Tour"
|
||
msgstr "Tag rundvisningen"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:206
|
||
msgid "Log in here to enable all the features you have access to."
|
||
msgstr "Log ind her for at aktivere alle de funktioner, du har adgang til."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:205
|
||
msgid "Connect to updraftplus.com"
|
||
msgstr "Opret forbindelse til updraftplus.com"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:169
|
||
msgctxt "Translators: UpdraftVault is a product name and should not be translated."
|
||
msgid "To get started with UpdraftVault, select one of the options below:"
|
||
msgstr "Vælg én af nedenstående muligheder for at komme i gang med UpdraftVault."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:165,
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:209, src/includes/updraftplus-tour.php:198
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Slut"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:162
|
||
msgid "UpdraftPlus Premium has many more exciting features!"
|
||
msgstr "UpdraftPlus Premium har endnu flere spændende funktioner!"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:161
|
||
msgid "UpdraftPlus Premium and addons"
|
||
msgstr "UpdraftPlus Premium og addons"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:159,
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:203, src/includes/updraftplus-tour.php:196
|
||
msgid "Thank you for taking the tour."
|
||
msgstr "Tak fordi du tog rundvisningen."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:154
|
||
msgid "Do you have a few more WordPress sites you want to backup? If yes you can save hours by controlling all your backups in one place from UpdraftCentral."
|
||
msgstr "Har du flere WordPress-sider, du vil sikkerhedskopiere? Hvis ja, kan du spare timer ved at administrere alle dine sikkerhedskopier vis UpdraftCentral."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:153
|
||
msgid "Control all your backups in one place"
|
||
msgstr "Administrer alle dine backups ét sted"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:148
|
||
msgid "Congratulations, your settings have successfully been saved."
|
||
msgstr "Tillykke, dine indstillinger er blevet gemt."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:144
|
||
msgid "Press here to save your settings."
|
||
msgstr "Tryk her for at gemme dine indstillinger."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:143, src/includes/updraftplus-tour.php:147
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Gem"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:140
|
||
msgid "Look through the other settings here, making any changes you’d like."
|
||
msgstr "Gennemse de andre indstillinger her og foretag enhver ønsket ændring."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:139
|
||
msgid "More settings"
|
||
msgstr "Flere indstillinger"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1091, src/includes/updraftplus-tour.php:134,
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:162,
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:186,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:27
|
||
msgid "Find out more here."
|
||
msgstr "Lær mere her"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1090, src/includes/updraftplus-tour.php:133,
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:185
|
||
msgid "UpdraftVault is our remote storage which works seamlessly with UpdraftPlus."
|
||
msgstr "UpdraftVault er vores fjernlager, der fungerer problemfrit med UpdraftPlus."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:126
|
||
msgid "Choose the schedule that you want your backups to run on."
|
||
msgstr "Vælg den tidsplan for kørsel af dine sikkerhedskopier."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:125
|
||
msgid "Choose your backup schedule"
|
||
msgstr "Vælg din backup-plan"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:121
|
||
msgid "Congratulations! Your first backup is running."
|
||
msgstr "Tillykke! Din første sikkerhedskopiering kører."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:117, src/includes/updraftplus-tour.php:122
|
||
msgid "Go to settings"
|
||
msgstr "Gå til indstillinger"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:116, src/includes/updraftplus-tour.php:121
|
||
msgctxt "Translators: %s is a bold tag."
|
||
msgid "But to avoid server-wide threats backup regularly to remote cloud storage in %s settings %s"
|
||
msgstr "Kør regelmæssigt backup til fjerntliggende cloud storage i %s indstillinger %s for at undgå server-trusler"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:116
|
||
msgid "Press here to run a manual backup."
|
||
msgstr "Klik her for at køre en manuel backup."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:115, src/includes/updraftplus-tour.php:120
|
||
msgid "Creating your first backup"
|
||
msgstr "Opret din første backup"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:112
|
||
msgid "Select what you want to backup"
|
||
msgstr "Vælg hvad du ønsker at lave backup af"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:111
|
||
msgid "Manual backup options"
|
||
msgstr "Manuelle backup muligheder"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:108
|
||
msgctxt "updraftplus"
|
||
msgid "To make a simple backup to your server, press this button. Or to setup regular backups and remote storage, go to %s settings %s"
|
||
msgstr "Tryk her for at udføre en simpel backup til din server. Eller gå til %s indstillinger %s for at konfigurere regelmæssige sikkerhedskopier og fjernlager."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:107
|
||
msgid "Your first backup"
|
||
msgstr "Din første backup"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:103
|
||
msgid "Press here to start!"
|
||
msgstr "Klik her for at starte!"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:100
|
||
msgid "the world’s most trusted backup plugin!"
|
||
msgstr "verdens mest betroede backup plugin!"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:100
|
||
msgid "Welcome to UpdraftPlus"
|
||
msgstr "Velkommen til UpdraftPlus"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:99
|
||
msgid "UpdraftPlus settings"
|
||
msgstr "UpdraftPlus-indstillinger"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:96
|
||
msgid "End tour"
|
||
msgstr "Slut rundvisning"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:95
|
||
msgid "Skip this step"
|
||
msgstr "Spring over dette step"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:94
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Tilbage"
|
||
|
||
#: src/includes/class-commands.php:1074
|
||
msgid "You can buy more temporary clone tokens here."
|
||
msgstr "Du kan købe flere midlertidige klon tokens her."
|
||
|
||
#: src/admin.php:6174
|
||
msgid "Forbid non-administrators to login to WordPress on your clone"
|
||
msgstr "Forbyd ikke-administratorer at logge ind på WordPress på din klon"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:299
|
||
msgid "Premium / Find out more"
|
||
msgstr "Premium / Se mere her"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:29
|
||
msgid "Other great plugins"
|
||
msgstr "Andre gode plugins"
|
||
|
||
#: src/includes/class-commands.php:1144
|
||
msgid "The creation of your data for creating the clone should now begin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:6227, src/admin.php:6224
|
||
msgid "You can find your temporary clone information in your updraftplus.com account here."
|
||
msgstr "Du kan finde dine midlertidige klonoplysninger på din updraftplus.com konto her."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5415
|
||
msgid "Choose a default for each table"
|
||
msgstr "Vælg en standard for hver tabel"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3735
|
||
msgid "Sending files to remote site"
|
||
msgstr "Sender filer til fjernwebsted"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3729
|
||
msgid "Clone server being provisioned and booted (can take several minutes)"
|
||
msgstr "Klon-server klargøres og genstartes (kan tage flere minutter)"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:210
|
||
msgid "To import a backup set, go to the \"Existing backups\" section in the \"Backup/Restore\" tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:3210
|
||
msgid "Backup / Restore"
|
||
msgstr "Backup / Genskab"
|
||
|
||
#: src/admin.php:740, src/admin.php:5126
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Backup"
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:413
|
||
msgid "Latest full backup found; identifier:"
|
||
msgstr "Seneste fulde backup fundet; identificerer:"
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:412
|
||
msgid "No previous full backup found."
|
||
msgstr "Ingen tidligere backup fundet."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:92
|
||
msgid "Remote storage: %s"
|
||
msgstr "Fjernlager: %s"
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:102
|
||
msgid "No previous backup found to add an increment to."
|
||
msgstr "Ingen tidligere backup at tilføje et trin til blev fundet."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:3356
|
||
msgid "Requested character set (%s) is not present - changing to %s."
|
||
msgstr "Ønsket tegnsæt (%s) er ikke tilgængeligt - skifter til %s."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-user-notice.php:32
|
||
msgid "Allow only administrators to log in"
|
||
msgstr "Tillad kun administratorer at logge ind"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-user-notice.php:31
|
||
msgid "You can forbid non-admins logins to this cloned site by checking the checkbox below"
|
||
msgstr "Du kan forbyde ikke-admin logins på dette klonede websted ved at markere afkrydsningsfeltet nedenfor"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-user-notice.php:30
|
||
msgid "UpdraftPlus temporary clone user login settings:"
|
||
msgstr "UpdraftPlus bruger login-indstillinger for midlertidig klon:"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:44
|
||
msgid "Welcome to your UpdraftClone (temporary clone)"
|
||
msgstr "Velkommen til din UpdraftClone (midlertidig klon)"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftclone/temporary-clone-dash-notice.php:43
|
||
msgid "Refresh connection"
|
||
msgstr "Opdater forbindelse"
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:517
|
||
msgid "Log all messages to syslog"
|
||
msgstr "Log alle meddelelser til syslog"
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:717, src/addons/sftp.php:718
|
||
msgid "The server's RSA key %s fingerprint: %s."
|
||
msgstr "Serverens RSA-nøgle %s fingeraftryk: %s."
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:614
|
||
msgid "RSA fingerprint"
|
||
msgstr "RSA fingeraftryk"
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:156
|
||
msgid "Fingerprints don't match."
|
||
msgstr "Fingeraftryk matcher ikke."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/migrator-no-migrator.php:17
|
||
msgid "More information here."
|
||
msgstr "Mere information her."
|
||
|
||
#: src/admin.php:748, src/admin.php:3211
|
||
msgid "Migrate / Clone"
|
||
msgstr "Flytte / Klone"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4467, src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:60,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:79,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:76
|
||
msgid "Only allow this backup to be deleted manually (i.e. keep it even if retention limits are hit)."
|
||
msgstr "Tillad kun manuel sletning af denne backup (dvs. behold den, selv om tidsgrænsen for opbevaring overskrides)."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:380
|
||
msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old)."
|
||
msgstr "Din WordPress installation har gamle mapper fra inden du gendannede / migrerede (teknisk information: disse er markeret med -old)."
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:850, src/addons/wp-cli.php:846
|
||
msgid "This is not an incremental backup"
|
||
msgstr "Dette er ikke en trinvis backup"
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:762
|
||
msgid "Run this command to see the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
||
msgstr "Kør denne kommando for at se log-filen for denne genoprettelse (skal bruges ved alle supportanmodninger)."
|
||
|
||
#: src/admin.php:6156, src/admin.php:6200
|
||
msgid "(current version)"
|
||
msgstr "(nuværende version)"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4235
|
||
msgid "press here"
|
||
msgstr "klik her"
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:1312, src/addons/pcloud.php:548,
|
||
#: src/methods/dropbox.php:601, src/methods/googledrive.php:1503
|
||
msgid "this privacy policy"
|
||
msgstr "denne privatlivspolitik"
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:1312, src/addons/pcloud.php:548,
|
||
#: src/methods/dropbox.php:601, src/methods/googledrive.php:1503
|
||
msgid "Please read %s for use of our %s authorization app (none of your backup data is sent to us)."
|
||
msgstr "Læs venligst %s til brug af vores %s autorisations-app (ingen af dine backupdata bliver sendt til os)."
|
||
|
||
#: src/addons/incremental.php:378
|
||
msgid "Tell me more"
|
||
msgstr "Fortæl mig mere"
|
||
|
||
#: src/addons/incremental.php:366
|
||
msgid "And then add an incremental backup"
|
||
msgstr "Og tilføj så en trinvis backup"
|
||
|
||
#: src/updraftplus.php:126, src/addons/incremental.php:342
|
||
msgid "Every hour"
|
||
msgstr "Hver time"
|
||
|
||
#: src/includes/class-commands.php:1086
|
||
msgid "Create clone"
|
||
msgstr "Opret klon"
|
||
|
||
#: src/includes/class-commands.php:1073, src/includes/class-commands.php:1130
|
||
msgid "Available temporary clone tokens:"
|
||
msgstr "Tilgængelige midlertidige klon tokens:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3342, src/includes/class-commands.php:1087,
|
||
#: src/includes/class-commands.php:1144, src/includes/class-commands.php:1142,
|
||
#: src/methods/backup-module.php:746,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:88,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:71
|
||
msgid "Processing"
|
||
msgstr "Bearbejder"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:70
|
||
msgid "Connect to UpdraftCentral Cloud"
|
||
msgstr "Opret forbindelse til UpdraftCentral Cloud"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:68
|
||
msgid "UpdraftPlus.Com account terms and policies"
|
||
msgstr "UpdraftPlus.Com kontovilkår og politikker"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:68
|
||
msgid "I consent to %s"
|
||
msgstr "Jeg accepterer op til %s"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3455,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:56
|
||
msgid "One Time Password (check your OTP app to get this password)"
|
||
msgstr "One Time Password (check din OTP app for at få denne adgangskode)"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:46
|
||
msgid "Login or register with this email address"
|
||
msgstr "Log ind eller registrer dig med denne mailadresse"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:34
|
||
msgid "If not, then choose your details and a new account will be registered."
|
||
msgstr "Hvis ikke, så vælg dine oplysninger og en ny konto vil blive registreret."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:33
|
||
msgid "If you already have an updraftplus.com account, then enter the details below."
|
||
msgstr "Hvis du allerede har en updraftplus.com-konto, skal du indtaste oplysningerne herunder."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:31
|
||
msgid "Add this website to your UpdraftCentral Cloud dashboard at updraftplus.com."
|
||
msgstr "Tilføj denne hjemmeside til dit UpdraftCentral Cloud dashboard på updraftplus.com."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:29
|
||
msgid "Login or register for UpdraftCentral Cloud"
|
||
msgstr "Log ind eller registrer dig for UpdraftCentral Cloud"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:20
|
||
msgid "Go here to connect it."
|
||
msgstr "Gå hertil for at forbinde det."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:20
|
||
msgid "Or if you prefer to self-host, then you can get the self-hosted version here."
|
||
msgstr "Eller hvis du foretrækker selv at være vært, kan du få den selvhostede version her."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:17
|
||
msgid "Connect this site to UpdraftCentral Cloud"
|
||
msgstr "Forbind dette websted til UpdraftCentral Cloud"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:12
|
||
msgid "Backup, update and manage all your WordPress sites from one dashboard"
|
||
msgstr "Backup, opdater og administrer alle dine WordPress-websteder fra ét dashboard"
|
||
|
||
#: src/admin.php:6083
|
||
msgid "The file %s has a \"byte order mark\" (BOM) at its beginning."
|
||
msgid_plural "The files %s have a \"byte order mark\" (BOM) at their beginning."
|
||
msgstr[0] "Filen %s har et \"byte rækkefølge mærke\" (BOM) ved starten."
|
||
msgstr[1] "Filerne %s har et \"byte rækkefølge mærke\" (BOM) ved starten."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1069
|
||
msgid "For future control of all your UpdraftCentral connections, go to the \"Advanced Tools\" tab."
|
||
msgstr "Gå til \"Advancerede Værktøjer\" fanen for fremtidig kontrol af alle dine UpdraftCentral forbindelser."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1068
|
||
msgid "You can also close this wizard."
|
||
msgstr "Du kan også lukke denne guide."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1067
|
||
msgid "You need to read and accept the UpdraftCentral Cloud data and privacy policies before you can proceed."
|
||
msgstr "Du skal læse og acceptere UpdraftCentral Cloud data- og privatlivspolitikker, før du kan fortsætte."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1066
|
||
msgid "Please wait while you are redirected to UpdraftCentral Cloud."
|
||
msgstr "Vent venligst mens du omdirigeres til UpdraftCentral Cloud."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1065
|
||
msgid "Please wait while the system generates and registers an encryption key for your website with UpdraftCentral Cloud."
|
||
msgstr "Vent venligst mens systemet genererer og registrerer en krypteringsnøgle til dit websted med UpdraftCentral Cloud."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1064
|
||
msgid "Perhaps you would want to login instead."
|
||
msgstr "Måske vil du gerne logge ind i stedet."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1062
|
||
msgid "Trouble connecting? Try using an alternative method in the advanced security options."
|
||
msgstr "Problemer med at forbinde? Prøv at bruge en anden metode i de avancerede sikkerhedsindstillinger."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1061
|
||
msgid "An email is required and needs to be in a valid format."
|
||
msgstr "En email er påkrævet og skal være i et gyldigt format."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1060
|
||
msgid "Both email and password fields are required."
|
||
msgstr "Både email og adgangskode felter er påkrævede."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1059
|
||
msgid "Registration successful."
|
||
msgstr "Registrering succesfuld."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1057, src/admin.php:1059
|
||
msgid "Please follow this link to open %s in a new window."
|
||
msgstr "Følg dette link for at åbne %s i et nyt vindue."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1057
|
||
msgid "Login successful."
|
||
msgstr "Login succesfuld."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1054,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:9
|
||
msgid "UpdraftCentral Cloud"
|
||
msgstr "UpdraftCentral Cloud"
|
||
|
||
#: src/admin.php:591
|
||
msgid "Are you sure you want to dismiss all UpdraftPlus news forever?"
|
||
msgstr "Er du sikker på, at du vil afvise alle UpdraftPlus nyheder for evigt?"
|
||
|
||
#: src/admin.php:590
|
||
msgid "Dismiss all UpdraftPlus news"
|
||
msgstr "Afvis alle UpdraftPlus nyheder"
|
||
|
||
#: src/admin.php:589
|
||
msgid "UpdraftPlus News"
|
||
msgstr "UpdraftPlus Nyheder"
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:538
|
||
msgid "Migration key created:"
|
||
msgstr "Overflytnings-nøgle oprettet:"
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:528, src/addons/wp-cli.php:570,
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:630
|
||
msgid "Missing parameters"
|
||
msgstr "Manglende parametre"
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:704
|
||
msgid "Azure Germany"
|
||
msgstr "Azure Germany"
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:703
|
||
msgid "Azure Global"
|
||
msgstr "Azure Global"
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:701
|
||
msgid "Azure Account"
|
||
msgstr "Azure Konto"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1053
|
||
msgid "Please specify the Microsoft OneDrive folder name, not the URL."
|
||
msgstr "Venligst angiv Microsoft OneDrive-mappenavnet, ikke URL'en."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/upload-backups-modal.php:4
|
||
msgid "Select the remote storage destinations you want to upload this backup set to"
|
||
msgstr "Vælg de fjernlagrings-steder, du vil uploade dette backup sæt til"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/upload-backups-modal.php:3
|
||
msgid "Upload backup"
|
||
msgstr "Upload backup"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4725
|
||
msgid "After pressing this button, you can select where to upload your backup from a list of your currently saved remote storage locations"
|
||
msgstr "Når du har trykket på denne knap, kan du på liste over dine gemte fjernlagre vælge, hvortil du vil uploade din sikkerhedskopi"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1052
|
||
msgid "(already uploaded)"
|
||
msgstr "(allerede uploaded)"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1050
|
||
msgid "Local backup upload has started; please check the log file to see the upload progress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:966, src/admin.php:4725
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Upload"
|
||
|
||
#: src/admin.php:914, src/addons/reporting.php:551
|
||
msgid "Only email the database backup"
|
||
msgstr "Mail kun database backup'en"
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:551
|
||
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s MB; backups larger than any limits will likely not arrive as a result UpdraftPlus will only send Database backups to email."
|
||
msgstr "Vær opmærksom på, at mail-servere har tendens til at have størrelses-begrænsningerr; typisk omkring %s MB; Backups større end eventuelle begrænsninger vil sandsynligvis ikke komme frem som følge heraf. UpdraftPlus sender kun database backups til emails."
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:551
|
||
msgid "Use this option to only send database backups when sending to email, and skip other components."
|
||
msgstr "Brug denne indstilling til alene at sende databasebackups, når du sender til e-mail."
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:252
|
||
msgid "For incremental backups, you will be able to choose which increments to restore at a later stage."
|
||
msgstr "For trinvise sikkerhedskopier kan du vælge, hvilke trin der skal gendannes på et senere tidspunkt."
|
||
|
||
#: src/addons/incremental.php:93
|
||
msgid "Increments exist at: %s"
|
||
msgstr "Forøgelser eksisterer ved: %s"
|
||
|
||
#: src/addons/incremental.php:93, src/addons/incremental.php:91
|
||
msgid "(latest increment: %s)"
|
||
msgstr "(seneste stigning: %s)"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:425
|
||
msgid "Europe (Paris)"
|
||
msgstr "Europa (Paris)"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:206
|
||
msgid "WP-CLI commands to take, list and delete backups."
|
||
msgstr "WP-CLI kommandoer til at tage, sortere og slette sikkerhedskopier."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:205
|
||
msgid "WP-CLI support"
|
||
msgstr "WP-CLI support"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:204
|
||
msgid "WP CLI"
|
||
msgstr "WP CLI"
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:272
|
||
msgid "Invalid Job Id"
|
||
msgstr "Ugyldigt job ID"
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:201
|
||
msgid "Recently started backup job id: %s"
|
||
msgstr "Backup ID startet fornylig:%s"
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:92, src/addons/wp-cli.php:494,
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:737, src/addons/wp-cli.php:826,
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:849
|
||
msgid "The given value for the '%s' option is not valid"
|
||
msgstr "Den angivne værdi for '%s'-muligheden er ikke gyldig"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:537
|
||
msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate Site' window on that site, and go to that section."
|
||
msgstr "Så for at få nøglen til fjernwebstedet, skal du åbne vinduet \"Migrér websted\" på dette websted og gå til det pågældende afsnit."
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:537
|
||
msgid "Keys for a site are created in the section \"receive a backup from a remote site\"."
|
||
msgstr "Nøgler til et websted oprettes i afsnittet \"Modtag en sikkerhedskopi fra et eksternt site\"."
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:555
|
||
msgid "You must copy and paste this key on the sending site now - it cannot be shown again."
|
||
msgstr "Du skal kopiere og indsætte denne nøgle på afsendelsesstedet nu - Den kan ikke vises igen."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/lock-admin.php:14
|
||
msgid "This functionality has been disabled by the site administrator."
|
||
msgstr "Denne funktionalitet er blevet deaktiveret af webstedsadministratoren."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:340,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:341
|
||
msgid "Highly efficient way to manage, optimize, update and backup multiple websites from one place."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:4
|
||
msgid "Thank you for installing UpdraftPlus!"
|
||
msgstr "Tak for, at du installerede UpdraftPlus!"
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:684
|
||
msgid "No keys to allow remote sites to send backup data here have yet been created."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ingen nøgler til at tillade fjernwebsites at sende backup data her er endnu blevet oprettet.\n"
|
||
"Der er endnu ikke oprettet nøgler til at sende backup data hertil fra fjern-websites."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:860
|
||
msgid "Failed to read from the working directory."
|
||
msgstr "Kunne ikke læse fra arbejdsmappen."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:859
|
||
msgid "Failed to find a manifest file in the backup."
|
||
msgstr "Kunne ikke finde en manifest-fil i backup'en."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:858
|
||
msgid "Failed to read the manifest file from backup."
|
||
msgstr "Kunne ikke læse manifest-filen fra backup."
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:82
|
||
msgid "(None configured)"
|
||
msgstr "(Ingen konfigureret)"
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:1332, src/methods/backup-module.php:629,
|
||
#: src/methods/dropbox.php:609
|
||
msgid "Ensure you are logged into the correct account before continuing."
|
||
msgstr "Sørg for, at du er logget ind på den rigtige konto, inden du fortsætter."
|
||
|
||
#: src/admin.php:5724
|
||
msgid "Remote storage method and instance id are required for authentication."
|
||
msgstr "Fjernlager metode og angivelse af id er nødvendige for godkendelse."
|
||
|
||
#: src/admin.php:5720
|
||
msgid "authentication error"
|
||
msgstr "godkendelsesfejl"
|
||
|
||
#: src/options.php:48, src/addons/multisite.php:49
|
||
msgid "(Nothing has been logged yet)"
|
||
msgstr "(Intet er logget endnu)"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:345
|
||
msgid "you will want to use below search and replace site location in the database (migrate) to search/replace the site address."
|
||
msgstr "Du vil gerne bruge nedenstående søgning og erstatte webstedets placering i databasen for at søge / erstatte webstedets adresse."
|
||
|
||
#: src/addons/morestorage.php:197
|
||
msgid "Add another %s account..."
|
||
msgstr "Tilføj en anden %s konto ..."
|
||
|
||
#: src/addons/morestorage.php:85
|
||
msgid "Delete these settings"
|
||
msgstr "Slet disse indstillinger"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1049, src/addons/morestorage.php:83
|
||
msgid "Currently disabled"
|
||
msgstr "I øjeblikket deaktiveret"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1048, src/addons/morestorage.php:83
|
||
msgid "Currently enabled"
|
||
msgstr "I øjeblikket aktiveret"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:48
|
||
msgid "If you have purchased from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the installation instructions (particularly step 1)."
|
||
msgstr "Hvis du har købt via UpdraftPlus.Com, skal du følge dette link til installationsvejledningen (især trin 1)."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:48
|
||
msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus."
|
||
msgstr "Du bruger i øjeblikket den gratis version af UpdraftPlus."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:38
|
||
msgid "Get it here"
|
||
msgstr "Få det her"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:90
|
||
msgid "remote site"
|
||
msgstr "ekstern side"
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:558
|
||
msgid "Invalid bucket name"
|
||
msgstr "Ugyldigt emne-navn"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2601
|
||
msgid "Requested table collation (%1$s) is not present - changing to %2$s."
|
||
msgid_plural "Requested table collations (%1$s) are not present - changing to %2$s."
|
||
msgstr[0] "Den ønskede tabel-sortering (%1$s) findes ikke - skift til %2$s."
|
||
msgstr[1] "De ønskede tabel-sorteringer (%1$s) findes ikke - skift til %2$s."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5392
|
||
msgid "Your chosen replacement collation"
|
||
msgstr "Din valgte alternative sortering"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5369
|
||
msgid "You can choose another suitable collation instead and continue with the restoration (at your own risk)."
|
||
msgstr "Du kan vælge en anden passende sortering i stedet og fortsætte med genoprettelsen (på egen risiko)."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5369
|
||
msgid "The database server that this WordPress site is running on doesn't support the collation (%s) used in the database which you are trying to import."
|
||
msgid_plural "The database server that this WordPress site is running on doesn't support multiple collations (%s) used in the database which you are trying to import."
|
||
msgstr[0] "Database-serveren, som dette WordPress-websted ligger på, understøtter ikke den sortering (%s), der bruges i databasen, som du forsøger at importere."
|
||
msgstr[1] "Database-serveren, som dette WordPress-websted ligger på, understøtter ikke flere af sorteringerne (%s), der bruges i databasen, som du forsøger at importere."
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:371
|
||
msgid "Database restoration options:"
|
||
msgstr "Muligheder ved genskabelse af database:"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:312
|
||
msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL, %s)."
|
||
msgstr "Dette ligner en migrering (sikkerhedskopien er fra et websted med en anden adresse / URL,%s)."
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:699
|
||
msgid "%s Prefix"
|
||
msgstr "%s forudinstilling"
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:696
|
||
msgid "%s Container"
|
||
msgstr "%s beholder"
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:694
|
||
msgid "%s Key"
|
||
msgstr "%s Nøgle"
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:692
|
||
msgid "%s Account Name"
|
||
msgstr "%s Konto navm"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:668
|
||
msgid "Your .htaccess has an old site reference on line number %s. You should remove it manually."
|
||
msgid_plural "Your .htaccess has an old site references on line numbers %s. You should remove them manually."
|
||
msgstr[0] "Dit .htaccess har en gammel side-reference på linjenummer %s. Du skal fjerne det manuelt."
|
||
msgstr[1] "Dine .htaccess har gamle side-referencer på linjenumrene %s. Du skal fjerne dem manuelt."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2542
|
||
msgid "Requested table character set (%s) is not present - changing to %s."
|
||
msgstr "Det ønskede tabel-tegnsæt (%s) findes ikke - ændres til %s."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5344
|
||
msgid "Your chosen character set to use instead:"
|
||
msgstr "Dit valgte tegnsæt, der skal bruges i stedet:"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5334
|
||
msgid "You can choose another suitable character set instead and continue with the restoration at your own risk."
|
||
msgstr "Du kan vælge et andet passende tegnsæt i stedet og erstatte det på egen risiko."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5334
|
||
msgid "The database server that this WordPress site is running on doesn't support the character set (%s) which you are trying to import."
|
||
msgid_plural "The database server that this WordPress site is running on doesn't support the character sets (%s) which you are trying to import."
|
||
msgstr[0] "Database-serveren, som dette WordPress-websted kører på, understøtter ikke tegnsættet (%s), som du forsøger at importere."
|
||
msgstr[1] "Database-serveren, som dette WordPress-websted kører på, understøtter ikke tegnsættene (%s), som du forsøger at importere."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:93,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:100
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Næste"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1041
|
||
msgid "Please enter a valid URL e.g http://example.com"
|
||
msgstr "Indtast venligst en gyldig webadresse, fx http://eksempel.dk"
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:792
|
||
msgid "some/path"
|
||
msgstr "nogle/sti"
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:790
|
||
msgid "Bucket name"
|
||
msgstr "Beholder-navn"
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:784
|
||
msgid "Backup path"
|
||
msgstr "Backup sti"
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:780
|
||
msgid "Application key"
|
||
msgstr "Applikationsnøgle"
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:779, src/addons/backblaze.php:779,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:122
|
||
msgid "here"
|
||
msgstr "her"
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:779
|
||
msgid "Get these settings from %s, or sign up %s."
|
||
msgstr "Få disse indstillinger fra %s, eller tilmeld %s."
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:536
|
||
msgid "Account Key"
|
||
msgstr "Kontonøgle"
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:535
|
||
msgid "Account ID"
|
||
msgstr "Konto-ID"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5159
|
||
msgid "This backup set is of this site, but at the time of the backup you were using %s, whereas the site now uses %s."
|
||
msgstr "Dette backup-sæt er slået fra på dette websted, men på tidspunktet for sikkerhedskopien brugte du %s, mens webstedet nu bruger %s."
|
||
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1511
|
||
msgid "To de-authorize UpdraftPlus (all sites) from accessing your Google Drive, follow this link to your Google account settings."
|
||
msgstr "Hvis du vil fjerne tilladelse til UpdraftPlus (alle websteder) til at få adgang til dit Google Drev, skal du følge dette link til dine Google-kontoindstillinger."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1321, src/addons/onedrive.php:1330,
|
||
#: src/addons/pcloud.php:551, src/methods/backup-module.php:700,
|
||
#: src/methods/dropbox.php:608, src/methods/googledrive.php:1510
|
||
msgid "Follow this link to remove these settings for %s."
|
||
msgstr "Følg dette link for at fjerne disse indstillinger for %s."
|
||
|
||
#: src/backup.php:617, src/backup.php:2894, src/class-updraftplus.php:2565,
|
||
#: src/class-updraftplus.php:2632, src/restorer.php:713,
|
||
#: src/includes/class-search-replace.php:298,
|
||
#: src/includes/class-storage-methods-interface.php:387
|
||
msgid "A PHP fatal error (%s) has occurred: %s"
|
||
msgstr "En alvorlig PHP fejl (%s) er opstået: %s"
|
||
|
||
#: src/backup.php:611, src/backup.php:2885, src/class-updraftplus.php:2556,
|
||
#: src/class-updraftplus.php:2625, src/restorer.php:701,
|
||
#: src/includes/class-search-replace.php:291,
|
||
#: src/includes/class-storage-methods-interface.php:378
|
||
msgid "A PHP exception (%s) has occurred: %s"
|
||
msgstr "Der er opstået en PHP-undtagelse (%s): %s"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:59
|
||
msgid "South-east Australia"
|
||
msgstr "Syd-øst Australien"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:58
|
||
msgid "South-east Asia"
|
||
msgstr "Syd-øst Asien"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:57
|
||
msgid "North-east Asia"
|
||
msgstr "Nord-øst Asien"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:84
|
||
msgid "Remote storage authentication"
|
||
msgstr "Autorisation af ekstern lagring"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:178
|
||
msgid "Network and multisite"
|
||
msgstr "Netværk og multisite"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:100
|
||
msgid "Migrator"
|
||
msgstr "Migrator"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:230
|
||
msgid "Additional storage"
|
||
msgstr "Ekstra opbevaring"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:129,
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:181,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:87
|
||
msgid "Remote storage"
|
||
msgstr "Fjernlager"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:192
|
||
msgid "Select Files"
|
||
msgstr "Vælg filer"
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:510
|
||
msgid "Cloud Files"
|
||
msgstr "Cloud filer"
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:122,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:295
|
||
msgid "UpdraftVault"
|
||
msgstr "UpdraftVault"
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:637
|
||
msgid "archive"
|
||
msgstr "arkiv"
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:628
|
||
msgid "Extra database"
|
||
msgstr "Ekstra database"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4606
|
||
msgid "Press here to download or browse"
|
||
msgstr "Klik her for at downloade eller gennemse"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1620, src/admin.php:1630
|
||
msgid "Error: invalid path"
|
||
msgstr "Fejl: Ugyldig sti"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1361
|
||
msgid "An error occurred when fetching storage module options: "
|
||
msgstr "Der opstod en fejl ved hentning af lagermodulets indstillinger:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1038
|
||
msgid "Loading log file"
|
||
msgstr "Indlæser logfil"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1036
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Søg"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1035
|
||
msgid "Select a file to view information about it"
|
||
msgstr "Vælg en fil for at se oplysninger om den"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1034
|
||
msgid "Browsing zip file"
|
||
msgstr "Gennemser zip-fil"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1000
|
||
msgid "With UpdraftPlus Premium, you can directly download individual files from here."
|
||
msgstr "Med UpdraftPlus Premium kan du hente individuelle filer direkte herfra."
|
||
|
||
#: src/admin.php:944
|
||
msgid "Browse contents"
|
||
msgstr "Gennemse indhold"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:3067
|
||
msgid "Skipped tables:"
|
||
msgstr "Kasserede tabeller:"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:8
|
||
msgid "With UpdraftPlus Premium, you can choose to backup non-WordPress tables, backup only specified tables, and backup other databases too."
|
||
msgstr "Med UpdraftPlus Premium kan du vælge at sikkerhedskopiere ikke-WordPress-tabeller, eller kun tage backup af udvalgte tabeller og endelig også at sikkerhedskopiere andre databaser."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:8
|
||
msgid "All WordPress tables will be backed up."
|
||
msgstr "Alle WordPress tabeller vil blive sikkerhedskopieret."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1033
|
||
msgid "Further information may be found in the browser JavaScript console, and the server PHP error logs."
|
||
msgstr "Yderligere informationer kan findes i browserens JavaScript-konsol og i serverens PHP fejllogs."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1033
|
||
msgid "That you are attempting to upload a zip file previously created by UpdraftPlus."
|
||
msgstr "at du prøver at uploade en zip-fil, der tidligere er oprettet af UpdraftPlus."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1033
|
||
msgid "The available memory on the server."
|
||
msgstr "Den tilgængelige hukommelse på serveren."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1033
|
||
msgid "Any settings in your .htaccess or web.config file that affects the maximum upload or post size."
|
||
msgstr "Enhver indstilling i din .htaccess- eller web.config-fil, der påvirker maksimal upload eller poststørrelse."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1032
|
||
msgid "HTTP code:"
|
||
msgstr "HTTP kode:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:919, src/addons/wp-cli.php:111
|
||
msgid "You have chosen to backup a database, but no tables have been selected"
|
||
msgstr "Du har valgt at sikkerhedskopiere en database, men ingen tabeller er blevet valgt"
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:463
|
||
msgid "tables"
|
||
msgstr "tabeller"
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:462
|
||
msgid "WordPress database"
|
||
msgstr "WordPress database"
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:427
|
||
msgid "You should backup all tables unless you are an expert in the internals of the WordPress database."
|
||
msgstr "Du bør sikkerhedskopiere alle tabeller, medmindre du er ekspert i detaljer i WordPress-databasen."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:329,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:329,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:335,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:335,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:341,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:341,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:347,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:347
|
||
msgid "Find out more"
|
||
msgstr "Se mere"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:298
|
||
msgid "UpdraftPlus has its own embedded storage option, providing a zero-hassle way to download, store and manage all your backups from one place."
|
||
msgstr "UpdraftPlus har sin egen indlejrede lagringsmulighed, hvilket giver en super-let måde at downloade, gemme og administrere alle dine sikkerhedskopier på ét sted."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:12
|
||
msgid "UpdraftPlus Tour"
|
||
msgstr "UpdraftPlus Rundvisning"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:284
|
||
msgid "Lock access to UpdraftPlus via a password so you choose which admin users can access backups."
|
||
msgstr "Lås adgang til UpdraftPlus via en adgangskode, så du vælger hvilke admin-brugere der kan få adgang til sikkerhedskopier."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:271
|
||
msgid "Some backup plugins can't restore a backup, so Premium allows you to restore backups from other plugins."
|
||
msgstr "Nogle backup plugins kan ikke gendanne en backup, så Premium tillader dig at gendanne sikkerhedskopier fra andre plugins."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:269,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:270
|
||
msgid "Importer"
|
||
msgstr "Importer"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:258
|
||
msgid "Tidy things up for clients and remove all adverts for our other products."
|
||
msgstr "Ryd op for kunder og fjern alle annoncer for vores andre produkter."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:256,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:257
|
||
msgid "No ads"
|
||
msgstr "Ingen reklamer"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:245
|
||
msgid "Sophisticated reporting and emailing capabilities."
|
||
msgstr "Sofistikerede rapporterings- og mailingsfunktioner."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:219
|
||
msgid "Encrypt your sensitive databases (e.g. customer information or passwords); Backup external databases too."
|
||
msgstr "Krypter dine følsomme databaser (f.eks. kundeoplysninger eller adgangskoder); Lav også backup af eksterne databaser."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:217,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:218
|
||
msgid "More database options"
|
||
msgstr "Flere database muligheder"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:193
|
||
msgid "Set exact times to create or delete backups."
|
||
msgstr "Indstil nøjagtige tidspunkter for at oprette eller slette sikkerhedskopier."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:191,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:192
|
||
msgid "Backup time and scheduling"
|
||
msgstr "Backup tidspunkt og planlægning"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:180
|
||
msgid "Backup WordPress multisites (i.e, networks), securely."
|
||
msgstr "Lav sikker backup af WordPress Multisites (netværk)."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:179
|
||
msgid "Network / multisite"
|
||
msgstr "Netværk / Multisite"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:167
|
||
msgid "Backup WordPress core and non-WP files and databases."
|
||
msgstr "Lav backup af WordPress-filer, øvrige filer og databaser."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:154
|
||
msgid "Automatically backs up your website before any updates to plugins, themes and WordPress core."
|
||
msgstr "Sikkerhedskopierer automatisk dit websted inden opdateringer til plugins, temaer og WordPress-kernen."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:152,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:153
|
||
msgid "Pre-update backups"
|
||
msgstr "Sikkerhedskopierer inden opdateringer"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:141
|
||
msgid "Provides expert help and support from the developers whenever you need it."
|
||
msgstr "Giver eksperthjælp og support fra udviklerne, når du har brug for det."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:140
|
||
msgid "Fast, personal support"
|
||
msgstr "Hurtig. personlig support"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:102
|
||
msgid "UpdraftPlus Migrator clones your WordPress site and moves it to a new domain directly and simply."
|
||
msgstr "UpdraftPlus Migrator kloner dit WordPress-websted og flytter det direkte og enkelt til et nyt domæne."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:101
|
||
msgid "Cloning and migration"
|
||
msgstr "Kloning og migration"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:232
|
||
msgid "Get enhanced versions of the free remote storage options (Dropbox, Google Drive & S3) and even more remote storage options like OneDrive, SFTP, Azure, WebDAV, Backblaze and more with UpdraftPlus Premium."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:231
|
||
msgid "Additional and enhanced remote storage locations"
|
||
msgstr "Ekstra og forbedrede fjernlagerpladser"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:88
|
||
msgid "Backup to remote storage locations"
|
||
msgstr "Sikkerhedskopiering til eksterne lagringssteder"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:82,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:316
|
||
msgid "Upgrade now"
|
||
msgstr "Opgrader nu"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:79,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:313
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr "Installeret"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:69
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Gratis"
|
||
|
||
#: src/admin.php:588
|
||
msgid "UpdraftPlus"
|
||
msgstr "UpdraftPlus"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:216
|
||
msgid "Recommended: optimize your database with WP-Optimize."
|
||
msgstr "Anbefalet: Optimer din database med WP-Optimize."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:31,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:74,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:33,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/report.php:30
|
||
msgid "Read more"
|
||
msgstr "Læs mere"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:210
|
||
msgid "After you've backed up your database, we recommend you install our WP-Optimize plugin to streamline it for better website performance."
|
||
msgstr "Når du har sikkerhedskopieret din database, anbefaler vi, at du installerer vores WP-Optimize-plugin for at strømline til bedre websiteydelse."
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:1057
|
||
msgid "Please choose a file or directory"
|
||
msgstr "Vælg venligst en fil eller en mappe"
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:1035, src/methods/backup-module.php:90
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Bekræft"
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:1030, src/addons/morefiles.php:1030
|
||
msgid "Go up a directory"
|
||
msgstr "Gå et mappeniveau op"
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:1027
|
||
msgid "Add directory..."
|
||
msgstr "Tilføj mappe..."
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:334, src/addons/morefiles.php:1013,
|
||
#: src/addons/morefiles.php:1055,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/file-backup-exclude.php:11
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Rediger"
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:317
|
||
msgid "If using it, select a path from the directory tree below and then press confirm selection."
|
||
msgstr "Hvis du bruger det, skal du vælge en sti fra mappe-træet herunder og derefter trykke på bekræft valg."
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:426
|
||
msgid "Europe (Frankfurt)"
|
||
msgstr "Europa (Frankfurt)"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:424
|
||
msgid "Europe (London)"
|
||
msgstr "Europa (London)"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:423
|
||
msgid "Europe (Ireland)"
|
||
msgstr "Europa (Irland)"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-tour.php:151
|
||
msgid "UpdraftCentral"
|
||
msgstr "UpdraftCentral"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/autobackup-notice.php:6,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:38,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:8
|
||
msgid "notice image"
|
||
msgstr "læg mærke til billede"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:29,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:72,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:31,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/report.php:28
|
||
msgid "Go there"
|
||
msgstr "Gå dertil"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:27,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:68,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:29,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/report.php:26
|
||
msgid "Sign up"
|
||
msgstr "Tilmeld"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:25,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:66,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:27,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/report.php:24
|
||
msgid "Get Premium"
|
||
msgstr "Få Premium"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:23,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:25,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/report.php:22
|
||
msgid "Review UpdraftPlus"
|
||
msgstr "Anmel UpdraftPlus"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/bottom-notice.php:21,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:64,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/report-plain.php:23,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/report.php:20
|
||
msgid "Get UpdraftCentral"
|
||
msgstr "Få UpdraftCentral"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:109
|
||
msgid "Apache modules"
|
||
msgstr "Apache moduler"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:166,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:176
|
||
msgid "UpdraftPlus Blog - get up-to-date news and offers"
|
||
msgstr "UpdraftPlus Blog - Få opdaterede nyheder og tilbud"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:155
|
||
msgid "UpdraftPlus Newsletter"
|
||
msgstr "UpdraftPlus Nyhedsbrev"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:114
|
||
msgid "Control all your WordPress installations from one place using UpdraftCentral remote site management!"
|
||
msgstr "Styr alle dine WordPress-installationer fra ét sted ved hjælp af UpdraftCentral remote site management!"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:113
|
||
msgid "Do you use UpdraftPlus on multiple sites?"
|
||
msgstr "Bruger du UpdraftPlus på flere websteder?"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:104
|
||
msgid "UpdraftCentral is a highly efficient way to manage, update and backup multiple websites from one place."
|
||
msgstr "UpdraftCentral er en yderst effektiv måde at administrere, opdatere og sikkerhedskopiere flere websteder fra ét sted."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:103
|
||
msgid "Introducing UpdraftCentral"
|
||
msgstr "Præsenterer UpdraftCentral"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:92
|
||
msgid "easily migrate or clone your site in minutes"
|
||
msgstr "migrer eller klon let dit websted på få minutter"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:82
|
||
msgid "Add SFTP to send your data securely, lock settings and encrypt your database backups for extra security."
|
||
msgstr "Tilføj SFTP for at sende dine data sikkert, låse indstillinger og kryptere dine database backups for ekstra sikkerhed."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:81
|
||
msgid "secure your backups"
|
||
msgstr "beskyt dine sikkerhedskopier"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:71
|
||
msgid "Secure multisite installation, advanced reporting and much more."
|
||
msgstr "Sikker multisite installation, avanceret rapportering og meget mere."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:70
|
||
msgid "advanced options"
|
||
msgstr "avancerede indstillinger"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:59
|
||
msgid "enhanced remote storage options"
|
||
msgstr "forbedrede muligheder for fjernlager"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:49
|
||
msgid "The ultimately secure and convenient place to store your backups."
|
||
msgstr "Det ultimativt sikre og bekvemme sted at gemme dine sikkerhedskopier."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:48,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:296
|
||
msgid "UpdraftVault storage"
|
||
msgstr "UpdraftVault lager"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:38
|
||
msgid "Enjoy professional, fast, and friendly help whenever you need it with Premium."
|
||
msgstr "Nyd professionel, hurtig og venlig hjælp, når du har brug for det med Premium."
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:36,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:47,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:58,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:69,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:80,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:91
|
||
msgid "UpdraftPlus Premium:"
|
||
msgstr "UpdraftPlus Premium:"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:422
|
||
msgid "Canada (Central)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:24
|
||
msgid "Site size"
|
||
msgstr "Site størrelse"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:12,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:282,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:283
|
||
msgid "Lock settings"
|
||
msgstr "Lås indstillinger"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:5,
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:8
|
||
msgid "Site information"
|
||
msgstr "Site information"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/search-replace.php:9
|
||
msgid "For the ability to migrate websites, upgrade to UpdraftPlus Premium."
|
||
msgstr "Opgradér til UpdraftPlus Premium for at kunne overføre websites."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:15
|
||
msgid "Import settings"
|
||
msgstr "Importér indstillinger"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:9
|
||
msgid "Export settings"
|
||
msgstr "Eksportindstillinger"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:7
|
||
msgid "including any passwords"
|
||
msgstr "Inklusiv ethvert password"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/export-settings.php:5,
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:32
|
||
msgid "Export / import settings"
|
||
msgstr "Eksport / import indstillinger"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2603
|
||
msgid "Processing table (%s)"
|
||
msgstr "Behandler tabel (%s)"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:3034
|
||
msgid "Backup of: %s"
|
||
msgstr "Backup af: %s"
|
||
|
||
#: src/methods/dropbox.php:887
|
||
msgid "%s de-authentication"
|
||
msgstr "%s af-autentificering"
|
||
|
||
#: src/methods/dropbox.php:610
|
||
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI in your Dropbox console (under \"API Settings\") when asked"
|
||
msgstr "Du skal, når du bliver spurgt, tilføje følgende som den autoriserede omdirigering URI i din Dropbox-konsol (under \"API Indstillinger\")."
|
||
|
||
#: src/backup.php:2113
|
||
msgid "If not, you will need to either remove data from this table, or contact your hosting company to request more resources."
|
||
msgstr "Hvis ikke, skal du enten fjerne data fra denne tabel, eller kontakte dit hostingselskab for at anmode om flere ressourcer."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:85
|
||
msgid "You have selected a remote storage option which has an authorization step to complete:"
|
||
msgstr "Du har valgt en ekstern lagerløsning, der har et tilladelses-step for at fuldføre:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:2232
|
||
msgid "Remote files deleted:"
|
||
msgstr "Slettede eksterne filer:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:2231
|
||
msgid "Local files deleted:"
|
||
msgstr "Slettede lokale filer:"
|
||
|
||
#: src/methods/backup-module.php:637
|
||
msgid "Follow this link to authorize access to your %s account (you will not be able to backup to %s without it)."
|
||
msgstr "Følg dette link for at godkende adgang til din %s konto (du vil ikke kunne sikkerhedskopiere til %s uden at gøre dette)."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1031
|
||
msgid "remote files deleted"
|
||
msgstr "fjernfiler slettet"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1027
|
||
msgid "Complete"
|
||
msgstr "Komplet"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1026
|
||
msgid "Do you want to carry out the import?"
|
||
msgstr "Vil du udføre importen?"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1025
|
||
msgid "Which was exported on:"
|
||
msgstr "Som blev eksporteret:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1024
|
||
msgid "This will import data from:"
|
||
msgstr "Dette vil importere data fra:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1023
|
||
msgid "Importing..."
|
||
msgstr "Importerer..."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1019
|
||
msgid "You have not yet selected a file to import."
|
||
msgstr "Du har endnu ikke valgt en fil, der skal importeres."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1002
|
||
msgid "Your export file will be of your displayed settings, not your saved ones."
|
||
msgstr "Din eksportfil vil være af dine viste indstillinger, ikke dine gemte indstillinger."
|
||
|
||
#: src/admin.php:99
|
||
msgid "template not found"
|
||
msgstr "skabelon blev ikke fundet"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:418
|
||
msgid "US East (Ohio)"
|
||
msgstr "US East (Ohio)"
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:793
|
||
msgid "Account is not authorized (%s)."
|
||
msgstr "Kontoen er ikke godkendt (%s)."
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:754, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1040
|
||
msgid "Your IP address:"
|
||
msgstr "Din IP-adresse:"
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:754, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1040,
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1053
|
||
msgid "To remove any block, please go here."
|
||
msgstr "Fjern enhver blok her."
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:741, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1027
|
||
msgid "An error response was received; HTTP code:"
|
||
msgstr "En fejlmeddelelse blev modtaget; HTTP kode:"
|
||
|
||
#: src/includes/class-commands.php:444
|
||
msgid "%s add-on not found"
|
||
msgstr "%s add-on blev ikke fundet"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:60
|
||
msgid "or to restore manually"
|
||
msgstr "eller at gendanne manuelt"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3008
|
||
msgid "To fix this problem go here."
|
||
msgstr "Løs dette problem her."
|
||
|
||
#: src/admin.php:3008
|
||
msgid "OptimizePress 2.0 encodes its contents, so search/replace does not work."
|
||
msgstr "OptimizePress 2.0 koder dens indhold, så søg/erstat virker ikke."
|
||
|
||
#: src/admin.php:986
|
||
msgid "your PHP install lacks the openssl module; as a result, this can take minutes; if nothing has happened by then, then you should either try a smaller key size, or ask your web hosting company how to enable this PHP module on your setup."
|
||
msgstr "din PHP installation mangler open-ssl modulet. Som et resultat, kan dette tage minutter. Hvis intet er sket inden da, så skal du enten prøve en mindre størrelse nøgle, eller spørge din webudbyder, hvordan du aktiverer dette PHP modul i din opsætning."
|
||
|
||
#: src/addons/webdav.php:437
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Sti"
|
||
|
||
#: src/addons/webdav.php:436
|
||
msgid "Leave this blank to use the default (80 for webdav, 443 for webdavs)"
|
||
msgstr "Lad dette være tomt for at bruge standard (80 for webdav, 443 for webdavs)"
|
||
|
||
#: src/addons/webdav.php:434
|
||
msgid "Enter any path in the field below."
|
||
msgstr "Indtast en sti i feltet nedenfor."
|
||
|
||
#: src/addons/webdav.php:434
|
||
msgid "A host name cannot contain a slash."
|
||
msgstr "Et værtsnavn kan ikke indeholde skråstreg."
|
||
|
||
#: src/addons/webdav.php:429
|
||
msgid "Protocol (SSL or not)"
|
||
msgstr "Protokol (SSL eller ikke)"
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1056
|
||
msgid "This usually indicates a network connectivity issue (e.g. an outgoing firewall or overloaded network) between this site and UpdraftPlus.com."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/s3.php:1440
|
||
msgid "The AWS access key looks to be wrong (valid %s access keys begin with \"AK\")"
|
||
msgstr "AWS adgangskoden er tilsyneladende forkert (gyldige %s adgangskoder begynder med \"AK\")"
|
||
|
||
#: src/methods/s3.php:155
|
||
msgid "No settings were found - please go to the Settings tab and check your settings"
|
||
msgstr "Indstillinger blev ikke fundet - Gå venligst til Indstillinger knappen og kontroller dine indstillinger"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:115
|
||
msgid "Backup using %s?"
|
||
msgstr "Bakcup ved hjælp af %s?"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:434
|
||
msgid "Asia Pacific (Mumbai)"
|
||
msgstr "Asia Pacific (Mumbai)"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:76
|
||
msgid "Standard (infrequent access)"
|
||
msgstr "Standard (sjælden adgang)"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:25
|
||
msgid "FAQs"
|
||
msgstr "FAQs"
|
||
|
||
#: src/backup.php:3150
|
||
msgid "Failed to open directory (check the file permissions and ownership): %s"
|
||
msgstr "Kunne ikke åbne bibliotek (tjek fil-tilladelser og -ejerskab): %s"
|
||
|
||
#: src/backup.php:3128
|
||
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions and ownership)"
|
||
msgstr "%s: Ulæselig fil - kunne ikke sikkerhedskopieres (check fil-tilladelser og -ejerskab)"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:563
|
||
msgid "Create key"
|
||
msgstr "Opret nøgle"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:560
|
||
msgid "slower, strongest"
|
||
msgstr "langsomere, stærkest"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:559
|
||
msgid "recommended"
|
||
msgstr "anbefalet"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:559
|
||
msgid "%s bytes"
|
||
msgstr "%s bytes"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:558
|
||
msgid "faster (possibility for slow PHP installs)"
|
||
msgstr "hurtigere (mulighed for langsomme PHP installationer)"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:558, src/addons/migrator.php:560
|
||
msgid "%s bits"
|
||
msgstr "%s bits"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:556
|
||
msgid "Encryption key size:"
|
||
msgstr "Krypterings-nøglens størrelse:"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:554
|
||
msgid "Enter your chosen name"
|
||
msgstr "Indtast dit valgte navn"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:553
|
||
msgid "Create a key: give this key a unique name (e.g. indicate the site it is for), then press \"Create key\":"
|
||
msgstr "Oprette en nøgle: Giv denne nøgle et unikt navn (som f.eks antyder det site, den er til), og tryk derefter på \"Opret Nøgle\":"
|
||
|
||
#: src/methods/googledrive.php:767
|
||
msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s GB (%d bytes)"
|
||
msgstr "Upload forventes at svigte: %s grænsen for en enkelt fil er %s, mens denne fil er %s GB (%d bytes)"
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:466
|
||
msgid "This is sometimes caused by a firewall - try turning off SSL in the expert settings, and testing again."
|
||
msgstr "Dette er undertiden forårsaget af en firewall - prøv at fravælge SSL i ekspert indstillingerne, og teste igen."
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:438
|
||
msgid "login"
|
||
msgstr "Log ind"
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:549, src/addons/reporting.php:549,
|
||
#: src/addons/reporting.php:551, src/methods/email.php:114
|
||
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s MB; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
||
msgstr "Vær opmærksom på at mailservere ofte har størrelsesbegrænsninger; typisk omkring %s MB; backups større end eventuelle grænser vil sandsynligvis ikke blive modtaget."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:2049
|
||
msgid "Size: %s MB"
|
||
msgstr "Størrelse: %s MB"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5178, src/restorer.php:1882
|
||
msgid "You should enable %s to make any pretty permalinks (e.g. %s) work"
|
||
msgstr "Du bør frigøre %s for at pæne permalinks (f.eks. %s) kan virke"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:104
|
||
msgid "(tap on an icon to select or unselect)"
|
||
msgstr "(klik på et ikon for at vælge eller fravælge)"
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:499, src/methods/updraftvault.php:504,
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:505, src/methods/updraftvault.php:506
|
||
msgid "%s per year"
|
||
msgstr "%s pr. år"
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:497
|
||
msgid "or (annual discount)"
|
||
msgstr "eller (årlig rabat)"
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:336
|
||
msgid "No Vault connection was found for this site (has it moved?); please disconnect and re-connect."
|
||
msgstr "Ingen Vault forbindelse blev fundet for dette websted (er det flyttet?); venligst afbryd og tilslut igen."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:663, src/class-updraftplus.php:745
|
||
msgid "The given file was not found, or could not be read."
|
||
msgstr "Den pågældende fil blev ikke fundet eller kunne ikke læses."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3660, src/class-updraftplus.php:3772
|
||
msgid "The backup was aborted by the user"
|
||
msgstr "Backup'en blev afbrudt af brugeren"
|
||
|
||
#: src/admin.php:5667
|
||
msgid "Your settings have been saved."
|
||
msgstr "Dine indstillinger er gemt"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4515
|
||
msgid "Total backup size:"
|
||
msgstr "Total backup-størrelse:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3878
|
||
msgid "stop"
|
||
msgstr "stoppe"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1028, src/admin.php:3664
|
||
msgid "The backup has finished running"
|
||
msgstr "Denne backup er færdig"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:36,
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:5,
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:10
|
||
msgid "Wipe settings"
|
||
msgstr "Wipe-indstillinger"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:120
|
||
msgid "reset"
|
||
msgstr "nulstil"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:14
|
||
msgid "these backup sets"
|
||
msgstr "disse backup sæt"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:11
|
||
msgid "this backup set"
|
||
msgstr "dette backup sæt"
|
||
|
||
#: src/includes/class-filesystem-functions.php:112
|
||
msgid "calculate"
|
||
msgstr "Beregn"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1001
|
||
msgid "You should save your changes to ensure that they are used for making your backup."
|
||
msgstr "Du bør gemme dine ændringer for at sikre, at de bliver anvendt til din backup."
|
||
|
||
#: src/admin.php:994
|
||
msgid "We requested to delete the file, but could not understand the server's response"
|
||
msgstr "Vi anmodede om at slette filen, men kunne ikke forstå serverens svar"
|
||
|
||
#: src/admin.php:993
|
||
msgid "Please enter a valid URL"
|
||
msgstr "Venligst indtast en gyldig URL"
|
||
|
||
#: src/admin.php:976
|
||
msgid "Saving..."
|
||
msgstr "Gemmer..."
|
||
|
||
#: src/admin.php:934
|
||
msgid "Error: the server sent us a response which we did not understand."
|
||
msgstr "Fejl: Serveren sendte et uforståeligt svar."
|
||
|
||
#: src/admin.php:926
|
||
msgid "Fetching..."
|
||
msgstr "Henter..."
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:431
|
||
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
|
||
msgstr "Asia Pacific (Seoul)"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:3057
|
||
msgid "Uploads URL:"
|
||
msgstr "Uploads URL:"
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:91
|
||
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it."
|
||
msgstr "Det nødvendige %s PHP modul er ikke installeret - bed din webudbyder om at aktivere det."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5232, src/restorer.php:3075
|
||
msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires %s."
|
||
msgstr "For at importere et almindeligt WordPress site til en multisite installation kræves %s."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5228
|
||
msgid "Please read this link for important information on this process."
|
||
msgstr "Venligst læs dette link for vigtig information om processen."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5228
|
||
msgid "It will be imported as a new site."
|
||
msgstr "Vil blive importeret som et nyt site."
|
||
|
||
#: src/admin.php:3294, src/templates/wp-admin/notices/autobackup-notice.php:18,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/autobackup-notice.php:16,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:50,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/horizontal-notice.php:48
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Luk"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1014
|
||
msgid "Please fill in the required information."
|
||
msgstr "Venligst udfyld den nødvendige information."
|
||
|
||
#: src/addons/multisite.php:691
|
||
msgid "Read more..."
|
||
msgstr "Læs mere..."
|
||
|
||
#: src/addons/multisite.php:682
|
||
msgid "may include some site-wide data"
|
||
msgstr "kan indeholde nogle data for hele sitet"
|
||
|
||
#: src/addons/multisite.php:677
|
||
msgid "All sites"
|
||
msgstr "Allle sider"
|
||
|
||
#: src/addons/multisite.php:673
|
||
msgid "Which site to restore"
|
||
msgstr "Hvilket site at gendanne"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:434, src/addons/migrator.php:435
|
||
msgid "Error when creating new site at your chosen address:"
|
||
msgstr "Der opsted fejl oprettelse af nyt site på din valgte adresse:"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:378
|
||
msgid "Required information for restoring this backup was not given (%s)"
|
||
msgstr "Der blev ikke givet nødvendige oplysninger for at kunne genskabe denne sikkerhedskopi (%s)"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:339
|
||
msgid "Attribute imported content to user"
|
||
msgstr "Egenskabs importeret indhold til bruger"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:331, src/addons/migrator.php:329
|
||
msgid "You must use lower-case letters or numbers for the site path, only."
|
||
msgstr "Du skal bruge små bogstaver eller tal i websitets sti."
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:317
|
||
msgid "This feature is not compatible with %s"
|
||
msgstr "Denne funktion er ikke kompatibel med %s"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:317, src/addons/migrator.php:315
|
||
msgid "Importing a single site into a multisite install"
|
||
msgstr "Importerer et single site til en multisite installation"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:307
|
||
msgid "other content from wp-content"
|
||
msgstr "andet indhold end wp-indhold"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:304
|
||
msgid "WordPress core"
|
||
msgstr "WordPress core"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:304, src/addons/migrator.php:307,
|
||
#: src/addons/migrator.php:310
|
||
msgid "You selected %s to be included in the restoration - this cannot / should not be done when importing a single site into a network."
|
||
msgstr "Du valgte at %s skal indgå i gendannelsen - det kan ikke / bør ikke ske ved import af et enkelt site til et netværk."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:118
|
||
msgid "Call WordPress action:"
|
||
msgstr "Udfør WordPress handling:"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:45
|
||
msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
|
||
msgstr "Dine gemte indstillinger påvirker også, hvad der oprettes back up af - f.eks. udelukkes filer."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:522
|
||
msgid "Skipping: this archive was already restored."
|
||
msgstr "Stopper: Dette arkiv er allerede genskabt."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:141
|
||
msgid "File Options"
|
||
msgstr "Fil-muligheder"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:94
|
||
msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
|
||
msgstr "Sender din backup til fjernlager"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:58
|
||
msgid "Database backup schedule"
|
||
msgstr "Database backup tidsplan"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:22
|
||
msgid "Files backup schedule"
|
||
msgstr "Tidsplan for backup af filer"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:6
|
||
msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings and progress information for in-progress backups (but not any of your existing backups from your cloud storage)."
|
||
msgstr "Denne knap vil slette alle UpdraftPlus indstillinger og information om igangværende sikkerhedskopier (men ikke slette eksisterende sikkerhedskopier i din sky)."
|
||
|
||
#: src/admin.php:5537
|
||
msgid "Send this backup to remote storage"
|
||
msgstr "Send denne backup til fjernlager"
|
||
|
||
#: src/admin.php:5530
|
||
msgid "Check out UpdraftVault."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:5530
|
||
msgid "Not got any remote storage?"
|
||
msgstr "Har du ikke et fjernlager?"
|
||
|
||
#: src/admin.php:5530
|
||
msgid "settings"
|
||
msgstr "Indstillinger"
|
||
|
||
#: src/admin.php:5530
|
||
msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
|
||
msgstr "Backup vil ikke blive sendt til noget lager - Intet er blevet gemt i %s"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1085, src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:40
|
||
msgid "Include your files in the backup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/backupnow-modal.php:26
|
||
msgid "Include your database in the backup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:3293
|
||
msgid "Continue restoration"
|
||
msgstr "Fortsæt gendannelse"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3287
|
||
msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
|
||
msgstr "Du har en ufærdig gendannelses-operation, påbegyndt for %s siden."
|
||
|
||
#: src/admin.php:3286
|
||
msgid "Unfinished restoration"
|
||
msgstr "Ufærdig gendannelse"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3283
|
||
msgid "%s minutes, %s seconds"
|
||
msgstr "%s minutter, %s sekunder"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3111
|
||
msgid "Backup Contents And Schedule"
|
||
msgstr "Backup Indhold og Tidspland"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3214
|
||
msgid "Premium / Extensions"
|
||
msgstr "Premium / Udvidelser"
|
||
|
||
#: src/admin.php:5027, src/admin.php:5018
|
||
msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
|
||
msgstr "Tilstrækkelige informationer om den igangværende genskabelse kunne ikke findes."
|
||
|
||
#: src/admin.php:999, src/addons/morefiles.php:86
|
||
msgctxt "(verb)"
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Download"
|
||
|
||
#: src/admin.php:918
|
||
msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
|
||
msgstr "Du har valgt at tage backup, men har ikke valgt nogle filer"
|
||
|
||
#: src/admin.php:772
|
||
msgid "Extensions"
|
||
msgstr "Udviddelser"
|
||
|
||
#: src/admin.php:764, src/admin.php:3213
|
||
msgid "Advanced Tools"
|
||
msgstr "Avancerede værktøjer"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1314
|
||
msgid "Bucket location"
|
||
msgstr "Gruppe lokation"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1313
|
||
msgid "Note that Google do not support every storage class in every location - you should read their documentation to learn about current availability."
|
||
msgstr "Bemærk, at Google ikke understøtter alle lagringsklasser på enhver placering - Du bør læse deres dokumentation for at lære om aktuel tilgængelighed."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1313, src/addons/googlecloud.php:1316
|
||
msgid "This setting applies only when a new bucket is being created."
|
||
msgstr "Denne indstilling gælder kun, når en ny gruppe bliver skabt."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1307
|
||
msgid "You must use a bucket name that is unique, for all %s users."
|
||
msgstr "Du skal bruge et gruppenavn, der er unikt for alle %s brugere."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1295
|
||
msgid "Do not confuse %s with %s - they are separate things."
|
||
msgstr "%s of %s må ikke forveksles - De er forskellige"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:362
|
||
msgid "You do not have access to this bucket"
|
||
msgstr "Du har ikke adgang til denne gruppe"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:60, src/addons/googlecloud.php:61,
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:62
|
||
msgid "Western Europe"
|
||
msgstr "Vesteuropa"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:56
|
||
msgid "Eastern Asia-Pacific"
|
||
msgstr "Østlige Asia-Pacific"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:55
|
||
msgid "Western United States"
|
||
msgstr "Vestlige United States"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:53, src/addons/googlecloud.php:54
|
||
msgid "Eastern United States"
|
||
msgstr "Østlige United States"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:52
|
||
msgid "Central United States"
|
||
msgstr "Central United States"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:51
|
||
msgid "European Union"
|
||
msgstr "Europæsik Union"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:50
|
||
msgid "Asia Pacific"
|
||
msgstr "Asia Pacific"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:49, src/addons/googlecloud.php:50,
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:51
|
||
msgid "multi-region location"
|
||
msgstr "multi-regional lokation"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:49
|
||
msgid "United States"
|
||
msgstr "United States"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:45
|
||
msgid "Nearline"
|
||
msgstr "Nearline"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:44
|
||
msgid "Durable reduced availability"
|
||
msgstr "Vedværende begrænset tilgængelighed"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:43, src/addons/s3-enhanced.php:75
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:700
|
||
msgid "container"
|
||
msgstr "mappe"
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:700
|
||
msgid "You can enter the path of any %s virtual folder you wish to use here."
|
||
msgstr "Du kan indtaste stien til enhver %s virtuel mappe, du ønsker at bruge her."
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:699
|
||
msgid "optional"
|
||
msgstr "valgfri"
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:698
|
||
msgid "See Microsoft's guidelines on container naming by following this link."
|
||
msgstr "Se Microsofts retningslinjer for mappe-navngivning ved at følge dette link."
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:697
|
||
msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
|
||
msgstr "Indtast stien til den %s, du ønsker at bruge her."
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:693
|
||
msgid "This is not your Azure login - see the instructions if needing more guidance."
|
||
msgstr "Dette er ikke din Azure login - se anvisninger, hvis du har brug for mere vejledning."
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:692, src/addons/azure.php:694,
|
||
#: src/addons/azure.php:696, src/addons/azure.php:699
|
||
msgid "Azure"
|
||
msgstr "Azure"
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:690, src/methods/dreamobjects.php:186
|
||
msgid "Create Azure credentials in your Azure developer console."
|
||
msgstr "Opret Azure legitimationsoplysninger i din Azure udviklerkonsol."
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:593
|
||
msgid "Could not create the container"
|
||
msgstr "Kunne ikke oprette beholderen"
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:447
|
||
msgid "Could not access container"
|
||
msgstr "Kunne ikke tilgå mappe"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3679
|
||
msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
|
||
msgstr "For at fuldføre din migrering/kloning, bør du nu logge ind på det eksterne site og genoprette backup sættet."
|
||
|
||
#: src/backup.php:1901
|
||
msgid "the options table was not found"
|
||
msgstr "tabellen med muligheder blev ikke fundet"
|
||
|
||
#: src/backup.php:1899
|
||
msgid "no options or sitemeta table was found"
|
||
msgstr "der blev ikke fundet hverken valgmuligheder eller site-meta"
|
||
|
||
#: src/backup.php:1657
|
||
msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
|
||
msgstr "Backup-mappen er ikke skrivbar (eller diskplads er fuld) - Database-backup'en forventes snart at mislykkes."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:74
|
||
msgid "required for some remote storage providers"
|
||
msgstr "krævet af nogle lager-udbydere"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:74
|
||
msgid "Not installed"
|
||
msgstr "Ikke installeret"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1310, src/addons/s3-enhanced.php:71
|
||
msgid "Storage class"
|
||
msgstr "Lager niveau"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1309
|
||
msgid "See Google's guidelines on bucket naming by following this link."
|
||
msgstr "Se Google's vejledning vedrørende navngivning af grupper ved at følge dette link."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1308
|
||
msgid "Enter the name of the %s bucket you wish to use here."
|
||
msgstr "Indtast navnet på den %s gruppe, du vil bruge her."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1306
|
||
msgid "Bucket"
|
||
msgstr "Gruppe"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1304
|
||
msgid "Otherwise, you can leave it blank."
|
||
msgstr "Ellers kan du lade det være tomt."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1304
|
||
msgid "N.B. This is only needed if you have not already created the bucket, and you wish UpdraftPlus to create it for you."
|
||
msgstr "N. B. Dette er kun nødvendigt, hvis du ikke allerede har oprettet gruppen, og du ønsker at UpdraftPlus opretter det for dig."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1303
|
||
msgid "Enter the ID of the %s project you wish to use here."
|
||
msgstr "Indtast ID''et til det %s projekt du ønsker at benytte her."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1289
|
||
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Storage API and create a Client ID in the API Access section."
|
||
msgstr "Følg dette link til din Google API Console og aktivér Lager API'en og opret et klient ID i API-adgang sektionen."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1105
|
||
msgid "You must enter a project ID in order to be able to create a new bucket."
|
||
msgstr "Du skal indtaste et projekt ID for at kunne oprette en nu gruppe."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1302
|
||
msgid "Project ID"
|
||
msgstr "Projekt ID"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:949
|
||
msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
|
||
msgstr "Du skal gemme og godkende, før du kan teste dine indstillinger."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:693
|
||
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorize or re-authorize your connection to Google Cloud."
|
||
msgstr "Har endnu ikke fået adgangstoken fra Google - du skal godkende eller genautorisere din forbindelse til Google Cloud."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:309, src/addons/googlecloud.php:386,
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1094, src/addons/googlecloud.php:1144
|
||
msgid "You do not have access to this bucket."
|
||
msgstr "Du har ikke adgang til denne gruppe"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:309, src/addons/googlecloud.php:362,
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:375, src/addons/googlecloud.php:373,
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:386, src/addons/googlecloud.php:904,
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1094, src/addons/googlecloud.php:1146,
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1144, src/addons/googlecloud.php:1284,
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1284, src/addons/googlecloud.php:1298,
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1300, src/addons/googlecloud.php:1307
|
||
msgid "Google Cloud"
|
||
msgstr "Google Cloud"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:309, src/addons/googlecloud.php:362,
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:386, src/addons/googlecloud.php:1094,
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1146, src/addons/googlecloud.php:1144
|
||
msgid "%s Service Exception."
|
||
msgstr "%s Service undtagelse"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:88
|
||
msgid "or to configure more complex schedules"
|
||
msgstr "eller at konfigurere mere komplekse skemaer"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:11,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:14
|
||
msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
|
||
msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at fjerne %s fra UpdraftPlus?"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:169
|
||
msgid "Deselect"
|
||
msgstr "Fravælg"
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:459, src/addons/morefiles.php:901,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:168
|
||
msgid "Select all"
|
||
msgstr "Vælg alle"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:166
|
||
msgid "Actions upon selected backups"
|
||
msgstr "Handlinger for udvalgte backups"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:56,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:60
|
||
msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
|
||
msgstr "Tryk her for at se dit fjernlagers muligheder ved eventuelle eksisterende backup sæt (fra ethvert websted, hvis de opbevares i samme mappe)."
|
||
|
||
#: src/admin.php:2230
|
||
msgid "Backup sets removed:"
|
||
msgstr "Backup sæt fjernet:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1012
|
||
msgid "Processing..."
|
||
msgstr "Behandler..."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1010
|
||
msgid "For backups older than"
|
||
msgstr "For backup ældre end"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1009
|
||
msgid "week(s)"
|
||
msgstr "uge(r)"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1008
|
||
msgid "hour(s)"
|
||
msgstr "time(r)"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1007
|
||
msgid "day(s)"
|
||
msgstr "dag(e)"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1006
|
||
msgid "in the month"
|
||
msgstr "i måneden"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1005
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "dag"
|
||
|
||
#: src/addons/morestorage.php:32
|
||
msgid "(as many as you like)"
|
||
msgstr "(som mange af jer synes om)"
|
||
|
||
#: src/addons/fixtime.php:305, src/addons/fixtime.php:310
|
||
msgid "Add an additional retention rule..."
|
||
msgstr "Tilføj en ekstra tilføjelsesregel..."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:4035
|
||
msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
|
||
msgstr "Denne database skal indsættes på MySQL version %s eller nyere."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:4035
|
||
msgid "This problem is caused by trying to restore a database on a very old MySQL version that is incompatible with the source database."
|
||
msgstr "Dette problem er forårsaget af forsøg på genskabelse af en database på en meget gammel MySQL version, der er uforenelig med kildedatabasen."
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:922
|
||
msgid "You do not currently have any UpdraftVault quota"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5309
|
||
msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
|
||
msgstr "Du skal opgradere MySQL for at kunne bruge denne database."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5309
|
||
msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
|
||
msgstr "Database-backup'en bruger MySQL funktioner, som ikke findes i den gamle MySQL version (%s), dette websted kører på."
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:526, src/methods/updraftvault.php:527
|
||
msgid "Don't know your email address, or forgotten your password?"
|
||
msgstr "Kender du ikke din email-adresse, eller har du glemt dit password?"
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:519
|
||
msgid "Enter your UpdraftPlus.Com email / password here to connect:"
|
||
msgstr "Indtast dit UpdraftPlus.Com email/password her for at forbinde:"
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:487
|
||
msgid "Read the %s FAQs here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:82
|
||
msgid "Check this box to use Amazon's server-side encryption"
|
||
msgstr "Sæt kryds i denne boks for at bruge Amazon's server-side kryptering"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:79
|
||
msgid "Server-side encryption"
|
||
msgstr "Server-side kryptering"
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:930
|
||
msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
|
||
msgstr "Hvis du har glemt dit password, så klik her for at ændre det på udraftsplus.com "
|
||
|
||
#: src/admin.php:1456
|
||
msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
|
||
msgstr "%s er blevet valgt til fjernlager, men du er ikke tilsluttet i øjeblikket."
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:518
|
||
msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
|
||
msgstr "Betaling kan foretages i amerikanske dollars, euro eller GB pounds sterling, via kort eller PayPal."
|
||
|
||
#: src/admin.php:982
|
||
msgid "Update quota count"
|
||
msgstr "Opdatér kvotetæller"
|
||
|
||
#: src/admin.php:981
|
||
msgid "Counting..."
|
||
msgstr "Tæller..."
|
||
|
||
#: src/admin.php:980
|
||
msgid "Disconnecting..."
|
||
msgstr "Afbryder..."
|
||
|
||
#: src/admin.php:978
|
||
msgid "Connecting..."
|
||
msgstr "Tilslutter..."
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:652, src/methods/updraftvault.php:755
|
||
msgid "Refresh current status"
|
||
msgstr "Opdatér nuværende status"
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:650, src/methods/updraftvault.php:667,
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:669, src/methods/updraftvault.php:755
|
||
msgid "Get more quota"
|
||
msgstr "Få større kvote"
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:647, src/methods/updraftvault.php:664,
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:719
|
||
msgid "Current use:"
|
||
msgstr "Nuværende brug:"
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:632
|
||
msgid "You can get more quota here"
|
||
msgstr "Du kan få større kvote her"
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:632
|
||
msgid "Error: you have insufficient storage quota available (%s) to upload this archive (%s) (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:979, src/methods/updraftvault.php:533,
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:615
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "Afbrudt"
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:532, src/methods/updraftvault.php:601
|
||
msgid "Quota:"
|
||
msgstr "Kvote:"
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:531, src/methods/updraftvault.php:599
|
||
msgid "Vault owner"
|
||
msgstr "Vault ejer"
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:530, src/methods/updraftvault.php:599
|
||
msgid "Well done - there's nothing more needed to set up."
|
||
msgstr "Godt gået - Der behøves ikke mere for setup."
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:530, src/methods/updraftvault.php:599
|
||
msgid "This site is <strong>connected</strong> to UpdraftVault."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:534, src/methods/updraftvault.php:595
|
||
msgid "You are <strong>not connected</strong> to UpdraftVault."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:529
|
||
msgid "Go here for help"
|
||
msgstr "Klik her for hjælp"
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:515,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/exclude-settings-modal/exclude-panel-heading.php:4
|
||
msgid "Back..."
|
||
msgstr "Tilbage..."
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:518
|
||
msgid "Subscriptions can be cancelled at any time."
|
||
msgstr "Abonnement kan til enhver tid opsiges."
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:500, src/methods/updraftvault.php:501,
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:502
|
||
msgid "%s per quarter"
|
||
msgstr "%s per kvartal"
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:485
|
||
msgid "UpdraftVault is built on top of Amazon's world-leading data-centres, with redundant data storage to achieve 99.999999999% reliability."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:481
|
||
msgid "Show the options"
|
||
msgstr "Vis mulighederne"
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:479, src/methods/updraftvault.php:490
|
||
msgid "Press a button to get started."
|
||
msgstr "Tryk på en knap for at starte."
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:479, src/methods/updraftvault.php:490
|
||
msgid "UpdraftVault brings you storage that is <strong>reliable, easy to use and a great price</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:155
|
||
msgid "Updraft Vault"
|
||
msgstr "Updraft Vault"
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:477, src/addons/backblaze.php:611,
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1034, src/methods/s3.php:1468
|
||
msgid "Delete failed:"
|
||
msgstr "Sletning mislykkedes:"
|
||
|
||
#: src/backup.php:4383
|
||
msgid "The zip engine returned the message: %s."
|
||
msgstr "Zip returnerede denne besked: %s."
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:456, src/addons/s3-enhanced.php:458
|
||
msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
|
||
msgstr "Uden denne tilladelse, kan UpdraftPlus ikke slette backups - Du skal også sætte din 'behold' indstillinger meget høj for at forhindre at se sletningsfejl."
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:456, src/addons/s3-enhanced.php:456
|
||
msgid "Allow deletion"
|
||
msgstr "Tillad sletning"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:452, src/addons/s3-enhanced.php:454
|
||
msgid "Without this permission, you cannot directly download or restore using UpdraftPlus, and will instead need to visit the AWS website."
|
||
msgstr "Uden denne tilladelse, kan du ikke downloade eller gendanne direkte ved hjælp UpdraftPlus, og vil i stedet være nødt til at besøge AWS's hjemmeside."
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:452, src/addons/s3-enhanced.php:452
|
||
msgid "Allow download"
|
||
msgstr "Tillad download"
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:429
|
||
msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
|
||
msgstr "Hvis muligheden for at sende direkte fra site til site ikke virker for dig, så er der tre andre metoder - prøv en af disse i stedet."
|
||
|
||
#: src/admin.php:988, src/includes/class-remote-send.php:411
|
||
msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
|
||
msgstr "Du bør kontrollere, at den eksterne site er online, ikke er bag en firewall, ikke har sikkerhedsmoduler, der kan blokere adgangen, har UpdraftPlus version %s eller nyere aktiv, og at nøglerne er blevet indtastet korrekt."
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:693
|
||
msgid "Existing keys"
|
||
msgstr "Eksisterende nøgler"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:568
|
||
msgid "Your new key:"
|
||
msgstr "Din nye nøgle:"
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:555
|
||
msgid "Key created successfully."
|
||
msgstr "Nøgle blev skabt med succes."
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:538
|
||
msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
|
||
msgstr "En nøgle med dette navn eksisterer allerede; du skal bruge et unikt navn."
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:463
|
||
msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
|
||
msgstr "Send også denne backup til de aktive eksterne lagringslokationer"
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:359
|
||
msgid "site not found"
|
||
msgstr "site ikke fundet"
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:326
|
||
msgid "Backup data will be sent to:"
|
||
msgstr "Backup data vil blive sendt til:"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:207
|
||
msgid "Restore an existing backup set onto this site"
|
||
msgstr "Genskab et eksisterende backup sæt til dette site"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:213
|
||
msgid "This site has no backups to restore from yet."
|
||
msgstr "Dette site har ingeb backups at genskabe fra endnu."
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:197
|
||
msgid "Backup made by %s"
|
||
msgstr "Backup skabt af %s"
|
||
|
||
#: src/methods/addon-base-v2.php:222
|
||
msgid "This storage method does not allow downloading"
|
||
msgstr "Denne lagringsmetode tillader ikke download"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4657
|
||
msgid "(backup set imported from remote location)"
|
||
msgstr "(backup sæt importeret fra ekstern lokation)"
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:379,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:105
|
||
msgid "Site"
|
||
msgstr "Site"
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:377,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:104
|
||
msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
|
||
msgstr "Backup sendt til eksternt site - ikke tilgængelig til download."
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:134
|
||
msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
|
||
msgstr "Du bør sørge for, at dette virkelig er et backup sæt beregnet til brug på denne hjemmeside, før du gendanner (snarere end et backup sæt fra en urelateret hjemmeside)."
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:134
|
||
msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
|
||
msgstr "Dette backup sæt blev ikke genkendt af UpdraftPlus som værende skabt af den nuværende WordPress installation, men blev enten fundet i fjernlager, eller blev sendt fra et eksternt site."
|
||
|
||
#: src/admin.php:995, src/includes/class-remote-send.php:441
|
||
msgid "Testing connection..."
|
||
msgstr "Tester forbindelse..."
|
||
|
||
#: src/admin.php:992,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:173
|
||
msgid "Deleting..."
|
||
msgstr "Sletter..."
|
||
|
||
#: src/admin.php:991
|
||
msgid "key name"
|
||
msgstr "nøgle navn"
|
||
|
||
#: src/admin.php:989
|
||
msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
|
||
msgstr "Giv denne nøgle et navn (angiv f.eks. sitet den er til):"
|
||
|
||
#: src/admin.php:986
|
||
msgid "Creating..."
|
||
msgstr "Opretter..."
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:549
|
||
msgid "Receive a backup from a remote site"
|
||
msgstr "Modtag en backup fra et fjernlager-site"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:541
|
||
msgid "Paste key here"
|
||
msgstr "Indsæt nøglen her"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:537
|
||
msgid "How do I get a site's key?"
|
||
msgstr "Hvordan får jeg et sites nøgle?"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:537
|
||
msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
|
||
msgstr "For at tilføje en hjemmeside som en destination til at sende til, skal du indtaste dette websteds nøgle nedenfor."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1155, src/addons/migrator.php:529
|
||
msgid "Send a backup to another site"
|
||
msgstr "Send en backup til et andet site"
|
||
|
||
#: src/admin.php:996, src/includes/class-commands.php:964,
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:476,
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:662
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Send"
|
||
|
||
#: src/admin.php:987, src/includes/class-remote-send.php:656
|
||
msgid "Send to site:"
|
||
msgstr "Send til site:"
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:654
|
||
msgid "No receiving sites have yet been added."
|
||
msgstr "Ingen modtagerside er blevet tilføjet."
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:632
|
||
msgid "It is for sending backups to the following site: "
|
||
msgstr "Det er til brug ved afsendelse af backup til følgende side:"
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:632
|
||
msgid "The key was successfully added."
|
||
msgstr "Nøglen blev tilføjet med succes."
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:608
|
||
msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
|
||
msgstr "Den angivne nøgle tilhører ikke en fjern-side (den tilhører denne side)."
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:603,
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:599,
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:597
|
||
msgid "The entered key was corrupt - please try again."
|
||
msgstr "Den angivne nøgle var i stykker - prøv venligst igen."
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:595
|
||
msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
|
||
msgstr "Den angivne nøgle havde forkert længde - prøv venligst igen."
|
||
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:580
|
||
msgid "key"
|
||
msgstr "nøgle"
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:129
|
||
msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
|
||
msgstr "Næsten alle FTP-servere benytter passiv tilstand; men hvis du behøver aktiv tilstand, skal du fjerne afkrydsning af dette felt."
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:128
|
||
msgid "Passive mode"
|
||
msgstr "Passiv tilstand"
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:126
|
||
msgid "Remote path"
|
||
msgstr "Fjern-sti"
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:124
|
||
msgid "FTP password"
|
||
msgstr "FTP password"
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:123
|
||
msgid "FTP login"
|
||
msgstr "FTP login"
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:122
|
||
msgid "FTP server"
|
||
msgstr "FTP server"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:171
|
||
msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
|
||
msgstr "UpdraftPlus Migrator modificerer restaurering processen korrekt, så det passer til backup data på det nye websted."
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:171
|
||
msgid "A \"migration\" is ultimately the same as a restoration - but using backup archives that you import from another site."
|
||
msgstr "En \"flytning\" er i sidste ende det samme som en restaurering - men benytter backup arkiver, som du importerer fra et andet site."
|
||
|
||
#: src/admin.php:984, src/addons/migrator.php:541
|
||
msgid "Add site"
|
||
msgstr "Tilføj site"
|
||
|
||
#: src/admin.php:983
|
||
msgid "Adding..."
|
||
msgstr "Tilføjer..."
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:336
|
||
msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
|
||
msgstr "Adgang nægtet - Måske har du allerede brugt dette køb et andet sted, eller din betalte periode til at downloade fra updraftplus.com er udløbet?"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:4037
|
||
msgid "To use this backup, your database server needs to support the %s character set."
|
||
msgstr "For at bruge denne backup, skal din database server understøtte %s tegnsæt."
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1089
|
||
msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
|
||
msgstr "klik her for at ændre dit password på updraftplus.com"
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1089
|
||
msgid "If you have forgotten your password "
|
||
msgstr "Hvis du har glemt dit password"
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1088
|
||
msgid "Go here to re-enter your password."
|
||
msgstr "Klik her for at indtaste dit password igen."
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:248
|
||
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
|
||
msgstr "Når du trykker på denne knap, vil du få mulighed for at vælge, hvilke komponenter du ønsker at migrere"
|
||
|
||
#: src/admin.php:975, src/admin.php:1001, src/admin.php:1002
|
||
msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
|
||
msgstr "Du har ændret dine indstillinger, men har ikke gemt."
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:1322
|
||
msgid "N.B. %s is not case-sensitive."
|
||
msgstr "N.B. %s skelner ikke mellem store og små bogstaver."
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:1318
|
||
msgid "If OneDrive later shows you the message \"unauthorized_client\", then you did not enter a valid client ID here."
|
||
msgstr "Hvis OneDrive senere viser meddelelsen \"unauthorized_client\", så har du ikke indtastet en gyldig klient-id her."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1288, src/includes/class-remote-send.php:429,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1494
|
||
msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
|
||
msgstr "Følg dette link for mere uddybende hjælp, der blandt andet indkluderer skærmbilleder."
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:1313
|
||
msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
|
||
msgstr "Opret OneDrive legimitation i din OneDrive udviklerkonsol."
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:1316
|
||
msgid "You must add the following as the authorized redirect URI in your OneDrive console (under \"API Settings\") when asked"
|
||
msgstr "Du skal tilføje følgende som den autoriserede omdirigerings-URI i din OneDrive-konsol (under \"API-indstillinger\"), når du bliver bedt om det"
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:1189, src/addons/onedrive.php:1187
|
||
msgid "authorization failed:"
|
||
msgstr "godkendelse mislykkedes:"
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:1013, src/addons/onedrive.php:1317,
|
||
#: src/addons/onedrive.php:1319
|
||
msgid "OneDrive"
|
||
msgstr "OneDrive"
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:784
|
||
msgid "Please re-authorize the connection to your %s account."
|
||
msgstr "Godkend igen forbindelsen til din %s konto."
|
||
|
||
#: src/methods/email.php:110
|
||
msgid "configure it here"
|
||
msgstr "konfigurer her"
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:777, src/includes/updraftplus-login.php:55,
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:895
|
||
msgid "To remove the block, please go here."
|
||
msgstr "Klik her for at fjerne block'en."
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:538
|
||
msgid "Do remember to save your settings."
|
||
msgstr "Husk at gemme dine indstillinger."
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:538
|
||
msgid "You are now using a IAM user account to access your bucket."
|
||
msgstr "Du benytter nu en IAM brugerkonto for adgang til din bucket."
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:450
|
||
msgid "S3 bucket"
|
||
msgstr "S3 Bucket"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:440
|
||
msgid "China (Beijing) (restricted)"
|
||
msgstr "Kina (Beijing) (begrænset)"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:438
|
||
msgid "South America (São Paulo)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:435
|
||
msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
|
||
msgstr "Asien (Tokyo)"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:433
|
||
msgid "Asia Pacific (Sydney)"
|
||
msgstr "Asien (Sydney)"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:432
|
||
msgid "Asia Pacific (Singapore)"
|
||
msgstr "Asien (Singapore)"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:421
|
||
msgid "US Government West (restricted)"
|
||
msgstr "US Government West (begrænset)"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:420
|
||
msgid "US West (N. California)"
|
||
msgstr "US West (N. California)"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:419
|
||
msgid "US West (Oregon)"
|
||
msgstr "US West (Oregon)"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:413
|
||
msgid "S3 storage region"
|
||
msgstr "S3 storage region"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:411
|
||
msgid "New IAM username"
|
||
msgstr "Nyt IAM brugernavn"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:410
|
||
msgid "Admin secret key"
|
||
msgstr "Admin hemmelig nøgle"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:409
|
||
msgid "Admin access key"
|
||
msgstr "Admin adgangs nøgle"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:402
|
||
msgid "Then, these lower-powered access credentials can be used, instead of storing your administrative keys."
|
||
msgstr "Derefter kan disse lavere-drevne adgang legitimationsoplysninger bruges, i stedet for at gemme dine administrative nøgler."
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:402
|
||
msgid "These will be used to create a new user and key pair with an IAM policy attached which will only allow it to access the indicated bucket."
|
||
msgstr "Disse vil blive brugt til at oprette en ny bruger og nøglepar med et IAM politik vedhæftet, som kun vil gøre det muligt af få adgang til den angivne spand."
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:402
|
||
msgid "Enter your administrative Amazon S3 access/secret keys (this needs to be a key pair with enough rights to create new users and buckets), and a new (unique) username for the new user and a bucket name."
|
||
msgstr "Indtast dit Amazon S3 adgang / hemmelige nøgler (dette skal være et nøglepar med nok rettigheder til at oprette nye brugere og spande), og et nyt (unikt) brugernavn til den nye bruger og en spand navn."
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:488
|
||
msgid "Create new IAM user and S3 bucket"
|
||
msgstr "Opret ny IAM bruger og S3 bucket"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:388
|
||
msgid "Secret Key: %s"
|
||
msgstr "Fortrolig nøgle: %s"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:388
|
||
msgid "Access Key: %s"
|
||
msgstr "Adgangs-nøgle: %s"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:378
|
||
msgid "Failed to apply User Policy"
|
||
msgstr "Det lykkedes ikke at anvende User Policy"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:315, src/addons/s3-enhanced.php:319
|
||
msgid "Operation to create user Access Key failed"
|
||
msgstr "Kunne ikke oprette bruger adgangsnøgle"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:296, src/addons/s3-enhanced.php:306
|
||
msgid "IAM operation failed (%s)"
|
||
msgstr "IAM operation mislykkedes (%s)"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:302
|
||
msgid "Conflict: that user already exists"
|
||
msgstr "Konflikt: Denne bruger findes allerede"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:240
|
||
msgid "AWS authentication failed"
|
||
msgstr "AWS godkendelse mislykkedes"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:233
|
||
msgid "Cannot create new AWS user, since an unknown AWS toolkit is being used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:204
|
||
msgid "You need to enter a bucket"
|
||
msgstr "Du skal angive en bucket"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:200
|
||
msgid "You need to enter a new IAM username"
|
||
msgstr "Du skal indtaste et nyt IAM brugernavn"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:196
|
||
msgid "You need to enter an admin secret key"
|
||
msgstr "Du skal indtaste en hemmelig admin adgangsnøgle"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:192
|
||
msgid "You need to enter an admin access key"
|
||
msgstr "Du skal indtaste en admin adgangsnøgle"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:70
|
||
msgid "If you have an AWS admin user, then you can use this wizard to quickly create a new AWS (IAM) user with access to only this bucket (rather than your whole account)"
|
||
msgstr "Hvis du har en AWS admin brugerkonto, kan du bruge denne guide til hurtigt at oprette en ny AWS (IAM) bruger med adgang til kun denne spand (i stedet for hele din konto)"
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:69, src/methods/s3.php:1031
|
||
msgid "To create a new IAM sub-user and access key that has access only to this bucket, upgrade to Premium."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:754, src/addons/onedrive.php:777,
|
||
#: src/includes/updraftplus-login.php:55, src/methods/updraftvault.php:895,
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1040,
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1053
|
||
msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
|
||
msgstr "Dette sker ofte, hvis du deler server med en hacked webside som har været brugt i et tidligere angreb."
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:777, src/includes/updraftplus-login.php:55,
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:895, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1053
|
||
msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
|
||
msgstr "Det ser ud til at din web server's IP addresse (%s) er blokeret."
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:777, src/includes/updraftplus-login.php:55,
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:895, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1053
|
||
msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
|
||
msgstr "UpdraftPlus.com har svaret med 'Adgang nægtet'."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:40
|
||
msgid "Premium WooCommerce plugins"
|
||
msgstr "Premium WooCommerce plugins"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:40
|
||
msgid "Free two-factor security plugin"
|
||
msgstr "Gratis to-faktor sikkerhedsplugin"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:39
|
||
msgid "More quality plugins"
|
||
msgstr "Flere kvalitets-plugins"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:18,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:72
|
||
msgid "UpdraftPlus Premium"
|
||
msgstr "UpdraftPlus Premium"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:2,
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:43
|
||
msgid "Dismiss (for %s months)"
|
||
msgstr "Udskyd (i %s måneder)"
|
||
|
||
#: src/addons/fixtime.php:447
|
||
msgid "(at same time as files backup)"
|
||
msgstr "(samtidigt, som der tages backup af filerne)"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4190
|
||
msgid "No backup has been completed"
|
||
msgstr "Ingen backup er fuldført."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:21
|
||
msgid "Newsletter sign-up"
|
||
msgstr "Tilmelding til nyhedsbrev"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:156
|
||
msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
|
||
msgstr "Følg dette link for at tilmelde dig UpdraftPlus nyhedsbrev."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:165,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:166
|
||
msgid "Backup non-WordPress files and databases"
|
||
msgstr "Udfør backup af ikke-WordPress filer og databaser"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:27
|
||
msgid "Ask a pre-sales question"
|
||
msgstr "Stil et spørgsmål før køb"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:26
|
||
msgid "Pre-sales FAQs"
|
||
msgstr "Før du køber FAQ's"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:25
|
||
msgid "Full feature list"
|
||
msgstr "Komplet liste over funktioner"
|
||
|
||
#: src/addons/autobackup.php:1188
|
||
msgid "Backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
|
||
msgstr "Lav backup (hvis relevant) af plugins, temaer og WordPress database med UpdraftPlus før du opdaterer"
|
||
|
||
#: src/methods/s3.php:186, src/methods/s3.php:198
|
||
msgid "%s Error: Failed to initialise"
|
||
msgstr "%s Fejl: Kunne ikke initialiseres"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:191
|
||
msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "eller"
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:618
|
||
msgctxt "Do not translate BEGIN RSA PRIVATE KEY. PCKS1, XML, PEM and PuTTY are also technical acronyms which should not be translated."
|
||
msgid "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA PRIVATE KEY), XML and PuTTY format keys are accepted."
|
||
msgstr "PKCS1 (PEM header: BEGIN RSA-nøgle), XML og PuTTY format nøgler accepteret."
|
||
|
||
#: src/methods/openstack2.php:125
|
||
msgctxt "\"tenant\" is a term used with OpenStack storage - Google for \"OpenStack tenant\" to get more help on its meaning"
|
||
msgid "tenant"
|
||
msgstr "lejer"
|
||
|
||
#: src/methods/openstack2.php:248
|
||
msgctxt "Keystone and swauth are technical terms which cannot be translated"
|
||
msgid "This needs to be a v2 (Keystone) authentication URI; v1 (Swauth) is not supported."
|
||
msgstr "Det skal være en v2 (Keystone) godkendelse URI; v1 (Swauth) understøttes ikke."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:274,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:277
|
||
msgid "your site's admin address"
|
||
msgstr "dit websteds admin adresse"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:274
|
||
msgid "Check this box to have a basic report sent to"
|
||
msgstr "Markér dette felt for at få en grundlæggende rapport sendt til"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4220
|
||
msgctxt "i.e. Non-automatic"
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "Manual"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:3990
|
||
msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
|
||
msgid "An error (%s) occurred:"
|
||
msgstr "En fejl (%s) opstod:"
|
||
|
||
#: src/addons/lockadmin.php:198
|
||
msgid "Change Lock Settings"
|
||
msgstr "Skift låse-indstillinger"
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:293
|
||
msgid "Any other file/directory on your server that you wish to backup"
|
||
msgstr "Enhver anden fil/mappe på din server, som du ønsker at sikkerhedskopiere"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3010
|
||
msgid "For even more features and personal support, check out "
|
||
msgstr "For endnu flere funktioner og personlig support, tjek"
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:61
|
||
msgid "Database decryption phrase"
|
||
msgstr "Database dekryptering sætning"
|
||
|
||
#: src/admin.php:974, src/addons/autobackup.php:161,
|
||
#: src/addons/autobackup.php:1131
|
||
msgid "Automatic backup before update"
|
||
msgstr "Automatisk backup inden opdatering"
|
||
|
||
#: src/addons/autobackup.php:126
|
||
msgid "WordPress core (only)"
|
||
msgstr "WordPress kerne (kun)"
|
||
|
||
#: src/addons/lockadmin.php:250
|
||
msgid "For unlocking support, please contact whoever manages UpdraftPlus for you."
|
||
msgstr "For oplåsning support, venligst kontakt den, der administrerer UpdraftPlus for dig."
|
||
|
||
#: src/addons/lockadmin.php:241
|
||
msgid "To access the UpdraftPlus settings, please enter your unlock password"
|
||
msgstr "For at få adgang til UpdraftPlus' indstillinger, skal du indtaste din adgangskode"
|
||
|
||
#: src/addons/lockadmin.php:238
|
||
msgid "Password incorrect"
|
||
msgstr "Forkert password"
|
||
|
||
#: src/addons/lockadmin.php:226, src/addons/lockadmin.php:232
|
||
msgid "Unlock"
|
||
msgstr "Lås op"
|
||
|
||
#: src/addons/lockadmin.php:196
|
||
msgid "Otherwise, the default link will be shown."
|
||
msgstr "Ellers vil standard-linket blive vist."
|
||
|
||
#: src/addons/lockadmin.php:196
|
||
msgid "Anyone seeing the lock screen will be shown this URL for support - enter a website address or an email address."
|
||
msgstr "Enhver der ser låseskærmen vil se denne URL til support - Angiv en website adresse eller en e-mail adresse."
|
||
|
||
#: src/addons/lockadmin.php:196
|
||
msgid "Support URL"
|
||
msgstr "Support URL"
|
||
|
||
#: src/addons/lockadmin.php:194
|
||
msgid "Require password again after"
|
||
msgstr "Kræv adgangskode igen efter"
|
||
|
||
#: src/addons/lockadmin.php:185, src/addons/lockadmin.php:186
|
||
msgid "%s weeks"
|
||
msgstr "%s uger"
|
||
|
||
#: src/addons/lockadmin.php:184
|
||
msgid "1 week"
|
||
msgstr "1 uge"
|
||
|
||
#: src/addons/lockadmin.php:182, src/addons/lockadmin.php:183
|
||
msgid "%s hours"
|
||
msgstr "%s timer"
|
||
|
||
#: src/addons/lockadmin.php:181
|
||
msgid "1 hour"
|
||
msgstr "1 time"
|
||
|
||
#: src/addons/lockadmin.php:170
|
||
msgid "Please make sure that you have made a note of the password!"
|
||
msgstr "Sørg for, at du har lavet et notat af kodeordet!"
|
||
|
||
#: src/addons/lockadmin.php:163,
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/lock-admin.php:8
|
||
msgid "Lock access to the UpdraftPlus settings page"
|
||
msgstr "Lås adgang til UpdraftPlus' indstillings-side."
|
||
|
||
#: src/addons/lockadmin.php:136
|
||
msgid "The admin password has been changed."
|
||
msgstr "Administrator adgangskoden er blevet ændret."
|
||
|
||
#: src/addons/lockadmin.php:134
|
||
msgid "An admin password has been set."
|
||
msgstr "En administrator adgangskode er blevet angivet."
|
||
|
||
#: src/addons/lockadmin.php:132
|
||
msgid "The admin password has now been removed."
|
||
msgstr "Administrator adgangskoden er nu blevet fjernet."
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:156
|
||
msgid "(learn more about this significant option)"
|
||
msgstr "(lær mere om denne betydelige mulighed)"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:271
|
||
msgid "Note that after you have claimed your add-ons, you can remove your password (but not the email address) from the settings below, without affecting this site's access to updates."
|
||
msgstr "Bemærk, at efter du har modtaget dine tilføjelser, kan du fjerne dit password (men ikke e-mail-adresse) fra indstillingerne nedenfor, uden at påvirke dette sites adgang til opdateringer."
|
||
|
||
#: src/admin.php:3664, src/admin.php:4758
|
||
msgid "View Log"
|
||
msgstr "Se loggen"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:18,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:100
|
||
msgid "Backup data (click to download)"
|
||
msgstr "Backup data (klik for at downloade)"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:17,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:67
|
||
msgid "Backup date"
|
||
msgstr "Backup dato"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:42,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:76
|
||
msgid "and retain this many scheduled backups"
|
||
msgstr "og fastholde så mange planlagte backups"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4160
|
||
msgid "incremental backup; base backup: %s"
|
||
msgstr "trinvis sikkerhedskopi; basis backup: %s"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/lock-admin.php:19
|
||
msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
|
||
msgstr "For evnen til at låse adgangen til UpdraftPlus-indstillingerne med en adgangskode, skal du opgradere til UpdraftPlus Premium."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:69,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:71
|
||
msgid "Upload files into UpdraftPlus."
|
||
msgstr "Upload filer til UpdraftPlus."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1366, src/includes/class-commands.php:505,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:13
|
||
msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
|
||
msgstr "\"Backup Nu\"-knappen er deaktiveret, da din backup mappe er ikke skrivbar (gå til fanen \"Indstillinger\", og find den relevante mulighed)."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5217
|
||
msgid "Backup label:"
|
||
msgstr "Backup etiket:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:2539, src/addons/backblaze.php:240
|
||
msgid "Error: unexpected file read fail"
|
||
msgstr "Fejl: Uventet fejl ved læsning af fil"
|
||
|
||
#: src/backup.php:4389
|
||
msgid "check your log for more details."
|
||
msgstr "tjek din log for flere detaljer."
|
||
|
||
#: src/backup.php:4385
|
||
msgid "A zip error occurred"
|
||
msgstr "En zip fejl opstod"
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:92
|
||
msgid "Your label for this backup (optional)"
|
||
msgstr "Din label til denne backup (valgfrit)"
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:933, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1092
|
||
msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
||
msgstr "Du har indtastet en e-mail adresse som ikke blev genkendt af UpdraftPlus.Com"
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:930, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1088
|
||
msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
|
||
msgstr "Din e-mailadresse var gyldig, men din adgangskode blev ikke genkendt af UpdraftPlus.Com."
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:870, src/udaddons/updraftplus-addons.php:957
|
||
msgid "You need to supply both an email address and a password"
|
||
msgstr "Du er nødt til at bruge både en e-mail adresse og en adgangskode"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5236
|
||
msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
|
||
msgstr "Hvis du ønsker at genskabe en multisite backup, så skal du først sætte din WordPress op som en multisite installation."
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:986
|
||
msgid "already done"
|
||
msgstr "Allerede færdig"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:946
|
||
msgid "skipped (not in list)"
|
||
msgstr "Sprang over (ikke på listen)"
|
||
|
||
#: src/includes/class-search-replace.php:99,
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:946, src/includes/migrator-lite.php:986
|
||
msgid "Search and replacing table:"
|
||
msgstr "Søg og erstat tabel:"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:293
|
||
msgid "Enter a comma-separated list; otherwise, leave blank for all tables."
|
||
msgstr "Indtast en kommasepareret liste; ellers efterlad tom for alle felter."
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:293
|
||
msgid "These tables only"
|
||
msgstr "Kun disse tabeller"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:292
|
||
msgid "Rows per batch"
|
||
msgstr "Rækker pr. kørsel"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:122
|
||
msgid "You have not yet connected with your UpdraftPlus.Com account."
|
||
msgstr "Du har endnu ikke forbundet din UpdraftPlus.Com konto."
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:122, src/udaddons/options.php:120
|
||
msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
|
||
msgstr "Du er nødt til at modtage fremtidige opdateringer UpdraftPlus."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5209, src/class-updraftplus.php:5207
|
||
msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
|
||
msgstr "Eventuelle support anmodninger som har med %s at gøre bør løses med dit web-hosting firma."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5207
|
||
msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc are compatible with the older %s version."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5207
|
||
msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
|
||
msgstr "Denne er markant nyere end den serverversion, som du nu ønsker at gendanne på (version %s)."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5209, src/class-updraftplus.php:5207
|
||
msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:146,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:148
|
||
msgid "Facebook"
|
||
msgstr "Facebook"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:144,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:147,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:16
|
||
msgid "Twitter"
|
||
msgstr "Twitter"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:143
|
||
msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out!"
|
||
msgstr "UpdraftPlus er på sociale medier - tjek os ud!"
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:979, src/includes/class-filesystem-functions.php:83
|
||
msgid "Why am I seeing this?"
|
||
msgstr "Hvorfor ser jeg dette?"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:55,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:59
|
||
msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
|
||
msgstr "Placeringen af denne mappe er angivet i ekspertindstillingerne i fanen Indstillinger."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:55,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:59
|
||
msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
|
||
msgstr "Klik her for at se i din UpdraftPlus mappe (på dit webhotel) efter nye backups som du har uploadet."
|
||
|
||
#: src/admin.php:2458, src/admin.php:2481, src/includes/class-commands.php:992
|
||
msgid "Start backup"
|
||
msgstr "Start backup"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5178, src/restorer.php:1882
|
||
msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
|
||
msgstr "Du bruger %s webserver, men den lader ikke til at have %s modulet indlæst."
|
||
|
||
#: src/admin.php:4048
|
||
msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
|
||
msgstr "Du er nødt til at kontakte din hostingudbyder for at finde ud af, hvordan du skal angive tilladelser for et WordPress plugin for at det kan skrive til mappen."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/advanced-tools.php:6
|
||
msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
|
||
msgstr "Med mindre du har problemmer, kan du bare ignorere alt her."
|
||
|
||
#: src/admin.php:2722
|
||
msgid "This file could not be uploaded"
|
||
msgstr "Denne fil kunne ikke blive uploadet"
|
||
|
||
#: src/admin.php:2685
|
||
msgid "You will find more information about this in the Settings section."
|
||
msgstr "Du kan finde mere information om dette i afsnittet Indstillinger."
|
||
|
||
#: src/addons/importer.php:78
|
||
msgid "Supported backup plugins: %s"
|
||
msgstr "Understøttede backup plugins: %s"
|
||
|
||
#: src/addons/importer.php:78
|
||
msgid "Was this a backup created by a different backup plugin? If so, then you might first need to rename it so that it can be recognized - please follow this link."
|
||
msgstr "Var denne backup oprettet af et andet backup plugin? Hvis ja, skal du muligvis først omdøbe den, så den kan genkendes - følg dette link."
|
||
|
||
#: src/addons/incremental.php:378
|
||
msgid "Tell me more about incremental backups"
|
||
msgstr "Fortæl mig mere om trinvis sikkerhedskopiering"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:57
|
||
msgid "Memory limit"
|
||
msgstr "hukommelsesgrænse"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2800, src/includes/class-filesystem-functions.php:304
|
||
msgid "restoration"
|
||
msgstr "genoprettelse"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3767
|
||
msgid "Incremental"
|
||
msgstr "Trinvis"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3767
|
||
msgid "Full backup"
|
||
msgstr "Fuld backup"
|
||
|
||
#: src/addons/autobackup.php:579, src/addons/autobackup.php:577
|
||
msgid "now proceeding with the updates..."
|
||
msgstr "fortsætter nu med opdateringerne..."
|
||
|
||
#: src/addons/autobackup.php:579, src/addons/autobackup.php:577
|
||
msgid "(view log...)"
|
||
msgstr "(se log...)"
|
||
|
||
#: src/addons/autobackup.php:579, src/addons/autobackup.php:577
|
||
msgid "Backup succeeded"
|
||
msgstr "Backup lykkedes"
|
||
|
||
#: src/updraftplus.php:122, src/addons/incremental.php:343,
|
||
#: src/addons/incremental.php:344, src/addons/incremental.php:345,
|
||
#: src/addons/incremental.php:346
|
||
msgid "Every %s hours"
|
||
msgstr "Hver %s time"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:4382, src/restorer.php:4380,
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:629, src/includes/migrator-lite.php:627
|
||
msgid "search and replace"
|
||
msgstr "søger og erstatter"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:295
|
||
msgid "Go"
|
||
msgstr "Start"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:284
|
||
msgid "A search/replace cannot be undone - are you sure you want to do this?"
|
||
msgstr "En søg/erstat kan ikke gøres om - er du sikker på, at du vil gøre dette?"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:283
|
||
msgid "This can easily destroy your site; so, use it with care!"
|
||
msgstr "Dette kan let ødelægge din side; så anvend det med forsigtighed!"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:238, src/includes/migrator-lite.php:291
|
||
msgid "Replace with"
|
||
msgstr "Erstat med"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:237, src/includes/migrator-lite.php:290
|
||
msgid "Search for"
|
||
msgstr "Søg efter"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:236, src/includes/migrator-lite.php:282,
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/search-replace.php:7,
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/tools-menu.php:20
|
||
msgid "Search / replace database"
|
||
msgstr "Søg / erstat database"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:242
|
||
msgid "search term"
|
||
msgstr "søgefrase"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:4049
|
||
msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
|
||
msgstr "Der har været for mange database fejl - stopper"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3839
|
||
msgid "read more at %s"
|
||
msgstr "læs mere på %s"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3839
|
||
msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
|
||
msgstr "E-mail rapporter skabt af UpdraftPlus (gratis) giver dig de seneste UpdraftPlus.com nyheder"
|
||
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1500
|
||
msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
|
||
msgstr "P.S. Hvis du installerer UpdraftPlus på flere WordPress-sider, kan du ikke genbruge dine projekter; du må oprette et ny ud fra din Google API konsol for hver side."
|
||
|
||
#: src/includes/class-backup-history.php:133
|
||
msgid "You have not yet made any backups."
|
||
msgstr "Du har endnu ikke oprettet nogle backups."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:153
|
||
msgid "Database Options"
|
||
msgstr "Database muligheder"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:92
|
||
msgid "%s (%s used)"
|
||
msgstr "%s (%s brugt)"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:92
|
||
msgid "Free disk space in account:"
|
||
msgstr "Ledig diskplads på konto:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:5638, src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:52
|
||
msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
|
||
msgstr "Denne knap er deaktiveret fordi dit backup-arkiv ikke er skrivbart (se indstillingerne)."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1371
|
||
msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
|
||
msgstr "For at ændre standardinstillingerne for, hvad der skal tages backup af - for at indstille planlagte backups - for at sende dine backups til fjernlager (anbefales) - og mere - Gå til indstillingsfanen."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1371
|
||
msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
|
||
msgstr "Klik på Backup Nu knappen for at skabe en backup."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1371
|
||
msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
|
||
msgstr "Velkommen til UpdraftPlus!"
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:281
|
||
msgid "Testing..."
|
||
msgstr "Tester..."
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:268
|
||
msgid "Test connection..."
|
||
msgstr "Test forbindelse..."
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:267
|
||
msgid "Table prefix"
|
||
msgstr "Tabel præfiks"
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:261
|
||
msgid "Backup external database"
|
||
msgstr "Lav backup af ekstern database"
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:201
|
||
msgid "Add an external database to backup..."
|
||
msgstr "Tilføj en ekstern database til backup..."
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:197
|
||
msgid "If your database includes extra tables that are not part of this WordPress site (you will know if this is the case), then activate this option to also back them up."
|
||
msgstr "Hvis din database indeholder ekstra tabeller, som ikke er en del af en WordPress side (du ved, når det er tilfældet), så aktivér denne mulighed for også at lave backup af disse."
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:196
|
||
msgid "Backup non-WordPress tables contained in the same database as WordPress"
|
||
msgstr "Lav backup af ikke-WordPress tabeller, der er placeret i samme database som WordPress"
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:196
|
||
msgid "This option will cause tables stored in the MySQL database which do not belong to WordPress (identified by their lacking the configured WordPress prefix, %s) to also be backed up."
|
||
msgstr "Denne instilling vil muliggøre at tabeller lagres i MySQL-databasen, som ikke hører til WordPress (genkendt ved deres mangel på konfigureret WordPress præfiks, %s). "
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:181
|
||
msgid "Connection failed."
|
||
msgstr "Forbindelse mislykkedes."
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:179
|
||
msgid "Connection succeeded."
|
||
msgstr "Forbindelse lykkedes."
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:161
|
||
msgid "%s total table(s) found; %s with the indicated prefix."
|
||
msgstr "%s total tabeller fundet; %s med det angivne præfiks."
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:155
|
||
msgid "%s table(s) found."
|
||
msgstr "%s tabeller fundet."
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:128
|
||
msgid "database connection attempt failed"
|
||
msgstr "forbindelse til database mislykkedes"
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:117
|
||
msgid "database name"
|
||
msgstr "databasenavn"
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:115
|
||
msgid "host"
|
||
msgstr "vært"
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:113
|
||
msgid "user"
|
||
msgstr "bruger"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:2046
|
||
msgid "External database (%s)"
|
||
msgstr "Ekstern database (%s)"
|
||
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1496
|
||
msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
|
||
msgstr "Følg linket til din Google API konsol og aktivér der Drive API og skab en Client ID i API Access sektionen."
|
||
|
||
#: src/methods/googledrive.php:717
|
||
msgid "failed to access parent folder"
|
||
msgstr "adgang til den overliggende mappe mislykkedes"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:884, src/addons/onedrive.php:981,
|
||
#: src/addons/onedrive.php:992, src/methods/googledrive.php:638,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:651
|
||
msgid "However, subsequent access attempts failed:"
|
||
msgstr "Dog mislykkede adgangsforsøget efterfølgende:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4540, src/addons/wp-cli.php:440
|
||
msgid "External database"
|
||
msgstr "Ekstern database"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:321
|
||
msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
|
||
msgstr "Dette vil også medføre fejlsøgningsudskrift fra alle plugins som vil blive vist på denne skærm - du skal ikke blive overrasket over at se disse."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:234
|
||
msgid "Backup more databases"
|
||
msgstr "Sikkerhedskopier flere databaser"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:193
|
||
msgid "First, enter the decryption key"
|
||
msgstr "Indtast først dekrypteringsnøglen"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:176
|
||
msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
|
||
msgstr "Du kan manuelt dekryptere en krypteret database her."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:162
|
||
msgid "It can also backup external databases."
|
||
msgstr "Det kan også sikkerhedskopier eksterne databaser."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:162
|
||
msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
|
||
msgstr "Har du ikke lyst til at blive udspioneret? UpdraftPlus Premium kan krypterer din database backup."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:88
|
||
msgid "use UpdraftPlus Premium"
|
||
msgstr "brug UpdraftPlus Premium"
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:146
|
||
msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
|
||
msgstr "Kun WordPress databasen kan gendannes; du bliver nødt til at behandle den eksterne database manuelt."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:3214, src/restorer.php:3947, src/restorer.php:4037,
|
||
#: src/restorer.php:4020
|
||
msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
|
||
msgstr "Der opstod en fejl med den første %s kommando - afbryder kørelse"
|
||
|
||
#: src/backup.php:1593, src/addons/moredatabase.php:136
|
||
msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
|
||
msgstr "Forbindelsesfejl: kontrollere dine adgangsoplysninger, at database serveren er oppe og at netværksforbindelsen ikke er bag en firewall."
|
||
|
||
#: src/backup.php:1593
|
||
msgid "database connection attempt failed."
|
||
msgstr "database forbindelse mislykkedes."
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:877
|
||
msgid "Warning: the database's home URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
||
msgstr "Advarsel: Databasens URL (%s) er forskellig fra, hvad vi forventede (%s)"
|
||
|
||
#: src/addons/google-enhanced.php:110, src/addons/google-enhanced.php:111,
|
||
#: src/addons/google-enhanced.php:128, src/addons/google-enhanced.php:134
|
||
msgid "In %s, path names are case sensitive."
|
||
msgstr "Sti-navne i %s understøtter kun små bogstaver."
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:700, src/addons/google-enhanced.php:110,
|
||
#: src/addons/google-enhanced.php:128, src/addons/onedrive.php:1322
|
||
msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
|
||
msgstr "Hvis feltet står tomt, vil backup'en placeres i roden af din %s"
|
||
|
||
#: src/addons/google-enhanced.php:110, src/addons/google-enhanced.php:128,
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1308, src/addons/onedrive.php:1322
|
||
msgid "e.g. %s"
|
||
msgstr "f.eks. %s"
|
||
|
||
#: src/addons/google-enhanced.php:110, src/addons/google-enhanced.php:128,
|
||
#: src/addons/onedrive.php:1322
|
||
msgid "Enter the path of the %s folder you wish to use here."
|
||
msgstr "Her angives stien til %s mappen du ønsker at bruge."
|
||
|
||
#: src/methods/openstack2.php:257
|
||
msgid "Container"
|
||
msgstr "Container"
|
||
|
||
#: src/methods/openstack2.php:253
|
||
msgid "Leave this blank, and a default will be chosen."
|
||
msgstr "Lad dette stå tomt, og der vælges en standard."
|
||
|
||
#: src/methods/openstack2.php:249
|
||
msgid "Tenant"
|
||
msgstr "Lejer"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1109, src/admin.php:6083, src/restorer.php:392,
|
||
#: src/restorer.php:390, src/methods/openstack2.php:251,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:27,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:27,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:14
|
||
msgid "Follow this link for more information"
|
||
msgstr "Klik på linket for mere information."
|
||
|
||
#: src/methods/openstack2.php:130
|
||
msgid "authentication URI"
|
||
msgstr "bekræftelses URI"
|
||
|
||
#: src/methods/addon-base-v2.php:239, src/methods/addon-base-v2.php:259
|
||
msgid "Failed to download %s"
|
||
msgstr "Download %s mislykkedes"
|
||
|
||
#: src/methods/addon-base-v2.php:253
|
||
msgid "Failed to download"
|
||
msgstr "Kunne ikke downloade"
|
||
|
||
#: src/methods/addon-base-v2.php:138
|
||
msgid "failed to list files"
|
||
msgstr "filerne kunne ikke vises"
|
||
|
||
#: src/methods/addon-base-v2.php:100, src/methods/addon-base-v2.php:105
|
||
msgid "Failed to upload %s"
|
||
msgstr "Upload %s mislykkedes"
|
||
|
||
#: src/addons/pcloud.php:710, src/methods/dropbox.php:910,
|
||
#: src/methods/dropbox.php:912
|
||
msgid "Success:"
|
||
msgstr "Udført:"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1318, src/addons/onedrive.php:1333,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1506
|
||
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and follow this link to complete authentication with %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/dropbox.php:605
|
||
msgid "Dropbox"
|
||
msgstr "Dropbox"
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:1328, src/addons/pcloud.php:549,
|
||
#: src/methods/dropbox.php:605
|
||
msgid "Authenticate with %s"
|
||
msgstr "Godkend med %s"
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:415, src/methods/openstack-base.php:460
|
||
msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
|
||
msgstr "Fejl ved download af fil: Download mislykkedes"
|
||
|
||
#: src/methods/openstack-base.php:531, src/methods/openstack-base.php:536
|
||
msgid "Region: %s"
|
||
msgstr "Region: %s"
|
||
|
||
#: src/methods/openstack-base.php:530
|
||
msgid "%s error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
|
||
msgstr "%s fejl - Vi kunne tilgå containeren, men kunne ikke oprette en fil i den"
|
||
|
||
#: src/methods/openstack-base.php:446
|
||
msgid "The %s object was not found"
|
||
msgstr "%s emnet blev ikke fundet"
|
||
|
||
#: src/methods/openstack-base.php:56, src/methods/openstack-base.php:369,
|
||
#: src/methods/openstack-base.php:438
|
||
msgid "Could not access %s container"
|
||
msgstr "Kunne ikke tilgå %s container"
|
||
|
||
#: src/methods/openstack-base.php:48, src/methods/openstack-base.php:122,
|
||
#: src/methods/openstack-base.php:129, src/methods/openstack-base.php:361,
|
||
#: src/methods/openstack-base.php:426
|
||
msgid "%s error - failed to access the container"
|
||
msgstr "%s fejl - Adgang til containeren mislykkedes"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1341, src/addons/onedrive.php:1355,
|
||
#: src/addons/pcloud.php:568, src/methods/dropbox.php:750
|
||
msgid "Account holder's name: %s."
|
||
msgstr "Kontoindehavers navn: %s."
|
||
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1502
|
||
msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
|
||
msgstr "For at kunne oprette et standard mappe-navn skal du bruge UpdraftPlus Premium."
|
||
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1501
|
||
msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
|
||
msgstr "Det er et internt Google Drive ID-nummer"
|
||
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1501
|
||
msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
|
||
msgstr "<strong>Dette er IKKE et mappenavn</strong>."
|
||
|
||
#: src/addons/google-enhanced.php:126, src/methods/googledrive.php:1493
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "Mappe"
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:526
|
||
msgid "%s download: failed: file not found"
|
||
msgstr "%s download: Mislykkedes: Filen blev ikke fundet"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:904, src/methods/googledrive.php:674
|
||
msgid "Name: %s."
|
||
msgstr "Navn: %s."
|
||
|
||
#: src/methods/googledrive.php:339
|
||
msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
|
||
msgstr "Google Drive fil-liste: Kunne ikke få adgang til hovedmappen"
|
||
|
||
#: src/methods/insufficient.php:121
|
||
msgid "Your %s version: %s."
|
||
msgstr "Din %s version: %s."
|
||
|
||
#: src/methods/addon-not-yet-present.php:127, src/methods/insufficient.php:120
|
||
msgid "You will need to ask your web hosting company to upgrade."
|
||
msgstr "Venligst bed din web hosting leverandør om at opgradere."
|
||
|
||
#: src/methods/addon-not-yet-present.php:27, src/methods/insufficient.php:21
|
||
msgid "This remote storage method (%s) requires PHP %s or later."
|
||
msgstr "Denne fjern-lagerplads metode (%s) kræver PHP %s eller nyere."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:118
|
||
msgid "Call"
|
||
msgstr "Opkald"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:116,
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:116
|
||
msgid "Fetch"
|
||
msgstr "Fetch"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:315,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:72,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:183,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:74
|
||
msgid "This feature requires %s version %s or later"
|
||
msgstr "Denne funktion kræver %s version %s eller nyere"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:857
|
||
msgid "Failed to unpack the archive"
|
||
msgstr "Kunne ikke udpakke arkivet."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:1638, src/methods/cloudfiles.php:428
|
||
msgid "Error - failed to download the file"
|
||
msgstr "Fejl - Kunne ikke downloade filen"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:55,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:59
|
||
msgid "Rescan local folder for new backup sets"
|
||
msgstr "Gentag scanning af lokal mappe for nye sæt."
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:325
|
||
msgid "You should update UpdraftPlus to make sure that you have a version that has been tested for compatibility."
|
||
msgstr "Du bør opdatere UpdraftPlus for at være sikker på at have en kompatibel version."
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:325
|
||
msgid "It has been tested up to version %s."
|
||
msgstr "Der er testet op til version %s."
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:325
|
||
msgid "The installed version of UpdraftPlus Backup/Restore has not been tested on your version of WordPress (%s)."
|
||
msgstr "Den indstallerede version af UpdraftPlus Backup/Restore er ikke blevet testet mod din version af WordPress (%s)."
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:646
|
||
msgid "password/key"
|
||
msgstr "password/nøgle"
|
||
|
||
#: src/admin.php:990, src/addons/migrator.php:554, src/addons/sftp.php:613,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:68
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Nøgle"
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:616
|
||
msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
|
||
msgstr "Dit login skal være enten password- eller nøgle-basseret - Du skal kun indtaste én af dem, ikke begge."
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:428
|
||
msgid "The key provided was not in a valid format, or was corrupt."
|
||
msgstr "Nøglen var enten ikke i et godkendt format eller var ikke korrekt."
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:124
|
||
msgid "SCP/SFTP password/key"
|
||
msgstr "SCP/SFTP password/nøgle"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4584, src/addons/wp-cli.php:451
|
||
msgid "Files backup (created by %s)"
|
||
msgstr "Fil-backup (lavet af %s)"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4584, src/addons/wp-cli.php:451
|
||
msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
|
||
msgstr "Filer og database WordPress backup (lavet af %s)"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4578, src/addons/importer.php:278,
|
||
#: src/includes/class-backup-history.php:534
|
||
msgid "Backup created by: %s."
|
||
msgstr "Backup lavet af: %s."
|
||
|
||
#: src/admin.php:4538, src/addons/wp-cli.php:434
|
||
msgid "Database (created by %s)"
|
||
msgstr "Database (oprettet af %s)"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4532, src/admin.php:4580, src/addons/wp-cli.php:432
|
||
msgid "unknown source"
|
||
msgstr "ukendt kilde"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:122,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:56,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:60
|
||
msgid "Rescan remote storage"
|
||
msgstr "Gentag scanning af fjernlager"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:51,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:55
|
||
msgid "Upload backup files"
|
||
msgstr "Upload backup filer"
|
||
|
||
#: src/admin.php:2737
|
||
msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
|
||
msgstr "Denne backup blev lavet af %s og kan importeres."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1429
|
||
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
|
||
msgstr "Læs denne side for en guide til mulige årsager og løsningsforslag."
|
||
|
||
#: src/admin.php:951, src/includes/class-backup-history.php:541
|
||
msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
|
||
msgstr "Hvis dette er en backup skabt af en anden backup plugin, kan UpdraftPlus Premium muligvis hjælpe dig."
|
||
|
||
#: src/admin.php:950
|
||
msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
|
||
msgstr "Men, UpdraftPlus arkiver er standard zip/SQL filer - så hvis du er sikker på, at filen har det rette format, kan du omdøbe dem, så de matcher dette mønster."
|
||
|
||
#: src/includes/class-backup-history.php:541
|
||
msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
|
||
msgstr "Denne fil er tilsyneladende ikke et UpdraftPlus backup arkiv (som skal være .zip eller .gz filer med et navn som: backup_(tidspunkt)_(site navn)_(kode)_(type).(zip/gz))."
|
||
|
||
#: src/admin.php:4581, src/restorer.php:2769,
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:159
|
||
msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
|
||
msgstr "Backup skabt af ukendt kilde (%s) - Kan ikke genskabes."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:1742, src/restorer.php:1694
|
||
msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
|
||
msgstr "WordPress indholdsmappe (wp-content) blev ikke fundet i denne zip fil."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:1587
|
||
msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
|
||
msgstr "Denne version af UpdraftPlus kan ikke håndtere denne type af fremmed backup"
|
||
|
||
#: src/methods/dropbox.php:406
|
||
msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
|
||
msgstr "%s returnerede et uventet HTTP svar: %s"
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:1180
|
||
msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
|
||
msgstr "UpdraftPlus modulet til denne fil-adgangsmetode (%s) understøtter ikke lister af filer."
|
||
|
||
#: src/addons/backblaze.php:665, src/methods/cloudfiles.php:244,
|
||
#: src/methods/dropbox.php:388, src/methods/openstack-base.php:117
|
||
msgid "No settings were found"
|
||
msgstr "Indstillinger blev ikke fundet"
|
||
|
||
#: src/includes/class-backup-history.php:729
|
||
msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
|
||
msgstr "Én eller flere backups er blevet tilføjet efter scanning af fjernlager; bemærk at disse backups ikke automatisk vil blive slettet gennem \"behold\"-instillingerne. Når/hvis du ønsker at slette dem, må dette gøres manuelt."
|
||
|
||
#: src/admin.php:915
|
||
msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
|
||
msgstr "Scanner igen både fjern- og lokal-lager for backup-sæt..."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1312, src/addons/s3-enhanced.php:73,
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:81, src/methods/s3generic.php:203,
|
||
#: src/methods/s3generic.php:209
|
||
msgid "(Read more)"
|
||
msgstr "(Læs mere)"
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:518
|
||
msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
|
||
msgstr "Log alle beskeder til syslog (ønskes sansynligvis kun udført af server-administratorer)"
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:433
|
||
msgid "No backup of location: there was nothing found to back up"
|
||
msgstr "Ingen backup af lokation: Der blev ikke fundet noget at tage backup af"
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:260, src/addons/morefiles.php:334,
|
||
#: src/addons/morefiles.php:1056, src/addons/reporting.php:543
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Fjern"
|
||
|
||
#: src/methods/s3.php:940, src/methods/s3.php:1084
|
||
msgid "Other %s FAQs."
|
||
msgstr "Andre %s FAQ's."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:321
|
||
msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
|
||
msgstr "Se her for mere information og e-mails om backup-processen - Nyttigt, hvis noget går galt."
|
||
|
||
#: src/includes/class-filesystem-functions.php:304, src/methods/ftp.php:116
|
||
msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
|
||
msgstr "Din hosting udbyder skal slå disse funktioner til inden %s kan virke."
|
||
|
||
#: src/includes/class-filesystem-functions.php:304, src/methods/ftp.php:116
|
||
msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
|
||
msgstr "Din webservers PHP installation har slået disse funktioner fra: %s."
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:113
|
||
msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
|
||
msgstr "krypteret FTP (explicit kryptering)"
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:112
|
||
msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
|
||
msgstr "krypteret FTP (implicit kryptering)"
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:111
|
||
msgid "regular non-encrypted FTP"
|
||
msgstr "almindelig ikke-krypteret FTP"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:3041
|
||
msgid "Backup created by:"
|
||
msgstr "Backup udført af:"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:536
|
||
msgid "Available to claim on this site"
|
||
msgstr "Klar til at hente fra denne side."
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:357
|
||
msgid "To maintain your access to support, please renew."
|
||
msgstr "Venligst forny for fortsat adgang til support."
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:357
|
||
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support will soon expire."
|
||
msgstr "Din betalte adgang til UpdraftPlus support udløber snart."
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:355
|
||
msgid "To regain your access, please renew."
|
||
msgstr "Venligst forny for igen at få adgang."
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:355
|
||
msgid "Your paid access to UpdraftPlus support has expired."
|
||
msgstr "Din betalte adgang til UpdraftPlus support er udløbet."
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:346
|
||
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for this site will soon expire."
|
||
msgstr "Din betalte adgang til UpdraftPlus opdateringer til denne side vil snart udløbe."
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:346,
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:344
|
||
msgid "To retain your access, and maintain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
||
msgstr "For at beholde adgang til opdateringer (inklusiv fremtidige funktioner og kompabilitet til WordPress versioner) samt support, bedes du forny din licens."
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:344
|
||
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s of the %s add-ons on this site will soon expire."
|
||
msgstr "Din betalte adgang til UpdraftPlus opdateringer for %s af %s add-ons på denne side udløber snart."
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:338
|
||
msgid "Your paid access to UpdraftPlus updates for %s add-ons on this site has expired."
|
||
msgstr "Din betalte adgang til UpdraftPlus opdateringer til %s add-ons på denne side er udløbet."
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:338,
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:332
|
||
msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
|
||
msgstr "Venligst forny for igen at få adgang til opdateringer (inklusive fremtidige funktioner og kompabilitet med kommende udgaver af WordPress) samt support."
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:294
|
||
msgid "Dismiss from main dashboard (for %s weeks)"
|
||
msgstr "Afvis fra hovedoversigten (i %s uger)"
|
||
|
||
#: src/includes/class-filesystem-functions.php:355
|
||
msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
|
||
msgstr "Forsøg på at rette dobbelt-kompresionen lykkedes."
|
||
|
||
#: src/includes/class-filesystem-functions.php:353,
|
||
#: src/includes/class-filesystem-functions.php:331
|
||
msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
|
||
msgstr "Forsøg på at rette dobbelt-kompresionen mislykkedes."
|
||
|
||
#: src/includes/class-filesystem-functions.php:324
|
||
msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
|
||
msgstr "Det ser ud til, at filerne i databasen er blevet komprimeret to gange - Måske har siden, du har downloaded dem fra, en forkert konfigureret webserver."
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:399
|
||
msgid "Constants"
|
||
msgstr "Kontinuerlige"
|
||
|
||
#: src/backup.php:1972
|
||
msgid "Failed to open database file for reading:"
|
||
msgstr "Det mislykkedes af åbne og læse database-filen:"
|
||
|
||
#: src/backup.php:1645
|
||
msgid "No database tables found"
|
||
msgstr "Ingen database-tabeller fundet"
|
||
|
||
#: src/backup.php:1643
|
||
msgid "please wait for the rescheduled attempt"
|
||
msgstr "Venligst vent på det planlagte forsøg"
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:147
|
||
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
|
||
msgstr "Kontoen er brugt op: Din %s konto har kun %d bytes tilbage, men filen, der skal oploades har %d bytes tilbage (total størrelse: %d bytes)"
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:658,
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:564
|
||
msgid "Errors occurred:"
|
||
msgstr "Fejl opstod:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:5152, src/addons/wp-cli.php:761
|
||
msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
|
||
msgstr "Følg dette link for at downloade log-filen for denne genoprettelse (nødvendig for enhver henvendelse til support)."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:362
|
||
msgid "See this FAQ also."
|
||
msgstr "Se også denne FAQ."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:36
|
||
msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
|
||
msgstr "Henter (hvis nødvendigt) og forbereder backup-filer..."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:1579
|
||
msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete old folders\" button to delete them before trying again): %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1375, src/class-updraftplus.php:1030
|
||
msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
|
||
msgstr "Grænsen for kørsel af WordPress plugins er meget lav (%s sekunder) - Du bør hæve grænsen for at undgå backup-fejl på grund af time-outs (rådfør dig med din web-udbyder for mere hjælp angående max_execution_time PHP indstillingen. Den anbefalede værdig er %s sekunder eller mere)"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:209
|
||
msgid "Disabled this plugin: %s: re-activate it manually when you are ready."
|
||
msgstr "Dette plugin er disabled: %s genaktivér det manuelt, når du er klar."
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:946, src/addons/sftp.php:943,
|
||
#: src/includes/ftp.class.php:61, src/includes/ftp.class.php:58
|
||
msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
|
||
msgstr "%s forbindelsen udløb. Hvis du angav serveren korrekt, skyldes dette normalt at en firewall blokerer forbindelsen. Du bør tjekke dette med din web-udbyder."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1934, src/addons/moredatabase.php:168
|
||
msgid "Messages:"
|
||
msgstr "Beskeder:"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:3821
|
||
msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
|
||
msgstr "En SQL linje, som er større end den maksimale pakkestørrelse og som ikke kan deles op, blev fundet. Denne linje vil ikke blive udført, men blive sprunget over: %s"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:1258
|
||
msgid "The directory does not exist"
|
||
msgstr "Arkivet eksisterer ikke"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:298
|
||
msgid "New User's Email Address"
|
||
msgstr "Ny brugers e-mail adresse"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:295
|
||
msgid "New User's Username"
|
||
msgstr "Ny brugers brugernavn"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:292
|
||
msgid "Admin API Key"
|
||
msgstr "Admin API Key"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:289
|
||
msgid "Admin Username"
|
||
msgstr "Admin Brugernavn"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:284
|
||
msgid "US or UK Rackspace Account"
|
||
msgstr "US eller UK Rackspace konto"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:276
|
||
msgid "Enter your Rackspace admin username/API key (so that Rackspace can authenticate your permission to create new users), and enter a new (unique) username and email address for the new user and a container name."
|
||
msgstr "Indtast dit Rackspace admin username/API key (så Rackspace kan godkende din tilladelse til at oprette nye brugere), og indtast et nyt (unikt) brugernavn og e-mail adresse for den nye bruger samt et container-navn."
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:273
|
||
msgid "Create new API user and container"
|
||
msgstr "Opret ny API bruger og container"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:205
|
||
msgid "API Key: %s"
|
||
msgstr "API Key: %s"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:205
|
||
msgid "Password: %s"
|
||
msgstr "Password: %s"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:205, src/addons/s3-enhanced.php:388
|
||
msgid "Username: %s"
|
||
msgstr "Brugernavn: %s"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:164,
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:167,
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:171,
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:183,
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:190,
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:194
|
||
msgid "Cloud Files operation failed (%s)"
|
||
msgstr "Cloud Files kørslen fejlede /%s)"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:162
|
||
msgid "Conflict: that user or email address already exists"
|
||
msgstr "Konflikt: Denne bruger eller e-mail adresse eksisterer allerede"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:94
|
||
msgid "You need to enter a valid new email address"
|
||
msgstr "Du skal angive en gyldig ny e-mail adresse"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:90
|
||
msgid "You need to enter a container"
|
||
msgstr "Du skal angive en container"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:87
|
||
msgid "You need to enter a new username"
|
||
msgstr "Du skal angive et nyt brugernavn"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:84
|
||
msgid "You need to enter an admin API key"
|
||
msgstr "Du skal angive en admin API nøgle"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:81
|
||
msgid "You need to enter an admin username"
|
||
msgstr "Du skal angive et admin brugernavn"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:67
|
||
msgid "Create a new API user with access to only this container (rather than your whole account)"
|
||
msgstr "Opret en ny API bruger med adgang kun til denne container (og ikke til hele din konto)"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:305, src/methods/cloudfiles-new.php:129,
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:298, src/methods/cloudfiles.php:507
|
||
msgid "Cloud Files Container"
|
||
msgstr "Cloud Files container"
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:124, src/methods/cloudfiles-new.php:296,
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:502
|
||
msgid "Cloud Files API Key"
|
||
msgstr "Cloud Files API nøgle"
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:119, src/methods/cloudfiles-new.php:295
|
||
msgid "To create a new Rackspace API sub-user and API key that has access only to this Rackspace container, use Premium."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:116, src/methods/cloudfiles-new.php:294
|
||
msgid "Cloud Files Username"
|
||
msgstr "Cloud Files brugernavn"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:54, src/methods/cloudfiles-new.php:148
|
||
msgid "London (LON)"
|
||
msgstr "London (LON)"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:53, src/methods/cloudfiles-new.php:147
|
||
msgid "Hong Kong (HKG)"
|
||
msgstr "Hong Kong (HKG)"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:52, src/methods/cloudfiles-new.php:146
|
||
msgid "Northern Virginia (IAD)"
|
||
msgstr "Northern Virginia (IAD)"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:51, src/methods/cloudfiles-new.php:145
|
||
msgid "Chicago (ORD)"
|
||
msgstr "Chicago (ORD)"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:50, src/methods/cloudfiles-new.php:144
|
||
msgid "Sydney (SYD)"
|
||
msgstr "Sydney (SYD)"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:49, src/methods/cloudfiles-new.php:143
|
||
msgid "Dallas (DFW) (default)"
|
||
msgstr "Dallas (DFW) (standard)"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:301, src/methods/cloudfiles-new.php:106,
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:293
|
||
msgid "Cloud Files Storage Region"
|
||
msgstr "Cloud Files Storage Region"
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:99
|
||
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US-accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK-based"
|
||
msgstr "Konti oprettet på rackspacecloud.com er US-konti; konti oprettet på rackspace.co.uk er UK-konti"
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:97, src/methods/cloudfiles-new.php:287
|
||
msgid "US or UK-based Rackspace Account"
|
||
msgstr "US eller UK baseret Rackspace konto"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:285, src/methods/cloudfiles-new.php:97,
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:288
|
||
msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
|
||
msgstr "Konti oprettet på rackspacecloud.com er US konti; konti oprettet på rackspace.co.uk er UK konti."
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:160, src/addons/s3-enhanced.php:300,
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:37, src/methods/openstack-base.php:491,
|
||
#: src/methods/openstack-base.php:489, src/methods/openstack-base.php:512,
|
||
#: src/methods/openstack2.php:33
|
||
msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
|
||
msgstr "Autorisation mislykkedes (tjek dine personlige oplysninger)"
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:1082, src/includes/class-commands.php:908,
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:844, src/udaddons/options.php:244
|
||
msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
|
||
msgstr "En ukendt fejl opstod ved forsøg på forbindelse til UpdraftPlus.com"
|
||
|
||
#: src/admin.php:965
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Opret"
|
||
|
||
#: src/admin.php:925
|
||
msgid "Trying..."
|
||
msgstr "Forsøger..."
|
||
|
||
#: src/admin.php:924
|
||
msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
|
||
msgstr "Den nye brugers RackSpace konsol password er (dette vil ikke blive vist igen):"
|
||
|
||
#: src/admin.php:935, src/restorer.php:386
|
||
msgid "Error data:"
|
||
msgstr "Fejldata:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:5245
|
||
msgid "Backup does not exist in the backup history"
|
||
msgstr "Backup eksisterer ikke i backup-historie"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:3183
|
||
msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
|
||
msgstr "Delt linje for at ungå overskridelse af maksimal pakkestørrelse"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:851
|
||
msgid "Could not move old files out of the way."
|
||
msgstr "Kunne ikke flytte gamle filer af vejen"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:847
|
||
msgid "Moving old data out of the way..."
|
||
msgstr "Fjerner gammel data af vejen"
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:503
|
||
msgid "Add another address..."
|
||
msgstr "Tilføj en anden adresse..."
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:488
|
||
msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
|
||
msgstr "Indtast de ønskede adresser her, som skal modtage en rapport når backup-jobbet er afsluttet."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:2054, src/class-updraftplus.php:2059
|
||
msgid "%s checksum: %s"
|
||
msgstr "%s checksum: %s"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:1988, src/class-updraftplus.php:1986
|
||
msgid "files: %s"
|
||
msgstr "filer: %s"
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:414
|
||
msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
|
||
msgstr "Brug \"Reporting\"-sektionen til at konfigurere den e-mail, du ønsker at benytte"
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:293
|
||
msgid "Debugging information"
|
||
msgstr "Information om rens af filer"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4498, src/addons/reporting.php:248
|
||
msgid "Uploaded to:"
|
||
msgstr "Uploaded til:"
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:247
|
||
msgid "Time taken:"
|
||
msgstr "Tid brugt:"
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:238
|
||
msgid "Warnings"
|
||
msgstr "Advarsler"
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:223
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "Fejl"
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:220
|
||
msgid "Errors / warnings:"
|
||
msgstr "Fejl / advarsler:"
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:144, src/addons/morefiles.php:145,
|
||
#: src/addons/reporting.php:209
|
||
msgid "Contains:"
|
||
msgstr "Indeholder:"
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:208
|
||
msgid "Backup began:"
|
||
msgstr "Backup startede:"
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:196
|
||
msgid "Backup Report"
|
||
msgstr "Backup rapport"
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:191
|
||
msgid "%d hours, %d minutes, %d seconds"
|
||
msgstr "%d timer, %d minutter, %d sekunder"
|
||
|
||
#: src/addons/reporting.php:175
|
||
msgid "%d errors, %d warnings"
|
||
msgstr "%d fejl, %d advarsler"
|
||
|
||
#: src/methods/dropbox.php:816, src/methods/dropbox.php:873
|
||
msgid "%s authentication"
|
||
msgstr "%s godkendelse"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:611, src/addons/onedrive.php:924,
|
||
#: src/addons/pcloud.php:705, src/methods/dropbox.php:816,
|
||
#: src/methods/dropbox.php:873, src/methods/dropbox.php:887,
|
||
#: src/methods/dropbox.php:907, src/methods/dropbox.php:1073
|
||
msgid "%s error: %s"
|
||
msgstr "%s fejl: %s"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1294, src/methods/dropbox.php:599
|
||
msgid "%s logo"
|
||
msgstr "%s logo"
|
||
|
||
#: src/methods/dropbox.php:316
|
||
msgid "did not return the expected response - check your log file for more details"
|
||
msgstr "returnerede ikke det forventede svar - tjek din log-fil for flere detaljer"
|
||
|
||
#: src/methods/s3.php:336
|
||
msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
|
||
msgstr "Det nødvendige %s PHP modul er ikke installeret - ret henvendelse til dit hostingfirma for at få dette aktiveret"
|
||
|
||
#: src/methods/email.php:110
|
||
msgid "Your site's admin email address (%s) will be used."
|
||
msgstr "Din sides admin e-mail adresse (%s) vil blive brugt."
|
||
|
||
#: src/admin.php:977, src/admin.php:3332, src/methods/updraftvault.php:484,
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:525,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/temporary-clone.php:87
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Tilslut"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5140
|
||
msgid "(version: %s)"
|
||
msgstr "(version: %s)"
|
||
|
||
#: src/admin.php:912
|
||
msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
|
||
msgstr "Vær opmærksom på at mailservere ofte har en størrelsesbegrænsning; typisk omkring %s Mb; backup større end disse grænser vil sandsynligvis ikke blive modtaget."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3874, src/addons/reporting.php:207
|
||
msgid "Latest status:"
|
||
msgstr "Seneste status:"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3873
|
||
msgid "Backup contains:"
|
||
msgstr "Backup indeholder:"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3830
|
||
msgid "Backed up: %s"
|
||
msgstr "Backed up: %s"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3824, src/class-updraftplus.php:3999,
|
||
#: src/addons/reporting.php:290
|
||
msgid "The log file has been attached to this email."
|
||
msgstr "Log-filen er vedhæftet denne e-mail. "
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3784
|
||
msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
|
||
msgstr "Ukendt/ uforventet fejl - Henvend dig venligst til supporten"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3779
|
||
msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
|
||
msgstr "Kun database (filer var ikke en del af denne planlagte kørsel)"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3779
|
||
msgid "Database (files backup has not completed)"
|
||
msgstr "Database (backup af filer er ikke færdig)"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3776
|
||
msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
|
||
msgstr "Kun filer (databasen var ikke end del af denne planlagte kørsel)"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3776
|
||
msgid "Files (database backup has not completed)"
|
||
msgstr "Arkiverer (backup af databasen er ikke færdig)"
|
||
|
||
#: src/admin.php:431, src/class-updraftplus.php:3774
|
||
msgid "Files and database"
|
||
msgstr "Filer og database"
|
||
|
||
#: src/options.php:229
|
||
msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
|
||
msgstr "(Dette gælder alle WordPress backup plugins, undtagen hvis de er specielt kodet til multisite mulighed)."
|
||
|
||
#: src/options.php:229
|
||
msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to backup (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customized modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
|
||
msgstr "Uden opgradering tillader UpdraftPlus <strong>enhver</strong> blogadministrator, som kan ændre plugin-indstillinger til backup og herfra hente og gendanne data (som f.eks. ændrede adgangskoder) adgang til <strong>hele netværket</strong>."
|
||
|
||
#: src/options.php:229
|
||
msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
|
||
msgstr "Dette er en WordPress multi-site (også kaldet netværk) installation."
|
||
|
||
#: src/options.php:229
|
||
msgid "UpdraftPlus warning:"
|
||
msgstr "UpdraftPlus advarsel:"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:542, src/udaddons/options.php:542
|
||
msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
|
||
msgstr "(eller skab forbindelse ved at bruge formularen på denne side, hvis du købt adgang til den)"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:530
|
||
msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
|
||
msgstr "venligst aktiver dette plugin ved at opdatere det via dette link"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:527
|
||
msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
|
||
msgstr "For at få dette plugin, bedes du følge dette opdaterings-link"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:519, src/udaddons/options.php:517
|
||
msgid "latest"
|
||
msgstr "seneste"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:515
|
||
msgid "Your version: %s"
|
||
msgstr "Din version: %s"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:513, src/udaddons/options.php:513
|
||
msgid "You've got it"
|
||
msgstr "Værsgo"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:468
|
||
msgid "UpdraftPlus Support"
|
||
msgstr "UpdraftPlus support"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:406
|
||
msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
||
msgstr "En UpdraftPlus opdatering indeholdende dine tilføjelser er tilgængelig - følg dette link for at få den."
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:395, src/udaddons/updraftplus-addons.php:384
|
||
msgid "UpdraftPlus Addons"
|
||
msgstr "UpdraftPlus addons"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:110
|
||
msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
|
||
msgstr "En opdatering er tilgængelig til UpdraftPlus - venligst klik på dette link for at få den."
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:924, src/methods/updraftvault.php:947,
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:950, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1099
|
||
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
|
||
msgstr "UpdraftPlus.Com returnerede et svar, men vi kunne ikke forstå det"
|
||
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:936, src/udaddons/updraftplus-addons.php:1095
|
||
msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
|
||
msgstr "Din e-mail adresse go password blev ikke genkendt af UpdraftPlus.Com"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-login.php:57, src/methods/updraftvault.php:897,
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:1058
|
||
msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
|
||
msgstr "UpdraftPlus.Com gav et svar, som vi ikke kunne forstå (data: %s)"
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:984
|
||
msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
|
||
msgstr "UpdraftPlus.Com svarede, men vi forstod ikke svaret"
|
||
|
||
#: src/udaddons/updraftplus-addons.php:982
|
||
msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
|
||
msgstr "Det lykkedes ikke at skabe forbindelse til UpdraftPlus.Com"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:244,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:243,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:244
|
||
msgid "Reporting"
|
||
msgstr "Rapportering"
|
||
|
||
#: src/admin.php:5927
|
||
msgid "Options (raw)"
|
||
msgstr "Muligheder (raw)"
|
||
|
||
#: src/admin.php:910, src/addons/reporting.php:547
|
||
msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
|
||
msgstr "Send kun en rapport når der er advarsler/fejl"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:3052
|
||
msgid "Content URL:"
|
||
msgstr "Indholds-URL:"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:851
|
||
msgid "You should check the file ownerships and permissions in your WordPress installation"
|
||
msgstr "Du bedes tjekke filejerskab og -tilladelser i din WordPress installation"
|
||
|
||
#: src/backup.php:4376, src/class-updraftplus.php:1043
|
||
msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
|
||
msgstr "Din ledige plads på din hosting-konto er meget lille - kun %s Mb tilbage"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:1027
|
||
msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
|
||
msgstr "Mængden af hukommelse (RAM) tilladt til PHP er meget lav (%s Mb) - Du bør udvide hukommelsen p.g.a. for lidt hukommelse (kontakt din webhosting-udbyder for mere hjælp)"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:562
|
||
msgid "Manage Addons"
|
||
msgstr "Håndtér tilføjelser"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:543
|
||
msgid "Buy It"
|
||
msgstr "Køb"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:542
|
||
msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
|
||
msgstr "Få den i UpdraftPlus.COM Store"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:538, src/udaddons/options.php:536
|
||
msgid "activate it on this site"
|
||
msgstr "aktivier den på denne side"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:538
|
||
msgid "You have an inactive purchase"
|
||
msgstr "Du har et inaktivt køb"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:530
|
||
msgid "Assigned to this site"
|
||
msgstr "Tildelt til denne side"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:527
|
||
msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
|
||
msgstr "Tilgængelig for denne side (via dit tilføjelses fuldpakke køb)"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:521
|
||
msgid "(apparently a pre-release or withdrawn release)"
|
||
msgstr "(tilsyneladende en tidligere- eller tilbagetrykket udgivelse)"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:470, src/udaddons/options.php:470
|
||
msgid "Go here"
|
||
msgstr "Klik her"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:470, src/udaddons/options.php:470
|
||
msgid "Need to get support?"
|
||
msgstr "Behov for support?"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:452
|
||
msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
|
||
msgstr "En fejl opstod ved forsøg på modtagelse af dine tilføjelser."
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:337
|
||
msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
|
||
msgstr "Anmodning ikke godkendt - Dine login detaljer til kontoen er forkerte"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:335
|
||
msgid "Please wait whilst we make the claim..."
|
||
msgstr "Vent venligst mens vi udfører fordringen..."
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:283
|
||
msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
|
||
msgstr "Der opstod fejl ved forsøg på at forbinde til UpdraftPlus.Com:"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:278
|
||
msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
|
||
msgstr "Du er i øjeblikket <strong>ikke forbundet</strong> til en UpdraftPlus.Com konto."
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:270
|
||
msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
|
||
msgstr "Hvis du har købt nye tilføjelser, bedes du følge dette link for at opdatere din forbindelse"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:263
|
||
msgid "You are presently <strong class=\"success\">connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:3330
|
||
msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
|
||
msgstr "Interesseret i at vide mere om UpdraftPlus.Com password sikkerhed? Læs mere her."
|
||
|
||
#: src/admin.php:3406
|
||
msgid "Forgotten your details?"
|
||
msgstr "Har du glemt dine oplysninger?"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3319
|
||
msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
|
||
msgstr "Har du endnu ikke en konto (det er gratis)? Få en her!"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3385
|
||
msgid "Connect with your UpdraftPlus.Com account"
|
||
msgstr "Forbind til din UpdraftPlus.Com konto"
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:134
|
||
msgid "You do seem to have the obsolete Updraft plugin installed - perhaps you got them confused?"
|
||
msgstr "Det ser ud til, at din installerede Updraft er forældet - Måske har du taget fejl af dem? "
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:133
|
||
msgid "Go here to begin installing it."
|
||
msgstr "Klik her for at starte installation."
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:133
|
||
msgid "UpdraftPlus is not yet installed."
|
||
msgstr "UpdraftPlus er endnu ikke installeret."
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:130
|
||
msgid "Go here to activate it."
|
||
msgstr "Klik her for at aktivere det."
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:129
|
||
msgid "UpdraftPlus is not yet activated."
|
||
msgstr "UpdraftPlus er endnu ikke aktiveret."
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:122, src/udaddons/options.php:120
|
||
msgid "Go here to connect."
|
||
msgstr "Klik her for at skabe forbindelse."
|
||
|
||
#: src/udaddons/options.php:120
|
||
msgid "You have not yet connected with your UpdraftPlus.Com account, to enable you to list your purchased add-ons."
|
||
msgstr "Du har endnu ikke skabt forbindelse til din UpdraftPlus.Com konto, hvor du har mulighed for at se dine købte tilføjelses-funktioner."
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:337,
|
||
#: src/includes/class-updraftplus-encryption.php:148
|
||
msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
|
||
msgstr "Uden denne vil kryptering foregå langsommere."
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:337,
|
||
#: src/includes/class-updraftplus-encryption.php:148
|
||
msgid "Your web-server does not have the %s module installed."
|
||
msgstr "Din web-server har ikke %s modulet installeret."
|
||
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1508
|
||
msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
|
||
msgstr "<strong>(Det ser ud til, at du allerede er godkendt,</strong>, men du kan gennemgå godkendelse igen for at genskabe forbindelse, hvis du har oplevet et problem)."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:78
|
||
msgid "Drop backup files here"
|
||
msgstr "Drop backup-filer her"
|
||
|
||
#: src/admin.php:923
|
||
msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
|
||
msgstr "Web-serveren returnerede en fejlkode (prøv igen, eller tjek din web-servers logs)"
|
||
|
||
#: src/admin.php:917, src/addons/wp-cli.php:117
|
||
msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
|
||
msgstr "Hvis du fravælger både databasen og filerne, har du fravalgt alt!"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:3046
|
||
msgid "Site home:"
|
||
msgstr "Sidens forside:"
|
||
|
||
#: src/addons/morestorage.php:231
|
||
msgid "Remote Storage Options"
|
||
msgstr "Fjernlager muligheder"
|
||
|
||
#: src/addons/autobackup.php:371, src/addons/autobackup.php:465
|
||
msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
|
||
msgstr "(logs kan findes i UpdraftPlus indstillinger som normalt)..."
|
||
|
||
#: src/addons/autobackup.php:330, src/addons/autobackup.php:1193
|
||
msgid "Remember this choice for next time (you will still have the chance to change it)"
|
||
msgstr "Husk dette valg til næste gang (du vil stadig have mulighed for at ændre det)"
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:454
|
||
msgid "Upload failed"
|
||
msgstr "Upload mislykkedes"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:126
|
||
msgid "You can send a backup to more than one destination with Premium."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/autobackup.php:331, src/addons/autobackup.php:1198,
|
||
#: src/addons/lockadmin.php:167
|
||
msgid "Read more about how this works..."
|
||
msgstr "Læs mere om, hvordan dette virker..."
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:723
|
||
msgid "Failed: We were able to log in, but failed to successfully create a file in that location."
|
||
msgstr "Fejl: Vi kunne logge ind, men mislykkedes i at skabe en fil på denne lokation."
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:721
|
||
msgid "Failed: We were able to log in and move to the indicated directory, but failed to successfully create a file in that location."
|
||
msgstr "Fejl: Vi kunne logge ind og flytte det valgte arkiv, men mislykkedes i at skabe en fil på denne lokation."
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:622
|
||
msgid "Use SCP instead of SFTP"
|
||
msgstr "Brug SCP i stedet for SFTP"
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:123
|
||
msgid "SCP/SFTP user setting"
|
||
msgstr "SCP/SFTP bruger-indstillinger"
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:122
|
||
msgid "SCP/SFTP host setting"
|
||
msgstr "SCP/SFTP host indstillinger"
|
||
|
||
#: src/methods/email.php:80
|
||
msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
|
||
msgstr "Forsøget på at sende backup'en via e-mail mislykkedes (backup'en var muligvis for stor til denne metode)"
|
||
|
||
#: src/methods/email.php:57
|
||
msgid "Backup is of: %s."
|
||
msgstr "Backup er: %s."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1017
|
||
msgid "%s settings test result:"
|
||
msgstr "%s indstillinger test resultat:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4632, src/admin.php:4630
|
||
msgid "(Not finished)"
|
||
msgstr "(Ikke færdig)"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4632
|
||
msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
|
||
msgstr "Hvis du ser flere backup's, end du havde forventet, er det sikkert på grund af, at sletning af gamle backup sæt ikke sker, før en ny backup er færdig."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:345
|
||
msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
|
||
msgstr "<b>Venligst ikke</b> plaver det i dine uploads eller plugins arkiv, da det vil skabe gentagelse på gentagelse (backup af backup af backup af...)."
|
||
|
||
#: src/admin.php:3843
|
||
msgid "Job ID: %s"
|
||
msgstr "Job ID: %s"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3823
|
||
msgid "last activity: %ss ago"
|
||
msgstr "Seneste aktivitet: for %ss siden"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3805, src/methods/updraftvault.php:557,
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:604, src/methods/updraftvault.php:724
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Ukendt"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3756
|
||
msgid "Backup finished"
|
||
msgstr "Backup er færdig"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3751
|
||
msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
|
||
msgstr "Afventer planlagt kørsel før næste forsøg pga. fejl"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3747
|
||
msgid "Pruning old backup sets"
|
||
msgstr "Nedbringer antal gamle backup-sæt"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3734
|
||
msgid "Uploading files to remote storage"
|
||
msgstr "Uploader filer til fjernlager"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3803
|
||
msgid "Encrypted database"
|
||
msgstr "Krypteret database"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3795
|
||
msgid "Encrypting database"
|
||
msgstr "Krypterer database"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3769
|
||
msgid "Created database backup"
|
||
msgstr "Oprettet database backup"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3782
|
||
msgid "table: %s"
|
||
msgstr "tabel: %s"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3780
|
||
msgid "Creating database backup"
|
||
msgstr "Opretter database backup"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3724
|
||
msgid "Created file backup zips"
|
||
msgstr "Oprettede fil backup zips"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3711
|
||
msgid "Creating file backup zips"
|
||
msgstr "Opretter fil backup zips"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3706
|
||
msgid "Backup begun"
|
||
msgstr "Backup er startet"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:1563
|
||
msgid "file"
|
||
msgstr "fil"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:1555, src/addons/onedrive.php:1321
|
||
msgid "folder"
|
||
msgstr "mappe"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:1555, src/restorer.php:1563
|
||
msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
|
||
msgstr "UpdraftPlus havde behov for at oprette en %s i dit indholdsarkiv, men mislykkedes - Venligst tjek dine rettigheder og giv adgang (%s)"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3694
|
||
msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
|
||
msgstr "Backup'en er ikke færdig; en genoptagelse er planlagt"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:2388
|
||
msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
|
||
msgstr "Dit website besøges kun sjældent og UpdraftPlus modtager ikke de forventede ressourcer. Læs venligst denne side:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:970, src/addons/autobackup.php:1212
|
||
msgid "Proceed with update"
|
||
msgstr "Fortsæt med opdateringen"
|
||
|
||
#: src/addons/autobackup.php:1205
|
||
msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
|
||
msgstr "Afbryd ikke efter klik på Fortsæt nedenfor - Vent på at backup'en er færdig."
|
||
|
||
#: src/addons/autobackup.php:143, src/addons/autobackup.php:1154
|
||
msgid "UpdraftPlus Automatic Backups"
|
||
msgstr "UpdraftPlus Automatisk Backup's"
|
||
|
||
#: src/addons/autobackup.php:558
|
||
msgid "Errors have occurred:"
|
||
msgstr "Der er opstået fejl:"
|
||
|
||
#: src/addons/autobackup.php:529
|
||
msgid "Creating backup with UpdraftPlus..."
|
||
msgstr "Opretter backup med UpdraftPlus..."
|
||
|
||
#: src/addons/autobackup.php:474, src/addons/autobackup.php:605,
|
||
#: src/addons/autobackup.php:656
|
||
msgid "Automatic Backup"
|
||
msgstr "Automatisk Backup"
|
||
|
||
#: src/addons/autobackup.php:465
|
||
msgid "Creating database backup with UpdraftPlus..."
|
||
msgstr "Opret database backup med UpdraftPlus..."
|
||
|
||
#: src/addons/autobackup.php:431
|
||
msgid "themes"
|
||
msgstr "temaer"
|
||
|
||
#: src/addons/autobackup.php:424
|
||
msgid "plugins"
|
||
msgstr "plugins"
|
||
|
||
#: src/addons/autobackup.php:375, src/addons/autobackup.php:472
|
||
msgid "Starting automatic backup..."
|
||
msgstr "Starter automatisk backup..."
|
||
|
||
#: src/addons/autobackup.php:371
|
||
msgid "Creating %s and database backup with UpdraftPlus..."
|
||
msgstr "Skaber %s og database backup med UpdraftPlus..."
|
||
|
||
#: src/addons/autobackup.php:328
|
||
msgid "Automatically backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
|
||
msgstr "Lav automatisk backup (hvis relevant) af plugins, temaer og WordPress databasen ved hjælp af UpdraftPlus inden opdatering"
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:271, src/addons/morefiles.php:272
|
||
msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
|
||
msgstr "Hvis ikke du er sikker, bør du stoppe; ellers kan du ødelægge denne WordPress installation."
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:271, src/addons/morefiles.php:272
|
||
msgid "This does not look like a valid WordPress core backup - the file %s was missing."
|
||
msgstr "Dette ser ikke ud til at være en godkendt WordPress backup - Filen %s manglede."
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:213
|
||
msgid "Unable to open zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
||
msgstr "Kunne ikke åbne zip-fil (%s) - Kunne ikke scanne og tjekke for sikkerheden."
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:203
|
||
msgid "Unable to read zip file (%s) - could not pre-scan it to check its integrity."
|
||
msgstr "Kunne ikke læse zip-fil (%s) - Kunne ikke scanne og tjekke for sikkerheden."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:25
|
||
msgid "More plugins"
|
||
msgstr "Flere plugins"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:37,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:17,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:28,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:139
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Support"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5481
|
||
msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
|
||
msgstr "UpdraftPlus kunne ikke finde indstillinger for tabeller ved scanning af database backup'en."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5473
|
||
msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
|
||
msgstr "Denne database backup mangler WordPress tabeller: %s"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5068
|
||
msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
|
||
msgstr "Databasen er for lille til at være en godkendt WordPress database (størrelse: %s Kb)."
|
||
|
||
#: src/addons/autobackup.php:326, src/addons/autobackup.php:1180
|
||
msgid "Be safe with an automatic backup"
|
||
msgstr "Vær på den sikre side med en automatisk backup"
|
||
|
||
#: src/admin.php:2990
|
||
msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
||
msgstr "Hvis du stadig kan læse denne tekst, efter siden er færdig med at loade, så er der et problem med JavaScrips eller jQuery på siden."
|
||
|
||
#: src/admin.php:960
|
||
msgid "The file was uploaded."
|
||
msgstr "Filen blev uploaded."
|
||
|
||
#: src/admin.php:959
|
||
msgid "Unknown server response status:"
|
||
msgstr "Ukendt server-svar status:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:958
|
||
msgid "Unknown server response:"
|
||
msgstr "Ukendt server-svar:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:957
|
||
msgid "This decryption key will be attempted:"
|
||
msgstr "Denne dekrypteringsnøgle vil forsøges anvendt:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:956
|
||
msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
|
||
msgstr "Følg dette link for at forsøge dekryptering eller download database-filen til din computer."
|
||
|
||
#: src/admin.php:955
|
||
msgid "Upload error"
|
||
msgstr "Fejl ved upload"
|
||
|
||
#: src/admin.php:954
|
||
msgid "This file is not an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:953
|
||
msgid "Upload error:"
|
||
msgstr "Upload fejl:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:952
|
||
msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
|
||
msgstr "(vær sikker på, at du prøvede på at uploade en zip-fil, der tidligere er skabt af UpdraftPlus)"
|
||
|
||
#: src/admin.php:943
|
||
msgid "Download to your computer"
|
||
msgstr "Download til din computer"
|
||
|
||
#: src/admin.php:942
|
||
msgid "Delete from your web server"
|
||
msgstr "Slet fra din webserver"
|
||
|
||
#: src/methods/s3generic.php:191
|
||
msgid "Examples of S3-compatible storage providers:"
|
||
msgstr "Eksempler på S3-kompatible lagerleverandører:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4608
|
||
msgid "You are missing one or more archives from this multi-archive set."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:325
|
||
msgid "Split archives every:"
|
||
msgstr "Opdel arkiver hver:"
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:297
|
||
msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
|
||
msgstr "Fejl: Serveren sendte os et svar (JSON), som vi ikke forstod."
|
||
|
||
#: src/admin.php:932
|
||
msgid "Warnings:"
|
||
msgstr "Advarsler:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:931
|
||
msgid "Error: the server sent an empty response."
|
||
msgstr "Fejl: Serveren sendte et tomt svar. "
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:205
|
||
msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
|
||
msgstr "Multi-arkiv backup'en ser ud til at mangle følgende arkiver: %s"
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:190
|
||
msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
|
||
msgstr "Filen (%s) blev fundet, men har en anden størrelse (%s) end forventet (%s) - Filen kan være beskadiget."
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:185
|
||
msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
|
||
msgstr "Filen blev fundet, men er uden indhold (du må uploade den igen): %s"
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:183
|
||
msgid "File not found (you need to upload it): %s"
|
||
msgstr "Filen blev ikke fundet (du skal uploade den): %s"
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:718, src/includes/class-wpadmin-commands.php:111
|
||
msgid "No such backup set exists"
|
||
msgstr "En sådan backup findes ikke"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:848
|
||
msgid "Moving unpacked backup into place..."
|
||
msgstr "Flytter upakket backup på plads..."
|
||
|
||
#: src/backup.php:3998, src/backup.php:4329
|
||
msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
|
||
msgstr "Kunne ikke åbne zip-filen (%s) - %s"
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:183
|
||
msgid "WordPress root directory server path: %s"
|
||
msgstr "Server-sti til WordPress rodmappen: %s"
|
||
|
||
#: src/methods/dreamobjects.php:193, src/methods/s3generic.php:201
|
||
msgid "%s end-point"
|
||
msgstr "%s end-point"
|
||
|
||
#: src/methods/s3generic.php:191
|
||
msgid "... and many more!"
|
||
msgstr "... og mange flere!"
|
||
|
||
#: src/methods/s3generic.php:80
|
||
msgid "S3 (Compatible)"
|
||
msgstr "S3 (Kompatibel)"
|
||
|
||
#: src/includes/class-storage-methods-interface.php:301
|
||
msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
|
||
msgstr "Filen findes i øjeblikket ikke lokalt - Den skal hentes fra fjernlageret"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:519
|
||
msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
|
||
msgstr "Leder efter %s arkiv: filnavn: %s"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:635
|
||
msgid "Final checks"
|
||
msgstr "Afsluttende kontrol"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:331
|
||
msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
|
||
msgstr "Vælg denne funktion for at slette enhver unødvendige backup-filer fra din server, efter backup-kørslen er færdiggjort. Hvis du fravælger funktionen, vil alle filer sendt til fjernlager også forblive på den lokale enhed)."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:190
|
||
msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
|
||
msgstr "Placér krypterede database-filer (db.gz.crypt filer) her for at uploade dem til afkryptering"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4319
|
||
msgid "Your wp-content directory server path: %s"
|
||
msgstr "Din wp-content arkivserver sti: %s"
|
||
|
||
#: src/admin.php:949
|
||
msgid "Raw backup history"
|
||
msgstr "Komplet backup-historie"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:122
|
||
msgid "Show raw backup and file list"
|
||
msgstr "Vis komplet backup og fil-liste"
|
||
|
||
#: src/admin.php:930
|
||
msgid "Processing files - please wait..."
|
||
msgstr "Behandler filer - vent venligst..."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5082
|
||
msgid "Failed to open database file."
|
||
msgstr "Kunne ikke åbne database filen."
|
||
|
||
#: src/admin.php:5892
|
||
msgid "Known backups (raw)"
|
||
msgstr "Kendte backups (komplette)"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:1835
|
||
msgid "Files found:"
|
||
msgstr "Fundne filer:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1101
|
||
msgid "Restoring table: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2528
|
||
msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
|
||
msgstr "Den ønskede table engine (%s) er ikke tilgængelig - Skifter til MylSAM."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:539
|
||
msgid "file is size:"
|
||
msgstr "Filstørrelse:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1380, src/admin.php:1398, src/admin.php:2995,
|
||
#: src/admin.php:5124, src/backup.php:4383, src/class-updraftplus.php:5334,
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5334, src/updraftplus.php:226,
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1305, src/addons/migrator.php:304,
|
||
#: src/addons/migrator.php:307, src/addons/migrator.php:310,
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/db-size.php:19
|
||
msgid "Go here for more information."
|
||
msgstr "Find mere information her."
|
||
|
||
#: src/admin.php:5123
|
||
msgid "Warning: If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:929
|
||
msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
|
||
msgstr "Nogle filer er stadig ved at downloade eller blive bearbejdet - Vent venligst."
|
||
|
||
#: src/addons/fixtime.php:570
|
||
msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
|
||
msgstr "Den anvendte tidszone er den samme som i dine WordPress-indstillinger."
|
||
|
||
#: src/addons/fixtime.php:570
|
||
msgid "Enter in format HH:MM (e.g. 14:22)."
|
||
msgstr "Skriv i formatet TT:MM (f.eks. 14:22)."
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:208
|
||
msgid "%s login failure"
|
||
msgstr "%s login-fejl"
|
||
|
||
#: src/addons/pcloud.php:339, src/addons/pcloud.php:440,
|
||
#: src/methods/dropbox.php:490
|
||
msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
|
||
msgstr "Adgang til %s mislykkedes under sletning (se yderligere i log-filen)"
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:424
|
||
msgid "Error - no such file exists."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/azure.php:301, src/addons/webdav.php:788,
|
||
#: src/addons/webdav.php:795, src/addons/webdav.php:815,
|
||
#: src/methods/addon-base-v2.php:253, src/methods/openstack-base.php:460
|
||
msgid "%s Error"
|
||
msgstr "%s Fejl"
|
||
|
||
#: src/methods/openstack-base.php:86
|
||
msgid "%s error - failed to upload file"
|
||
msgstr "%s fejl - Kunne ikke uploade filen"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:1527
|
||
msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
|
||
msgstr "%s fejl - kunne ikke genskabe stykkerne"
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:250, src/methods/openstack-base.php:44,
|
||
#: src/methods/openstack-base.php:357, src/methods/openstack-base.php:422,
|
||
#: src/methods/openstack-base.php:495, src/methods/openstack-base.php:498,
|
||
#: src/methods/openstack-base.php:516, src/methods/openstack-base.php:521
|
||
msgid "%s authentication failed"
|
||
msgstr "%s tilladelse fejlede"
|
||
|
||
#: src/admin.php:2722, src/admin.php:2751, src/admin.php:2743,
|
||
#: src/class-updraftplus.php:1230, src/class-updraftplus.php:1236,
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5051, src/class-updraftplus.php:5049,
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5309, src/class-updraftplus.php:5232,
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:512, src/addons/migrator.php:390,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:592, src/methods/s3.php:370
|
||
msgid "Error: %s"
|
||
msgstr "Fejl: %s"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4233
|
||
msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
|
||
msgstr "Dette backup-arkiv eksisterer, men er <b>ikke</b> skrivbart."
|
||
|
||
#: src/admin.php:4231
|
||
msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
|
||
msgstr "Dette backup-arkiv eksisterer <b>ikke</b>."
|
||
|
||
#: src/admin.php:3857, src/admin.php:4172
|
||
msgid "Warning: %s"
|
||
msgstr "Advarsel: %s"
|
||
|
||
#: src/backup.php:4032
|
||
msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
|
||
msgstr "En meget stor fil blev fundet: %s (størrelse: %s Mb)"
|
||
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:586
|
||
msgid "Failed to open directory: %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/backup.php:3217
|
||
msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
|
||
msgstr "%s: Ikke læsbar fil - Kunne ikke blive backed up"
|
||
|
||
#: src/backup.php:2113
|
||
msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/backup.php:2066
|
||
msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
|
||
msgstr "En fejl opstod ved lukning af den sidste database-fil"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3814
|
||
msgid "Warnings encountered:"
|
||
msgstr "Fundne advarsler:"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3673
|
||
msgid "The backup succeeded (with warnings) and is now complete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:1056
|
||
msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
|
||
msgstr "Din ledige diskplads er meget lille - Der er kun %s Mb tilbage"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:398
|
||
msgid "New site:"
|
||
msgstr "Ny side:"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:375
|
||
msgid "Migrated site (from UpdraftPlus)"
|
||
msgstr "Overflyttet side (far UpdraftPlus)"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:324
|
||
msgid "Enter details for where this new site is to live within your multisite install:"
|
||
msgstr "Angiv detaljer for, hvor denne nye site skal være i din multisite installation:"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:323
|
||
msgid "Information needed to continue:"
|
||
msgstr "Nødvendig information for at fortsætte:"
|
||
|
||
#: src/addons/migrator.php:266
|
||
msgid "Network activating theme:"
|
||
msgstr "Aktiveret tema på netværk:"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:350
|
||
msgid "Processed plugin:"
|
||
msgstr "Anvendt plugin:"
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:149
|
||
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter directory:"
|
||
msgstr "Undersøg dine fil-tilladelser: Kunne ikke skabe og tilføje arkivet:"
|
||
|
||
#: src/methods/s3.php:1461
|
||
msgid "Please check your access credentials."
|
||
msgstr "Venligst tjek dine adgangsindstillinger."
|
||
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:286, src/methods/s3.php:1438
|
||
msgid "The error reported by %s was:"
|
||
msgstr "Fejlen meddelt af %s var:"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2323
|
||
msgid "Please supply the requested information, and then continue."
|
||
msgstr "Venligst angiv den anmodede information og fortsæt derefter."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5243, src/restorer.php:3081
|
||
msgid "Site information:"
|
||
msgstr "Site information:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1109, src/admin.php:2990, src/class-updraftplus.php:5236,
|
||
#: src/restorer.php:3821
|
||
msgid "Warning:"
|
||
msgstr "Advarsel:"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:5228, src/restorer.php:856
|
||
msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
|
||
msgstr "Du arbejder via en WordPress multisite - men din backup er ikke af et multisite site."
|
||
|
||
#: src/admin.php:971, src/admin.php:1163, src/includes/updraftplus-tour.php:97
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Luk"
|
||
|
||
#: src/admin.php:922, src/addons/autobackup.php:377,
|
||
#: src/addons/autobackup.php:469, src/methods/remotesend.php:75,
|
||
#: src/methods/remotesend.php:83, src/methods/remotesend.php:245,
|
||
#: src/methods/remotesend.php:261
|
||
msgid "Unexpected response:"
|
||
msgstr "Uventet respons:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:916, src/addons/reporting.php:545
|
||
msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
|
||
msgstr "Adskil hver adresse med et komma, for at sende til flere adresser."
|
||
|
||
#: src/admin.php:947
|
||
msgid "PHP information"
|
||
msgstr "PHP information"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:88
|
||
msgid "zip executable found:"
|
||
msgstr "anvendelige zip fundet:"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:58
|
||
msgid "show PHP information (phpinfo)"
|
||
msgstr "vis PHP information (phpinfo)"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/migrator-no-migrator.php:9
|
||
msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
|
||
msgstr "Ønsker du at flytte eller klone/kopiere et site?"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:173
|
||
msgid "Please allow time for the communications with the remote storage to complete."
|
||
msgstr "Afvent venligst at kommunikationen med fjernlageret er fuldført."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:23
|
||
msgid "Also delete from remote storage"
|
||
msgstr "Slet også fra fjernlageret"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3526
|
||
msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
|
||
msgstr "Seneste UpdraftPlus.com nyheder:"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:11,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:73
|
||
msgid "Premium"
|
||
msgstr "Premium"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:15
|
||
msgid "News"
|
||
msgstr "Nyheder"
|
||
|
||
#: src/admin.php:2000, src/includes/class-wpadmin-commands.php:614
|
||
msgid "Backup set not found"
|
||
msgstr "Bakup sæt ikke fundet"
|
||
|
||
#: src/backup.php:290
|
||
msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
|
||
msgstr "%s - Kunne ikke lave backup af denne enhed; det tilsvarende arkiv eksisterer ikke (%s)"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:167,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:168,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:177,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:178
|
||
msgid "RSS link"
|
||
msgstr "RSS link"
|
||
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:167,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:168,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:177,
|
||
#: src/includes/updraftplus-notices.php:178
|
||
msgid "Blog link"
|
||
msgstr "Blog link"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1016
|
||
msgid "Testing %s Settings..."
|
||
msgstr "Tester %s indstillinger..."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:69,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:71
|
||
msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
|
||
msgstr "Eller, du kan placere dem manuelt i dit UpdraftPlus arkiv (normalt wp-indhold/updraft), f.eks. via FTP, og benyt så \"rescan\"-linket ovenfor."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1402, src/admin.php:1484
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "Meddelelse"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3793
|
||
msgid "Errors encountered:"
|
||
msgstr "Fundne fejl:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:913
|
||
msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
|
||
msgstr "Scanner igen (søger efter backup's, du manuelt har uploaded til det interne backup lager)..."
|
||
|
||
#: src/admin.php:928
|
||
msgid "Begun looking for this entity"
|
||
msgstr "Søgning efter denne enhed er startet"
|
||
|
||
#: src/addons/dropbox-folders.php:38, src/addons/pcloud.php:511
|
||
msgid "Store at"
|
||
msgstr "Gem på"
|
||
|
||
#: src/includes/class-search-replace.php:333
|
||
msgid "\"%s\" has no primary key, manual change needed on row %s."
|
||
msgstr "\"%s\" har ingen primær nøgle - Manuelle ændringer er nødvendige på rækken %s."
|
||
|
||
#: src/includes/class-search-replace.php:140
|
||
msgid "rows: %d"
|
||
msgstr "rækker: %d"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:1037
|
||
msgid "Time taken (seconds):"
|
||
msgstr "Anvendt tid (sekunder):"
|
||
|
||
#: src/admin.php:933, src/includes/migrator-lite.php:1036
|
||
msgid "Errors:"
|
||
msgstr "Fejl:"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:1035
|
||
msgid "SQL update commands run:"
|
||
msgstr "SQL update-kommandoer kører:"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:1034
|
||
msgid "Changes made:"
|
||
msgstr "Rettelser lavet:"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:1033
|
||
msgid "Rows examined:"
|
||
msgstr "Undersøgte rækker:"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:1032
|
||
msgid "Tables examined:"
|
||
msgstr "Undersøgte tabeller:"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:924
|
||
msgid "Could not get list of tables"
|
||
msgstr "Kunne ikke få liste over tabeller"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:869
|
||
msgid "Warning: the database's site URL (%s) is different to what we expected (%s)"
|
||
msgstr "Advarsel: Databasens URL (%s) er forskellig fra, hvad vi forventede (%)"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:858
|
||
msgid "Nothing to do: the site URL is already: %s"
|
||
msgstr "Kan ikke ændre noget: URL'en %s eksisterer allerede."
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:821, src/includes/migrator-lite.php:825,
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:829, src/includes/migrator-lite.php:834,
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:838, src/includes/migrator-lite.php:843
|
||
msgid "Error: unexpected empty parameter (%s, %s)"
|
||
msgstr "Fejl: Uventet tomt parameter (%s, %s)"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:779
|
||
msgid "Database: search and replace site URL"
|
||
msgstr "Database: Søg og erstat sitets URL"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:4382, src/includes/migrator-lite.php:629,
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:1018
|
||
msgid "Failed: we did not understand the result returned by the %s operation."
|
||
msgstr "Mislykkedes: Vi forstod ikke resultatet der blev returneret af %s operationen."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:4380, src/includes/migrator-lite.php:627,
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:1016
|
||
msgid "Failed: the %s operation was not able to start."
|
||
msgstr "Mislykkedes: %s operationen kunne ikke starte."
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:372
|
||
msgid "Search and replace site location in the database (migrate)"
|
||
msgstr "Søg og erstat site-placering i databasen (migrere)"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:372
|
||
msgid "All references to the site location in the database will be replaced with your current site URL, which is: %s"
|
||
msgstr "Alle referenver til dette site lokation i databasen, vil blive erstattet med dit nuværende site-URL, som er: %s"
|
||
|
||
#: src/addons/multisite.php:779
|
||
msgid "Blog uploads"
|
||
msgstr "Blog uploads"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:2093, src/addons/migrator.php:310
|
||
msgid "Must-use plugins"
|
||
msgstr "Must-use plugins"
|
||
|
||
#: src/addons/multisite.php:229
|
||
msgid "Multisite Install"
|
||
msgstr "Multisite installation"
|
||
|
||
#: src/addons/fixtime.php:570
|
||
msgid "starting from next time it is"
|
||
msgstr "begyndende fra næste gang er det"
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:713
|
||
msgid "However, we were able to log in and move to the indicated directory and successfully create a file in that location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:651
|
||
msgid "Failure: Port must be an integer."
|
||
msgstr "Fejl: Port skal angives i hele tal."
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:442, src/methods/openstack2.php:120
|
||
msgid "password"
|
||
msgstr "password"
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:642, src/methods/openstack2.php:115
|
||
msgid "username"
|
||
msgstr "brugernavn"
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:638
|
||
msgid "host name"
|
||
msgstr "værtsnavn"
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:621
|
||
msgid "Where to change directory to after logging in - often this is relative to your home directory."
|
||
msgstr "Hvor at skifte mappe til efter log in - Denne er ofte det samme som dit hjemme-bibliotek."
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:615
|
||
msgid "Directory path"
|
||
msgstr "Sti til arkiv"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1097, src/admin.php:3401, src/addons/lockadmin.php:178,
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:265, src/addons/sftp.php:612,
|
||
#: src/addons/webdav.php:431, src/methods/openstack2.php:255,
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:523,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:50
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Password"
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:610, src/addons/webdav.php:435
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Port"
|
||
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:263, src/addons/sftp.php:609,
|
||
#: src/addons/webdav.php:433
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Vært"
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:375
|
||
msgid "Error: Failed to download"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:683
|
||
msgid "Check your file permissions: Could not successfully create and enter:"
|
||
msgstr "Tjek dine fil-tilladelser: Kunne ikke oprette og skrive:"
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:122, src/addons/sftp.php:123, src/addons/sftp.php:124
|
||
msgid "No %s found"
|
||
msgstr "Ingen %s fundet"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/notices/thanks-for-using-main-dash.php:19
|
||
msgid "more"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:606
|
||
msgid "No backup of %s directories: there was nothing found to back up"
|
||
msgstr "Ingen backup af %s mapper: Der blev intet fundet at sikkerhedskopiere"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4333, src/addons/morefiles.php:371
|
||
msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:319
|
||
msgid "Be careful what you select - if you select / then it really will try to create a zip containing your entire webserver."
|
||
msgstr "Vær forsigtig med, hvad du vælger - Hvis du vælger, vil der blive forsøgt skabt en zip-fil indeholdende hele din webserver."
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:317
|
||
msgid "If you are not sure what this option is for, then you will not want it, and should turn it off."
|
||
msgstr "Hvis du ikke ved, hvad denne mulighed går ud på, vil du sikkert ikke have den og bør derfor vælge den fra."
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:294
|
||
msgid "More Files"
|
||
msgstr "Flere filer"
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:182
|
||
msgid "WordPress core (including any additions to your WordPress root directory)"
|
||
msgstr "WordPress kerne (herunder eventuelle tilføjelser til din WordPress rodmappe)"
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:175
|
||
msgid "The above files comprise everything in a WordPress installation."
|
||
msgstr "Ovenstående filer omfatter alt i en WordPress installation."
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:156
|
||
msgid "Over-write wp-config.php"
|
||
msgstr "Overskriv wp-config.php"
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:152, src/includes/class-wpadmin-commands.php:631
|
||
msgid "WordPress Core"
|
||
msgstr "WordPress Core"
|
||
|
||
#: src/addons/webdav.php:503, src/methods/addon-base-v2.php:361
|
||
msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
|
||
msgstr "Fejl: Vi kunne ikke indsætte en fil i denne mappe - Venligst tjek dine tilladelser."
|
||
|
||
#: src/admin.php:3928, src/admin.php:3946, src/admin.php:3987,
|
||
#: src/admin.php:3977, src/backup.php:2051, src/addons/googlecloud.php:967,
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1007, src/addons/googlecloud.php:1001,
|
||
#: src/addons/sftp.php:669, src/methods/addon-base-v2.php:344
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Mislykket"
|
||
|
||
#: src/addons/webdav.php:427
|
||
msgid "WebDAV URL"
|
||
msgstr "WebDAV URL"
|
||
|
||
#: src/addons/webdav.php:815
|
||
msgid "Local write failed: Failed to download"
|
||
msgstr "Lokal skrivning mislykkedes: Kunne ikke downloade"
|
||
|
||
#: src/addons/webdav.php:795
|
||
msgid "Error opening remote file: Failed to download"
|
||
msgstr "Fejl ved åbning af fjern-fil: Download mislykkedes"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:375, src/addons/googlecloud.php:373,
|
||
#: src/addons/pcloud.php:293, src/addons/sftp.php:120,
|
||
#: src/addons/webdav.php:526, src/addons/webdav.php:689,
|
||
#: src/addons/webdav.php:695, src/addons/webdav.php:727,
|
||
#: src/addons/webdav.php:769, src/methods/addon-base-v2.php:81,
|
||
#: src/methods/addon-base-v2.php:129, src/methods/addon-base-v2.php:170,
|
||
#: src/methods/addon-base-v2.php:229, src/methods/addon-base-v2.php:318,
|
||
#: src/methods/ftp.php:42, src/methods/googledrive.php:324,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:322
|
||
msgid "No %s settings were found"
|
||
msgstr "Der blev ikke fundet %s indstillinger"
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:464
|
||
msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
|
||
msgstr "Fejl: Vi er logget ind, men var ikke i stand til at oprette en fil i den givne mappe."
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:461
|
||
msgid "Success: we successfully logged in, and confirmed our ability to create a file in the given directory (login type:"
|
||
msgstr "Succes: Vi loggede ind, og bekræftede vores evne til at skabe en fil i den givne mappe (login-type:"
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:452
|
||
msgid "Failure: we did not successfully log in with those credentials."
|
||
msgstr "Fejl: Vi kunne ikke logge på med disse oplysninger."
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:434
|
||
msgid "Failure: No server details were given."
|
||
msgstr "Fejl: Der blev ikke angivet server-detaljer."
|
||
|
||
#: src/methods/ftp.php:127
|
||
msgid "Needs to already exist"
|
||
msgstr "Skal allerede eksistere"
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:975, src/addons/pcloud.php:720,
|
||
#: src/methods/dropbox.php:934
|
||
msgid "Your %s account name: %s"
|
||
msgstr "Dit %s konto navn: %s"
|
||
|
||
#: src/addons/pcloud.php:710, src/methods/dropbox.php:910,
|
||
#: src/methods/dropbox.php:912
|
||
msgid "you have authenticated your %s account"
|
||
msgstr "du har autentificeret din %s konto"
|
||
|
||
#: src/methods/dropbox.php:603
|
||
msgid "Backups are saved in %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/dropbox.php:602
|
||
msgid "Need to use sub-folders?"
|
||
msgstr "Behov for sub-foldere?"
|
||
|
||
#: src/methods/dropbox.php:313
|
||
msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
|
||
msgstr "fejl: Kunne ikke oploade filer i %s (se log file for yderligere information)"
|
||
|
||
#: src/addons/pcloud.php:147, src/addons/pcloud.php:707,
|
||
#: src/methods/dropbox.php:216
|
||
msgid "error: %s (see log file for more)"
|
||
msgstr "fejl: %s (se logfil for mere information)"
|
||
|
||
#: src/methods/s3.php:1456
|
||
msgid "The communication with %s was not encrypted."
|
||
msgstr "Kommunikationen med %s var ikke krypteret."
|
||
|
||
#: src/methods/s3.php:1454
|
||
msgid "The communication with %s was encrypted."
|
||
msgstr "Kommunikationen med %s var krypteret."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1030, src/methods/s3.php:1451
|
||
msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
|
||
msgstr "Vi har fået adgang til gruppen, og vi kunne oprette filer i den."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1024, src/addons/googlecloud.php:1038,
|
||
#: src/methods/s3.php:1449, src/methods/s3.php:1461
|
||
msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
|
||
msgstr "Vi har fået adgang til gruppen, men forsøget på at oprette en fil i den mislykkedes."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1024, src/addons/googlecloud.php:1038,
|
||
#: src/methods/s3.php:1449, src/methods/s3.php:1461
|
||
msgid "Failure"
|
||
msgstr "Fejl"
|
||
|
||
#: src/methods/openstack2.php:252, src/methods/s3.php:1430
|
||
msgid "Region"
|
||
msgstr "Region"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:140, src/addons/googlecloud.php:984,
|
||
#: src/methods/s3.php:1392
|
||
msgid "Failure: No bucket details were given."
|
||
msgstr "Fejl: Ingen gruppedetaljer blev oplyst."
|
||
|
||
#: src/methods/s3.php:1370
|
||
msgid "API secret"
|
||
msgstr "API hemmelighed"
|
||
|
||
#: src/methods/dreamobjects.php:191, src/methods/s3.php:1048,
|
||
#: src/methods/s3.php:1088, src/methods/s3generic.php:199
|
||
msgid "%s location"
|
||
msgstr "%s lokation"
|
||
|
||
#: src/methods/dreamobjects.php:189, src/methods/s3.php:1044,
|
||
#: src/methods/s3.php:1086, src/methods/s3generic.php:197
|
||
msgid "%s secret key"
|
||
msgstr "%s sikkerhedsnøgle"
|
||
|
||
#: src/methods/dreamobjects.php:188, src/methods/s3.php:1040,
|
||
#: src/methods/s3.php:1085, src/methods/s3generic.php:196
|
||
msgid "%s access key"
|
||
msgstr "%s adgangsnøgle"
|
||
|
||
#: src/methods/dreamobjects.php:185, src/methods/s3.php:938,
|
||
#: src/methods/s3.php:1083, src/methods/s3generic.php:195
|
||
msgid "If you see errors about SSL certificates, then please go here for help."
|
||
msgstr "Hvis du ser fejl vedrørende SSL-certifikater, kan du få hjælp her."
|
||
|
||
#: src/methods/s3.php:520
|
||
msgid "%s re-assembly error (%s): (see log file for more)"
|
||
msgstr "%s genskabelses-fejl (%s): (Se logfilen for mere info)"
|
||
|
||
#: src/methods/s3.php:516
|
||
msgid "upload (%s): re-assembly failed (see log for more details)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/s3.php:500
|
||
msgid "chunk %s: upload failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/s3.php:472
|
||
msgid "error: file %s was shortened unexpectedly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/s3.php:450
|
||
msgid "%s upload: getting uploadID for multipart upload failed - see log file for more details"
|
||
msgstr "%s upload: Det mislykkedes af få upload-ID til multi upload - Se logfilen for flere detaljer."
|
||
|
||
#: src/methods/email.php:106
|
||
msgid "Note:"
|
||
msgstr "Note:"
|
||
|
||
#: src/methods/email.php:46
|
||
msgid "WordPress Backup"
|
||
msgstr "WordPress Backup"
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:590, src/methods/openstack-base.php:535
|
||
msgid "We accessed the container, and were able to create files within it."
|
||
msgstr "Vi fik adgang til mappen, og var i stand til at oprette filer i den."
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:586
|
||
msgid "Cloud Files error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
|
||
msgstr "Cloud Files fejl - vi fik adgang til mappen, men undlod at oprette en fil i den."
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:559, src/methods/openstack-base.php:477
|
||
msgid "Failure: No container details were given."
|
||
msgstr "Fejl: Der blev ikke oplyst detaljer om mappe."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1096, src/addons/moredatabase.php:264,
|
||
#: src/addons/sftp.php:611, src/addons/webdav.php:430,
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:171, src/methods/cloudfiles.php:539,
|
||
#: src/methods/openstack2.php:254
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Brugernavn"
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:166, src/methods/cloudfiles.php:534,
|
||
#: src/methods/s3.php:1366
|
||
msgid "API key"
|
||
msgstr "API-nøgle"
|
||
|
||
#: src/admin.php:991, src/addons/moredatabase.php:113,
|
||
#: src/addons/moredatabase.php:115, src/addons/moredatabase.php:117,
|
||
#: src/addons/sftp.php:638, src/addons/sftp.php:642, src/addons/sftp.php:646,
|
||
#: src/addons/webdav.php:482, src/includes/class-remote-send.php:580,
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:242, src/methods/addon-base-v2.php:336,
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:166, src/methods/cloudfiles-new.php:171,
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:534, src/methods/cloudfiles.php:539,
|
||
#: src/methods/ftp.php:438, src/methods/ftp.php:442,
|
||
#: src/methods/openstack2.php:115, src/methods/openstack2.php:120,
|
||
#: src/methods/openstack2.php:125, src/methods/openstack2.php:130,
|
||
#: src/methods/s3.php:1366, src/methods/s3.php:1370
|
||
msgid "Failure: No %s was given."
|
||
msgstr "Fejl: Der blev ikke angivet et %s"
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:498
|
||
msgid "Cloud Files username"
|
||
msgstr "Cloud-filer brugernavn"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:45, src/methods/cloudfiles-new.php:101,
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:291, src/methods/cloudfiles.php:482
|
||
msgid "UK"
|
||
msgstr "UK"
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:44, src/methods/cloudfiles-new.php:100,
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:290, src/methods/cloudfiles.php:481
|
||
msgid "US (default)"
|
||
msgstr "US (standard)"
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:478
|
||
msgid "US or UK Cloud"
|
||
msgstr "US eller UK Cloud"
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:285, src/methods/cloudfiles.php:461,
|
||
#: src/methods/openstack2.php:245
|
||
msgid "Also, you should read this important FAQ."
|
||
msgstr "Du bør også læse denne vigtige FAQ."
|
||
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:461
|
||
msgid "Get your API key <a href=\"https://mycloud.rackspace.com/\" target=\"_blank\">from your Rackspace Cloud console</a> (<a href=\"http://www.rackspace.com/knowledge_center/article/rackspace-cloud-essentials-1-generating-your-api-key\" target=\"_blank\">read instructions here</a>), then pick a container name to use for storage."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1015, src/addons/azure.php:708, src/addons/backblaze.php:793,
|
||
#: src/addons/sftp.php:623, src/addons/webdav.php:440,
|
||
#: src/methods/backup-module.php:404, src/methods/cloudfiles-new.php:299,
|
||
#: src/methods/dreamobjects.php:194, src/methods/ftp.php:130,
|
||
#: src/methods/openstack2.php:258, src/methods/s3.php:1090,
|
||
#: src/methods/s3generic.php:214
|
||
msgid "Test %s Settings"
|
||
msgstr "Test %s indstillinger"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:1570, src/class-updraftplus.php:1614,
|
||
#: src/addons/webdav.php:788, src/methods/cloudfiles.php:398
|
||
msgid "Error opening local file: Failed to download"
|
||
msgstr "Fejl ved åbning af lokal fil: Kunne ikke downloade."
|
||
|
||
#: src/addons/sftp.php:250, src/methods/openstack-base.php:314,
|
||
#: src/methods/s3.php:408, src/methods/s3.php:420, src/methods/s3.php:421
|
||
msgid "%s Error: Failed to upload"
|
||
msgstr "%s Fejl: Upload mislykkedes."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:1412
|
||
msgid "%s Error: Failed to open local file"
|
||
msgstr "%s Fejl: Kunne ikke åbne den lokale fil."
|
||
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:120,
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:133,
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:137, src/methods/cloudfiles.php:569,
|
||
#: src/methods/cloudfiles.php:572, src/methods/cloudfiles.php:575
|
||
msgid "Cloud Files authentication failed"
|
||
msgstr "Cloud filer godkendelse mislykkedes"
|
||
|
||
#: src/addons/pcloud.php:552, src/methods/backup-module.php:634,
|
||
#: src/methods/dropbox.php:607
|
||
msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here and follow this link to complete authentication with %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1317, src/methods/googledrive.php:1505
|
||
msgid "Authenticate with Google"
|
||
msgstr "Godkend med Google."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1300, src/addons/onedrive.php:1319,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1491
|
||
msgid "Client Secret"
|
||
msgstr "Klient hemmelighed"
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1299, src/methods/googledrive.php:1490
|
||
msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
|
||
msgstr "Hvis Google senere viser dig beskeden \"Invalid_klient\", har du ikke angivet en gældende klient ID her."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1298, src/addons/onedrive.php:1317,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1489
|
||
msgid "Client ID"
|
||
msgstr "Klient ID"
|
||
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1498
|
||
msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
|
||
msgstr "Du skal tilføje følgende som gældende URI (under \"Flere indstillinger\") når du bliver spurgt."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1289, src/methods/googledrive.php:1497
|
||
msgid "Select 'Web Application' as the application type."
|
||
msgstr "Vælg 'Web Application\" som program-type."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:590, src/addons/googlecloud.php:591,
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:1062, src/addons/googlecloud.php:1060,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:832, src/methods/googledrive.php:833,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:821, src/methods/googledrive.php:822
|
||
msgid "Account is not authorized."
|
||
msgstr "Kontoen er ikke godkendt."
|
||
|
||
#: src/addons/webdav.php:743, src/methods/googledrive.php:717,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:779, src/methods/googledrive.php:797,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:795
|
||
msgid "Failed to upload to %s"
|
||
msgstr "Upload til %s mislykkedes"
|
||
|
||
#: src/methods/googledrive.php:760
|
||
msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded is %d bytes"
|
||
msgstr "Konto fuld: Din %s konto har kun %d bytes tilbage, men filen, der skal uploades, er %d bytes"
|
||
|
||
#: src/methods/googledrive.php:868, src/methods/googledrive.php:904
|
||
msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
|
||
msgstr "Har endnu ikke har modtaget en adgangs-token fra Google - Du skal godkende din forbindelse til Google Drev."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:904, src/addons/onedrive.php:1013,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:674
|
||
msgid "you have authenticated your %s account."
|
||
msgstr "du har autentificeret din %s konto."
|
||
|
||
#: src/addons/googlecloud.php:904, src/addons/googlecloud.php:1030,
|
||
#: src/addons/onedrive.php:1013, src/addons/sftp.php:711,
|
||
#: src/addons/sftp.php:707, src/addons/wp-cli.php:500,
|
||
#: src/methods/addon-base-v2.php:358, src/methods/cloudfiles.php:590,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:674, src/methods/openstack-base.php:535,
|
||
#: src/methods/s3.php:1451
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Succes"
|
||
|
||
#: src/addons/onedrive.php:967, src/addons/pcloud.php:722,
|
||
#: src/methods/dropbox.php:964, src/methods/dropbox.php:955,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:635
|
||
msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
|
||
msgstr "Din %s forbrugskvote: %s %% brugt, %s tilgængelig"
|
||
|
||
#: src/methods/googledrive.php:598
|
||
msgid "%s authorization failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/methods/addon-not-yet-present.php:124
|
||
msgid "follow this link to get it"
|
||
msgstr "følg dette link for at få det"
|
||
|
||
#: src/methods/addon-not-yet-present.php:125
|
||
msgid "%s support is available as an add-on"
|
||
msgstr "%s support er tilgængelig som et add-on"
|
||
|
||
#: src/methods/addon-not-yet-present.php:34,
|
||
#: src/methods/addon-not-yet-present.php:76,
|
||
#: src/methods/addon-not-yet-present.php:83
|
||
msgid "You do not have the UpdraftPlus %s add-on installed - get it from %s"
|
||
msgstr "Du har ikke dette UpdraftPlus %s add-on installeret - Få det fra %s"
|
||
|
||
#: src/includes/Dropbox2/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:137
|
||
msgid "You need to re-authenticate with %s, as your existing credentials are not working."
|
||
msgstr "Det er nødvendigt at re-autentificere med %s, da dine eksisterende legitimationsoplysninger ikke fungerer."
|
||
|
||
#: src/admin.php:3932, src/admin.php:3943, src/admin.php:3984,
|
||
#: src/admin.php:3980, src/restorer.php:537, src/restorer.php:4329,
|
||
#: src/restorer.php:4188, src/includes/class-remote-send.php:441,
|
||
#: src/includes/class-storage-methods-interface.php:329
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:4293, src/restorer.php:4182
|
||
msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
|
||
msgstr "Tabel præfiks har ændret sig: Skiftende %s tabel-felt(er) i overensstemmelse hermed:"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:3990, src/includes/class-search-replace.php:519
|
||
msgid "the database query being run was:"
|
||
msgstr "databaseforespørgslen der blev kørt var:"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2607
|
||
msgid "will restore as:"
|
||
msgstr "vil genskabes som:"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2436, src/restorer.php:3064, src/restorer.php:3244
|
||
msgid "Old table prefix:"
|
||
msgstr "Gammel tabel præfiks:"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3871, src/class-updraftplus.php:5140,
|
||
#: src/addons/reporting.php:97, src/addons/reporting.php:206
|
||
msgid "Backup of:"
|
||
msgstr "Backup af:"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2806
|
||
msgid "Failed to open database file"
|
||
msgstr "Kunne ikke åbne database-filen"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:2785
|
||
msgid "Failed to find database file"
|
||
msgstr "Kunne ikke finde database-filen"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:1174
|
||
msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
|
||
msgstr "Kunne ikke skrive det dekrypterede database til filsystemet"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:1158
|
||
msgid "Failed to create a temporary directory"
|
||
msgstr "Kunne ikke oprette en midlertidig mappe"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:855
|
||
msgid "Failed to delete working directory after restoring."
|
||
msgstr "Det lykkedes ikke at slette arbejdsmappe efter gendannelse."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:850
|
||
msgid "Cleaning up rubbish..."
|
||
msgstr "Rydder op i affald..."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:849
|
||
msgid "Restoring the database (on a large site this can take a long time - if it times out (which can happen if your web hosting company has configured your hosting to limit resources) then you should use a different method, such as phpMyAdmin)..."
|
||
msgstr "Gendannelse af databasen. På et stort websted kan dette tage lang tid, hvilket kan ske, hvis din webudbyder har konfigureret din hosting at begrænse ressourcerne. I så fald skal du bruge en anden metode, såsom phpMyAdmin..."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:846
|
||
msgid "Database successfully decrypted."
|
||
msgstr "Det lykkedes af dekryptere databasen."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:845
|
||
msgid "Decrypting database (can take a while)..."
|
||
msgstr "Dekrypterer database (dette kan tage et stykke tid) ..."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:844
|
||
msgid "Unpacking backup..."
|
||
msgstr "Udpakker backup..."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:843
|
||
msgid "Copying this entity failed."
|
||
msgstr "Kopiering af denne enhed mislykkedes."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:842
|
||
msgid "Backup file not available."
|
||
msgstr "Backup-fil er ikke tilgængelig."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:545, src/restorer.php:546
|
||
msgid "Could not read one of the files for restoration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/restorer.php:725
|
||
msgid "Error message"
|
||
msgstr "Fejlmeddelelse"
|
||
|
||
#: src/restorer.php:542
|
||
msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
|
||
msgstr "Backup optegnelser indeholder ikke information om den korrekte størrelse af denne fil."
|
||
|
||
#: src/restorer.php:534
|
||
msgid "Archive is expected to be size:"
|
||
msgstr "Arkivets forventede størrelse:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:5286
|
||
msgid "If making a request for support, please include this information:"
|
||
msgstr "Hvis du opretter en anmodning om support, skal du medtage denne information:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:5286
|
||
msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
|
||
msgstr "AFBRUDT: Kunne ikke finde oplysninger om, hvilke enheder som skulle gendannes."
|
||
|
||
#: src/addons/wp-cli.php:747
|
||
msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
|
||
msgstr "UpdraftPlus Genoprettelse: Status"
|
||
|
||
#: src/admin.php:5244
|
||
msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:4660
|
||
msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
|
||
msgstr "Når du har trykket på denne knap, vil du få mulighed for at vælge, hvilke komponenter du ønsker at gendanne"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4745
|
||
msgid "Delete this backup set"
|
||
msgstr "Slet dette backup sæt"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1162, src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:390
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "Gem ændringer"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:361
|
||
msgid "Disable SSL entirely where possible"
|
||
msgstr "Deaktiver SSL helt, hvor det er muligt"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:357
|
||
msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
|
||
msgstr "Bemærk, at ikke alle cloud backup metoder nødvendigvis bruger SSL-godkendelse."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:356
|
||
msgid "Do not verify SSL certificates"
|
||
msgstr "Undlad at validere SSL-certifikater"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:351
|
||
msgid "Use the server's SSL certificates"
|
||
msgstr "Brug denne servers SSL-certifikater"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4235
|
||
msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
|
||
msgstr "Hvis dette mislykkes, så tjek tilladelserne på din server eller ændre den til en anden mappe, der er skrivbare for din webserver."
|
||
|
||
#: src/admin.php:4235
|
||
msgid "or, to reset this option"
|
||
msgstr "eller for at nulstille denne indstilling"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4235
|
||
msgid "Follow this link to attempt to create the directory and set the permissions"
|
||
msgstr "Klik her for at forsøge at oprette mappen og angive rettighederne til den."
|
||
|
||
#: src/admin.php:4227
|
||
msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
|
||
msgstr "Den definerede Backup mappe er skrivbar, hvilket er godt."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:335
|
||
msgid "Backup directory"
|
||
msgstr "Backup mappe"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:330
|
||
msgid "Delete local backup"
|
||
msgstr "Slet lokal backup"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:310
|
||
msgid "open this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:310
|
||
msgid "Show expert settings"
|
||
msgstr "Vis Ekspert indstillinger"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:309
|
||
msgid "Expert settings"
|
||
msgstr "Ekspert indstillinger"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:320
|
||
msgid "Debug mode"
|
||
msgstr "Fejlsøgningstilstand"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:305
|
||
msgid "Advanced / Debugging Settings"
|
||
msgstr "Avancerede / Fejlsøgningsindstillinger"
|
||
|
||
#: src/admin.php:946
|
||
msgid "Requesting start of backup..."
|
||
msgstr "Anmoder om start af backup..."
|
||
|
||
#: src/admin.php:963, src/addons/morefiles.php:1034,
|
||
#: src/methods/backup-module.php:91,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:94
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuller"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4510, src/addons/incremental.php:341,
|
||
#: src/addons/incremental.php:333, src/addons/reporting.php:270
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Ingen"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:104
|
||
msgid "Choose your remote storage"
|
||
msgstr "Vælg dit fjernlager"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:179
|
||
msgid "Manually decrypt a database backup file"
|
||
msgstr "Manuel dekryptere en database backup fil"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:158
|
||
msgid "Database encryption phrase"
|
||
msgstr "Databasekryptering sætning"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3391, src/methods/updraftvault.php:521,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:256,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/updraftcentral-connect.php:44
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:148
|
||
msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
|
||
msgstr "Ovenstående mapper er alting, undtagen selve WordPress kernen, som du kan downloade på ny fra WordPress.org."
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:368
|
||
msgid "Exclude these:"
|
||
msgstr "Undlad disse:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4319
|
||
msgid "Any other directories found inside wp-content"
|
||
msgstr "Alle andre mapper fundet inde i wp-content"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:145
|
||
msgid "Include in files backup"
|
||
msgstr "Medtag i fil backup"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:88
|
||
msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
|
||
msgstr "fx hvis din server er optaget om dagen, og du vil køre det om natten"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:88
|
||
msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
|
||
msgstr "For at rette det tidspunkt, hvor en backup bør finde sted,"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:62
|
||
msgid "Database backup interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/addons/incremental.php:350, src/addons/incremental.php:337
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Månedlig"
|
||
|
||
#: src/addons/incremental.php:349, src/addons/incremental.php:336
|
||
msgid "Fortnightly"
|
||
msgstr "Hver fjortende dag"
|
||
|
||
#: src/addons/incremental.php:348, src/addons/incremental.php:335
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "Ugentlig"
|
||
|
||
#: src/addons/incremental.php:347, src/addons/incremental.php:334
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "Daglig"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/form-contents.php:25
|
||
msgid "Files backup interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:973, src/admin.php:4186
|
||
msgid "Download log file"
|
||
msgstr "Download log fil"
|
||
|
||
#: src/admin.php:4048
|
||
msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
|
||
msgstr "Mappen eksisterer, men din webserver har ikke tilladelse til at skrive til den."
|
||
|
||
#: src/admin.php:4029
|
||
msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
|
||
msgstr "Anmodningen til filsystemet om at oprette mappen mislykkedes."
|
||
|
||
#: src/admin.php:964, src/admin.php:3925, src/admin.php:3940,
|
||
#: src/admin.php:3972, src/admin.php:4745,
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:696,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:167,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/file-backup-exclude.php:11
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Slet"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3877
|
||
msgid "show log"
|
||
msgstr "vis log"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/wipe-settings.php:10
|
||
msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
|
||
msgstr "Dette vil slette alle dine UpdraftPlus indstillinger - er du sikker på at du vil gøre dette?"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/total-size.php:19
|
||
msgid "count"
|
||
msgstr "tæller"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/total-size.php:9
|
||
msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
|
||
msgstr "N.B. Denne optælling er baseret på, hvad der var, eller ikke var udelukket sidste gang du gemte indstillinger."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/total-size.php:6
|
||
msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
|
||
msgstr "Total (ukomprimeret) på disk data:"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:84,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:105,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:118,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:131,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:144,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:157,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:170,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:183,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:196,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:209,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:222,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:235,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:248,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:261,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:274,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:287,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:304
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Nej"
|
||
|
||
#: src/addons/webdav.php:439, src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:84,
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:81,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:79,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:92,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:95,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:108,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:121,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:134,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:147,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:160,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:173,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:186,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:199,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:212,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:225,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:238,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:251,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:264,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:277,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:290,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:307,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-addons.php:313
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Ja"
|
||
|
||
#: src/admin.php:6113, src/admin.php:6117,
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:58,
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:64,
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:76,
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:77
|
||
msgid "%s version:"
|
||
msgstr "%s version:"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:56
|
||
msgid "Current memory usage"
|
||
msgstr "Aktuelt hukommelsesforbrug"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:55
|
||
msgid "Peak memory usage"
|
||
msgstr "Max hukommelsesforbrug"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:35
|
||
msgid "Web server:"
|
||
msgstr "Web server:"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:99
|
||
msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
|
||
msgstr "Har du brug for WordPress Multisite support?"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:95
|
||
msgid "Multisite"
|
||
msgstr "Multisite"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:45
|
||
msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
|
||
msgstr "Læs denne artikel af nyttige viden inden du gendanner."
|
||
|
||
#: src/addons/morefiles.php:152,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:82
|
||
msgid "%s restoration options:"
|
||
msgstr "%s genopretningsmuligheder:"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:75
|
||
msgid "You will need to restore it manually."
|
||
msgstr "Du bliver nødt til at gendanne det manuelt."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:75
|
||
msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
|
||
msgstr "Følgende enhed kan ikke gendannes automatisk: \"%s\"."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:60
|
||
msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
|
||
msgstr "Din web server har PHP's såkaldte safe_mode slået til."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:44
|
||
msgid "Choose the components to restore"
|
||
msgstr "Vælge komponenterne som skal gendannes"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:44
|
||
msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
|
||
msgstr "Gendannelse vil erstatte denne hjemmesides temaer, plugins, uploads, database og/eller andre indholdsmapper (alt efter dit valg og hvad backup sættet indeholder)."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:32
|
||
msgid "Restore backup"
|
||
msgstr "Genskab backup"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:8
|
||
msgid "Delete backup set"
|
||
msgstr "Slet backup sæt"
|
||
|
||
#: src/admin.php:945
|
||
msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
|
||
msgstr "Download fejl: serveren sendte os et svar, som vi ikke forstod."
|
||
|
||
#: src/admin.php:99, src/admin.php:936, src/restorer.php:539,
|
||
#: src/restorer.php:567, src/restorer.php:2328, src/restorer.php:4369,
|
||
#: src/addons/backblaze.php:247, src/addons/backblaze.php:272,
|
||
#: src/addons/cloudfiles-enhanced.php:123, src/addons/s3-enhanced.php:236,
|
||
#: src/addons/s3-enhanced.php:241, src/addons/s3-enhanced.php:243,
|
||
#: src/addons/sftp.php:1040, src/addons/webdav.php:434,
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:359,
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:411,
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:405,
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:480,
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:538,
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:565,
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:620,
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:608,
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:603,
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:593,
|
||
#: src/includes/class-search-replace.php:333,
|
||
#: src/includes/class-search-replace.php:519,
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:614, src/includes/migrator-lite.php:924,
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:1002, src/methods/remotesend.php:80,
|
||
#: src/methods/remotesend.php:258, src/methods/updraftvault.php:722
|
||
msgid "Error:"
|
||
msgstr "Fejl:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:927
|
||
msgid "calculating..."
|
||
msgstr "beregner..."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:68,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:70
|
||
msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
|
||
msgstr "UpdraftPlus - Upload backup filer"
|
||
|
||
#: src/includes/class-filesystem-functions.php:105,
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:51
|
||
msgid "refresh"
|
||
msgstr "opdater"
|
||
|
||
#: src/includes/class-filesystem-functions.php:126,
|
||
#: src/templates/wp-admin/advanced/site-info.php:51
|
||
msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
|
||
msgstr "Web-server diskplads i brug af UpdraftPlus"
|
||
|
||
#: src/includes/class-filesystem-functions.php:126
|
||
msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
|
||
msgstr "Dette er en optælling af indholdet på din Updraft mappe"
|
||
|
||
#: src/addons/google-enhanced.php:126, src/methods/googledrive.php:324,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:322, src/methods/googledrive.php:674,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:717, src/methods/googledrive.php:760,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:767, src/methods/googledrive.php:779,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:797, src/methods/googledrive.php:795,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1488, src/methods/googledrive.php:1489,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1491, src/methods/googledrive.php:1493,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1515, src/methods/googledrive.php:1515
|
||
msgid "Google Drive"
|
||
msgstr "Google Drive"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:59,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:63
|
||
msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
|
||
msgstr "Hvis du bruger dette, så slå Turbo/Road mode fra."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:59,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:63
|
||
msgid "Opera web browser"
|
||
msgstr "Opera web browser"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:47,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:51
|
||
msgid "More tasks:"
|
||
msgstr "Flere opgaver:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3553
|
||
msgid "Download most recently modified log file"
|
||
msgstr "Hent senest ændret logfil"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3515, src/admin.php:3509, src/addons/autobackup.php:372,
|
||
#: src/addons/autobackup.php:467,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:72
|
||
msgid "Last log message"
|
||
msgstr "Sidste Log Besked"
|
||
|
||
#: src/admin.php:740, src/admin.php:972, src/admin.php:4660,
|
||
#: src/addons/migrator.php:248
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Gendan"
|
||
|
||
#: src/admin.php:962, src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:52
|
||
msgid "Backup Now"
|
||
msgstr "Backup Nu"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:47
|
||
msgid "Time now"
|
||
msgstr "Tiden nu"
|
||
|
||
#: src/admin.php:441, src/admin.php:4485, src/admin.php:4538,
|
||
#: src/admin.php:5142, src/restorer.php:677, src/addons/moredatabase.php:266,
|
||
#: src/addons/reporting.php:285, src/addons/wp-cli.php:434,
|
||
#: src/includes/class-remote-send.php:445,
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:154,
|
||
#: src/includes/class-wpadmin-commands.php:629,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:81,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/delete-and-restore-modals.php:82,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:34
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Database"
|
||
|
||
#: src/admin.php:431, src/admin.php:5899,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:24
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Filer"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:19
|
||
msgid "Next scheduled backups"
|
||
msgstr "Næste planlagte backup"
|
||
|
||
#: src/admin.php:410
|
||
msgid "At the same time as the files backup"
|
||
msgstr "På samme tid som fil-backuppen "
|
||
|
||
#: src/admin.php:400, src/admin.php:421, src/admin.php:428, src/admin.php:471,
|
||
#: src/admin.php:502
|
||
msgid "Nothing currently scheduled"
|
||
msgstr "Intet planlagt i øjeblikket"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/take-backup.php:6
|
||
msgid "JavaScript warning"
|
||
msgstr "JavaScript advarsel"
|
||
|
||
#: src/admin.php:948
|
||
msgid "Delete Old Directories"
|
||
msgstr "Slet gamle mapper"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3050
|
||
msgid "Current limit is:"
|
||
msgstr "Nuværende grænse er:"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3012
|
||
msgid "Your backup has been restored."
|
||
msgstr "Din backup er blevet gendannet."
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:25
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Version"
|
||
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/header.php:25
|
||
msgid "Lead developer's homepage"
|
||
msgstr "Udviklerens egen hjemmeside"
|
||
|
||
#: src/admin.php:5793
|
||
msgid "Your settings have been wiped."
|
||
msgstr "Dine indstillinger er blevet slettet."
|
||
|
||
#: src/admin.php:2969
|
||
msgid "Backup directory successfully created."
|
||
msgstr "Backup mappe blev oprettet."
|
||
|
||
#: src/admin.php:2962
|
||
msgid "Backup directory could not be created"
|
||
msgstr "Backup mappe kunne ikke oprettes"
|
||
|
||
#: src/admin.php:3888
|
||
msgid "Remove old directories"
|
||
msgstr "Fjern gamle mapper"
|
||
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:245, src/includes/migrator-lite.php:261
|
||
msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
|
||
msgstr "Vend tilbage til konfiguration af UpdraftPlus"
|
||
|
||
#: src/admin.php:941, src/admin.php:2971, src/admin.php:3895,
|
||
#: src/admin.php:5091, src/admin.php:5080, src/admin.php:5068,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:19,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/existing-backups-table.php:142
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Handlinger"
|
||
|
||
#: src/admin.php:2854
|
||
msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
|
||
msgstr "Forkert filnavn format - det ligner ikke en krypteret database fil oprettet af UpdraftPlus"
|
||
|
||
#: src/admin.php:2743
|
||
msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
|
||
msgstr "Forkert filnavn format - det ligner ikke en fil oprettet af UpdraftPlus"
|
||
|
||
#: src/admin.php:2631
|
||
msgid "No local copy present."
|
||
msgstr "Ingen lokal kopi"
|
||
|
||
#: src/admin.php:2628
|
||
msgid "Download in progress"
|
||
msgstr "Downloading igang"
|
||
|
||
#: src/admin.php:939, src/admin.php:2617
|
||
msgid "File ready."
|
||
msgstr "Fil klar."
|
||
|
||
#: src/admin.php:2598
|
||
msgid "Download failed"
|
||
msgstr "Download mislykkede"
|
||
|
||
#: src/admin.php:937, src/class-updraftplus.php:1570,
|
||
#: src/class-updraftplus.php:1614, src/restorer.php:4326,
|
||
#: src/restorer.php:4184, src/restorer.php:4209, src/updraftplus.php:226,
|
||
#: src/addons/webdav.php:743, src/addons/wp-cli.php:503,
|
||
#: src/includes/class-filesystem-functions.php:439,
|
||
#: src/includes/class-storage-methods-interface.php:338,
|
||
#: src/methods/addon-base-v2.php:100, src/methods/addon-base-v2.php:105,
|
||
#: src/methods/addon-base-v2.php:239, src/methods/addon-base-v2.php:259,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1416, src/udaddons/options.php:250
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Fejl"
|
||
|
||
#: src/admin.php:2342
|
||
msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
|
||
msgstr "Kunne ikke finde det job - måske er det allerede færdig?"
|
||
|
||
#: src/admin.php:2335
|
||
msgid "Job deleted"
|
||
msgstr "Job slettet"
|
||
|
||
#: src/admin.php:2458, src/includes/class-commands.php:992
|
||
msgid "You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: src/admin.php:1018
|
||
msgid "Nothing yet logged"
|
||
msgstr "Der er ikke logget noget endnu"
|
||
|
||
#: src/admin.php:1394
|
||
msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
|
||
msgstr "Se venligst denne FAQ, hvis du har problemer med sikkerhedskopiering."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1394
|
||
msgid "Your website is hosted using the %s web server."
|
||
msgstr "Dit website er hostet ved hjælp af %s webserver."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1375, src/admin.php:1380, src/admin.php:1386,
|
||
#: src/admin.php:1390, src/admin.php:1394, src/admin.php:1398,
|
||
#: src/admin.php:1416, src/admin.php:1429, src/admin.php:4426,
|
||
#: src/admin.php:4424, src/admin.php:4417, src/admin.php:6083,
|
||
#: src/admin.php:6363, src/addons/azure.php:689,
|
||
#: src/includes/migrator-lite.php:668, src/methods/cloudfiles-new.php:281,
|
||
#: src/methods/cloudfiles-new.php:282, src/methods/cloudfiles.php:455,
|
||
#: src/methods/dreamobjects.php:181, src/methods/dreamobjects.php:182,
|
||
#: src/methods/ftp.php:116, src/methods/openstack-base.php:577,
|
||
#: src/methods/openstack2.php:242, src/methods/s3.php:926,
|
||
#: src/methods/s3.php:930, src/methods/s3.php:1080, src/methods/s3.php:1081,
|
||
#: src/methods/s3generic.php:192, src/methods/s3generic.php:193,
|
||
#: src/methods/updraftvault.php:477, src/udaddons/updraftplus-addons.php:325,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/downloading-and-restoring.php:27,
|
||
#: src/templates/wp-admin/settings/tab-backups.php:27
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Advarsel"
|
||
|
||
#: src/admin.php:756, src/admin.php:1297, src/admin.php:3212
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Indstillinger"
|
||
|
||
#: src/backup.php:3093
|
||
msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
|
||
msgstr "Uendelig rekursion: se din log for mere information"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:4836, src/addons/azure.php:301,
|
||
#: src/methods/googledrive.php:1416, src/methods/s3.php:370
|
||
msgid "File not found"
|
||
msgstr "Fil ikke fundet"
|
||
|
||
#: src/includes/class-updraftplus-encryption.php:354
|
||
msgid "The decryption key used:"
|
||
msgstr "Dekrypteringsnøglen som blev anvendt:"
|
||
|
||
#: src/backup.php:2934
|
||
msgid "Could not open the backup file for writing"
|
||
msgstr "Kunne ikke åbne backup filen for skrivning"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:4533
|
||
msgid "Could not read the directory"
|
||
msgstr "Kunne ikke læse mappen"
|
||
|
||
#: src/admin.php:2685, src/backup.php:1340
|
||
msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
|
||
msgstr "Backup mappen (%s) er ikke skrivbar, eller findes ikke."
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3872
|
||
msgid "WordPress backup is complete"
|
||
msgstr "WordPress backup er fuldført"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:3690
|
||
msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
|
||
msgstr "Sikkerhedskopieringen forsøgte at blive færdig, men uden held"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:2109
|
||
msgid "Others"
|
||
msgstr "Andre"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:2092, src/addons/multisite.php:526
|
||
msgid "Uploads"
|
||
msgstr "Uploads"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:2091
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "Temaer"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:2090
|
||
msgid "Plugins"
|
||
msgstr "Plugins"
|
||
|
||
#: src/class-updraftplus.php:740
|
||
msgid "No log files were found."
|
||
msgstr "Ingen logfiler blev fundet."
|
||
|
||
#: src/admin.php:2551, src/admin.php:2547, src/class-updraftplus.php:735
|
||
msgid "The log file could not be read."
|
||
msgstr "Logfilen kunne ikke læses."
|
||
|
||
#: src/admin.php:1456, src/admin.php:1477, src/admin.php:1515,
|
||
#: src/class-updraftplus.php:663, src/class-updraftplus.php:735,
|
||
#: src/class-updraftplus.php:740, src/class-updraftplus.php:745
|
||
msgid "UpdraftPlus notice:"
|
||
msgstr "UpdraftPlus meddelelse:"
|
||
|
||
#: src/options.php:92, src/addons/multisite.php:116,
|
||
#: src/addons/multisite.php:815
|
||
msgid "UpdraftPlus Backups"
|
||
msgstr "UpdraftPlus Backups" |