Files
WEBtomaste/Atomaste Reference/public_html/wp-content/plugins/hostinger-easy-onboarding/languages/hostinger-easy-onboarding-de_DE.po

1519 lines
50 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Copyright (C) 2024 Hostinger
# This file is distributed under the GPL v3.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hostinger Easy Onboarding 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/hostinger-easy-"
"onboarding\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-06T11:48:04+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 14:37+0000\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Domain: hostinger-easy-onboarding\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Loco-Version: 2.6.11; wp-6.4.5"
#: includes/Admin/Assets.php:162
msgid ""
" Learn how to connect your domain to Hostinger by watching this tutorial on "
"YouTube for a step-by-step guide:"
msgstr ""
" In diesem YouTube-Tutorial erfahren Sie Schritt für Schritt, wie Sie Ihre "
"Domain mit Hostinger verbinden können:"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:66
msgid " Please refresh the page and try again."
msgstr " Bitte aktualisieren Sie die Seite und versuchen Sie es erneut."
#. translators: %s plugin slug
#: includes/Rest/StepRoutes.php:150
msgid "%s is already active"
msgstr "%s ist bereits aktiv"
#. translators: %s field name that is missing
#: includes/Rest/StepRoutes.php:61 includes/Rest/StepRoutes.php:65
#: includes/Rest/StepRoutes.php:142 includes/Rest/WooRoutes.php:41
#: includes/Rest/WooRoutes.php:112
msgid "%s missing or empty"
msgstr "%s fehlt oder ist leer"
#: includes/Admin/Assets.php:196
msgid ""
"<strong>Almost there!</strong> Just a few more steps to get your site ready "
"for online success."
msgstr ""
"<strong>Fast geschafft!</strong> Nur noch ein paar Schritte, um Ihre Seite "
"für den Online-Erfolg vorzubereiten."
#: includes/Admin/Assets.php:256
msgid ""
"<strong>Use built-in payment methods</strong> - no extra plugins needed."
msgstr ""
"<strong>Nutzen Sie integrierte Zahlungsmethoden</strong> - es werden keine "
"zusätzlichen Plugins benötigt."
#: includes/Admin/Assets.php:255
msgid ""
"<strong>Use built-in shipping methods</strong> - no extra plugins needed."
msgstr ""
"<strong>Nutzen Sie eingebaute Versandmethoden</strong> - es werden keine "
"zusätzlichen Plugins benötigt."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:32
msgid "Accept payments via credit card. Manage transactions within WordPress."
msgstr ""
"Akzeptieren Sie Zahlungen per Kreditkarte. Verwalten Sie Transaktionen "
"innerhalb von WordPress."
#: includes/Admin/Assets.php:226
msgid "Access site identity and edit title"
msgstr "Zugriff auf die Website-Identität und Titel-Bearbeitung"
#: includes/Errors.php:14
msgid "Action Failed. Try again or contact support. Apologies."
msgstr ""
"Aktion fehlgeschlagen. Versuchen Sie es erneut oder kontaktieren Sie den "
"Kundendienst. Entschuldigung."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:44
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: includes/Admin/Assets.php:240
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"
#: includes/Admin/Assets.php:179 includes/Admin/Assets.php:228
msgid "Add a new page"
msgstr "Eine neue Seite hinzufügen"
#: includes/Admin/Assets.php:242
msgid "Add a title"
msgstr "Titel hinzufügen"
#: includes/Admin/Assets.php:258
msgid "Add content"
msgstr "Inhalt hinzufügen"
#: includes/Admin/Assets.php:229
msgid "Add plugin"
msgstr "Plugin hinzufügen"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:350
#| msgid "Add products"
msgid "Add product"
msgstr "Produkt hinzufügen"
#: includes/Admin/Assets.php:251
msgid "Add shipping method"
msgstr "Versandart hinzufügen"
#: includes/Admin/Assets.php:257
msgid ""
"Add the title of the page, for example, About. Click the Add Title text to "
"open the text box where you will add your title. The title of your page "
"should be descriptive of the information the page will have."
msgstr ""
"Fügen Sie den Titel der Seite hinzu, z. B. Kontakt. Klicken Sie auf den Text "
"Titel hinzufügen, um das Textfeld zu öffnen, in das Sie Ihren Titel einfügen."
" Der Titel Ihrer Seite sollte die Informationen beschreiben, die die Seite "
"enthalten wird."
#: includes/Admin/Assets.php:151
msgid "Add your first product"
msgstr "Erstes Produkt hinzufügen"
#: includes/Admin/Assets.php:152 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:346
msgid "Add your first product or service"
msgstr "Erstes Produkt oder erste Dienstleistung hinzufügen"
#: includes/Admin/Assets.php:230
msgid "Added"
msgstr "Hinzugefügt"
#: includes/Admin/Assets.php:168
msgid ""
"Adding a logo is a great way to personalize a website or add branding "
"information. You can use your existing logo or create a new one using the <a "
"href=\"https://logo.hostinger.com/?ref=wordpress-onboarding\" style=\"text-"
"decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\">AI Logo Maker.</a>"
msgstr ""
"Das Hinzufügen eines Logos ist eine gute Möglichkeit, eine Website zu "
"personalisieren oder Informationen zur Marke hinzuzufügen. Sie können Ihr "
"bestehendes Logo verwenden oder mit dem <a href=\"https://logo.hostinger."
"com/?ref=wordpress-onboarding\" style=\"text-decoration:none; font-weight:"
"bold; color:#673de6\">KI Logo Maker</a> ein neues erstellen."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:60
msgid "Adds Correios shipping methods to your WooCommerce store."
msgstr "Fügt Correios-Versandmethoden zum WooCommerce-Shop hinzu."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:50
msgid ""
"Adiciona PagSeguro como meio de pagamento (com desconto nas taxas oficiais)."
msgstr ""
"PagSeguro wird als Zahlungsmethode hinzugefügt (mit einem Rabatt auf die "
"offiziellen Tarife)."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:41
msgid ""
"Amazon Pay is embedded directly into your existing web site, and all the "
"buyer interactions with Amazon Pay and Login with Amazon take place in "
"embedded widgets so that the buyer never leaves your site. "
msgstr ""
"Amazon Pay wird direkt in die bestehende Website eingebettet und alle "
"Interaktionen des Käufers mit Amazon Pay und dem Login bei Amazon finden in "
"eingebetteten Widgets statt, sodass der Käufer die Website nicht verlässt."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:106
msgid "An error occurred while deleting the page."
msgstr "Beim Löschen der Seite ist ein Fehler aufgetreten. "
#: includes/Errors.php:17
msgid "An unexpected error occurred. Please try again or contact support."
msgstr ""
"Es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut "
"oder kontaktieren Sie den Kundendienst."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:76
msgid "An unexpected error occurred. Please try again."
msgstr ""
"Es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es noch "
"einmal."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:31
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite löschen möchten?"
#: includes/Admin/Assets.php:266
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:74
msgid "Attention:"
msgstr "Achtung:"
#: includes/Admin/Assets.php:243
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: includes/Admin/Assets.php:268
msgid ""
"Before publishing, you can preview your created page by clicking on the "
"Preview button. If you are happy with the result, click the Publish button."
msgstr ""
"Bevor Sie die Seite veröffentlichen, können Sie eine Vorschau der erstellten "
"Seite anzeigen, indem Sie auf die Schaltfläche Vorschau klicken. Wenn Sie "
"mit dem Ergebnis zufrieden sind, klicken Sie auf die Schaltfläche "
"Veröffentlichen."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:503
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:533
msgid ""
"Build a professional, custom-designed site in moments. Just a few clicks and "
"AI handles the rest."
msgstr ""
"Erstellen Sie in wenigen Augenblicken eine professionelle, individuell "
"gestaltete Website. Nur ein paar Klicks und die KI erledigt den Rest."
#: includes/Admin/Assets.php:178 gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:70
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: includes/Rest/WelcomeRoutes.php:65
msgid "Choice parameter missing or empty"
msgstr "Auswahlparameter fehlt oder ist leer"
#: includes/Admin/Assets.php:144 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:392
msgid ""
"Choose the ways you'd like to ship orders to customers. You can always add "
"others later."
msgstr ""
"Wählen Sie die Wege aus, auf denen Sie die Bestellungen an Ihre Kunden "
"versenden möchtest. Sie können später jederzeit weitere hinzufügen."
#: includes/Admin/Assets.php:191
msgid "Complete"
msgstr "Vollständig"
#: includes/Admin/Assets.php:197
msgid "Completed steps"
msgstr "Abgeschlossene Schritte"
#: includes/Admin/Assets.php:231
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:35
msgid ""
"Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and "
"money of Mercado Pago account."
msgstr ""
"Zahlungsoptionen konfigurieren und Zahlungen mit Karten, Tickets und Geld "
"vom Mercado-Pago-Konto akzeptieren."
#: includes/Admin/Hooks.php:494
msgid "Congrats, you have connected WooPayments!"
msgstr "Herzlichen Glückwunsch, Sie haben WooPayments verbunden!"
#: includes/Admin/Assets.php:193 includes/Admin/Hooks.php:487
msgid "Congrats, youre ready to show off your site!"
msgstr "Gratuliation, Sie sind bereit, Ihre Website zu präsentieren!"
#: includes/Admin/Assets.php:232
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:233
msgid "Connect a domain"
msgstr "Eine Domain verbinden"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:291
msgid "Connect Amazon to site"
msgstr "Amazon mit der Website verbinden"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:235
msgid "Connect domain"
msgstr "Domain verbinden"
#: includes/Admin/Assets.php:210
msgid "Connect domain now"
msgstr "Domain jetzt verbinden"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:238
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:250
msgid "Connect on hPanel"
msgstr "Mit dem hPanel verbinden"
#: includes/Admin/Assets.php:239 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:29
msgid ""
"Connect your <strong>Amazon Associate</strong> account to fetch API details."
msgstr ""
"<strong>Amazon Associate</strong>-Konto verbinden, um API-Details abzurufen."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:285
msgid "Connect your Amazon account to the site"
msgstr "Verbinden Sie Ihr Amazon-Konto mit der Website"
#: includes/Admin/Assets.php:180
msgid "Connect your domain"
msgstr "Domain verbinden"
#: includes/Admin/Assets.php:267
msgid "Connect your domain first"
msgstr "Zuerst Ihre Domain verbinden"
#: includes/Admin/Assets.php:157 includes/Admin/Assets.php:160
#: includes/Admin/Assets.php:271
msgid "Connect your domain to Hostinger"
msgstr "Domain mit Hostinger verbinden"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:254
msgid "Connected a domain"
msgstr "Eine Domain verbunden"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:287
msgid "Connected your Amazon account"
msgstr "Mit Ihrem Amazon-Konto verbunden"
#: includes/Admin/Assets.php:259
msgid ""
"Content can be anything you wish, for example, text, images, videos, tables, "
"and lots more. Click on a plus sign and choose any block you want to add to "
"the page."
msgstr ""
"Bei den Inhalten gibt es keine Grenzen, z. B. können Sie Texte, Bilder, "
"Videos, Tabellen und vieles mehr hinzufügen. Klicken Sie auf ein Pluszeichen "
"und wählen Sie einen beliebigen Block aus, den Sie der Seite hinzufügen "
"möchten."
#: includes/Admin/Assets.php:132
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
#: includes/Admin/Assets.php:263 includes/Admin/Hooks.php:484
#: includes/Admin/Hooks.php:497
msgid "Continue setup"
msgstr "Einrichtung fortsetzen"
#: includes/Admin/Assets.php:181
msgid "Create a logo"
msgstr "Logo erstellen"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:23
msgid "Create a new Page"
msgstr "Eine neue Seite erstellen"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:26
msgid "Create a new page"
msgstr "Eine neue Seite erstellen"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:502
msgid "Create a site with AI"
msgstr "Eine Website mit KI erstellen"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:57
msgid ""
"Create additional shipment methods in WooCommerce and enable pricing based "
"on cart weight or total."
msgstr ""
"Zusätzliche Versandmethoden in WooCommerce erstellen und die Preisgestaltung "
"auf Basis des Warenkorbgewichts oder der Gesamtsumme aktivieren."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:69
msgid "Create Chronopost & Mondial relay shipping labels and send them easily."
msgstr ""
"Chronopost- und Mondial-Relais-Versandetiketten erstellen und sie ganz "
"einfach versenden."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:532
msgid "Create content with AI"
msgstr "Inhalte mit KI erstellen"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:511
msgid "Create new site"
msgstr "Neue Seite erstellen"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:504
msgid "Create site with AI"
msgstr "Website mit KI erstellen"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:59
msgid "Current page"
msgstr "Aktuelle Seite"
#: includes/Admin/Assets.php:194
msgid "Customize the way your site looks and start welcoming visitors."
msgstr ""
"Passe das Aussehen Ihrer Website an und beginnen Sie, Besucher zu empfangen."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:123
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:125
msgid "Delete page"
msgstr "Seite löschen"
#: includes/Admin/Assets.php:204 includes/Admin/Assets.php:233
msgid "Dismiss"
msgstr "Ablehnen"
#: includes/Admin/Surveys.php:48
msgid "Do you have any comments/suggestions to improve our AI tools?"
msgstr "Haben Sie Kommentare/Vorschläge zur Verbesserung unserer KI-Tools?"
#: includes/Admin/Surveys.php:34
msgid ""
"Do you have any comments/suggestions to improve our WooCommerce onboarding?"
msgstr ""
"Haben Sie Kommentare/Vorschläge zur Verbesserung unseres WooCommerce-"
"Onboarding?"
#: includes/Admin/Assets.php:273
msgid ""
"Domain propagation can take up to 24 hours. Your domain will propagate "
"automatically, and you don't need to take any action during this time."
msgstr ""
"Die Übertragung der Domain kann bis zu 24 Stunden dauern. Ihre Domain wird "
"automatisch übertragen, und Sie müssen in dieser Zeit nichts unternehmen."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:19
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: includes/Admin/Assets.php:222
msgid "Edit an image"
msgstr "Bild bearbeiten"
#: includes/Admin/Assets.php:216
msgid "Edit description"
msgstr "Beschreibung bearbeiten"
#: includes/Hooks.php:220
msgid "Edit Home Page"
msgstr "Startseite bearbeiten"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:12
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:14
msgid "Edit Page"
msgstr "Seite bearbeiten"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:100
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:106
msgid "Edit Pages"
msgstr "Seiten bearbeiten"
#: includes/Admin/Assets.php:214
msgid "Edit post"
msgstr "Beitrag bearbeiten"
#: includes/Admin/Assets.php:175
msgid "Edit post description"
msgstr "Beitragsbeschreibung bearbeiten"
#: includes/Admin/Assets.php:203
msgid "Edit site"
msgstr "Seite bearbeiten"
#: includes/Admin/Assets.php:177
msgid "Edit site title"
msgstr "Seitentitel bearbeiten"
#: includes/Admin/Assets.php:189
msgid ""
"Enter your store details so we can help you set up your online store faster."
msgstr ""
"Geben Sie die Daten Ihres Ladens ein, damit wir Ihnen helfen können, Ihren "
"Online-Shop schneller einzurichten."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:46
msgid "Error:"
msgstr "Fehler:"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:257
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. "
#| "Get ours in just a few clicks."
msgid ""
"Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. Get "
"yours in just a few clicks."
msgstr ""
"Jede Website braucht eine Domain, die sie leicht zugänglich und einprägsam "
"macht. Holen Sie sich unsere in nur wenigen Klicks."
#: includes/Admin/Assets.php:136
msgid ""
"Expand your audience with the help of Omnisend. Create email campaigns that "
"drive sales."
msgstr ""
"Erweitern Sie Ihr Publikum mit Hilfe von Omnisend. Erstellen Sie E-Mail-"
"Kampagnen, die den Umsatz steigern."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:47
msgid "Extends WooCommerce with a RedSys gateway."
msgstr "Erweitert WooCommerce mit einem RedSys-Gateway."
#: includes/Admin/Assets.php:282
msgid "Find the answers you need in our Knowledge Base"
msgstr "Finden Sie Antworten in unserer Wissensdatenbank"
#: includes/Admin/Assets.php:218
msgid "Find the Media page"
msgstr "Die Medienseite finden"
#: includes/Admin/Assets.php:292
msgid "Follow these steps to complete your setup"
msgstr "Befolgen Sie diese Schritte, um Ihre Einrichtung abzuschließen"
#: includes/Admin/Assets.php:234
msgid "Generate content"
msgstr "Inhalt erstellen"
#: includes/Admin/Assets.php:236 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:37
#| msgid "Create content with AI"
msgid "Generate content with AI"
msgstr "Inhalte mit KI erstellen"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:534
msgid "Generate post"
msgstr "Beitrag generieren"
#: includes/Admin/Assets.php:269
msgid "Get a domain"
msgstr "Holen Sie sich eine Domain"
#: includes/Admin/Assets.php:122
msgid "Get deal"
msgstr "Angebot erhalten"
#: includes/Admin/Hooks.php:337
msgid "Get Discount"
msgstr "Rabatt erhalten"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:415
msgid "Get found on Google"
msgstr "Bei Google gefunden werden"
#: includes/Admin/Assets.php:237
msgid ""
"Get images, text, and SEO keywords created for you instantly try <strong>"
"AI Content Creator</strong>."
msgstr ""
"Lassen Sie Bilder, Texte und SEO-Keywords sofort für Sie erstellen "
"probieren Sie den <strong>KI-Inhaltsersteller</strong> aus."
#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:39
msgid "Get images, text, and SEO keywords created for you instantly."
msgstr "Bilder, Texte und SEO-Keywords werden sofort für Sie erstellt."
#: includes/Admin/Assets.php:290
msgid "Get in touch with our live specialists"
msgstr "Nehmen Sie Kontakt mit unseren Live-Experten auf"
#: includes/Admin/Assets.php:150 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:373
msgid ""
"Get ready to accept customer payments. Let them pay for your products and "
"services with ease."
msgstr ""
"Seien Sie bereit, Kundenzahlungen zu akzeptieren. Lassen Sie sie ganz "
"einfach für Ihre Produkte und Dienstleistungen bezahlen."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:308
msgid ""
"Get ready to sell online. Add your first product, then set up shipping and "
"payments."
msgstr ""
"Bereiten Sie sich auf den Online-Verkauf vor. Fügen Sie Ihr erstes Produkt "
"hinzu und richten Sie dann Versand und Zahlungen ein."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:310
#| msgid "Get Started"
msgid "Get started"
msgstr "Loslegen"
#: includes/Admin/Assets.php:186
msgid "Get started!"
msgstr "Loslegen!"
#: includes/Admin/Assets.php:145
msgid "Getting your features ready"
msgstr "Features werden vorbereitet"
#: includes/Admin/Assets.php:212
msgid "Go to Posts"
msgstr "Zu den Beiträgen gehen"
#: includes/Admin/Assets.php:182 includes/Admin/Assets.php:224
msgid "Go to the Customize page"
msgstr "Zum Customizer gehen"
#: includes/Admin/Assets.php:265
msgid ""
"Google Site Kit is an essential plugin that makes sure that potential "
"visitors can find your site on Google."
msgstr ""
"Google Site Kit ist ein wichtiges Plugin, das dafür sorgt, dass potenzielle "
"Besucher Ihre Website bei Google finden können."
#: includes/Admin/Assets.php:211
msgid "Got it!"
msgstr "Verstanden!"
#: includes/Admin/Assets.php:283
msgid "Help Center"
msgstr "Hilfe-Center"
#: includes/Admin/Assets.php:209
msgid "Hide completed"
msgstr "Ausblenden abgeschlossen"
#: includes/Admin/Assets.php:202
msgid "Hide list"
msgstr "Liste ausblenden"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:54
msgid ""
"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label "
"printing, and smoother payment setup."
msgstr ""
"Gehostete Dienste für WooCommerce: automatische Steuerberechnung, Druck von "
"Versandetiketten und einfachere Zahlungsabwicklung."
#. Author of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger"
msgstr "Hostinger"
#: includes/Admin/Assets.php:286
msgid "Hostinger Academy"
msgstr "Hostinger Academy"
#. Plugin Name of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger Easy Onboarding"
msgstr "Hostinger Easy Onboarding"
#. Description of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger Easy Onboarding WordPress plugin."
msgstr "Hostinger Easy Onboarding WordPress-Plugin."
#: includes/Admin/Assets.php:215
msgid ""
"Hover over the chosen post to see the options menu. Click on the Edit button "
"to open the post editor."
msgstr ""
"Bewegen Sie den Mauszeiger über den gewählten Beitrag, um das Optionsmenü "
"anzuzeigen. Klicken Sie auf die Schaltfläche Bearbeiten, um den Editor für "
"Beiträge zu öffnen."
#: includes/Admin/Surveys.php:41
msgid "How could we make it easier to create a new WordPress website?"
msgstr ""
"Wie können wir es einfacher machen, eine neue WordPress-Website zu erstellen?"
#: includes/Admin/Assets.php:278
msgid "How to Back Up a WordPress Site"
msgstr "Wie man eine WordPress-Seite sichert"
#: includes/Admin/Assets.php:270
msgid "How to Build an EFFECTIVE Landing Page with WordPress (2024)"
msgstr "Wie man eine EFFEKTIVE Landing Page mit WordPress erstellt (2024)"
#: includes/Admin/Assets.php:274
msgid "How to Create a WordPress Contact Us Page"
msgstr "Wie man eine WordPress-Kontaktseite erstellt"
#: includes/Admin/Assets.php:276
msgid "How to Create Your Coming Soon Page in WordPress (2024)"
msgstr "Wie Sie Ihre „Coming Soon“-Seite in WordPress erstellen (2024)"
#: includes/Admin/Assets.php:279
msgid "How to Import Images Into WordPress Website"
msgstr "Wie man Bilder in eine WordPress-Website importiert"
#: includes/Admin/Assets.php:272
msgid "How to Make a Website (2024): Simple, Quick, & Easy Tutorial"
msgstr ""
"Wie man eine Website erstellt (2024): Einfaches, schnelles und leichtes "
"Tutorial"
#: includes/Admin/Assets.php:163
msgid "How to Point Domain Name to Web Hosting"
msgstr "Wie man den Domainnamen auf das Webhosting verweist"
#: includes/Admin/Assets.php:280
msgid "How to Set Up WordPress SMTP"
msgstr "Wie man WordPress SMTP einrichtet"
#: includes/Admin/Surveys.php:40
msgid ""
"How would you rate your experience building a website based on a pre-built "
"template? (Score 1-10)"
msgstr ""
"Wie würden Sie Ihre Erfahrungen mit der Erstellung einer Website auf der "
"Grundlage einer vorgefertigten Vorlage bewerten? (Punktzahl 1-10)"
#: includes/Admin/Surveys.php:33
msgid ""
"How would you rate your experience setting up a WooCommerce site on our "
"hosting?"
msgstr ""
"Wie würden Sie Ihre Erfahrungen beim Einrichten einer WooCommerce-Website "
"auf unserem Hosting-System bewerten?"
#: includes/Admin/Surveys.php:47
msgid ""
"How would you rate your experience using our AI content generation tools in "
"onboarding? (Scale 1-10)"
msgstr ""
"Wie würden Sie Ihre Erfahrungen mit unseren Tools zur Erstellung von KI-"
"Inhalten beim Onboarding bewerten (Skala 1-10)?"
#: includes/Admin/Menu.php:75
msgid "hPanel - Billing"
msgstr "hPanel - Rechnungen"
#: includes/Admin/Menu.php:57
msgid "hPanel - Home"
msgstr "hPanel - Startseite"
#: includes/Admin/Menu.php:66
msgid "hPanel - Websites"
msgstr "hPanel - Websites"
#. Plugin URI of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "https://hostinger.com"
msgstr "https://hostinger.de"
#. Author URI of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "https://www.hostinger.com"
msgstr "https://www.hostinger.de"
#: includes/Admin/Assets.php:275
msgid "I Bought a Domain, Now What?"
msgstr "Ich habe eine Domain gekauft, was nun?"
#: includes/Admin/Assets.php:223
msgid ""
"If you wish to edit the image, click on the chosen image and click the Edit "
"Image button. You can now crop, rotate, flip or scale the selected image."
msgstr ""
"Wenn Sie das Bild bearbeiten möchten, klicken Sie auf das ausgewählte Bild "
"und dann auf die Schaltfläche Bild bearbeiten. Sie können nun das "
"ausgewählte Bild zuschneiden, drehen, spiegeln oder skalieren."
#: includes/Admin/Assets.php:174 includes/Admin/Assets.php:225
msgid ""
"In the left sidebar, click Appearance to expand the menu. In the Appearance "
"section, click Customize. The Customize page will open."
msgstr ""
"Klicken Sie in der linken Seitenleiste auf Design, um das Menü zu erweitern. "
"Klicken Sie im Abschnitt Design auf Customizer. Die Customizer-Seite wird "
"geöffnet."
#: includes/Admin/Assets.php:227
msgid "In the left sidebar, click Site Identity and edit your site title."
msgstr ""
"Klicken Sie in der linken Seitenleiste auf Website-Informationen und "
"bearbeiten Sie den Titel Ihrer Website."
#: includes/Admin/Assets.php:184
msgid ""
"In the left sidebar, click Site Identity, then click on the Select Site Icon "
"button. Here, you can upload your brand logo."
msgstr ""
"Klicken Sie in der linken Seitenleiste auf Website-Informationen und dann "
"auf den Button Website-Icon auswählen. Hier können Sie Ihr Markenlogo "
"hochladen."
#: includes/Admin/Assets.php:219
msgid ""
"In the left sidebar, find the Media button. Click on the Library button to "
"see all the images you have uploaded to your website."
msgstr ""
"Finden Sie den Button „Medien” in der linken Seitenleiste. Klicken Sie auf "
"den Button „Bibliothek”, um alle Bilder zu sehen, die Sie auf Ihre Website "
"hochgeladen haben."
#: includes/Admin/Assets.php:241
msgid ""
"In the left sidebar, find the Pages menu and click on Add New button. You "
"will see the WordPress page editor. Each paragraph, image, or video in the "
"WordPress editor is presented as a “block” of content."
msgstr ""
"Finden Sie das Menü „Seiten” in der linken Seitenleiste und klicken Sie auf "
"den Button „Neue Seite erstellen”. Sie sehen den WordPress-Seiteneditor. "
"Jeder Absatz, jedes Bild und jedes Video im WordPress-Editor wird als "
"„Block“ von Inhalten dargestellt."
#: includes/Admin/Assets.php:213
msgid ""
"In the left sidebar, find the Posts button. Click on the All Posts button "
"and find the post for which you want to change the description."
msgstr ""
"Finden Sie den Button „Beiträge” in der linken Seitenleiste. Klicken Sie auf "
"den Button „Alle Beiträge” und suchen Sie den Beitrag, für den Sie die "
"Beschreibung ändern möchten."
#: includes/Admin/Assets.php:155
msgid ""
"Increase your sites visibility by enabling its discoverability in the Google "
"search engine."
msgstr ""
"Erhöhen Sie die Sichtbarkeit Ihrer Website, indem Sie die Auffindbarkeit in "
"der Google-Suchmaschine ermöglichen."
#: includes/Admin/Assets.php:235
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
#: includes/Admin/Assets.php:166
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:5
msgid "Invite a Friend, Earn Up to $100"
msgstr "Freunde einladen und bis zu 100 USD verdienen."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:44
msgid ""
"It enables a WooCommerce site to accept payments through UPI apps like BHIM, "
"Google Pay, Paytm, PhonePe or any Banking UPI app. Avoid payment gateway "
"charges."
msgstr ""
"Ermöglicht es einer WooCommerce-Website, Zahlungen über UPI-Apps wie BHIM, "
"Google Pay, Paytm, PhonePe oder jede andere Banking UPI-App zu akzeptieren. "
"Vermeidet Gebühren für Zahlungs-Gateways."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:289
msgid ""
"Join the Amazon Affiliate Program to start earning commissions. Link your "
"Amazon affiliate account to your website, start promoting products and earn "
"rewards."
msgstr ""
"Nehmen Sie am Amazon-Affiliate-Programm teil und beginnen Sie, Provisionen "
"zu verdienen. Verknüpfen Sie Ihr Amazon-Partnerkonto mit Ihrer Website, "
"beginnen Sie, Produkte zu bewerben und verdienen Sie Prämien."
#: includes/Admin/Hooks.php:481
msgid "Just a few more steps to launch your online store"
msgstr "Nur noch ein paar Schritte bis zum Start Ihres Online-Shops"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:510
msgid "Keep current site"
msgstr "Aktuelle Seite beibehalten"
#: includes/Admin/Assets.php:201 includes/Admin/Assets.php:281
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Wissensdatenbank"
#: includes/Admin/Menu.php:34
msgid "Learn"
msgstr "Lernen"
#: includes/Admin/Assets.php:285
msgid "Learn WordPress"
msgstr "WordPress lernen"
#: includes/Admin/Assets.php:277
msgid "LiteSpeed Cache: How to Get 100% WordPress Optimization"
msgstr "LiteSpeed Cache: So erhalten Sie eine 100 %ige WordPress-Optimierung"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:27
msgid "Loading..."
msgstr "Lädt..."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:417
msgid ""
"Make sure that your website shows up when visitors are looking for your "
"business on Google."
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass Ihre Website angezeigt wird, wenn Besucher bei "
"Google nach Ihrem Unternehmen suchen."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:423
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"
#: includes/Admin/Assets.php:134 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:390
msgid "Manage shipping"
msgstr "Versand verwalten"
#: includes/Admin/Assets.php:133
msgid "Market your business"
msgstr "Vermarkten Sie Ihr Geschäft"
#: includes/Admin/Assets.php:159
msgid "Nameserver"
msgstr "Nameserver"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:33
msgid "No pages found."
msgstr "Es wurde keine Seite gefunden."
#: includes/Helper.php:357
msgid "No PHP files found in plugin directory"
msgstr "Keine PHP-Dateien im Plugin-Verzeichnis gefunden"
#: includes/Admin/Assets.php:121 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:356
msgid "Not interested"
msgstr "Nicht interessiert"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:400
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:427
msgid "Not needed"
msgstr "Nicht erforderlich"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:506
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:536
msgid "Not now"
msgstr "Nicht jetzt"
#: includes/Admin/Assets.php:205
msgid "Now <strong>finish setting up</strong> the plugins youve installed."
msgstr ""
"Beenden Sie nun die Einrichtung der Plugins, die Sie installiert haben."
#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:38
msgid ""
"on <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-"
"post\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
msgstr ""
"auf <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-"
"post\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
#: includes/Admin/Assets.php:198 includes/Admin/Menu.php:28
#: includes/Admin/Menu.php:92 includes/Admin/Menu.php:93
msgid "Onboarding"
msgstr "Onboarding"
#: includes/Admin/Assets.php:130 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:113
msgid "Online store setup"
msgstr "Onlineshop-Einrichtung"
#: includes/Admin/Assets.php:287
msgid ""
"Opt-in to receive tips, discounts, and recommendations from the WooCommerce "
"team directly in your inbox."
msgstr ""
"Anmelden, um Tipps, Rabatte und Empfehlungen des WooCommerce-Teams direkt im "
"Posteingang zu erhalten."
#: includes/Admin/Assets.php:253
msgid "Or use payment plugins"
msgstr "Oder Zahlungsplugins verwenden"
#: includes/Admin/Assets.php:254
msgid "Or use shipping plugins"
msgstr "Oder Versand-Plugins verwenden"
#: includes/Admin/Assets.php:249
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:41
msgid "Page title:"
msgstr "Seitentitel:"
#: includes/Admin/Assets.php:244
msgid "Payment plugins"
msgstr "Zahlungs-Plugins"
#: includes/Admin/Assets.php:246
msgid "Payment settings"
msgstr "Zahlungseinstellungen"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:29
msgid ""
"PayPal's latest complete payments processing solution. Accept PayPal, Pay "
"Later, credit/debit cards, alternative digital wallets local payment types "
"and bank accounts."
msgstr ""
"Die neueste Komplettlösung von PayPal für die Zahlungsabwicklung. "
"Akzeptieren Sie PayPal, Pay Later, Kredit-/Debitkarten, alternative digitale "
"Geldbörsen, lokale Zahlungsarten und Bankkonten."
#: includes/Admin/Assets.php:164
msgid "Play on YouTube"
msgstr "Auf YouTube abspielen"
#: includes/Helper.php:352
msgid "Plugin directory not found"
msgstr "Plugin-Verzeichnis nicht gefunden"
#: includes/Helper.php:367
msgid "Plugin main file not found"
msgstr "Plugin-Hauptdatei nicht gefunden"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PreviewPageButton.js:46
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: includes/Admin/Assets.php:131
msgid "Preview website"
msgstr "Website-Vorschau"
#: includes/Admin/Assets.php:260
msgid "Publish the page"
msgstr "Seite veröffentlichen"
#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:2
msgid "Rate this plugin"
msgstr "Dieses Plugin bewerten"
#: includes/Admin/Assets.php:248
msgid "Recommended for you"
msgstr "Für Sie empfohlen"
#: includes/Admin/Assets.php:238 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:27
msgid "Run an Amazon Affiliate site"
msgstr "Amazon-Affiliate-Website betreiben"
#: includes/Admin/Assets.php:135
msgid "Run email marketing campaigns"
msgstr "E-Mail-Marketingkampagnen durchführen"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:62
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:59
msgid "Saving"
msgstr "Wird gespeichert"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:7
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:8
msgid "Search pages"
msgstr "Seiten durchsuchen"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:38
msgid ""
"Securely accept payments, synchronize sales, and seamlessly manage inventory "
"and product data between WooCommerce and Square POS."
msgstr ""
"Sicher Zahlungen akzeptieren, Verkäufe synchronisieren und nahtlos Bestands- "
"und Produktdaten zwischen WooCommerce und Square POS verwalten."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:348
msgid ""
"Sell products, services and digital downloads. Set up and customize each "
"item to fit your business needs."
msgstr ""
"Verkaufen Sie Produkte, Dienstleistungen und digitale Downloads. Richten Sie "
"jeden Artikel ein und passen Sie ihn an die Bedürfnisse Ihres Unternehmens "
"an."
#: includes/Admin/Assets.php:153
msgid ""
"Sell products, services, and digital downloads. Set up and customize each "
"item to fit your business needs."
msgstr ""
"Verkaufen Sie Produkte, Dienstleistungen und digitale Downloads. Richten Sie "
"jeden Artikel ein und passen Sie ihn an die Bedürfnisse Ihres Unternehmens "
"an."
#: includes/Admin/Assets.php:148 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:371
msgid "Set up a payment method"
msgstr "Eine Zahlungsmethode einrichten"
#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:17
#| msgid "Set up your online store"
msgid "Set up an online store"
msgstr "Online-Shop einrichten"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:419
msgid "Set up Google Site Kit"
msgstr "Google Site Kit einrichten"
#: includes/Admin/Assets.php:149 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:375
msgid "Set up payment method"
msgstr "Zahlungsmethode einrichten"
#: includes/Admin/Assets.php:247
msgid "Set up payments"
msgstr "Zahlungen einrichten"
#: includes/Admin/Assets.php:262
msgid "Set up shipping"
msgstr "Versand einrichten"
#: includes/Admin/Assets.php:261
msgid "Set up Site Kit"
msgstr "Site Kit einrichten"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:306
msgid "Set up your online store"
msgstr "Richten Sie Ihren Online-Shop ein"
#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:19
#| msgid ""
#| "Install <strong>WooCommerce</strong>, add products or services, and start "
#| "selling today."
msgid ""
"Setup <strong>WooCommerce</strong>, add products or services, and start "
"selling today."
msgstr ""
"Installieren Sie <strong>WooCommerce</strong>, fügen Sie Produkte oder "
"Dienstleistungen hinzu und beginnen Sie noch heute mit dem Verkauf."
#: includes/Admin/Assets.php:154
msgid "Setup Google Site Kit"
msgstr "Google Site Kit einrichten"
#: includes/Admin/Assets.php:147 includes/Admin/Assets.php:188
#| msgid "Set up my online store"
msgid "Setup my online store"
msgstr "Meinen Online-Shop einrichten"
#: includes/Admin/Assets.php:195
msgid "Setup website"
msgstr "Website einrichten"
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:9
msgid ""
"Share your referral link with friends and family and <b>receive 20% "
"commission</b> for every successful referral."
msgstr ""
"Teilen Sie Ihren Empfehlungslink mit Freunden und Familie und <b>erhalten "
"Sie 20% Provision</b> für jede erfolgreiche Vermittlung."
#: includes/Admin/Assets.php:165
msgid ""
"Share your referral link with friends and family and <strong>receive 20% "
"commission</strong> for every successful referral."
msgstr ""
"Teilen Sie Ihren Empfehlungslink mit Freunden und Familie und <strong>"
"erhalten Sie 20 % Provision</strong> für jede erfolgreiche Empfehlung."
#: includes/Admin/Assets.php:137
msgid "Ship products with ease"
msgstr "Produkte einfach versenden"
#: includes/Admin/Assets.php:138 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:394
msgid "Shipping methods"
msgstr "Versandmethoden"
#: includes/Admin/Assets.php:245
msgid "Shipping plugins"
msgstr "Versand-Plugins"
#: includes/Admin/Assets.php:250
msgid "Shipping settings"
msgstr "Versandeinstellungen"
#: includes/Rest/WooRoutes.php:47
msgid "Shop locale is empty, please setup store first"
msgstr "Shop-Standort ist leer, bitte zuerst den Shop einrichten"
#: includes/Admin/Assets.php:199
msgid "Show list"
msgstr "Liste anzeigen"
#: includes/Admin/Assets.php:187
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
#: includes/Rest/StepRoutes.php:169
msgid "Sorry, there are activation errors."
msgstr "Entschuldigung, es gibt Aktivierungsfehler."
#: includes/Rest/StepRoutes.php:71 includes/Rest/StepRoutes.php:156
#: includes/Rest/WooRoutes.php:53 includes/Rest/WooRoutes.php:135
msgid "Sorry, there are validation errors."
msgstr "Entschuldigung, es gibt Validierungsfehler."
#: includes/Admin/Assets.php:156
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:24
msgid "Start earning"
msgstr "Jetzt Geld verdienen"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:59
msgid "Started creating your site"
msgstr "Beginn der Erstellung Ihrer Website"
#: includes/Rest/StepRoutes.php:90
msgid "Step category and/or step does not exist."
msgstr "Schrittkategorie und/oder Schritt existiert nicht."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:327
msgid "Store info"
msgstr "Shop-Infos"
#: includes/Rest/WooRoutes.php:129
msgid "Store location locale not found"
msgstr "Standort des Shops nicht gefunden"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:26
msgid "Take credit card payments on your store using Stripe."
msgstr "Kreditkartenzahlungen mit Stripe im Shop akzeptieren."
#: includes/Admin/Assets.php:185
msgid "Take me there"
msgstr "Jetzt erkunden"
#: includes/Admin/Assets.php:288
msgid "Tell us a bit about your business"
msgstr "Erzählen Sie uns ein bisschen über Ihr Unternehmen"
#: includes/Admin/Assets.php:127
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Amazing Friday</span> sale!"
msgstr ""
"Der bisher größte <span style=\"color: #8C85FF\">Black Friday</span> Sale!"
#: includes/Admin/Assets.php:125
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Black Friday</span> sale!"
msgstr ""
"Der bisher größte <span style=\"color: #8C85FF\">Black Friday</span> Sale!"
#: includes/Admin/Assets.php:128
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Blessed Friday</span> sale!"
msgstr ""
"Der bisher größte <span style=\"color: #8C85FF\">Black Friday</span> Sale!"
#: includes/Admin/Assets.php:124
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Cyber Monday</span> sale!"
msgstr ""
"Der bisher größte <span style=\"color: #8C85FF\">Cyber Monday</span> Sale!"
#: includes/Admin/Assets.php:129
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">End of the year</span> sale!"
msgstr ""
"Der bisher größte <span style=\"color: #8C85FF\">Sale zum Jahresende</span>!"
#: includes/Admin/Assets.php:126
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">White Friday</span> sale!"
msgstr ""
"Der bisher größte <span style=\"color: #8C85FF\">Black Friday</span> Sale!"
#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:74
msgid ""
"The Hostinger Easy Onboarding plugin requires minimum PHP version of <b>"
"%s</b>. "
msgstr ""
"Das Hostinger Easy Onboarding Plugin benötigt eine PHP-Version von "
"mindestens <b>%s</b>."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:49
msgid "The page was deleted!"
msgstr "Die Seite wurde gelöscht!"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:66
msgid ""
"The USPS Simple plugin calculates rates for domestic shipping dynamically "
"using USPS API during checkout."
msgstr ""
"Das USPS Simple Plugin berechnet die Tarife für den Inlandsversand dynamisch "
"mithilfe der USPS API während der Zahlung."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:62
msgid "There was an error."
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:63
msgid ""
"This extension gives you the possibility to use the Colissimo shipping "
"methods in WooCommerce"
msgstr ""
"Diese Erweiterung gibt die Möglichkeit, die Colissimo-Versandmethoden in "
"WooCommerce zu nutzen"
#: includes/Admin/Assets.php:293
msgid "This field is required"
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:41
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: includes/Admin/Assets.php:221
msgid ""
"To upload a new image, click on Add New button on the Media Library page and "
"select files."
msgstr ""
"Um ein neues Bild hochzuladen, klicken Sie auf der Seite Medienbibliothek "
"auf die Schaltfläche Neu hinzufügen und wählen Sie Dateien aus."
#: includes/Admin/Assets.php:139
msgid "Try Omnisend"
msgstr "Omnisend ausprobieren"
#: includes/Admin/Assets.php:200
msgid "Tutorials"
msgstr "Tutorials"
#: includes/Errors.php:31
msgid "Unknown error code."
msgstr "Unbekannter Fehlercode."
#: includes/Admin/Assets.php:176 includes/Admin/Assets.php:220
msgid "Upload an image"
msgstr "Bild hochladen"
#: includes/Admin/Assets.php:169 includes/Admin/Assets.php:183
msgid "Upload your logo"
msgstr "Logo hochladen"
#: includes/Admin/Hooks.php:333
msgid ""
"Use the special discount code <b>ONLYHOSTINGER30</b> to get 30% off on "
"Omnisend for 6 months when you upgrade."
msgstr ""
"Verwenden Sie den speziellen Rabattcode <b>ONLYHOSTINGER30</b> um beim "
"Upgrade 30 % Rabatt auf Omnisend für 6 Monate zu erhalten."
#: includes/Admin/Hooks.php:490
msgid "View checklist"
msgstr "Checkliste ansehen"
#: includes/Admin/Assets.php:208
msgid "View completed"
msgstr "Abgeschlossene ansehen"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:331
msgid "View Details"
msgstr "Details ansehen"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:314
msgid "View list"
msgstr "Liste ansehen"
#: includes/Admin/Assets.php:206
msgid "View plugins"
msgstr "Plugins ansehen"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:241
msgid ""
"Visit hPanel and connect a real domain. If you already did this, please wait "
"up to 24h until the domain fully connects"
msgstr ""
"Besuchen Sie hPanel und verbinden Sie eine echte Domain. Wenn Sie dies "
"bereits getan haben, warten Sie bitte bis zu 24 Stunden, bis die Domain "
"vollständig verbunden ist"
#: includes/Admin/Assets.php:158
msgid "Wait for domain propagation"
msgstr "Warten auf Domainverbreitung"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:508
msgid "Want to create a new AI site?"
msgstr "Möchten Sie eine neue KI-Website erstellen?"
#: includes/Errors.php:20
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. The AI content generation process "
"encountered a server error. Please try again later, and if the issue "
"persists, kindly contact our support team for assistance."
msgstr ""
"Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. Bei der Generierung von KI-"
"Inhalten ist ein Serverfehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später "
"noch einmal. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an "
"unser Support-Team."
#: includes/Admin/Assets.php:289 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:329
msgid "We'll use this information to help you set up your store faster."
msgstr ""
"Wir verwenden diese Informationen, damit Sie Ihren Shop schneller einrichten "
"können."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/StoreSetupButton.js:29
msgid "Website Setup"
msgstr ""
#: includes/Admin/Assets.php:167 includes/Admin/Assets.php:192
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:49
msgid "Website setup"
msgstr "Website-Einrichtung"
#: includes/Admin/Assets.php:171
msgid "Website URL"
msgstr "Website-URL"
#: includes/Admin/Assets.php:291
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Willkommen bei WordPress!"
#: includes/Admin/Assets.php:143
msgid "What type of products or services will you sell?"
msgstr "Welche Art von Produkten oder Dienstleistungen werden Sie verkaufen?"
#: includes/Admin/Assets.php:142
msgid "Where is your store located?"
msgstr "Wo befindet sich Ihr Shop?"
#: includes/Admin/Assets.php:284
msgid "WordPress tutorials"
msgstr "WordPress-Tutorials"
#: includes/Admin/Assets.php:264
msgid "Yes, skip step"
msgstr "Ja, Schritt überspringen"
#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:78
msgid "You are running <b>%s</b> PHP version."
msgstr "Sie verwenden: <b>%s</b> PHP-Version."
#: includes/Admin/Assets.php:252
msgid ""
"You can also set up a shipping method without installing additional plugins."
msgstr ""
"Sie können auch eine Versandmethode einrichten, ohne zusätzliche Plugins zu "
"installieren."
#: includes/Admin/Assets.php:161
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can connect domain to Hostinger by changing the nameservers. "
#| "Different domain providers are have unique procedures for changing "
#| "nameservers. Here are Hostinger's nameservers:"
msgid ""
"You can connect a domain to Hostinger by changing the nameservers. Different "
"domain providers are have unique procedures for changing nameservers. Here "
"are Hostinger's nameservers:"
msgstr ""
"Sie können Ihre Domain mit Hostinger verbinden, indem Sie die Nameserver "
"ändern. Verschiedene Domain-Anbieter haben unterschiedliche Verfahren zum "
"Ändern von Nameservern. Hier sind die Nameserver von Hostinger:"
#: includes/Admin/Assets.php:217
msgid ""
"You can see the whole post in the editor. Find the description part and "
"change it to your preferences."
msgstr ""
"Sie können den gesamten Beitrag im Editor sehen. Suchen Sie den Teil der "
"Beschreibung und ändern Sie ihn nach Ihren Wünschen."
#: includes/Admin/Assets.php:173
msgid ""
"You need to purchase a domain for your website before the preview domain "
"becomes inaccessible. Find a desired website name using a <a style=\"text-"
"decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://hpanel.hostinger.com/domains/domain-checker\" >domain name "
"searcher.</a >"
msgstr ""
"Sie müssen eine Domain für Ihre Website kaufen, bevor die Vorschaudomain "
"unzugänglich wird. Finden Sie einen gewünschten Website-Namen mit dem <a "
"style=\"text-decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\" "
"target=\"_blank\" href=\"https://hpanel.hostinger.com/domains/domain-"
"checker\" >Domain-Check.</a >"
#: includes/Admin/Assets.php:141
msgid "Your business email"
msgstr "Ihre geschäftliche E-Mail-Adresse"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:509
msgid ""
"Your new site will replace the current one. Use the same description or "
"change it."
msgstr ""
"Ihre neue Website wird die aktuelle ersetzen. Verwenden Sie die gleiche "
"Beschreibung oder ändern Sie sie."
#: includes/Admin/Assets.php:146 includes/Admin/Assets.php:190
msgid "Your progress"
msgstr "Ihr Fortschritt"
#: includes/Admin/Assets.php:140
msgid "Your store name"
msgstr "Ihr Shop-Name"
#: includes/Admin/Assets.php:172
msgid ""
"Your website is already published and can be accessed using Hostinger free "
"temporary subdomain right now. Here is the current URL of your website:"
msgstr ""
"Ihre Website ist bereits veröffentlicht und kann jetzt über die kostenlose "
"temporäre Subdomain von Hostinger aufgerufen werden. Hier ist die aktuelle "
"URL Ihrer Website:"
#: includes/Admin/Assets.php:123
msgid "Youll love these great deals that were handpicked just for you."
msgstr ""
"Sie werden diese tollen Angebote lieben, die wir nur für Sie ausgewählt "
"haben."
#: includes/Admin/Assets.php:207
msgid "Youre done setting up your online store!"
msgstr "Sie sind mit dem Einrichten Ihres Onlineshops fertig!"
#: includes/Admin/Assets.php:170
msgid "👋 Welcome to WordPress"
msgstr "👋 Willkommen bei WordPress"