Files
WEBtomaste/Atomaste Reference/public_html/wp-content/plugins/hostinger-easy-onboarding/languages/hostinger-easy-onboarding-ro_RO.po

1503 lines
49 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Copyright (C) 2024 Hostinger
# This file is distributed under the GPL v3.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hostinger Easy Onboarding 2.0.25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/hostinger-easy-"
"onboarding\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19T08:23:05+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 14:36+0000\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Domain: hostinger-easy-onboarding\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 :(((n%100>19)||(( n%100==0)&&(n!"
"=0)))? 2 : 1));\n"
"X-Loco-Version: 2.6.11; wp-6.4.5"
#: includes/Admin/Assets.php:162
msgid ""
" Learn how to connect your domain to Hostinger by watching this tutorial on "
"YouTube for a step-by-step guide:"
msgstr ""
" Urmărește acest tutorial pas-cu-pas și află cum să-ți conectezi domeniul la "
"Hostinger:"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:66
msgid " Please refresh the page and try again."
msgstr "Te rugăm să actualizezi pagina și să încerci din nou."
#. translators: %s plugin slug
#: includes/Rest/StepRoutes.php:150
msgid "%s is already active"
msgstr "%s este deja activ"
#. translators: %s field name that is missing
#: includes/Rest/StepRoutes.php:61 includes/Rest/StepRoutes.php:65
#: includes/Rest/StepRoutes.php:142 includes/Rest/WooRoutes.php:41
#: includes/Rest/WooRoutes.php:112
msgid "%s missing or empty"
msgstr "%s lipsesște sau e gol"
#: includes/Admin/Assets.php:196
msgid ""
"<strong>Almost there!</strong> Just a few more steps to get your site ready "
"for online success."
msgstr ""
"<strong>Aproape gata!</strong> Mai avem doar câțiva pași în pregătirea site-"
"ul pentru succesul online."
#: includes/Admin/Assets.php:256
msgid ""
"<strong>Use built-in payment methods</strong> - no extra plugins needed."
msgstr ""
"<strong>Utilizează metode de plată încorporate</strong> - nu sunt necesare "
"plugin-uri suplimentare."
#: includes/Admin/Assets.php:255
msgid ""
"<strong>Use built-in shipping methods</strong> - no extra plugins needed."
msgstr ""
"<strong>Utilizează metode de expediere încorporate</strong> - nu sunt "
"necesare plugin-uri suplimentare."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:32
msgid "Accept payments via credit card. Manage transactions within WordPress."
msgstr ""
"Accepți plăți prin card de credit. Gestionezi tranzacțiile în WordPress."
#: includes/Admin/Assets.php:226
msgid "Access site identity and edit title"
msgstr "Accesează identitatea site-ului și editează titlul"
#: includes/Errors.php:14
msgid "Action Failed. Try again or contact support. Apologies."
msgstr ""
"Acțiune eșuată. Încearcă din nou sau contactează asistența. Ne cerem scuze."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:44
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
#: includes/Admin/Assets.php:240
msgid "Activate"
msgstr "Activează"
#: includes/Admin/Assets.php:179 includes/Admin/Assets.php:228
msgid "Add a new page"
msgstr "Adaugă o pagină nouă"
#: includes/Admin/Assets.php:242
msgid "Add a title"
msgstr "Adaugă un titlu"
#: includes/Admin/Assets.php:258
msgid "Add content"
msgstr "Adaugă conținut"
#: includes/Admin/Assets.php:229
msgid "Add plugin"
msgstr "Adaugă un plugin"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:350
msgid "Add product"
msgstr "Adaugă produs"
#: includes/Admin/Assets.php:251
msgid "Add shipping method"
msgstr "Adaugă o metodă de expediere"
#: includes/Admin/Assets.php:257
msgid ""
"Add the title of the page, for example, About. Click the Add Title text to "
"open the text box where you will add your title. The title of your page "
"should be descriptive of the information the page will have."
msgstr ""
"Adaugă titlul paginii, de exemplu, Despre. Dă click pe textul Add Title "
"(Adăugare titlu) pentru a deschide caseta de text în care vei adăuga titlul. "
"Titlul paginii tale trebuie să fie descriptiv cu privire la informațiile pe "
"care le va conține pagina."
#: includes/Admin/Assets.php:151
msgid "Add your first product"
msgstr "Adaugă primul tău produs"
#: includes/Admin/Assets.php:152 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:346
msgid "Add your first product or service"
msgstr "Adaugă primul tău produs sau serviciu"
#: includes/Admin/Assets.php:230
msgid "Added"
msgstr "Adăugat"
#: includes/Admin/Assets.php:168
msgid ""
"Adding a logo is a great way to personalize a website or add branding "
"information. You can use your existing logo or create a new one using the <a "
"href=\"https://logo.hostinger.com/?ref=wordpress-onboarding\" style=\"text-"
"decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\">AI Logo Maker.</a>"
msgstr ""
"Adăugarea unui logo este o modalitate excelentă de a personaliza un site web "
"sau de a adăuga informații de branding. Poți utiliza logo-ul tău actual sau "
"poți crea unul nou utilizând <a href=\"https://logo.hostinger.com/?"
"ref=wordpress-onboarding\" style=\"text-decoration:none; font-weight:bold; "
"color:#673de6\">Instrumentul AI de creare logo.</a>"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:60
msgid "Adds Correios shipping methods to your WooCommerce store."
msgstr "Adaugă metodele de expediere Correios la magazinul tău WooCommerce."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:50
msgid ""
"Adiciona PagSeguro como meio de pagamento (com desconto nas taxas oficiais)."
msgstr ""
"Adaugă PagSeguro ca metodă de plată (cu reducere la tarifele oficiale)."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:41
msgid ""
"Amazon Pay is embedded directly into your existing web site, and all the "
"buyer interactions with Amazon Pay and Login with Amazon take place in "
"embedded widgets so that the buyer never leaves your site. "
msgstr ""
"Amazon Pay este încorporat direct în site-ul tău web actual, iar toate "
"interacțiunile cumpărătorului cu Amazon Pay și Login cu Amazon au loc în "
"widget-uri încorporate, astfel încât cumpărătorul să nu părăsească niciodată "
"site-ul tău."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:106
msgid "An error occurred while deleting the page."
msgstr "A apărut o eroare în timpul ștergerii paginii."
#: includes/Errors.php:17
msgid "An unexpected error occurred. Please try again or contact support."
msgstr ""
"A apărut o eroare neașteptată. Te rugăm să încerci din nou sau să contactezi "
"serviciul de asistență."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:76
msgid "An unexpected error occurred. Please try again."
msgstr "A apărut o eroare neașteptată. Te rugăm să încerci din nou."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:31
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi această pagină?"
#: includes/Admin/Assets.php:266
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ești sigur?"
#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:74
msgid "Attention:"
msgstr "Atenție:"
#: includes/Admin/Assets.php:243
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
#: includes/Admin/Assets.php:268
msgid ""
"Before publishing, you can preview your created page by clicking on the "
"Preview button. If you are happy with the result, click the Publish button."
msgstr ""
"Înainte de publicare, poți previzualiza pagina creată, dând click pe butonul "
"Previzualizare. Dacă ești mulțumit de rezultat, dă click pe butonul "
"Publicare."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:503
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:533
msgid ""
"Build a professional, custom-designed site in moments. Just a few clicks and "
"AI handles the rest."
msgstr ""
"Creează un site profesional, cu design personalizat, în câteva momente. Doar "
"câteva click-uri și AI se ocupă de restul."
#: includes/Admin/Assets.php:178 gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:70
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
#: includes/Rest/WelcomeRoutes.php:65
msgid "Choice parameter missing or empty"
msgstr "Parametrul de alegere lipsește sau este gol"
#: includes/Admin/Assets.php:144 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:392
msgid ""
"Choose the ways you'd like to ship orders to customers. You can always add "
"others later."
msgstr ""
"Alege modalitățile prin care dorești să expediezi comenzile către clienți. "
"Poți adăuga oricând altele mai târziu."
#: includes/Admin/Assets.php:191
msgid "Complete"
msgstr "Completează"
#: includes/Admin/Assets.php:197
msgid "Completed steps"
msgstr "Etape finalizate"
#: includes/Admin/Assets.php:231
msgid "Configure"
msgstr "Configurare"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:35
msgid ""
"Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and "
"money of Mercado Pago account."
msgstr ""
"Configurează opțiunile de plată și acceptă plăți cu carduri, bilete și bani "
"din contul Mercado Pago."
#: includes/Admin/Hooks.php:494
msgid "Congrats, you have connected WooPayments!"
msgstr "Felicitări, ai conectat WooPayments!"
#: includes/Admin/Assets.php:193 includes/Admin/Hooks.php:487
msgid "Congrats, youre ready to show off your site!"
msgstr "Felicitări, ești gata să-ți prezinți site-ul!"
#: includes/Admin/Assets.php:232
msgid "Connect"
msgstr "Conectează-te"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:233
msgid "Connect a domain"
msgstr "Conectează un domeniu"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:291
msgid "Connect Amazon to site"
msgstr "Conectează Amazon la site"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:235
msgid "Connect domain"
msgstr "Conectează domeniul"
#: includes/Admin/Assets.php:210
msgid "Connect domain now"
msgstr "Conectează domeniul acum"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:238
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:250
msgid "Connect on hPanel"
msgstr "Conectează-te pe hPanel"
#: includes/Admin/Assets.php:239 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:29
msgid ""
"Connect your <strong>Amazon Associate</strong> account to fetch API details."
msgstr ""
"Conectează-ți contul de <strong>Asociat Amazon</strong> pentru a obține "
"detalii API."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:285
msgid "Connect your Amazon account to the site"
msgstr "Conectează-ți contul Amazon la site"
#: includes/Admin/Assets.php:180
msgid "Connect your domain"
msgstr "Conectează-ți domeniul"
#: includes/Admin/Assets.php:267
msgid "Connect your domain first"
msgstr "Conectează-ți mai întâi domeniul"
#: includes/Admin/Assets.php:157 includes/Admin/Assets.php:160
#: includes/Admin/Assets.php:271
msgid "Connect your domain to Hostinger"
msgstr "Conectează-ți domeniul la Hostinger"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:254
msgid "Connected a domain"
msgstr "Domeniul a fost conectat"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:287
msgid "Connected your Amazon account"
msgstr "Contul tău Amazon a fost conectat"
#: includes/Admin/Assets.php:259
msgid ""
"Content can be anything you wish, for example, text, images, videos, tables, "
"and lots more. Click on a plus sign and choose any block you want to add to "
"the page."
msgstr ""
"Conținutul poate fi orice, de exemplu, text, imagini, videoclipuri, tabele "
"și multe altele. Dă click pe semnul plus și alege orice bloc pe care dorești "
"să-l adaugi pe pagină."
#: includes/Admin/Assets.php:132
msgid "Continue"
msgstr "Continuă"
#: includes/Admin/Assets.php:263 includes/Admin/Hooks.php:484
#: includes/Admin/Hooks.php:497
msgid "Continue setup"
msgstr "Continuă configurarea"
#: includes/Admin/Assets.php:181
msgid "Create a logo"
msgstr "Creează un logo"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:23
msgid "Create a new Page"
msgstr "Creează o pagină nouă"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:26
msgid "Create a new page"
msgstr "Creează o pagină nouă"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:502
msgid "Create a site with AI"
msgstr "Creează un site cu AI"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:57
msgid ""
"Create additional shipment methods in WooCommerce and enable pricing based "
"on cart weight or total."
msgstr ""
"Creează metode suplimentare de expediere în WooCommerce și activeazp "
"prețurile în funcție de greutatea sau totalul coșului."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:69
msgid "Create Chronopost & Mondial relay shipping labels and send them easily."
msgstr ""
"Creează etichete de expediere Chronopost & Mondial relay și trimite-le rapid."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:532
msgid "Create content with AI"
msgstr "Creează conținut cu ajutorul inteligenței artificiale"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:511
msgid "Create new site"
msgstr "Creează un site nou"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:504
msgid "Create site with AI"
msgstr "Creează un site cu AI"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:59
msgid "Current page"
msgstr "Pagina curentă"
#: includes/Admin/Assets.php:194
msgid "Customize the way your site looks and start welcoming visitors."
msgstr ""
"Personalizează modul în care arată site-ul tău și începe să primești "
"vizitatori."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:123
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:125
msgid "Delete page"
msgstr "Șterge pagina"
#: includes/Admin/Assets.php:204 includes/Admin/Assets.php:233
msgid "Dismiss"
msgstr "Respinge"
#: includes/Admin/Surveys.php:48
msgid "Do you have any comments/suggestions to improve our AI tools?"
msgstr "Ai comentarii/sugestii pentru a îmbunătăți instrumentele noastre AI?"
#: includes/Admin/Surveys.php:34
msgid ""
"Do you have any comments/suggestions to improve our WooCommerce onboarding?"
msgstr ""
"Ai comentarii/sugestii pentru a îmbunătăți plugin-ul nostru de onboarding "
"WooCommerce?"
#: includes/Admin/Assets.php:273
msgid ""
"Domain propagation can take up to 24 hours. Your domain will propagate "
"automatically, and you don't need to take any action during this time."
msgstr ""
"Propagarea domeniului poate dura până la 24 de ore. Domeniul tău se va "
"propaga automat și nu trebuie să iei nicio măsură între timp."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:19
msgid "Edit"
msgstr "Editează"
#: includes/Admin/Assets.php:222
msgid "Edit an image"
msgstr "Editează imaginea"
#: includes/Admin/Assets.php:216
msgid "Edit description"
msgstr "Editează descrierea"
#: includes/Hooks.php:220
msgid "Edit Home Page"
msgstr "Editează pagina de pornire"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:12
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:14
msgid "Edit Page"
msgstr "Editează pagina"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:100
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:106
msgid "Edit Pages"
msgstr "Editează paginile"
#: includes/Admin/Assets.php:214
msgid "Edit post"
msgstr "Editează postarea"
#: includes/Admin/Assets.php:175
msgid "Edit post description"
msgstr "Editează descrierea postării"
#: includes/Admin/Assets.php:203
msgid "Edit site"
msgstr "Editează site-ul"
#: includes/Admin/Assets.php:177
msgid "Edit site title"
msgstr "Editează titlul site-ului"
#: includes/Admin/Assets.php:189
msgid ""
"Enter your store details so we can help you set up your online store faster."
msgstr ""
"Introdu detaliile magazinului tău, astfel încât să te putem ajuta în "
"configurarea rapidă a magazinului online."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:46
msgid "Error:"
msgstr "Eroare:"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:257
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. "
#| "Get ours in just a few clicks."
msgid ""
"Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. Get "
"yours in just a few clicks."
msgstr ""
"Fiecare site web are nevoie de un domeniu care să fie ușor de accesat și de "
"reținut. Obține un domeniu de la noi în doar câteva click-uri."
#: includes/Admin/Assets.php:136
msgid ""
"Expand your audience with the help of Omnisend. Create email campaigns that "
"drive sales."
msgstr ""
"Extinde-ți audiența cu ajutorul Omnisend. Creează campanii de email care "
"generează vânzări."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:47
msgid "Extends WooCommerce with a RedSys gateway."
msgstr "Extinde WooCommerce cu un gateway RedSys."
#: includes/Admin/Assets.php:282
msgid "Find the answers you need in our Knowledge Base"
msgstr "Găsește răspunsurile de care ai nevoie în baza noastră de cunoștințe"
#: includes/Admin/Assets.php:218
msgid "Find the Media page"
msgstr "Găsește pagina Media"
#: includes/Admin/Assets.php:292
msgid "Follow these steps to complete your setup"
msgstr "Urmează acești pași pentru a finaliza configurarea"
#: includes/Admin/Assets.php:234
msgid "Generate content"
msgstr "Generează conținut"
#: includes/Admin/Assets.php:236 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:37
msgid "Generate content with AI"
msgstr "Generează conținut cu ajutorul AI"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:534
msgid "Generate post"
msgstr "Generează postare"
#: includes/Admin/Assets.php:269
msgid "Get a domain"
msgstr "Obține un domeniu"
#: includes/Admin/Assets.php:122
msgid "Get deal"
msgstr "Obține oferta"
#: includes/Admin/Hooks.php:337
msgid "Get Discount"
msgstr "Obține reducerea"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:415
msgid "Get found on Google"
msgstr "Afișează-te pe Google"
#: includes/Admin/Assets.php:237
msgid ""
"Get images, text, and SEO keywords created for you instantly try <strong>"
"AI Content Creator</strong>."
msgstr ""
"Obține instantaneu imagini, text și cuvinte cheie SEO create pentru tine - "
"încearcă <strong>Instrumentul AI pentru creare de conținut</strong>."
#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:39
msgid "Get images, text, and SEO keywords created for you instantly."
msgstr ""
"Obține instantaneu imagini, text și cuvinte cheie SEO create pentru tine."
#: includes/Admin/Assets.php:290
msgid "Get in touch with our live specialists"
msgstr "Ia legătura cu specialiștii noștri live"
#: includes/Admin/Assets.php:150 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:373
msgid ""
"Get ready to accept customer payments. Let them pay for your products and "
"services with ease."
msgstr ""
"Pregătește-te să accepți plățile clienților. Permite-le să plătească pentru "
"produsele și serviciile tale cu ușurință."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:308
msgid ""
"Get ready to sell online. Add your first product, then set up shipping and "
"payments."
msgstr ""
"Pregătește-te să vinzi online. Adaugă primul tău produs, apoi configurează "
"expedierea și plățile."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:310
msgid "Get started"
msgstr "Începe acum"
#: includes/Admin/Assets.php:186
msgid "Get started!"
msgstr "Începe acum!"
#: includes/Admin/Assets.php:145
msgid "Getting your features ready"
msgstr "Îți pregătim funcțiile"
#: includes/Admin/Assets.php:212
msgid "Go to Posts"
msgstr "Mergi la postări"
#: includes/Admin/Assets.php:182 includes/Admin/Assets.php:224
msgid "Go to the Customize page"
msgstr "Mergi la pagina Personalizare"
#: includes/Admin/Assets.php:265
msgid ""
"Google Site Kit is an essential plugin that makes sure that potential "
"visitors can find your site on Google."
msgstr ""
"Google Site Kit este un plugin esențial care se asigură că potențialii "
"vizitatori îți pot găsi site-ul pe Google."
#: includes/Admin/Assets.php:211
msgid "Got it!"
msgstr "Am reușit!"
#: includes/Admin/Assets.php:283
msgid "Help Center"
msgstr "Centru de ajutor"
#: includes/Admin/Assets.php:209
msgid "Hide completed"
msgstr "Ascunde acțiunile complete"
#: includes/Admin/Assets.php:202
msgid "Hide list"
msgstr "Ascunde lista"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:54
msgid ""
"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label "
"printing, and smoother payment setup."
msgstr ""
"Servicii găzduite pentru WooCommerce: calcul automat al taxelor, tipărire "
"etichete de expediere și configurare mai ușoară a plăților."
#. Author of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger"
msgstr "Hostinger"
#: includes/Admin/Assets.php:286
msgid "Hostinger Academy"
msgstr "Academia Hostinger"
#. Plugin Name of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger Easy Onboarding"
msgstr "Hostinger Easy Onboarding"
#. Description of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger Easy Onboarding WordPress plugin."
msgstr "Plugin Hostinger Easy Onboarding pentru WordPress."
#: includes/Admin/Assets.php:215
msgid ""
"Hover over the chosen post to see the options menu. Click on the Edit button "
"to open the post editor."
msgstr ""
"Treci cursorul peste postarea aleasă pentru a vedea meniul de opțiuni. Dă "
"click pe butonul Edit (Editare) pentru a deschide editorul de postări."
#: includes/Admin/Surveys.php:41
msgid "How could we make it easier to create a new WordPress website?"
msgstr "Cum am putea face mai ușoară crearea unui nou site WordPress?"
#: includes/Admin/Assets.php:278
msgid "How to Back Up a WordPress Site"
msgstr "Cum să faci backup la un site WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:270
msgid "How to Build an EFFECTIVE Landing Page with WordPress (2024)"
msgstr "Cum să creezi un landing page o EFICIENT cu WordPress (2024)"
#: includes/Admin/Assets.php:274
msgid "How to Create a WordPress Contact Us Page"
msgstr "Cum să creezi o pagină WordPress de Contact"
#: includes/Admin/Assets.php:276
msgid "How to Create Your Coming Soon Page in WordPress (2024)"
msgstr "Cum să creezi pagina „În curând” în WordPress (2024)"
#: includes/Admin/Assets.php:279
msgid "How to Import Images Into WordPress Website"
msgstr "Cum să imporți imagini în site-ul WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:272
msgid "How to Make a Website (2024): Simple, Quick, & Easy Tutorial"
msgstr "Cum să faci un site web (2024): Tutorial simplu, rapid și ușor"
#: includes/Admin/Assets.php:163
msgid "How to Point Domain Name to Web Hosting"
msgstr "Cum să direcțționezi numele de domeniu către găzduirea web"
#: includes/Admin/Assets.php:280
msgid "How to Set Up WordPress SMTP"
msgstr "Cum să configurezi WordPress SMTP"
#: includes/Admin/Surveys.php:40
msgid ""
"How would you rate your experience building a website based on a pre-built "
"template? (Score 1-10)"
msgstr ""
"Cum ai evalua experiența ta în crearea unui site web pe baza unui șablon "
"predefinit? (Pe o scară de la 1-10)"
#: includes/Admin/Surveys.php:33
msgid ""
"How would you rate your experience setting up a WooCommerce site on our "
"hosting?"
msgstr ""
"Cum ai evalua experiența ta în configurarea unui site WooCommerce pe "
"găzduirea noastră?"
#: includes/Admin/Surveys.php:47
msgid ""
"How would you rate your experience using our AI content generation tools in "
"onboarding? (Scale 1-10)"
msgstr ""
"Cum ai evalua experiența ta de utilizare a instrumentelor noastre de "
"generare de conținut AI în procesul de onboarding? (Pe o scară de la 1-10)"
#: includes/Admin/Menu.php:75
msgid "hPanel - Billing"
msgstr "hPanel - Facturare"
#: includes/Admin/Menu.php:57
msgid "hPanel - Home"
msgstr "hPanel - Acasă"
#: includes/Admin/Menu.php:66
msgid "hPanel - Websites"
msgstr "hPanel - Site-uri web"
#. Plugin URI of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "https://hostinger.com"
msgstr "https://www.hostinger.com/ro"
#. Author URI of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "https://www.hostinger.com"
msgstr "https://www.hostinger.com/ro"
#: includes/Admin/Assets.php:275
msgid "I Bought a Domain, Now What?"
msgstr "Am cumpărat un domeniu, ce urmează?"
#: includes/Admin/Assets.php:223
msgid ""
"If you wish to edit the image, click on the chosen image and click the Edit "
"Image button. You can now crop, rotate, flip or scale the selected image."
msgstr ""
"Dacă dorești să editezi imaginea, dă click pe imaginea aleasă și pe butonul "
"Editare imagine. Acum poți tăia, roti, întoarce sau scala imaginea selectată."
#: includes/Admin/Assets.php:174 includes/Admin/Assets.php:225
msgid ""
"In the left sidebar, click Appearance to expand the menu. In the Appearance "
"section, click Customize. The Customize page will open."
msgstr ""
"În bara laterală din stânga, dă click pe Aspect pentru a extinde meniul. În "
"secțiunea Appearance (Aspect), dă click pe Customize (Personalizare). Se va "
"deschide pagina Personalizare."
#: includes/Admin/Assets.php:227
msgid "In the left sidebar, click Site Identity and edit your site title."
msgstr ""
"În bara laterală din stânga, dă click pe Identitatea site-ului și editează "
"titlul site-ului."
#: includes/Admin/Assets.php:184
msgid ""
"In the left sidebar, click Site Identity, then click on the Select Site Icon "
"button. Here, you can upload your brand logo."
msgstr ""
"În bara laterală din stânga, dă click pe Identitatea site-ului, apoi pe "
"butonul Selectează pictograma site-ului. Aici, poți încărca logo-ul "
"brandului tău."
#: includes/Admin/Assets.php:219
msgid ""
"In the left sidebar, find the Media button. Click on the Library button to "
"see all the images you have uploaded to your website."
msgstr ""
"În bara laterală din stânga, găsești butonul Media. Dă click pe butonul "
"Bibliotecă pentru a vedea toate imaginile pe care le-ai încărcat pe site-ul "
"tău."
#: includes/Admin/Assets.php:241
msgid ""
"In the left sidebar, find the Pages menu and click on Add New button. You "
"will see the WordPress page editor. Each paragraph, image, or video in the "
"WordPress editor is presented as a “block” of content."
msgstr ""
"În bara laterală din stânga, găsești meniul Pagini, unde poți da click pe "
"butonul Adaugă nou. Vei vedea editorul de pagini WordPress. Fiecare paragraf,"
" imagine sau videoclip din editorul WordPress este prezentat ca un „bloc” de "
"conținut."
#: includes/Admin/Assets.php:213
msgid ""
"In the left sidebar, find the Posts button. Click on the All Posts button "
"and find the post for which you want to change the description."
msgstr ""
"În bara laterală din stânga, găsești butonul Postări. Dă click pe butonul "
"Toate postările și găsești postarea pe care dorești să o modifici."
#: includes/Admin/Assets.php:155
msgid ""
"Increase your sites visibility by enabling its discoverability in the Google "
"search engine."
msgstr ""
"Crește vizibilitatea site-urilor tale prin facilitarea descoperirii acestora "
"în motorul de căutare Google."
#: includes/Admin/Assets.php:235
msgid "Installed"
msgstr "Instalat"
#: includes/Admin/Assets.php:166
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:5
msgid "Invite a Friend, Earn Up to $100"
msgstr "Invită un prieten, câștigă până la 100 $"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:44
msgid ""
"It enables a WooCommerce site to accept payments through UPI apps like BHIM, "
"Google Pay, Paytm, PhonePe or any Banking UPI app. Avoid payment gateway "
"charges."
msgstr ""
"Permite unui site WooCommerce să accepte plăți prin aplicații UPI precum "
"BHIM, Google Pay, Paytm, PhonePe sau orice aplicație bancară UPI. Evită "
"comisioanele gateway-ului de plată."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:289
msgid ""
"Join the Amazon Affiliate Program to start earning commissions. Link your "
"Amazon affiliate account to your website, start promoting products and earn "
"rewards."
msgstr ""
"Alătură-te programului de afiliere Amazon pentru a începe să câștigi "
"comisioane. Conectează contul tău de afiliat Amazon la site-ul tău web, "
"începe să promovezi produse și să câștigi recompense."
#: includes/Admin/Hooks.php:481
msgid "Just a few more steps to launch your online store"
msgstr "Mai sunt doar câțiva pași pentru a-ți lansa magazinul online"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:510
msgid "Keep current site"
msgstr "Păstrează-ți site-ul actual"
#: includes/Admin/Assets.php:201 includes/Admin/Assets.php:281
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Bază de cunoștințe"
#: includes/Admin/Menu.php:34
msgid "Learn"
msgstr "Învață"
#: includes/Admin/Assets.php:285
msgid "Learn WordPress"
msgstr "Învață WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:277
msgid "LiteSpeed Cache: How to Get 100% WordPress Optimization"
msgstr "LiteSpeed Cache: Cum să obții 100% optimizare WordPress"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:27
msgid "Loading..."
msgstr "Se încarcă..."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:417
msgid ""
"Make sure that your website shows up when visitors are looking for your "
"business on Google."
msgstr ""
"Asigură-te că site-ul tău apare atunci când vizitatorii caută afacerea ta pe "
"Google."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:423
msgid "Manage"
msgstr "Gestionează"
#: includes/Admin/Assets.php:134 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:390
msgid "Manage shipping"
msgstr "Gestionează expedierea"
#: includes/Admin/Assets.php:133
msgid "Market your business"
msgstr "Pune-ți afacerea pe piață"
#: includes/Admin/Assets.php:159
msgid "Nameserver"
msgstr "Server de nume"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:33
msgid "No pages found."
msgstr "Nu s-au găsit pagini."
#: includes/Helper.php:357
msgid "No PHP files found in plugin directory"
msgstr "Nu s-au găsit fișiere PHP în directorul pluginului"
#: includes/Admin/Assets.php:121 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:356
msgid "Not interested"
msgstr "Nu sunt interesat"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:400
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:427
msgid "Not needed"
msgstr "Nu este necesar"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:506
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:536
msgid "Not now"
msgstr "Nu acum"
#: includes/Admin/Assets.php:205
msgid "Now <strong>finish setting up</strong> the plugins youve installed."
msgstr ""
"Acum <strong>finalizează configurarea</strong> pluginurilor pe care le-ai "
"instalat."
#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:38
msgid ""
"on <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-"
"post\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
msgstr ""
"pe <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-"
"post\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
#: includes/Admin/Assets.php:198 includes/Admin/Menu.php:28
#: includes/Admin/Menu.php:92 includes/Admin/Menu.php:93
msgid "Onboarding"
msgstr "Onboarding"
#: includes/Admin/Assets.php:130 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:113
msgid "Online store setup"
msgstr "Configurarea magazinului online"
#: includes/Admin/Assets.php:287
msgid ""
"Opt-in to receive tips, discounts, and recommendations from the WooCommerce "
"team directly in your inbox."
msgstr ""
"Înscrie-te pentru a primi sfaturi, reduceri și recomandări de la echipa "
"WooCommerce direct în mesagerie."
#: includes/Admin/Assets.php:253
msgid "Or use payment plugins"
msgstr "Sau utilizează pluginuri de plată"
#: includes/Admin/Assets.php:254
msgid "Or use shipping plugins"
msgstr "Sau utlizează pluginuri de expediere"
#: includes/Admin/Assets.php:249
msgid "Other"
msgstr "Altele"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:41
msgid "Page title:"
msgstr "Titlul paginii:"
#: includes/Admin/Assets.php:244
msgid "Payment plugins"
msgstr "Plugin-uri de plată"
#: includes/Admin/Assets.php:246
msgid "Payment settings"
msgstr "Setări de plată"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:29
msgid ""
"PayPal's latest complete payments processing solution. Accept PayPal, Pay "
"Later, credit/debit cards, alternative digital wallets local payment types "
"and bank accounts."
msgstr ""
"Cea mai recentă soluție completă de procesare a plăților PayPal. Acceptă "
"PayPal, Pay Later, carduri de credit/debit, portofele digitale alternative, "
"tipuri de plăți locale și conturi bancare."
#: includes/Admin/Assets.php:164
msgid "Play on YouTube"
msgstr "Redare pe YouTube"
#: includes/Helper.php:352
msgid "Plugin directory not found"
msgstr "Fișierul pluginului nu a fost găsit"
#: includes/Helper.php:367
msgid "Plugin main file not found"
msgstr "Fișierul principal al pluginului nu a fost găsit"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PreviewPageButton.js:46
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
#: includes/Admin/Assets.php:131
msgid "Preview website"
msgstr "Previzualizează site-ul web"
#: includes/Admin/Assets.php:260
msgid "Publish the page"
msgstr "Publică pagina"
#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:2
msgid "Rate this plugin"
msgstr "Evaluează acest plugin"
#: includes/Admin/Assets.php:248
msgid "Recommended for you"
msgstr "Recomandat pentru tine"
#: includes/Admin/Assets.php:238 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:27
msgid "Run an Amazon Affiliate site"
msgstr "Gestionează un site de Afiliat Amazon"
#: includes/Admin/Assets.php:135
msgid "Run email marketing campaigns"
msgstr "Gestionează campanii de marketing prin email"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:62
msgid "Save"
msgstr "Salvează"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:59
msgid "Saving"
msgstr "Economisești"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:7
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:8
msgid "Search pages"
msgstr "Pagini de căutare"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:38
msgid ""
"Securely accept payments, synchronize sales, and seamlessly manage inventory "
"and product data between WooCommerce and Square POS."
msgstr ""
"Acceptă plăți în siguranță, sincronizează vânzările și gestionează fără "
"probleme inventarul și datele despre produse între WooCommerce și Square POS."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:348
msgid ""
"Sell products, services and digital downloads. Set up and customize each "
"item to fit your business needs."
msgstr ""
"Vinde produse, servicii și produse digitale. Configurează și personalizează "
"fiecare articol pentru a se potrivi nevoilor afacerii tale."
#: includes/Admin/Assets.php:153
msgid ""
"Sell products, services, and digital downloads. Set up and customize each "
"item to fit your business needs."
msgstr ""
"Vinde produse, servicii și produse digitale. Configurează și personalizează "
"fiecare articol pentru a se potrivi nevoilor afacerii tale."
#: includes/Admin/Assets.php:148 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:371
msgid "Set up a payment method"
msgstr "Configurează o metodă de plată"
#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:17
msgid "Set up an online store"
msgstr "Creează un magazin online"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:419
msgid "Set up Google Site Kit"
msgstr "Configurează Google Site Kit"
#: includes/Admin/Assets.php:149 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:375
msgid "Set up payment method"
msgstr "Configurează metoda de plată"
#: includes/Admin/Assets.php:247
msgid "Set up payments"
msgstr "Configurează plăți"
#: includes/Admin/Assets.php:262
msgid "Set up shipping"
msgstr "Configurează expedieri"
#: includes/Admin/Assets.php:261
msgid "Set up Site Kit"
msgstr "Configurează Site Kit"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:306
msgid "Set up your online store"
msgstr "Configurează magazinul tău online"
#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:19
msgid ""
"Setup <strong>WooCommerce</strong>, add products or services, and start "
"selling today."
msgstr ""
"Configurează <strong>WooCommerce</strong>, adaugă produse sau servicii și "
"începe să vinzi astăzi."
#: includes/Admin/Assets.php:154
msgid "Setup Google Site Kit"
msgstr "Configurează Google Site Kit"
#: includes/Admin/Assets.php:147 includes/Admin/Assets.php:188
msgid "Setup my online store"
msgstr "Configurează magazinului meu online"
#: includes/Admin/Assets.php:195
msgid "Setup website"
msgstr "Configurează site-ul web"
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:9
msgid ""
"Share your referral link with friends and family and <b>receive 20% "
"commission</b> for every successful referral."
msgstr ""
"Distribuie link-ul tău de recomandare către prietenii și familia și <b>poți "
"primi un comision de 20%</b> pentru fiecare persoană care devine client."
#: includes/Admin/Assets.php:165
msgid ""
"Share your referral link with friends and family and <strong>receive 20% "
"commission</strong> for every successful referral."
msgstr ""
"Distribuie link-ul tău de recomandare către prietenii și familia și <strong>"
"poți primi un comision de 20%</strong> pentru fiecare persoană care devine "
"client."
#: includes/Admin/Assets.php:137
msgid "Ship products with ease"
msgstr "Expediază produse cu ușurință"
#: includes/Admin/Assets.php:138 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:394
msgid "Shipping methods"
msgstr "Metode de expediere"
#: includes/Admin/Assets.php:245
msgid "Shipping plugins"
msgstr "Plugin-uri de expediere"
#: includes/Admin/Assets.php:250
msgid "Shipping settings"
msgstr "Setări de expediere"
#: includes/Rest/WooRoutes.php:47
msgid "Shop locale is empty, please setup store first"
msgstr "Magazinul local este gol, te rugăm să configurezi mai întâi magazinul"
#: includes/Admin/Assets.php:199
msgid "Show list"
msgstr "Afișează lista"
#: includes/Admin/Assets.php:187
msgid "Skip"
msgstr "Treci peste"
#: includes/Rest/StepRoutes.php:169
msgid "Sorry, there are activation errors."
msgstr "Ne pare rău, au apărut erori de activare."
#: includes/Rest/StepRoutes.php:71 includes/Rest/StepRoutes.php:156
#: includes/Rest/WooRoutes.php:53 includes/Rest/WooRoutes.php:135
msgid "Sorry, there are validation errors."
msgstr "Ne pare rău, au apărut erori de validare."
#: includes/Admin/Assets.php:156
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:24
msgid "Start earning"
msgstr "Începe să câștigi bani"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:59
msgid "Started creating your site"
msgstr "S-a început crearea site-ului tău"
#: includes/Rest/StepRoutes.php:90
msgid "Step category and/or step does not exist."
msgstr "Categoria de pas și/sau pasul nu există."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:327
msgid "Store info"
msgstr "Informații despre magazin"
#: includes/Rest/WooRoutes.php:129
msgid "Store location locale not found"
msgstr "Magazinul local nu a fost găsit"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:26
msgid "Take credit card payments on your store using Stripe."
msgstr "Efectează plăți cu cardul de credit în magazinul tău utilizând Stripe."
#: includes/Admin/Assets.php:185
msgid "Take me there"
msgstr "Du-mă acolo"
#: includes/Admin/Assets.php:288
msgid "Tell us a bit about your business"
msgstr "Spune-ne câte ceva despre afacerea ta"
#: includes/Admin/Assets.php:127
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Amazing Friday</span> sale!"
msgstr ""
"Cea mai mare promoție de <span style=\"color: #8C85FF\">Black Friday</span>!"
#: includes/Admin/Assets.php:125
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Black Friday</span> sale!"
msgstr ""
"Cea mai mare reducere de <span style=\"color: #8C85FF\">Black Friday</span>!"
#: includes/Admin/Assets.php:128
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Blessed Friday</span> sale!"
msgstr ""
"Cea mai mare reducere de <span style=\"color: #8C85FF\">Black Friday</span>!"
#: includes/Admin/Assets.php:124
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Cyber Monday</span> sale!"
msgstr ""
"Cea mai mare reducere de <span style=\"color: #8C85FF\">Cyber Monday</span>!"
#: includes/Admin/Assets.php:129
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">End of the year</span> sale!"
msgstr ""
"Cea mai mare reducere de <span style=\"color: #8C85FF\">sfârșit de an</span>!"
#: includes/Admin/Assets.php:126
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">White Friday</span> sale!"
msgstr ""
"Cea mai mare reducere de <span style=\"color: #8C85FF\">Black Friday</span>!"
#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:74
msgid ""
"The Hostinger Easy Onboarding plugin requires minimum PHP version of <b>"
"%s</b>. "
msgstr ""
"Pluginul Hostinger Easy Onboarding necesită o versiune PHP minimă de <b>"
"%s</b>."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:49
msgid "The page was deleted!"
msgstr "Pagina a fost ștearsă!"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:66
msgid ""
"The USPS Simple plugin calculates rates for domestic shipping dynamically "
"using USPS API during checkout."
msgstr ""
"Pluginul USPS Simple calculează în mod dinamic tarifele pentru expedierea "
"internă utilizând USPS API în timpul procesului de finalizare a comenzii."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:62
msgid "There was an error."
msgstr "A existat o eroare."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:63
msgid ""
"This extension gives you the possibility to use the Colissimo shipping "
"methods in WooCommerce"
msgstr ""
"Această extensie îți oferă posibilitatea de a utiliza metodele de expediere "
"Colissimo în WooCommerce"
#: includes/Admin/Assets.php:293
msgid "This field is required"
msgstr "Acest câmp este obligatoriu"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:41
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
#: includes/Admin/Assets.php:221
msgid ""
"To upload a new image, click on Add New button on the Media Library page and "
"select files."
msgstr ""
"Pentru a încărca o imagine nouă, dă click pe butonul Adaugă de pe pagina "
"Biblioteca media și selectează fișierele dorite."
#: includes/Admin/Assets.php:139
msgid "Try Omnisend"
msgstr "Încearcă Omnisend"
#: includes/Admin/Assets.php:200
msgid "Tutorials"
msgstr "Tutoriale"
#: includes/Errors.php:31
msgid "Unknown error code."
msgstr "Cod de eroare necunoscut."
#: includes/Admin/Assets.php:176 includes/Admin/Assets.php:220
msgid "Upload an image"
msgstr "Încarcă o imagine"
#: includes/Admin/Assets.php:169 includes/Admin/Assets.php:183
msgid "Upload your logo"
msgstr "Încarcă logo-ul tău"
#: includes/Admin/Hooks.php:333
msgid ""
"Use the special discount code <b>ONLYHOSTINGER30</b> to get 30% off on "
"Omnisend for 6 months when you upgrade."
msgstr ""
"Atunci când faci upgrade, utilizează codul special de reducere <b>"
"ONLYHOSTINGER30</b> pentru a beneficia de o reducere de 30% la Omnisend timp "
"de 6 luni."
#: includes/Admin/Hooks.php:490
msgid "View checklist"
msgstr "Vezi checklist-ul"
#: includes/Admin/Assets.php:208
msgid "View completed"
msgstr "Vezi acțiunile complete"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:331
msgid "View Details"
msgstr "Vezi detalii"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:314
msgid "View list"
msgstr "Vezi lista"
#: includes/Admin/Assets.php:206
msgid "View plugins"
msgstr "Vezi pluginuri"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:241
msgid ""
"Visit hPanel and connect a real domain. If you already did this, please wait "
"up to 24h until the domain fully connects"
msgstr ""
"Accesează hPanel și conectează un domeniu real. Dacă ai făcut deja acest "
"lucru, te rugăm să aștepți până la 24 de ore până la conectarea completă a "
"domeniului"
#: includes/Admin/Assets.php:158
msgid "Wait for domain propagation"
msgstr "Așteaptă propagarea domeniului"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:508
msgid "Want to create a new AI site?"
msgstr "Vrei să creezi un nou site AI?"
#: includes/Errors.php:20
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. The AI content generation process "
"encountered a server error. Please try again later, and if the issue "
"persists, kindly contact our support team for assistance."
msgstr ""
"Ne cerem scuze pentru neplăceri. Procesul de generare a conținutului AI a "
"întâmpinat o eroare de server. Te rugăm să încerci din nou mai târziu, iar "
"dacă problema persistă, te rugăm să contactezi echipa noastră de asistență."
#: includes/Admin/Assets.php:289 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:329
msgid "We'll use this information to help you set up your store faster."
msgstr ""
"Vom folosi aceste informații pentru a te ajuta să-ți configurezi magazinul "
"mai rapid."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/StoreSetupButton.js:29
msgid "Website Setup"
msgstr ""
#: includes/Admin/Assets.php:167 includes/Admin/Assets.php:192
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:49
msgid "Website setup"
msgstr "Configurarea site-ului web"
#: includes/Admin/Assets.php:171
msgid "Website URL"
msgstr "URL-ul site-ului"
#: includes/Admin/Assets.php:291
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Bine ai venit la WordPress!"
#: includes/Admin/Assets.php:143
msgid "What type of products or services will you sell?"
msgstr "Ce tip de produse sau servicii vei vinde?"
#: includes/Admin/Assets.php:142
msgid "Where is your store located?"
msgstr "Unde este situat magazinul tău?"
#: includes/Admin/Assets.php:284
msgid "WordPress tutorials"
msgstr "Tutoriale WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:264
msgid "Yes, skip step"
msgstr "Da, treci peste acest pas"
#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:78
msgid "You are running <b>%s</b> PHP version."
msgstr "Utilizezi versiunea PHP <b>%s</b>."
#: includes/Admin/Assets.php:252
msgid ""
"You can also set up a shipping method without installing additional plugins."
msgstr ""
"De asemenea, poți configura o metodă de expediere fără a instala pluginuri "
"suplimentare."
#: includes/Admin/Assets.php:161
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can connect domain to Hostinger by changing the nameservers. "
#| "Different domain providers are have unique procedures for changing "
#| "nameservers. Here are Hostinger's nameservers:"
msgid ""
"You can connect a domain to Hostinger by changing the nameservers. Different "
"domain providers are have unique procedures for changing nameservers. Here "
"are Hostinger's nameservers:"
msgstr ""
"Poți conecta domeniul la Hostinger prin schimbarea nameserverelor. Diferiți "
"furnizori de domenii au proceduri unice pentru schimbarea nameserverelor. "
"Acestea sunt nameserverele Hostinger:"
#: includes/Admin/Assets.php:217
msgid ""
"You can see the whole post in the editor. Find the description part and "
"change it to your preferences."
msgstr ""
"Poți vedea întreaga postare în editor. Găsește partea de descriere și "
"modific-o conform preferințelor tale."
#: includes/Admin/Assets.php:173
msgid ""
"You need to purchase a domain for your website before the preview domain "
"becomes inaccessible. Find a desired website name using a <a style=\"text-"
"decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://hpanel.hostinger.com/domains/domain-checker\" >domain name "
"searcher.</a >"
msgstr ""
"Trebuie să achiziționezi un domeniu pentru site-ul tău web înainte ca "
"domeniul de previzualizare să devină inaccesibil. Găsește-ți numele de site "
"web dorit utilizând un <a style=\"text-decoration:none; font-weight:bold; "
"color:#673de6\" target=\"_blank\" href=\"https://hpanel.hostinger."
"com/domains/domain-checker\" >Instrument de căutare a numelor de domeniu.</a "
">"
#: includes/Admin/Assets.php:141
msgid "Your business email"
msgstr "Adresa ta de email profesională"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:509
msgid ""
"Your new site will replace the current one. Use the same description or "
"change it."
msgstr ""
"Noul tău site îl va înlocui pe cel actual. Utilizează aceeași descriere sau "
"modific-o."
#: includes/Admin/Assets.php:146 includes/Admin/Assets.php:190
msgid "Your progress"
msgstr "Progresul tău"
#: includes/Admin/Assets.php:140
msgid "Your store name"
msgstr "Numele magazinului tău"
#: includes/Admin/Assets.php:172
msgid ""
"Your website is already published and can be accessed using Hostinger free "
"temporary subdomain right now. Here is the current URL of your website:"
msgstr ""
"Site-ul tău este deja publicat și poate fi accesat chiar acum utilizând "
"subdomeniul temporar gratuit de la Hostinger. Aici este URL-ul actual al "
"site-ului tău:"
#: includes/Admin/Assets.php:123
msgid "Youll love these great deals that were handpicked just for you."
msgstr ""
"O să-ți placă aceste oferte grozave care au fost alese manual doar pentru "
"tine."
#: includes/Admin/Assets.php:207
msgid "Youre done setting up your online store!"
msgstr "Ai terminat de configurat magazinul tău online!"
#: includes/Admin/Assets.php:170
msgid "👋 Welcome to WordPress"
msgstr "👋 Bine ai venit la WordPress"