Files
WEBtomaste/Atomaste Reference/public_html/wp-content/plugins/hostinger-easy-onboarding/languages/hostinger-easy-onboarding-uk.po

1499 lines
58 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# #-#-#-#-# hostinger-easy-onboarding.po (Hostinger Easy Onboarding 1.0.0) #-#-#-#-#
# Copyright (C) 2024 Hostinger
# This file is distributed under the GPL v3.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hostinger Easy Onboarding 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/hostinger-easy-"
"onboarding\n"
"Last-Translator: Julia\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-06T11:48:04+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 14:35+0000\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Domain: hostinger-easy-onboarding\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10 >= 2 && "
"n%10<=4 &&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
"X-Loco-Version: 2.6.11; wp-6.4.5"
#: includes/Admin/Assets.php:162
msgid ""
" Learn how to connect your domain to Hostinger by watching this tutorial on "
"YouTube for a step-by-step guide:"
msgstr ""
" Дізнайтеся, як підключити свій домен до Hostinger, переглянувши цю "
"покрокову інструкцію на YouTube:"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:66
msgid " Please refresh the page and try again."
msgstr "Оновіть сторінку та спробуйте ще раз."
#. translators: %s plugin slug
#: includes/Rest/StepRoutes.php:150
msgid "%s is already active"
msgstr "%s вже активний"
#. translators: %s field name that is missing
#: includes/Rest/StepRoutes.php:61 includes/Rest/StepRoutes.php:65
#: includes/Rest/StepRoutes.php:142 includes/Rest/WooRoutes.php:41
#: includes/Rest/WooRoutes.php:112
msgid "%s missing or empty"
msgstr "%s відсутні або пусті"
#: includes/Admin/Assets.php:196
msgid ""
"<strong>Almost there!</strong> Just a few more steps to get your site ready "
"for online success."
msgstr ""
"<strong>Майже готово!</strong> Залишилося виконати ще кілька кроків, щоб "
"підготувати ваш сайт до публікації."
#: includes/Admin/Assets.php:256
msgid ""
"<strong>Use built-in payment methods</strong> - no extra plugins needed."
msgstr ""
"<strong>Використовуйте вбудовані способи оплати</strong> додаткові плагіни "
"не потрібно."
#: includes/Admin/Assets.php:255
msgid ""
"<strong>Use built-in shipping methods</strong> - no extra plugins needed."
msgstr ""
"<strong>Використовуйте вбудовані методи доставки</strong> додаткові "
"плагіни не потрібно."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:32
msgid "Accept payments via credit card. Manage transactions within WordPress."
msgstr ""
"Приймайте платежі за допомогою кредитної картки. Керуйте транзакціями в "
"WordPress."
#: includes/Admin/Assets.php:226
msgid "Access site identity and edit title"
msgstr "Перейдіть до айдентики сайту та відредагуйте заголовок"
#: includes/Errors.php:14
msgid "Action Failed. Try again or contact support. Apologies."
msgstr ""
"Не вдалося виконати дію. Спробуйте ще раз або зверніться до служби підтримки."
" "
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:44
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
#: includes/Admin/Assets.php:240
msgid "Activate"
msgstr "Активувати"
#: includes/Admin/Assets.php:179 includes/Admin/Assets.php:228
msgid "Add a new page"
msgstr "Додайте нову сторінку"
#: includes/Admin/Assets.php:242
msgid "Add a title"
msgstr "Додайте заголовок"
#: includes/Admin/Assets.php:258
msgid "Add content"
msgstr "Додайте контент"
#: includes/Admin/Assets.php:229
msgid "Add plugin"
msgstr "Додати плагін"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:350
#| msgid "Add products"
msgid "Add product"
msgstr "Додати товар"
#: includes/Admin/Assets.php:251
msgid "Add shipping method"
msgstr "Додати спосіб доставки"
#: includes/Admin/Assets.php:257
msgid ""
"Add the title of the page, for example, About. Click the Add Title text to "
"open the text box where you will add your title. The title of your page "
"should be descriptive of the information the page will have."
msgstr ""
"Додайте заголовок сторінки, наприклад \"Про нас\". Натисніть \"Додати "
"заголовок\", щоб відкрити текстове поле та ввести заголовок. Він має "
"відображати вміст сторінки."
#: includes/Admin/Assets.php:151
msgid "Add your first product"
msgstr "Додайте перший продукт"
#: includes/Admin/Assets.php:152 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:346
msgid "Add your first product or service"
msgstr "Додайте свій перший продукт або послугу"
#: includes/Admin/Assets.php:230
msgid "Added"
msgstr "Додано"
#: includes/Admin/Assets.php:168
msgid ""
"Adding a logo is a great way to personalize a website or add branding "
"information. You can use your existing logo or create a new one using the <a "
"href=\"https://logo.hostinger.com/?ref=wordpress-onboarding\" style=\"text-"
"decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\">AI Logo Maker.</a>"
msgstr ""
"Логотип це чудовий спосіб персоналізувати сайт або додати інформацію про "
"бренд. Ви можете використати наявний логотип або створити новий за допомогою "
"<a href=\"https://logo.hostinger.com/?ref=wordpress-onboarding\" "
"style=\"text-decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\">конструктора "
"лого ШІ.</a>"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:60
msgid "Adds Correios shipping methods to your WooCommerce store."
msgstr "Додає способи доставки Correios до вашого магазину WooCommerce."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:50
msgid ""
"Adiciona PagSeguro como meio de pagamento (com desconto nas taxas oficiais)."
msgstr "Додає PagSeguro як спосіб оплати (зі знижкою на офіційні тарифи)."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:41
msgid ""
"Amazon Pay is embedded directly into your existing web site, and all the "
"buyer interactions with Amazon Pay and Login with Amazon take place in "
"embedded widgets so that the buyer never leaves your site. "
msgstr ""
"Amazon Pay вбудовується безпосередньо у ваш наявний сайт, і вся взаємодія "
"покупця з Amazon Pay та входом в Amazon відбувається у вбудованих віджетах, "
"тому покупець ніколи не залишає ваш сайт."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:106
msgid "An error occurred while deleting the page."
msgstr "Під час видалення сторінки виникла помилка."
#: includes/Errors.php:17
msgid "An unexpected error occurred. Please try again or contact support."
msgstr ""
"Виникла непередбачувана помилка. Спробуйте ще раз або зверніться до служби "
"підтримки."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:76
msgid "An unexpected error occurred. Please try again."
msgstr "Виникла непередбачувана помилка. Спробуйте ще раз."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:31
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цю сторінку?"
#: includes/Admin/Assets.php:266
msgid "Are you sure?"
msgstr "Ви впевнені?"
#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:74
msgid "Attention:"
msgstr "Увага:"
#: includes/Admin/Assets.php:243
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: includes/Admin/Assets.php:268
msgid ""
"Before publishing, you can preview your created page by clicking on the "
"Preview button. If you are happy with the result, click the Publish button."
msgstr ""
"Перед публікацією ви можете переглянути створену сторінку, натиснувши кнопку "
"\"Попередній перегляд\". Якщо ви задоволені результатом, натисніть "
"\"Опублікувати\"."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:503
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:533
msgid ""
"Build a professional, custom-designed site in moments. Just a few clicks and "
"AI handles the rest."
msgstr ""
"Створіть професійний сайт з унікальним дизайном за лічені хвилини. Штучний "
"інтелект впорається із будь-яким завданням."
#: includes/Admin/Assets.php:178 gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:70
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: includes/Rest/WelcomeRoutes.php:65
msgid "Choice parameter missing or empty"
msgstr "Параметр вибору відсутній або пустий"
#: includes/Admin/Assets.php:144 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:392
msgid ""
"Choose the ways you'd like to ship orders to customers. You can always add "
"others later."
msgstr ""
"Виберіть способи, якими ви хочете відправляти замовлення клієнтам. Ви можете "
"додати інші варіанти пізніше."
#: includes/Admin/Assets.php:191
msgid "Complete"
msgstr "Завершено"
#: includes/Admin/Assets.php:197
msgid "Completed steps"
msgstr "Виконані кроки"
#: includes/Admin/Assets.php:231
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:35
msgid ""
"Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and "
"money of Mercado Pago account."
msgstr ""
"Налаштуйте варіанти оплати та приймайте платежі за допомогою карток, чеків і "
"готівки з рахунку Mercado Pago."
#: includes/Admin/Hooks.php:494
msgid "Congrats, you have connected WooPayments!"
msgstr "Вітаємо, ви підключили WooPayments!"
#: includes/Admin/Assets.php:193 includes/Admin/Hooks.php:487
msgid "Congrats, youre ready to show off your site!"
msgstr "Вітаємо, ви можете опублікувати свій сайт!"
#: includes/Admin/Assets.php:232
msgid "Connect"
msgstr "Підключити"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:233
msgid "Connect a domain"
msgstr "Підключити домен"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:291
msgid "Connect Amazon to site"
msgstr "Підключити Amazon до сайту"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:235
msgid "Connect domain"
msgstr "Підключити домен"
#: includes/Admin/Assets.php:210
msgid "Connect domain now"
msgstr "Підключити домен зараз"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:238
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:250
msgid "Connect on hPanel"
msgstr "Підключіть hPanel"
#: includes/Admin/Assets.php:239 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:29
msgid ""
"Connect your <strong>Amazon Associate</strong> account to fetch API details."
msgstr ""
"Підключіть свій обліковий запис <strong>Amazon Associate</strong>, щоб "
"отримати дані API."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:285
msgid "Connect your Amazon account to the site"
msgstr "Підключіть ваш акаунт Amazon до сайту"
#: includes/Admin/Assets.php:180
msgid "Connect your domain"
msgstr "Підключіть ваш домен"
#: includes/Admin/Assets.php:267
msgid "Connect your domain first"
msgstr "Спочатку підключіть ваш домен"
#: includes/Admin/Assets.php:157 includes/Admin/Assets.php:160
#: includes/Admin/Assets.php:271
msgid "Connect your domain to Hostinger"
msgstr "Підключіть свій домен до Hostinger"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:254
msgid "Connected a domain"
msgstr "Підключення домену"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:287
msgid "Connected your Amazon account"
msgstr "Підключення акаунта Amazon"
#: includes/Admin/Assets.php:259
msgid ""
"Content can be anything you wish, for example, text, images, videos, tables, "
"and lots more. Click on a plus sign and choose any block you want to add to "
"the page."
msgstr ""
"Ви можете використовувати різні типи контенту, наприклад, текст, зображення, "
"відео, таблиці тощо. Натисніть на знак плюс і виберіть будь-який контент, "
"який ви хочете додати на сторінку."
#: includes/Admin/Assets.php:132
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
#: includes/Admin/Assets.php:263 includes/Admin/Hooks.php:484
#: includes/Admin/Hooks.php:497
msgid "Continue setup"
msgstr "Продовжити налаштування"
#: includes/Admin/Assets.php:181
msgid "Create a logo"
msgstr "Створіть логотип"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:23
msgid "Create a new Page"
msgstr "Створити нову сторінку"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:26
msgid "Create a new page"
msgstr "Створіть нову сторінку"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:502
msgid "Create a site with AI"
msgstr "Створіть сайт за допомогою ШІ"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:57
msgid ""
"Create additional shipment methods in WooCommerce and enable pricing based "
"on cart weight or total."
msgstr ""
"Створіть додаткові способи доставки у WooCommerce та увімкніть ціноутворення "
"на основі ваги кошика або загальної суми."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:69
msgid "Create Chronopost & Mondial relay shipping labels and send them easily."
msgstr ""
"Створюйте транспортні етикетки для реле Chronopost & Mondial і легко "
"надсилайте їх."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:532
msgid "Create content with AI"
msgstr "Створіть контент за допомогою ШІ"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:511
msgid "Create new site"
msgstr "Створити новий сайт"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:504
msgid "Create site with AI"
msgstr "Створити сайт з ШІ"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:59
msgid "Current page"
msgstr "Поточна сторінка"
#: includes/Admin/Assets.php:194
msgid "Customize the way your site looks and start welcoming visitors."
msgstr "Налаштуйте зовнішній вигляд вашого сайту та залучіть відвідувачів."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:123
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:125
msgid "Delete page"
msgstr "Видалити сторінку"
#: includes/Admin/Assets.php:204 includes/Admin/Assets.php:233
msgid "Dismiss"
msgstr "Відхилити"
#: includes/Admin/Surveys.php:48
msgid "Do you have any comments/suggestions to improve our AI tools?"
msgstr "Чи є у вас коментарі/пропозиції щодо покращення наших інструментів ШІ?"
#: includes/Admin/Surveys.php:34
msgid ""
"Do you have any comments/suggestions to improve our WooCommerce onboarding?"
msgstr ""
"Чи є у вас коментарі/пропозиції щодо покращення нашого онбордингу для "
"WooCommerce?"
#: includes/Admin/Assets.php:273
msgid ""
"Domain propagation can take up to 24 hours. Your domain will propagate "
"automatically, and you don't need to take any action during this time."
msgstr ""
"Поширення домену може зайняти до 24 годин. Ваш домен буде розповсюджено "
"автоматично, і вам не потрібно виконувати жодних дій протягом цього часу."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:19
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
#: includes/Admin/Assets.php:222
msgid "Edit an image"
msgstr "Відредагуйте зображення"
#: includes/Admin/Assets.php:216
msgid "Edit description"
msgstr "Відредагуйте опис"
#: includes/Hooks.php:220
msgid "Edit Home Page"
msgstr "Редагуйте головну сторінку"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:12
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:14
msgid "Edit Page"
msgstr "Редагувати сторінку"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:100
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:106
msgid "Edit Pages"
msgstr "Редагувати сторінки"
#: includes/Admin/Assets.php:214
msgid "Edit post"
msgstr "Відредагуйте пост"
#: includes/Admin/Assets.php:175
msgid "Edit post description"
msgstr "Відредагуйте опис публікації"
#: includes/Admin/Assets.php:203
msgid "Edit site"
msgstr "Редагувати сайт"
#: includes/Admin/Assets.php:177
msgid "Edit site title"
msgstr "Відредагуйте назву сайту"
#: includes/Admin/Assets.php:189
msgid ""
"Enter your store details so we can help you set up your online store faster."
msgstr ""
"Введіть дані вашого магазину, щоб ми могли допомогти вам швидше налаштувати "
"інтернет-магазин."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:46
msgid "Error:"
msgstr "Помилка:"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:257
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. "
#| "Get ours in just a few clicks."
msgid ""
"Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. Get "
"yours in just a few clicks."
msgstr "Кожному сайту потрібен домен. Отримайте домен всього за кілька кліків."
#: includes/Admin/Assets.php:136
msgid ""
"Expand your audience with the help of Omnisend. Create email campaigns that "
"drive sales."
msgstr ""
"Розширте свою аудиторію за допомогою Omnisend. Створіть email-кампанії, які "
"допоможуть збільшити продажі."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:47
msgid "Extends WooCommerce with a RedSys gateway."
msgstr "Розширює можливості WooCommerce за допомогою шлюзу RedSys."
#: includes/Admin/Assets.php:282
msgid "Find the answers you need in our Knowledge Base"
msgstr "Знайдіть відповіді на запитання в нашій базі знань"
#: includes/Admin/Assets.php:218
msgid "Find the Media page"
msgstr "Знайдіть сторінку «Медіа»"
#: includes/Admin/Assets.php:292
msgid "Follow these steps to complete your setup"
msgstr "Щоб завершити налаштування, виконайте ці кроки"
#: includes/Admin/Assets.php:234
msgid "Generate content"
msgstr "Згенерувати контент"
#: includes/Admin/Assets.php:236 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:37
#| msgid "Create content with AI"
msgid "Generate content with AI"
msgstr "Створити контент за допомогою ШІ"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:534
msgid "Generate post"
msgstr "Створити пост"
#: includes/Admin/Assets.php:269
msgid "Get a domain"
msgstr "Отримати домен"
#: includes/Admin/Assets.php:122
msgid "Get deal"
msgstr "Скористатися пропозицією"
#: includes/Admin/Hooks.php:337
msgid "Get Discount"
msgstr "Отримати знижку"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:415
msgid "Get found on Google"
msgstr "Знайти в Google"
#: includes/Admin/Assets.php:237
msgid ""
"Get images, text, and SEO keywords created for you instantly try <strong>"
"AI Content Creator</strong>."
msgstr ""
"Миттєво отримайте зображення, текст і ключові слова для SEO спробуйте "
"<strong>генератор контенту ШІ</strong>."
#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:39
msgid "Get images, text, and SEO keywords created for you instantly."
msgstr "Швидко отримайте зображення, текст і ключові слова для SEO."
#: includes/Admin/Assets.php:290
msgid "Get in touch with our live specialists"
msgstr "Зв'яжіться з нашими фахівцями в режимі реального часу"
#: includes/Admin/Assets.php:150 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:373
msgid ""
"Get ready to accept customer payments. Let them pay for your products and "
"services with ease."
msgstr "Подбайте, аби клієнти могли легко оплачувати ваші товари та послуги."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:308
msgid ""
"Get ready to sell online. Add your first product, then set up shipping and "
"payments."
msgstr ""
"Підготуйтеся до онлайн-продажів. Додайте свій перший товар, налаштуйте "
"доставку та оплату."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:310
#| msgid "Get Started"
msgid "Get started"
msgstr "Почати"
#: includes/Admin/Assets.php:186
msgid "Get started!"
msgstr "Почати!"
#: includes/Admin/Assets.php:145
msgid "Getting your features ready"
msgstr "Підготовка ваших функцій"
#: includes/Admin/Assets.php:212
msgid "Go to Posts"
msgstr "Перейдіть до публікації"
#: includes/Admin/Assets.php:182 includes/Admin/Assets.php:224
msgid "Go to the Customize page"
msgstr "Перейдіть на сторінку налаштування"
#: includes/Admin/Assets.php:265
msgid ""
"Google Site Kit is an essential plugin that makes sure that potential "
"visitors can find your site on Google."
msgstr ""
"Google Site Kit це важливий плагін, який гарантує, що потенційні "
"відвідувачі зможуть знайти ваш сайт в Google."
#: includes/Admin/Assets.php:211
msgid "Got it!"
msgstr "Зрозуміло!"
#: includes/Admin/Assets.php:283
msgid "Help Center"
msgstr "Центр допомоги"
#: includes/Admin/Assets.php:209
msgid "Hide completed"
msgstr "Приховати завершене"
#: includes/Admin/Assets.php:202
msgid "Hide list"
msgstr "Приховати список"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:54
msgid ""
"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label "
"printing, and smoother payment setup."
msgstr ""
"Послуги хостингу для WooCommerce: автоматизований розрахунок податків, друк "
"транспортних етикеток і просте налаштування платежів."
#. Author of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger"
msgstr "Hostinger"
#: includes/Admin/Assets.php:286
msgid "Hostinger Academy"
msgstr "Hostinger Academy"
#. Plugin Name of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger Easy Onboarding"
msgstr "Hostinger Easy Onboarding"
#. Description of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger Easy Onboarding WordPress plugin."
msgstr "Плагін Hostinger Easy Onboarding WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:215
msgid ""
"Hover over the chosen post to see the options menu. Click on the Edit button "
"to open the post editor."
msgstr ""
"Наведіть курсор на потрібну публікацію, щоб побачити меню параметрів. "
"Натисніть кнопку \"Редагувати\", щоб відкрити редактор публікацій."
#: includes/Admin/Surveys.php:41
msgid "How could we make it easier to create a new WordPress website?"
msgstr "Як ми можемо полегшити процес створення нового сайту на WordPress?"
#: includes/Admin/Assets.php:278
msgid "How to Back Up a WordPress Site"
msgstr "Як створити резервну копію сайту WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:270
msgid "How to Build an EFFECTIVE Landing Page with WordPress (2024)"
msgstr "Як створити ефективну цільову сторінку за допомогою WordPress (2024)?"
#: includes/Admin/Assets.php:274
msgid "How to Create a WordPress Contact Us Page"
msgstr "Як створити сторінку \"Контакти\" в WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:276
msgid "How to Create Your Coming Soon Page in WordPress (2024)"
msgstr "Як створити сторінку \"Coming Soon\" у WordPress (2024)?"
#: includes/Admin/Assets.php:279
msgid "How to Import Images Into WordPress Website"
msgstr "Як імпортувати зображення на сайт WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:272
msgid "How to Make a Website (2024): Simple, Quick, & Easy Tutorial"
msgstr "Як створити сайт (2024): просте керівництво"
#: includes/Admin/Assets.php:163
msgid "How to Point Domain Name to Web Hosting"
msgstr "Як направити доменне ім'я на хостинг?"
#: includes/Admin/Assets.php:280
msgid "How to Set Up WordPress SMTP"
msgstr "Як налаштувати SMTP у WordPress"
#: includes/Admin/Surveys.php:40
msgid ""
"How would you rate your experience building a website based on a pre-built "
"template? (Score 1-10)"
msgstr ""
"Як би ви оцінили свій досвід створення сайту на основі готового шаблону? (За "
"шкалою від 1 до 10)"
#: includes/Admin/Surveys.php:33
msgid ""
"How would you rate your experience setting up a WooCommerce site on our "
"hosting?"
msgstr ""
"Як би ви оцінили свій досвід створення сайту WooCommerce на нашому хостингу?"
#: includes/Admin/Surveys.php:47
msgid ""
"How would you rate your experience using our AI content generation tools in "
"onboarding? (Scale 1-10)"
msgstr ""
"Як ви оцінюєте свій досвід використання наших інструментів для створення "
"контенту за допомогою ШІ в онбордингу? (За шкалою від 1 до 10)"
#: includes/Admin/Menu.php:75
msgid "hPanel - Billing"
msgstr "hPanel - Оплата"
#: includes/Admin/Menu.php:57
msgid "hPanel - Home"
msgstr "hPanel - Додому"
#: includes/Admin/Menu.php:66
msgid "hPanel - Websites"
msgstr "hPanel - Сайти"
#. Plugin URI of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "https://hostinger.com"
msgstr "https://hostinger.com"
#. Author URI of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "https://www.hostinger.com"
msgstr "https://www.hostinger.com"
#: includes/Admin/Assets.php:275
msgid "I Bought a Domain, Now What?"
msgstr "Я купив домен, що далі?"
#: includes/Admin/Assets.php:223
msgid ""
"If you wish to edit the image, click on the chosen image and click the Edit "
"Image button. You can now crop, rotate, flip or scale the selected image."
msgstr ""
"Якщо ви бажаєте відредагувати зображення, натисніть на вибране зображення та "
"натисніть кнопку \"Редагувати зображення\". Тепер ви можете обрізати, "
"обертати, перевертати або масштабувати вибране зображення."
#: includes/Admin/Assets.php:174 includes/Admin/Assets.php:225
msgid ""
"In the left sidebar, click Appearance to expand the menu. In the Appearance "
"section, click Customize. The Customize page will open."
msgstr ""
"На лівій бічній панелі натисніть «Вигляд», щоб розгорнути меню. У розділі "
"«Вигляд» натисніть «Налаштувати». Відкриється сторінка Налаштувати."
#: includes/Admin/Assets.php:227
msgid "In the left sidebar, click Site Identity and edit your site title."
msgstr ""
"У лівій бічній панелі натисніть \"Айдентика сайту\" та відредагуйте назву "
"сайту."
#: includes/Admin/Assets.php:184
msgid ""
"In the left sidebar, click Site Identity, then click on the Select Site Icon "
"button. Here, you can upload your brand logo."
msgstr ""
"У лівій бічній панелі виберіть \"Айдентика сайту\" та натисніть кнопку "
"\"Вибрати піктограму сайту\". Тут ви можете завантажити логотип бренду."
#: includes/Admin/Assets.php:219
msgid ""
"In the left sidebar, find the Media button. Click on the Library button to "
"see all the images you have uploaded to your website."
msgstr ""
"У лівій бічній панелі знайдіть кнопку \"Медіа\". Натисніть кнопку "
"\"Бібліотека\", щоб переглянути всі зображення, які ви завантажили на свій "
"сайт."
#: includes/Admin/Assets.php:241
msgid ""
"In the left sidebar, find the Pages menu and click on Add New button. You "
"will see the WordPress page editor. Each paragraph, image, or video in the "
"WordPress editor is presented as a “block” of content."
msgstr ""
"На лівій бічній панелі знайдіть меню \"Сторінки\" та натисніть кнопку "
"\"Додати нову\". Ви побачите редактор сторінки WordPress. Кожен абзац, "
"зображення або відео в редакторі WordPress представлено як «блок» вмісту."
#: includes/Admin/Assets.php:213
msgid ""
"In the left sidebar, find the Posts button. Click on the All Posts button "
"and find the post for which you want to change the description."
msgstr ""
"У лівій бічній панелі знайдіть кнопку \"Публікації\". Натисніть кнопку \"Усі "
"публікації\" та виберіть публікацію, опис якої потрібно змінити."
#: includes/Admin/Assets.php:155
msgid ""
"Increase your sites visibility by enabling its discoverability in the Google "
"search engine."
msgstr ""
"Покращте видимість вашого сайту, зробивши його доступним для пошуку в Google."
#: includes/Admin/Assets.php:235
msgid "Installed"
msgstr "Встановлено"
#: includes/Admin/Assets.php:166
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:5
msgid "Invite a Friend, Earn Up to $100"
msgstr "Запросіть друга та отримайте до 100 $"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:44
msgid ""
"It enables a WooCommerce site to accept payments through UPI apps like BHIM, "
"Google Pay, Paytm, PhonePe or any Banking UPI app. Avoid payment gateway "
"charges."
msgstr ""
"Це дозволяє приймати платежі на сайті WooCommerce через додатки UPI, такі як "
"BHIM, Google Pay, Paytm, PhonePe або будь-який банківський додаток UPI. "
"Уникайте комісій за платіжний шлюз."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:289
msgid ""
"Join the Amazon Affiliate Program to start earning commissions. Link your "
"Amazon affiliate account to your website, start promoting products and earn "
"rewards."
msgstr ""
"Приєднайтесь до партнерської програми Amazon та отримайте комісію. "
"Прив'яжіть свій партнерський акаунт Amazon до вашого сайту, просувайте "
"товари та отримайте винагороду."
#: includes/Admin/Hooks.php:481
msgid "Just a few more steps to launch your online store"
msgstr "Ще кілька кроків до запуску вашого інтернет-магазину"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:510
msgid "Keep current site"
msgstr "Зберегти поточну версію сайту"
#: includes/Admin/Assets.php:201 includes/Admin/Assets.php:281
msgid "Knowledge Base"
msgstr "База знань"
#: includes/Admin/Menu.php:34
msgid "Learn"
msgstr "Навчайтеся"
#: includes/Admin/Assets.php:285
msgid "Learn WordPress"
msgstr "Вивчайте WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:277
msgid "LiteSpeed Cache: How to Get 100% WordPress Optimization"
msgstr "Кеш LiteSpeed: як отримати 100% оптимізацію WordPress"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:27
msgid "Loading..."
msgstr "Завантаження..."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:417
msgid ""
"Make sure that your website shows up when visitors are looking for your "
"business on Google."
msgstr ""
"Переконайтеся, що ваш сайт відображається, коли відвідувачі шукають ваш "
"бренд в Google."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:423
msgid "Manage"
msgstr "Керувати"
#: includes/Admin/Assets.php:134 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:390
msgid "Manage shipping"
msgstr "Керувати доставкою"
#: includes/Admin/Assets.php:133
msgid "Market your business"
msgstr "Просувайте свій бізнес"
#: includes/Admin/Assets.php:159
msgid "Nameserver"
msgstr "Сервер імен"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:33
msgid "No pages found."
msgstr "Сторінок не знайдено."
#: includes/Helper.php:357
msgid "No PHP files found in plugin directory"
msgstr "У каталозі плагіна не знайдено PHP-файлів"
#: includes/Admin/Assets.php:121 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:356
msgid "Not interested"
msgstr "Не цікаво"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:400
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:427
msgid "Not needed"
msgstr "Не потрібно"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:506
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:536
msgid "Not now"
msgstr "Не зараз"
#: includes/Admin/Assets.php:205
msgid "Now <strong>finish setting up</strong> the plugins youve installed."
msgstr ""
"Тепер <strong>завершіть налаштування</strong> плагінів, які ви встановили."
#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:38
#| msgid ""
#| "on <a\n"
#| "\t\t\t href=\"https://wordpress."
#| "org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-post\"\n"
#| "\t\t\t target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
msgid ""
"on <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-"
"post\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
msgstr ""
"на <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-"
"post\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
#: includes/Admin/Assets.php:198 includes/Admin/Menu.php:28
#: includes/Admin/Menu.php:92 includes/Admin/Menu.php:93
msgid "Onboarding"
msgstr "Онбординг"
#: includes/Admin/Assets.php:130 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:113
msgid "Online store setup"
msgstr "Налаштування інтернет-магазину"
#: includes/Admin/Assets.php:287
msgid ""
"Opt-in to receive tips, discounts, and recommendations from the WooCommerce "
"team directly in your inbox."
msgstr ""
"Підпишіться, щоб отримувати знижки та рекомендацій від команди WooCommerce "
"безпосередньо на вашу поштову скриньку."
#: includes/Admin/Assets.php:253
msgid "Or use payment plugins"
msgstr "Або використовуйте платіжні плагіни"
#: includes/Admin/Assets.php:254
msgid "Or use shipping plugins"
msgstr "Або використовуйте плагіни для доставки"
#: includes/Admin/Assets.php:249
msgid "Other"
msgstr "Інше"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:41
msgid "Page title:"
msgstr "Заголовок сторінки:"
#: includes/Admin/Assets.php:244
msgid "Payment plugins"
msgstr "Плагіни для оплати"
#: includes/Admin/Assets.php:246
msgid "Payment settings"
msgstr "Налаштування оплати"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:29
msgid ""
"PayPal's latest complete payments processing solution. Accept PayPal, Pay "
"Later, credit/debit cards, alternative digital wallets local payment types "
"and bank accounts."
msgstr ""
"Найновіше рішення для обробки платежів від PayPal. Приймайте PayPal, Pay "
"Later, кредитні/дебетові картки, альтернативні цифрові гаманці, місцеві типи "
"платежів та банківські рахунки."
#: includes/Admin/Assets.php:164
msgid "Play on YouTube"
msgstr "Відтворити на YouTube"
#: includes/Helper.php:352
msgid "Plugin directory not found"
msgstr "Каталог плагінів не знайдено"
#: includes/Helper.php:367
msgid "Plugin main file not found"
msgstr "Головний файл плагіна не знайдено"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PreviewPageButton.js:46
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
#: includes/Admin/Assets.php:131
msgid "Preview website"
msgstr "Попередній перегляд сайту"
#: includes/Admin/Assets.php:260
msgid "Publish the page"
msgstr "Опублікувати сторінку"
#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:2
msgid "Rate this plugin"
msgstr "Оцініть цей плагін"
#: includes/Admin/Assets.php:248
msgid "Recommended for you"
msgstr "Рекомендовано для вас"
#: includes/Admin/Assets.php:238 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:27
msgid "Run an Amazon Affiliate site"
msgstr "Запустіть партнерський сайт Amazon"
#: includes/Admin/Assets.php:135
msgid "Run email marketing campaigns"
msgstr "Запустіть email-маркетингові кампанії"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:62
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:59
msgid "Saving"
msgstr "Економія"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:7
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:8
msgid "Search pages"
msgstr "Сторінки пошуку"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:38
msgid ""
"Securely accept payments, synchronize sales, and seamlessly manage inventory "
"and product data between WooCommerce and Square POS."
msgstr ""
"Безпечне приймання платежів, синхронізація продажів і зручне управління "
"асортиментом і даними про товари між WooCommerce і Square POS."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:348
msgid ""
"Sell products, services and digital downloads. Set up and customize each "
"item to fit your business needs."
msgstr ""
"Продавайте товари та послуги. Налаштуйте кожну позицію під потреби вашого "
"бізнесу."
#: includes/Admin/Assets.php:153
msgid ""
"Sell products, services, and digital downloads. Set up and customize each "
"item to fit your business needs."
msgstr ""
"Продавайте товари та послуги. Налаштуйте кожен елемент під потреби вашого "
"бізнесу."
#: includes/Admin/Assets.php:148 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:371
msgid "Set up a payment method"
msgstr "Налаштуйте спосіб оплати"
#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:17
#| msgid "Set up your online store"
msgid "Set up an online store"
msgstr "Налаштувати інтернет-магазин"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:419
msgid "Set up Google Site Kit"
msgstr "Налаштувати Google Site Kit"
#: includes/Admin/Assets.php:149 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:375
msgid "Set up payment method"
msgstr "Налаштувати спосіб оплати"
#: includes/Admin/Assets.php:247
msgid "Set up payments"
msgstr "Налаштувати платежі"
#: includes/Admin/Assets.php:262
msgid "Set up shipping"
msgstr "Налаштувати доставку"
#: includes/Admin/Assets.php:261
msgid "Set up Site Kit"
msgstr "Налаштувати Site Kit"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:306
msgid "Set up your online store"
msgstr "Налаштуйте ваш інтернет-магазин"
#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:19
#| msgid ""
#| "Install <strong>WooCommerce</strong>, add products or services, and start "
#| "selling today."
msgid ""
"Setup <strong>WooCommerce</strong>, add products or services, and start "
"selling today."
msgstr ""
"Встановіть <strong>WooCommerce</strong>, додайте товари або послуги та "
"почніть продавати вже сьогодні."
#: includes/Admin/Assets.php:154
msgid "Setup Google Site Kit"
msgstr "Встановити Google Site Kit"
#: includes/Admin/Assets.php:147 includes/Admin/Assets.php:188
#| msgid "Set up my online store"
msgid "Setup my online store"
msgstr "Налаштувати свій інтернет-магазин"
#: includes/Admin/Assets.php:195
msgid "Setup website"
msgstr "Налаштування сайту"
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:9
msgid ""
"Share your referral link with friends and family and <b>receive 20% "
"commission</b> for every successful referral."
msgstr ""
"Поділіться своїм реферальним посиланням з друзями та <b>отримуйте 20% "
"комісії</b> за кожного успішного реферала."
#: includes/Admin/Assets.php:165
msgid ""
"Share your referral link with friends and family and <strong>receive 20% "
"commission</strong> for every successful referral."
msgstr ""
"Поділіться своїм реферальним посиланням з друзями і родичами та <strong>"
"отримайте 20% комісії</strong> за кожного успішного реферала."
#: includes/Admin/Assets.php:137
msgid "Ship products with ease"
msgstr "Легко відправляйте товари"
#: includes/Admin/Assets.php:138 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:394
msgid "Shipping methods"
msgstr "Способи доставки"
#: includes/Admin/Assets.php:245
msgid "Shipping plugins"
msgstr "Плагіни для доставки"
#: includes/Admin/Assets.php:250
msgid "Shipping settings"
msgstr "Налаштування доставки"
#: includes/Rest/WooRoutes.php:47
msgid "Shop locale is empty, please setup store first"
msgstr "Локація магазину пуста, будь ласка, спочатку налаштуйте магазин"
#: includes/Admin/Assets.php:199
msgid "Show list"
msgstr "Показати список"
#: includes/Admin/Assets.php:187
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
#: includes/Rest/StepRoutes.php:169
msgid "Sorry, there are activation errors."
msgstr "Вибачте, виникла помилка активації."
#: includes/Rest/StepRoutes.php:71 includes/Rest/StepRoutes.php:156
#: includes/Rest/WooRoutes.php:53 includes/Rest/WooRoutes.php:135
msgid "Sorry, there are validation errors."
msgstr "Вибачте, виникли помилки при перевірці."
#: includes/Admin/Assets.php:156
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:24
msgid "Start earning"
msgstr "Почати"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:59
msgid "Started creating your site"
msgstr "Розпочато створення сайту"
#: includes/Rest/StepRoutes.php:90
msgid "Step category and/or step does not exist."
msgstr "Категорія кроку та/або крок не існує."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:327
msgid "Store info"
msgstr "Інформація про магазин"
#: includes/Rest/WooRoutes.php:129
msgid "Store location locale not found"
msgstr "Розташування магазину не знайдено"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:26
msgid "Take credit card payments on your store using Stripe."
msgstr ""
"Приймайте оплату кредитними картками у вашому магазині за допомогою Stripe."
#: includes/Admin/Assets.php:185
msgid "Take me there"
msgstr "Перейти"
#: includes/Admin/Assets.php:288
msgid "Tell us a bit about your business"
msgstr "Розкажіть нам трохи про ваш бізнес"
#: includes/Admin/Assets.php:127
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Amazing Friday</span> sale!"
msgstr ""
"<span style=\"color: #8C85FF\">Чорна п'ятниця</span> найбільший розпродаж!"
#: includes/Admin/Assets.php:125
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Black Friday</span> sale!"
msgstr ""
"<span style=\"color: #8C85FF\">Чорна п'ятниця</span> найбільший розпродаж!"
#: includes/Admin/Assets.php:128
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Blessed Friday</span> sale!"
msgstr ""
"<span style=\"color: #8C85FF\">Чорна п'ятниця</span> найбільший розпродаж!"
#: includes/Admin/Assets.php:124
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Cyber Monday</span> sale!"
msgstr ""
"<span style=\"color: #8C85FF\">Кіберпонеділок</span> найбільший розпродаж!"
#: includes/Admin/Assets.php:129
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">End of the year</span> sale!"
msgstr ""
"Найбільший розпродаж <span style=\"color: #8C85FF\">наприкінці року</span>!"
#: includes/Admin/Assets.php:126
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">White Friday</span> sale!"
msgstr ""
"<span style=\"color: #8C85FF\">Біла п'ятниця</span> найбільший розпродаж!"
#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:74
msgid ""
"The Hostinger Easy Onboarding plugin requires minimum PHP version of <b>"
"%s</b>. "
msgstr ""
"Для плагіна Hostinger Easy Onboarding потрібна мінімальної версії PHP <b>"
"%s</b>."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:49
msgid "The page was deleted!"
msgstr "Сторінку видалено!"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:66
msgid ""
"The USPS Simple plugin calculates rates for domestic shipping dynamically "
"using USPS API during checkout."
msgstr ""
"Плагін USPS Simple розраховує тарифи на внутрішню доставку, використовуючи "
"USPS API під час оформлення замовлення."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:62
msgid "There was an error."
msgstr "Виникла помилка."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:63
msgid ""
"This extension gives you the possibility to use the Colissimo shipping "
"methods in WooCommerce"
msgstr ""
"Це розширення дає вам можливість використовувати способи доставки Colissimo "
"у WooCommerce"
#: includes/Admin/Assets.php:293
msgid "This field is required"
msgstr "Це поле обов'язкове для заповнення"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:41
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: includes/Admin/Assets.php:221
msgid ""
"To upload a new image, click on Add New button on the Media Library page and "
"select files."
msgstr ""
"Щоб завантажити нове зображення, натисніть кнопку \"Додати нове\" на "
"сторінці медіатеки та виберіть файли."
#: includes/Admin/Assets.php:139
msgid "Try Omnisend"
msgstr "Спробуйте Omnisend"
#: includes/Admin/Assets.php:200
msgid "Tutorials"
msgstr "Навчальні посібники"
#: includes/Errors.php:31
msgid "Unknown error code."
msgstr "Невідомий код помилки."
#: includes/Admin/Assets.php:176 includes/Admin/Assets.php:220
msgid "Upload an image"
msgstr "Завантажте зображення"
#: includes/Admin/Assets.php:169 includes/Admin/Assets.php:183
msgid "Upload your logo"
msgstr "Завантажте логотип"
#: includes/Admin/Hooks.php:333
msgid ""
"Use the special discount code <b>ONLYHOSTINGER30</b> to get 30% off on "
"Omnisend for 6 months when you upgrade."
msgstr ""
"Скористайтеся кодом <b>ONLYHOSTINGER30</b>, щоб отримати 30% знижки на "
"Omnisend на 6 місяців під час зміни тарифу."
#: includes/Admin/Hooks.php:490
msgid "View checklist"
msgstr "Переглянути чекліст"
#: includes/Admin/Assets.php:208
msgid "View completed"
msgstr "Перегляд завершено"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:331
msgid "View Details"
msgstr "Переглянути деталі"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:314
msgid "View list"
msgstr "Переглянути список"
#: includes/Admin/Assets.php:206
msgid "View plugins"
msgstr "Переглянути плагіни"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:241
msgid ""
"Visit hPanel and connect a real domain. If you already did this, please wait "
"up to 24h until the domain fully connects"
msgstr ""
"Перейдіть до hPanel і підключіть домен. Якщо ви вже зробили це, зачекайте до "
"24 годин, поки домен повністю підключиться"
#: includes/Admin/Assets.php:158
msgid "Wait for domain propagation"
msgstr "Зачекайте на завершення поширення домену"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:508
msgid "Want to create a new AI site?"
msgstr "Хочете створити новий сайт зі штучним інтелектом?"
#: includes/Errors.php:20
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. The AI content generation process "
"encountered a server error. Please try again later, and if the issue "
"persists, kindly contact our support team for assistance."
msgstr ""
"Перепрошуємо за тимчасові незручності. Під час генерації контенту ШІ виникла "
"помилка сервера. Повторіть спробу пізніше. Якщо проблема не зникне, "
"зверніться за допомогою до нашої служби підтримки."
#: includes/Admin/Assets.php:289 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:329
msgid "We'll use this information to help you set up your store faster."
msgstr ""
"Ми використаємо цю інформацію, щоб допомогти вам швидше налаштувати магазин."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/StoreSetupButton.js:29
msgid "Website Setup"
msgstr ""
#: includes/Admin/Assets.php:167 includes/Admin/Assets.php:192
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:49
msgid "Website setup"
msgstr "Налаштування сайту"
#: includes/Admin/Assets.php:171
msgid "Website URL"
msgstr "Адреса сайту"
#: includes/Admin/Assets.php:291
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Ласкаво просимо до WordPress!"
#: includes/Admin/Assets.php:143
msgid "What type of products or services will you sell?"
msgstr "Які продукти чи послуги ви будете продавати?"
#: includes/Admin/Assets.php:142
msgid "Where is your store located?"
msgstr "Де знаходиться ваш магазин?"
#: includes/Admin/Assets.php:284
msgid "WordPress tutorials"
msgstr "Посібник з WordPress"
#: includes/Admin/Assets.php:264
msgid "Yes, skip step"
msgstr "Так, пропустити крок"
#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:78
msgid "You are running <b>%s</b> PHP version."
msgstr "У вас запущено <b>%s</b> версію PHP."
#: includes/Admin/Assets.php:252
msgid ""
"You can also set up a shipping method without installing additional plugins."
msgstr ""
"Ви також можете налаштувати спосіб доставки без встановлення додаткових "
"плагінів."
#: includes/Admin/Assets.php:161
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can connect domain to Hostinger by changing the nameservers. "
#| "Different domain providers are have unique procedures for changing "
#| "nameservers. Here are Hostinger's nameservers:"
msgid ""
"You can connect a domain to Hostinger by changing the nameservers. Different "
"domain providers are have unique procedures for changing nameservers. Here "
"are Hostinger's nameservers:"
msgstr ""
"Ви можете підключити домен до Hostinger, змінивши сервери імен. Різні "
"провайдери доменів мають унікальні процедури зміни серверів імен. Ось список "
"серверів імен Hostinger:"
#: includes/Admin/Assets.php:217
msgid ""
"You can see the whole post in the editor. Find the description part and "
"change it to your preferences."
msgstr ""
"Ви можете переглянути весь текстовий вміст у редакторі. Знайдіть частину "
"опису та змініть її під свої потреби."
#: includes/Admin/Assets.php:173
msgid ""
"You need to purchase a domain for your website before the preview domain "
"becomes inaccessible. Find a desired website name using a <a style=\"text-"
"decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://hpanel.hostinger.com/domains/domain-checker\" >domain name "
"searcher.</a >"
msgstr ""
"Вам потрібно придбати домен для сайту до того, як домен для попереднього "
"перегляду стане недоступним. Знайдіть потрібне ім'я сайту за допомогою <a "
"style=\"text-decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\" "
"target=\"_blank\" href=\"https://hpanel.hostinger.com/domains/domain-"
"checker\" >інструменту пошуку доменних імен.</a >"
#: includes/Admin/Assets.php:141
msgid "Your business email"
msgstr "Ваша робоча електронна пошта"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:509
msgid ""
"Your new site will replace the current one. Use the same description or "
"change it."
msgstr ""
"Ваш новий сайт замінить поточний. Використовуйте той самий опис або змініть "
"його."
#: includes/Admin/Assets.php:146 includes/Admin/Assets.php:190
msgid "Your progress"
msgstr "Ваш прогрес"
#: includes/Admin/Assets.php:140
msgid "Your store name"
msgstr "Назва вашого магазину"
#: includes/Admin/Assets.php:172
msgid ""
"Your website is already published and can be accessed using Hostinger free "
"temporary subdomain right now. Here is the current URL of your website:"
msgstr ""
"Ваш сайт вже опублікований і доступний за допомогою безплатного тимчасового "
"піддомену Hostinger прямо зараз. Ось поточна URL-адреса вашого сайту:"
#: includes/Admin/Assets.php:123
msgid "Youll love these great deals that were handpicked just for you."
msgstr ""
"Вам сподобаються ці чудові пропозиції, підібрані спеціально під ваші потреби."
#: includes/Admin/Assets.php:207
msgid "Youre done setting up your online store!"
msgstr "Ви закінчили налаштування свого інтернет-магазину!"
#: includes/Admin/Assets.php:170
msgid "👋 Welcome to WordPress"
msgstr "👋 Ласкаво просимо до WordPress"