Files
WEBtomaste/Atomaste Reference/public_html/wp-content/languages/plugins/all-in-one-seo-pack-fr_CA.l10n.php

5 lines
117 KiB
PHP
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2020-12-21 19:57:19+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'Plugins - All in One SEO Powerful SEO Plugin to Boost SEO Rankings &amp; Increase Traffic - Stable (latest release)','language'=>'fr_CA','messages'=>['The first name of the post author.'=>'Le prénom de l\'auteur de la publication.','The display name of the post author.'=>'Affichage du nom de l\'auteur sur l\'article','Heads up!'=>'Attention!','Your site is running an %1$soutdated version%2$s of PHP that is no longer supported and may cause issues with %3$s. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %4$srecommended WordPress hosting company%5$s.'=>'Votre site tourne sur une %1$sversion non sécurisée%2$s de PHP qui n\'est plus prise en charge et peut causer des problèmes avec %3$s. Veuillez contacter votre fournisseur d\'hébergement web pour mettre à jour votre version PHP ou passer à un %4$sservice d\'hébergement WordPress recommandé%5$s.','%1$sNote:%2$s %3$s plugin is disabled on your site until you fix the issue. %4$sRead more for additional information.%5$s'=>'%1$sRemarque :%2$s L\'extension %3$s est désactivée sur votre site jusqu\'à ce que vous résolviez le problème.%4$sLire pour en savoir plus.%5$s','Your site is running an %1$sinsecure version%2$s of PHP that is no longer supported. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %3$srecommended WordPress hosting company%4$s.'=>'Votre site tourne sur un %1$sversion non sécurisée%2$s de PHP qui n\'est plus prise en charge. Veuillez contacter votre fournisseur d\'hébergement web pour mettre à jour votre version PHP ou passer à un %3$sservice d\'hébergement WordPress recommandé%4$s.','Sample Taxonomy Name Value'=>'Exemple de valeur de nom de taxonomie','Sample Custom Field Value'=>'Exemple de valeur d\'un champ personnalisé','Example search string'=>'Exemple de chaîne de recherche','Sample author biography'=>'Exemple de biographie de l\'auteur','Sample Archive Title'=>'Titre de l\'archive par défaut','Sample taxonomy description'=>'Exemple de description de la taxonomie','Sample Taxonomy Title'=>'Exemple de titre de taxonomie','An example of content from your page/post.'=>'Un exemple de contenu de votre page/article.','Sample excerpt from a page/post.'=>'Un exemple d\'extrait d\'une page / d\'un article.','Sample Post'=>'Exemple de publication','Sample caption for media.'=>'Exemple de légende pour les médias.','A sample alt tag for your image'=>'Un exemple d\'étiquette alt pour votre image','The meta description for the current page/post.'=>'La méta description de la page/publication actuelle.','The name of the first term of a given taxonomy that is assigned to the current page/post.'=>'Le nom du premier terme d\'une taxonomie donnée qui est attribué à la page/publication en cours.','Taxonomy Name'=>'Nom de la taxonomie','The term the user is searching for.'=>'Le mot recherché par l\'utilisateur.','Search Term'=>'Rechercher le mot','A custom field from the current page/post.'=>'Un champ personnalisé de la page actuelle / article actuel.','Custom Field'=>'Champ personnalisé','The tagline for your site, set in the general settings.'=>'Le slogan de votre site, défini dans les réglages généraux.','Tagline'=>'Slogan','The description for your site.'=>'La description de votre site.','Site link (link as text).'=>'Lien vers le site (lien sous forme de texte).','Site Link (Alt)'=>'Lien vers le site (Alt)','Site link (name as text).'=>'Lien vers le site (nom sous forme de texte).','Site Link'=>'Lien vers le site','The separator defined in the search appearance settings.'=>'Le séparateur défini dans les réglages d\'apparence de la recherche.','The original title of the current post.'=>'Le titre d\'origine de l\'article actuel.','The year when the page/post was published, localized.'=>'L\'année de publication de la page / l\'article, localisée.','%1$s Year'=>'%1$s Année','The month when the page/post was published, localized.'=>'Le mois de publication de la page / l\'article, localisé.','%1$s Month'=>'Mois %1$s','The day of the month when the page/post was published, localized.'=>'Le jour de publication de la page / l\'article, localisé.','%1$s Day'=>'Jour de %1$s','The date when the page/post was published, localized.'=>'La date de publication de la page / l\'article, localisée.','%1$s Date'=>'Date de %1$s','The date of the current archive, localized.'=>'La date de l\'archive actuelle, localisée.','Archive Date'=>'Date de l\'archive','The content of your page/post.'=>'Le contenu de votre page/article.','%1$s Content'=>'Contenu %1$s','The excerpt defined on your page/post.'=>'L\'extrait défini sur votre page/article.','%1$s Excerpt'=>'Extrait %1$s','The current year, localized.'=>'L\'année en cours, localisée.','Current Year'=>'Année en cours','The current month, localized.'=>'Le mois en cours, localisé.','Current Month'=>'Mois en cours','The current day of the month, localized.'=>'Le jour actuel, localisé.','Current Day'=>'Jour en cours','The current date, localized.'=>'La date du jour, localisée.','Current Date'=>'Date actuelle','The page number for the current paginated page.'=>'Numéro de page de la page numérotée actuelle.','Page Number'=>'Numéro de page','The permalink for the current page/post.'=>'Le permalien de la page actuelle / article actuel.','Permalink'=>'Permalien','%1$s Link (Alt)'=>'Lien (Alt) %1$s ','%1$s Link'=>'Lien vers %1$s','%1$s Description'=>'Description %1$s','Current or first category title.'=>'Titre de la catégorie actuelle ou de la première catégorie.','The title of the current archive.'=>'Le titre del archive actuelle.','Archive Title'=>'Titre de l\'archive','Author Last Name'=>'Nom de famille de l\'auteur','Author First Name'=>'Prénom de l\'auteur','statically'=>'statiquement','Delete Static Files'=>'Supprimer les fichiers statiques','%1$s has detected static sitemap files in the root folder of your WordPress installation.
As long as these files are present, %2$s is not able to dynamically generate your sitemap.'=>'%1$s a identifié des fichiers sitemap statiques dans le dossier racine de votre installation WordPress. Aussi longtemps que ces fichiers sont présents, %2$s ne permets pas de générer de manière dynamique votre sitemap.','Static sitemap files detected'=>'Fichiers sitemap statiques détectés','Archives for'=>'Archives pour','Author Name'=>'Nom de l\'auteur','The biography of the author.'=>'La biographie de l\'auteur.','Author Biography'=>'Biographie de l\'auteur','Author archive link (link as text).'=>'Lien vers l\'archive de l\'auteur (lien sous forme de texte).','Author Link (Alt)'=>'Lien de l\'auteur (Alt)','Author archive link (name as text).'=>'Lien vers l\'archive de l\'auteur (nom sous forme de texte).','Author Link'=>'Lien vers l\'auteur','Caption for the current media file.'=>'Légende du fichier multimédia actuel.','Media Caption'=>'Légende des médias','Image Alt Tag'=>'Balise Alt d\'image','Attachments'=>'Pièces jointes','We were unable to import the phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup.
As it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234.'=>'Nous n\'avons pas pu importer le numéro de téléphone que vous avez précédemment saisi pour votre balise schéma Knowledge Graph. Vu qu\'il doit être au format international, veuillez le saisir (%1$s) avec l\'indicatif du pays, par exemple +1 (555) 555-1234.','Try Again'=>'Réessayez','Unfortunately, there was an error importing your SEO plugin settings. This could be due to an incompatibility in the version installed. Make sure you are on the latest version of the plugin and try again.'=>'Malheureusement, une erreur s\'est produite lors de l\'importation des réglages de votre extension SEO. Cela peut être dû à une incompatibilité dans la version installée. Assurez-vous que vous utilisez la dernière version de l\'extension et réessayez.','SEO Plugin Import Failed'=>'Échec de l\'importation de l\'extension SEO','An error occurred while trying to write to the .htaccess file. Please try again later.'=>'Une erreur s\'est produite en essayant décrire dans le fichier .htaccess. Veuillez réessayer plus tard.','The phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup is invalid. As it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) again with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234.'=>'Le numéro de téléphone que vous avez précédemment saisi pour votre balise schéma Knowledge Graph est non valide. Vu qu\'il doit être au format international, veuillez le saisir à nouveau (%1$s) avec l\'indicatif du pays, par exemple +1 (555) 555-1234.','%1$s Debug Info from %2$s'=>'Informations de débogage %1$s de %2$s','There was an error deleting the physical robots.txt file.'=>'Une erreur s\'est produite lors de la suppression du fichier robots.txt physique.','Deactivation failed. Please check permissions and try again.'=>'La désactivation a échoué. Veuillez vérifier les autorisations et réessayer.','Installation failed. Please check permissions and try again.'=>'L\'installation a échoué. Veuillez vérifier les autorisations et réessayer.','Invalid Phone Number for Knowledge Graph'=>'Numéro de téléphone non valide pour Knowledge Graph','%1$s has detected that you have one or more custom fields with spaces in their name.
In order for %2$s to correctly parse these custom fields, their names cannot contain any spaces.'=>'%1$s a détecté que vous avez un ou plusieurs champs personnalisés avec des espaces dans leur nom. Pour que %2$s analyse correctement ces champs personnalisés, leurs noms ne peuvent pas contenir des espaces.','You can find more information about XML Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s.'=>'Pour plus d\'informations sur les plans de site XML, consultez %1$ssitemaps.org%2$s.','Your entire site is set to globally nofollow content.'=>'L\'ensemble de votre site est configuré pour un contenu globalement nofollow.','Your entire site is set to globally noindex content.'=>'L\'ensemble de votre site est configuré pour un contenu globalement noindex.','%1$s is updated to the latest version'=>'%1$s est mis à jour vers la dernière version','%1$s needs to be updated'=>'%1$s doit être mis à jour','%1$s Settings'=>'Réglages %1$s','Published on %1$s.'=>'Publié le %1$s.','Custom field names with spaces detected'=>'Noms de champs personnalisés avec des espaces détectés','%1$s minute'=>'%1$s minute' . "\0" . '%1$s minutes','Est. reading time'=>'Estimation du temps de lecture','Written by'=>'Écrit par','(Invalid IP)'=>'(IP non valide)','Physical Robots.txt File Detected'=>'Fichier Robots.txt physique détecté','needs update'=>'Une mise à jour est nécessaire','Not Set'=>'Non défini ','unknown'=>'inconnu','Web Server'=>'Serveur web','Constants'=>'Constantes','Base URL:'=>'URL de base:','Base Directory:'=>'Répertoire de base:','Url:'=>'Url:','Path:'=>'Chemin:','Upload Directory Info'=>'Téléverser les informations du répertoire','Hidden'=>'Caché','Visible'=>'Visible','Front Page Info'=>'Informations première page','User Count'=>'Nombre d\'utilisateurs','Permalink Structure'=>'Structure du permalien','User Language'=>'Langue de l\'utilisateur','Latest version:'=>'Dernière version:','This notice will automatically disappear as soon as the migration has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected.'=>'Cette notification disparaîtra automatiquement dès que la migration sera terminée. Pendant ce temps, tout devrait continuer à fonctionner comme prévu.','%1$s is currently upgrading your database and migrating your SEO data in the background.'=>'%1$s est en train de mettre à jour votre base de données et de migrer vos données SEO en arrière-plan.','%1$s V3->V4 Migration In Progress'=>'Migration %1$s V3->V4 en cours','This notice will automatically disappear as soon as the import has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected.'=>'Cette notification disparaîtra automatiquement dès que l\'importation sera terminée. Pendant ce temps, tout devrait continuer à fonctionner comme prévu.','%1$s is importing your existing SEO data in the background.'=>'%1$s importe vos données SEO existantes en arrière-plan.','SEO Meta Import In Progress'=>'Importation de méta SEO en cours','%1$s Score'=>'Score %1$s','%1$s Details'=>'Détails %1$s ','Please rate %1$s %2$s on %3$s to help us spread the word. Thank you!'=>'Veuillez évaluer %1$s %2$s sur %3$s pour nous aider à faire passer le mot. Merci!','%1$sAdd %2$srel="UGC"%3$s to link'=>'%1$sAjouter %2$srel="UGC"%3$s au lien','%1$sAdd %2$srel="sponsored"%3$s to link'=>'%1$sAjouter %2$srel="sponsored"%3$s au lien','%1$sAdd %2$srel="nofollow"%3$s to link'=>'%1$sAjouter %2$srel="nofollow"%3$s au lien','%1$s &rsaquo; Onboarding Wizard'=>'%1$s &rsaquo; Assistant d\'intégration','Go to Schema Settings'=>'Allez dans Réglages du schéma','Plugin is missing required dependencies. Please contact support for more information.'=>'L\'extension n\'a pas les dépendances nécessaires. Pour plus d\'information, veuillez contacter le support.','Conflicting Plugins Detected'=>'Extensions en conflit détectées','Search Engines Blocked'=>'Moteurs de recherche bloqués','Fix Now'=>'Réparer maintenant','%1$s is too long. Try to make it shorter.'=>'%1$s est trop longue. Essayez de la raccourcir.','%1$s is slightly long. Try to make it shorter.'=>'%1$s est légèrement longue. Essayez de la raccourcir.','No %1$s was set. Set a %1$s in order to calculate your SEO score.'=>'Aucune %1$s n\'a été définie. Définissez une %1$s afin de calculer votre score SEO.','%1$s length'=>'Longueur de la %1$s','The content is below the minimum of words. Add more content.'=>'Le contenu est inférieur au minimum de mots. Ajoutez plus de contenu.','This is far below the recommended minimum of words.'=>'Ce nombre est inférieur au minimum de mots recommandé.','The content length is ok. Good job!'=>'La longueur du contenu est ok. Bon travail!','Your %1$s does not appear in the first paragraph. Make sure the topic is clear immediately.'=>'Votre %1$s n\'apparaît pas dans le premier paragraphe. Assurez-vous tout de suite que le sujet est clair.','Your %1$s appears in the first paragraph. Well done!'=>'Votre %1$s apparaît dans le premier paragraphe. Bravo!','No content added yet.'=>'Aucun contenu na encore été ajouté.','%1$s in introduction'=>'%1$s dans l\'introduction','%1$s not found in meta description.'=>'%1$s non trouvée dans la méta description.','%1$s found in meta description.'=>'%1$s trouvée dans la méta description.','%1$s in meta description'=>'%1$s dans la méta description','Add Additional Keyphrases'=>'Ajouter des phrases clés supplémentaires','Add Focus Keyphrase'=>'Ajouter une phrase clé principale','Default (Set under Social Networks)'=>'Par défaut (défini sous les réseaux sociaux)','Preview & Edit'=>'Prévisualiser et modifier','Here you can view and edit the thumbnail, title and description that will be displayed when your site is shared on social media. Click on the button below to view and edit the preview.'=>'Ici vous pouvez voir et modifier la miniature, le titre et la descriptions qui seront affichés lorsque votre site est partagé sur les réseaux sociaux. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour voir et modifier l\'aperçu.','Readability'=>'Lisibilité','Additional Keyphrases'=>'Phrases clés supplémentaires','Focus Keyphrase'=>'Phrase clé principale','Edit Snippet'=>'Modifier l\'extrait','General'=>'Général','Enter a URL to change the default Canonical URL'=>'Saisissez une URL pour modifier l\'URL canonique par défaut','Robots Setting'=>'Réglages Robots','Advanced %1$s Support'=>'Support avancé de %1$s','The Pro version installed correctly, but it needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin.'=>'La version Pro est installée correctement, mais elle doit être activée dans la page des extensions de votre espace d\'administrateur WordPress.','You are not licensed.'=>'Vous n\'avez pas de licence.','Pro version is already installed.'=>'La version Pro est déjà installée.','Please enter your license key to connect.'=>'Veuillez saisir votre clé de licence pour vous connecter.','You are not allowed to install plugins.'=>'Vous n\'êtes pas autorisé à installer des extensions.','%1$s &rsaquo; Connect'=>'%1$s &rsaquo; Connecter','Keyphrase'=>'Phrase clé','Focus keyphrase'=>'Phrase clé principale','Your H2 and H3 subheadings reflects the topic of your copy. Good job!'=>'Vos sous-titres H2 et H3 reflètent le sujet de votre copie. Bon travail!','Your H2 or H3 subheading reflects the topic of your copy. Good job!'=>'Votre sous-titre H2 ou H3 reflète le sujet de votre copie. Bravo!','%1$s not found in image alt attribute(s). Add an image with your %1$s as alt text.'=>'%1$s introuvable dans le(s) attribut(s) alt d\'image. Ajouter une image avec votre %1$s comme texte alt.','%1$s in image alt attributes'=>'%1$s dans les attributs alt d\'image','%1$s found in image alt attribute(s).'=>'%1$s trouvée dans le(s) attribut(s) alt d\'image.','%1$s of the sentences contain more than %2$s words, which is more than the recommended maximum of %3$s. Try to shorten the sentences.'=>'%1$s des phrases contiennent plus de %2$s mots, ce qui est supérieur au maximum recommandé de %3$s. Essayez de raccourcir les phrases.','Sentence length is looking great!'=>'La longueur de la phrase est excellente !','The meta description is over 160 characters.'=>'La méta description dépasse 160 caractères.','No meta description has been specified. Search engines will display copy from the page instead. Make sure to write one!'=>'Aucune méta description n\'a été spécifiée. Les moteurs de recherche afficheront la copie de la page à la place. Assurez-vous d\'en écrire un!','Please add some content first.'=>'Veuillez d\'abord ajouter du contenu.','The title is over 60 characters.'=>'Le titre contient plus de 60 caractères.','The title is too short.'=>'Le titre est trop court.','Please add a title first.'=>'Veuillez d\'abord ajouter un titre.','You are not using any subheadings, but your text is short enough and probably doesn\'t need them.'=>'Vous n\'utilisez aucun sous-titre, mais votre texte est assez court et n\'en a probablement pas besoin.','Great job!'=>'Excellent travail!','%1$d section of your text is longer than %2$d words and is not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability.'=>'La section %1$d de votre texte contient plus de %2$d mots et n\'est séparée par aucun sous-titre. Ajoutez des sous-titres afin d\'améliorer la lisibilité.','There is enough variety in your sentences. That\'s great!'=>'Il y a assez de variété dans vos propositions. Cest génial!','Consecutive sentences'=>'Propositions consécutives','You are using short paragraphs.'=>'Vous utilisez des paragraphes courts.','At least one paragraph is long. Consider using short paragraphs.'=>'Au moins un paragraphe est long. Pensez à utiliser des paragraphes courts.','You\'re using enough active voice. That\'s great!'=>'Vous utilisez assez la voix active. C\'est génial!','The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read. %3$s'=>'La copie obtient %1$s dans le teste, ce qui est considéré %2$s à lire. %3$s','The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read.'=>'La copie obtient %1$s dans le teste, ce qui est considéré %2$s à lire.','very easy'=>'très facile','Good job!'=>'Bon travail !','Well done!'=>'Bravo!','Transition words'=>'Mots de transition','Great! You are linking to external resources.'=>'Génial! Vous ajoutez un lien vers des ressources externes.','You are linking to other resources on your website which is great.'=>'Vous faites de liens vers dautres ressources sur votre site web, ce qui est excellent.','Get your Google Tag Manager ID in your %1$s.'=>'Récupérez votre ID de Google Tag Manager dans votre %1$s.','Google Tag Manager Container ID'=>'ID du conteneur Google Tag Manager','Use Data from Facebook Tab'=>'Utiliser les données de l\'onglet Facebook','Default Object Type (Set in Social Networks)'=>'Type d\'objet par défaut (défini dans les réseaux sociaux)','Facebook Description'=>'Description Facebook','Facebook Title'=>'Titre Facebook','Facebook Image'=>'Image Facebook','Video URL'=>'URL de la vidéo','Custom Field Name'=>'Nom du champ personnalisé','Image Source'=>'Source de l\'image','Facebook Preview'=>'Aperçu Facebook','Modal Content'=>'Contenu modal','Social'=>'Social','Preview Snippet Editor'=>'Aperçu éditeur d\'extraits de code','You are not using any subheadings, although your text is rather long. Try and add some subheadings.'=>'Vous nutilisez pas de sous-titres, bien que votre texte soit assez long. Essayez dajouter des sous-titres.','Subheading distribution'=>'Répartition des sous-titres','You are not using rich media like images or videos.'=>'Vous nutilisez pas de contenus médias enrichis comme des images ou des vidéos.','No title has been specified. Make sure to write one!'=>'Aucun titre na été spécifié. N\'oubliez pas den écrire un!','No outbound links were found. Link out to external resources.'=>'Aucun lien sortant n\'a été trouvé. Ajoutez des liens vers des ressources externes.','External links'=>'Liens internes','We couldn\'t find any internal links in your content. Add internal links in your content.'=>'Nous n\'avons trouvé aucun lien interne dans votre contenu. Ajoutez des liens internes dans votre contenu.','Internal links'=>'Liens internes','The meta description is too short.'=>'La méta description est trop courte.','Meta description length'=>'Longueur de la méta description','Pinterest account'=>'Compte Pinterest','Get your Pinterest verification code in your %1$s.'=>'Récupérez votre code de vérification Pinterest dans votre %1$s.','Get your Baidu verification code in %1$s.'=>'Récupérez votre code de vérification Baidu dans %1$s.','Baidu Verification Code'=>'Code de vérification Baidu','Get your Yandex verification code in %1$s.'=>'Récupérez votre code de vérification Yandex dans %1$s.','Yandex Verification Code'=>'Code de vérification Yandex','Get your Bing verification code in %1$s.'=>'Récupérez votre code de vérification Bing dans %1$s.','Bing Verification Code'=>'Code de vérification Bing','Get your Google verification code in %1$s.'=>'Récupérez votre code de vérification Google dans %1$s.','Google Verification Code'=>'Code de vérification Google','We recommend using the %1$sFree MonsterInsights%2$s plugin to get the most out of Google Analytics.'=>'Nous recommandons l\'utilisation de l\'extension %1$sFree MonsterInsights%2$s pour tirer le meilleur parti de Google Analytics.','Success!'=>'Succès!','Webmaster Tools Verification'=>'Vérification des outils pour les webmasters','The code above will be added between the %1$s tags on every page on your website.'=>'Le code ci-dessus sera ajouté entre les étiquettes %1$s sur chaque page de votre site web.','Miscellaneous Verification'=>'Vérification divers','Add content after each post in your site feed.'=>'Ajoutez du contenu après chaque publication dans le flux de votre site.','Add content before each post in your site feed.'=>'Ajoutez du contenu avant chaque publication dans le flux de votre site.','RSS After Content'=>'RSS après le contenu','RSS Before Content'=>'RSS avant le contenu','Learn more'=>'En savoir plus','This feature is used to automatically add content to your site\'s RSS feed. More specifically, it allows you to add links back to your blog and your blog posts so scrapers will automatically add these links too. This helps search engines identify you as the original source of the content.'=>'Cette fonctionnalité est utilisée pour ajouter du contenu automatiquement au flux RSS de votre site. Plus précisément, elle vous permet d\'ajouter des liens vers votre blog et vos publications de blog afin que les scrapers ajoutent automatiquement ces liens aussi. Cela permet aux moteurs de recherche à vous identifier en tant que source originale du contenu.','Automatically add content to your site\'s RSS feed.'=>'Ajoutez automatiquement du contenu au flux RSS de votre site.','Check this if you would like to remove ALL %1$s data upon plugin deletion. All settings and SEO data will be unrecoverable.'=>'Cochez cette case si vous souhaitez effacer TOUTES les données de %1$s lors de la suppression de l\'extension. Tous les formulaires, entrées et fichiers téléchargés seront irrécupérables.','Uninstall %1$s'=>'Désinstaller %1$s','Select which Taxonomies you want to use the %1$s columns with.'=>'Sélectionnez les taxonomies avec lesquelles vous souhaitez utiliser les colonnes %1$s.','Taxonomy Columns'=>'Colonnes de taxonomie','You will need to manually update everything.'=>'Vous devez tout actualiser manuellement.','You are getting bugfixes and security updates, but not major features.'=>'Vous recevez des corrections de bogues et des mises à jour sécurité, mais pas des fonctionnalités majeures.','Minor Only'=>'Mineur uniquement','You are getting the latest features, bugfixes, and security updates as they are released.'=>'Vous bénéficiez des dernières fonctionnalités, corrections de bogues et mises à jour sécurité au fur et à mesure de leur publication.','All (recommended)'=>'Tout (recommandé)','Automatic Updates'=>'Mises à jour automatiques','Announcements'=>'Annonces','This adds %1$s to the admin toolbar for easy access to your SEO settings.'=>'Cela ajoute %1$s à la barre d\'outils admin pour accéder facilement à vos réglages SEO.','Admin Bar Menu'=>'Menu de la barre d\'administration','Usage Tracking'=>'Suivi de l\'utilisation','Select which Post Types you want to use the %1$s columns with.'=>'Sélectionner les types de publication avec lesquels vous souhaitez utiliser les colonnes %1$s.','Post Type Columns'=>'Colonnes pour types de publication','archive'=>'archive','Sample short description for your product.'=>'Exemple d\'une courte description de votre produit.','Preview'=>'Prévisualisation','Hide'=>'Masquer','Show'=>'Afficher','Websites'=>'Sites web','Products & Entertainment'=>'Produits & divertissement','Places'=>'Lieux','People'=>'Personnes','Organizations'=>'Organisations','Groups'=>'Groupes','Businesses'=>'Entreprises','Activities'=>'Activités','Advanced Rich Snippets + Schema Markups'=>'Extraits enrichis avancés + Balisage Schema.org','Smart Redirects + 404 Detection'=>'Redirections intelligentes + détection 404','Submit articles to Google News that were published in the last 48 hours.'=>'Soumettez des articles à Google Actualités qui ont été publiés dans les dernières 48 heures.','Tell Google about your business for display as a Knowledge Graph card or business carousel.'=>'Indiquez à Google votre entreprise pour l\'afficher sous forme de carte Knowledge Graph ou de carrousel professionnel.','Breadcrumbs'=>'Fil dAriane','Get the #1 analytics plugin to see how people find and use your website. Simply put, see stats that matter.'=>'Obtenez l\'extensions de statistique n° 1 pour voir comment les gens trouvent et utilisent votre site. En bref, consultez les statistiques qui comptent.','Get all the right tools to make sure your website shows up in Google Search.'=>'Obtenez les bons outils pour vous assurer que votre site web apparaît dans la recherche Google.','Optimized Search Appearance'=>'L\'apparence optimisée dans les résultats de recherche','Sitemaps are a list of all your content that search engines use when they crawl your site.'=>'Les plans de site sont une liste de la totalité du contenu que les moteurs de recherche utilisent lorsqu\'ils explorent votre site.','Manually Enter Type'=>'Saisissez manuellement le type','Breadcrumb Templates'=>'Modèles de fil dAriane','Category Name'=>'Nom de la catégorie ','search key word goes here'=>'le mot-clé de recherche va ici','Article Title'=>'Titre de l\'archive','Subcategory'=>'Sous-catégorie','Current Item'=>'Élément actuel','404 Error Format'=>'Format d\'erreur 404','Search Result Format'=>'Format des résultats de recherche','Archive Format'=>'Format d\'archive','Breadcrumb Prefix'=>'Préfixe pour le fil d\'Ariane','Homepage Link'=>'Lien de la page d\'accueil','Breadcrumb Settings'=>'Réglages de fil d\'Ariane','PHP Code'=>'Code PHP','Gutenberg Block'=>'Bloc Gutenberg','Shortcode'=>'Code court','Enable Breadcrumbs'=>'Activer le fil d\'Ariane','Enable our TruSEO score to help you optimize your content for maximum traffic.'=>'Activez notre score TruSEO pour vous aider à optimiser votre contenu pour un trafic maximal.','TruSEO Score & Content'=>'Score et contenu TruSEO','Use our configuration wizard to properly set up %1$s with your WordPress website.'=>'Utiliser notre assistant de configuration pour définir correctement %1$s avec votre site web WordPress.','Setup Wizard'=>'Assistant de configuration','License'=>'Licence','Home'=>'Accueil','Separator'=>'Séparateur','A short description for your product.'=>'Une courte description de votre produit.','Product Short Description'=>'Description courte du produit','Search for an item...'=>'Rechercher un element...','Enter a page URL, e.g. %1$s'=>'Saisissez une page URL, par exemple %1$s','Edit Your Meta Description'=>'Modifier votre méta description','The description should stimulate reader interest and get them to click on the article. Think of it as a mini-advertisement for your content.'=>'La description devrait susciter l\'intérêt du lecteur et de lui convaincre de cliquer sur l\'article. Vous pouvez le considérer comme une mini-publicité de votre contenu.','Write a meta description for your page. Use your target keywords (in a natural way) and write with human readers in mind. Summarize the content - describe the topics your article discusses.'=>'Ajoutez une méta description à votre page. Utilisez vos mots-clés cibles (de manière naturelle) et écrivez en pensant aux personnes qui liront la page. Résumez le contenu en décrivant les sujets abordés dans votre article.','Your meta description is set and is %1$d characters long.'=>'Votre méta description est définie et comporte %1$d caractères.','Your meta description is %1$d characters long, which is too long.'=>'Votre méta description a %1$d caractères, ce qui est trop longue.','Your meta description is only %1$d characters long, which is too short.'=>'Votre méta description a seulement %1$d caractères, ce qui est trop courte.','No meta description was found for your page.'=>'Aucune méta description trouvée pour votre page.','If you aren\'t using an SSL certificate for your site that means you are losing a lot of potential traffic. We recommend getting an SSL certificate installed immediately.'=>'Si vous n\'utilisez pas un certificat SSL pour votre site cela signifie que vous perdez beaucoup de trafic potentiel. Nous recommandons d\'installer aussitôt un certificat SSL.','Your site is using a secure transfer protocol (https).'=>'Votre site utilise un protocole sécurisé de transfert (https).','Your site is not using a secure transfer protocol (https).'=>'Votre site n\'utilise pas un protocole sécurisé de transfert (https).','Google Safe browsing shows warnings and alerts to users if they visit a suspicious website. If you are flagged by Google Safe Browsing, you should take immediate steps to fix that.'=>'Google Safe Browsing affiche des avertissements et alertes aux utilisateurs s\'ils visitent un site web suspect. Si vous êtes signalés par Google Safe Browsing, vous devez prendre des mesures immédiates afin de résoudre ce problème.','Google has not flagged your site for malware!'=>'Google n\'a pas signalé votre site en tant que logiciel malveillant.','It looks like your site has been added to one of Google\'s malwares lists.'=>'Il semble que votre site a été inclus dans une liste Google de logiciels malveillants.','Alternatively, you can create an empty index.php file and save it in every directory on your site. That\'s an approach that WordPress uses and it works well.'=>'Sinon, vous pouvez créer un fichier index.php vide et le sauvegarder dans chaque répertoire de votre site. C\'est la méthode utilisée par WordPress et qui fonctionne très bien.','Fortunately, every popular web server has options to prevent directory listings. They\'ll show a "403 forbidden" message instead.'=>'Heureusement, chaque serveur web célèbre contient des options pour empêcher les listes de répertoires. À la place, un message « 403 interdit » sera affiché.','Directory Listing seems to be disabled on your server.'=>'Le listage des répertoires semble être désactivé sur votre serveur.','Edit Your Page Title'=>'Modifier le titre de votre page','Directory Listing seems to be enabled on your server.'=>'Le listage des répertoires semble être activé sur votre serveur.','It\'s a great idea to try and hide the theme you have visible. From time to time vulnerabilities are found in themes and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited.'=>'C\'est une bonne idée de masquer les thèmes visibles. De temps en temps, des vulnérabilités sont trouvées dans les thèmes et si votre site n\'est pas mis à jour en temps opportun, les extensions et les thèmes obsolètes peuvent être exploités.','Upgrade Your Plan'=>'Mettez à niveau votre plan','Type'=>'Type','ID'=>'ID','Click to Copy'=>'Cliquez pour copier','Writing compelling titles is both a science and an art. There are automated tools that can analyze your title against known metrics for readability and click-worthiness. You also need to understand the psychology of your target audience.'=>'Ecrire des titres accrocheurs est à la fois une science et un art. Il existe des outils automatisés qui peuvent analyser votre titre par rapport aux indicateurs connus, comme la lisibilité et la qualité des clics. Il faut également comprendre la psychologie de votre public cible.','Ensure your page\'s title includes your target keywords, and design it to encourage users to click.'=>'Assurez-vous que le titre de votre page contient les mots-clés cibles et concevez-le de manière à encourager les utilisateurs à cliquer.','Your theme is not visible!'=>'Votre thème n\'est pas visible!','Anyone can see that you are using the %1$s theme.'=>'Tout le monde peut voir que vous utilisez le thème %1$s.','It\'s a great idea to try and hide the plugins you have visible. From time to time vulnerabilities are found in plugins and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited.'=>'C\'est une bonne idée de masquer les extensions visibles. De temps en temps, des vulnérabilités sont trouvées dans les extensions et si votre site n\'est pas mis à jour en temps opportun, les extensions et les thèmes obsolètes peuvent être exploités.','You have no visible plugins!'=>'Vous n\'avez aucune extension visible!','Plugins from your website are publicly visible.'=>'Les extensions de votre site web sont visibles au public.','You can get an even greater boost in speed with a content delivery network service. These services host a copy of your content on multiple servers spread out across the globe. A user\'s request is handled by the edge server that\'s closest to their physical location, so the content arrives incredibly fast.'=>'Vous pouvez obtenir une augmentation de la vitesse encore plus grande avec un service de réseau de diffusion de contenu. Ces services permettent le stockage d\'une copie de votre contenu sur plusieurs serveurs répartis dans le monde entier. La demande d\'un utilisateur est gérée par un serveur edge le plus proche de son emplacement physique, donc le contenu arrive à une vitesse incroyable.','If you want to continue to improve your response time, the simplest and fastest fix is to use a caching plugin. Caching plugins keep a cached version of each page on your site. Instead of building the page from scratch, the server will send the cached copy.'=>'Si vous souhaitez continuer à améliorer votre temps de réponse, la méthode la plus simple et la plus rapide est d\'utiliser une extension de mise en cache. Les extensions de mise en cache conservent une version en cache de chaque page de votre site. Au lieu de construire la page à partir de zéro, le serveur enverra la copie en cache.','Your response time is under 0.2 seconds.'=>'Votre délai de réponse est sous 0.2 secondes.','The response time of your page is %1$f seconds. It is recommended to keep it equal to or below 0.2 seconds.'=>'Le délai de réponse de votre page est de %1$f secondes. Nous recommandons de le maintenir égal ou inferieur à 0.2 secondes.','Removing white space can also have an impact on your HTML page\'s size. White space characters like carriage returns and tabs are ignored by the browser, but they make the markup easier for developers to read. So you should always strip them from your templates or themes before you use them in a production environment.'=>'La suppression des espaces blancs peut également influer sur la taille de votre page HTML. Les espaces blancs tels que les retours chariot et les tabulations sont ignorés par le navigateur, mais ils rendent le balisage plus facile à lire pour les développeurs. Alors vous devez toujours les supprimer de vos modèles ou thèmes avant de les utiliser dans un environnement de production.','You can reduce CSS repetition with HTML class and ID attributes. Often the same rules will be repeated across many page elements, embedded in each tag\'s "style" attribute. You can extract them into a single "style" tag and use classes and ID\'s to target each element.'=>'Vous pouvez réduire la répétition CSS avec les attributs HTML class et ID. Souvent, les mêmes règles seront répétées sur de nombreux éléments de page, incorporées dans l\'attribut « style » de chaque balise. Vous pouvez les extraire dans une seule balise « style » et utiliser les attributs class et ID pour cibler chaque élément.','Sometimes inline CSS is a culprit. A little inline CSS can help your page render faster. Too much will bloat the HTML file and increase the page loading time.'=>'Parfois, le coupable est le CSS en ligne. Un peu de CSS en ligne peut aider votre page à s\'afficher plus rapidement. Trop de CSS en ligne gonflera le fichier HTML et augmentera le temps de chargement de la page.','In order to reduce page size, remove any unnecessary tags from your markup. This includes developer comments, which are invisible to your users - search engines ignore the text in comments, too.'=>'Afin de réduire la taille de la page, retirez les étiquettes inutiles de votre balisage. Cela inclut les commentaires des développeurs, qui restent invisibles à vos utilisateurs - de plus, les moteurs de recherche ignorent le texte dans les commentaires.','Your SEO title is set and is %1$d characters long.'=>'Votre titre SEO est défini et comporte %1$d caractères.','Try to replace embedded objects with HTML5 alternatives.'=>'Essayez de remplacer les objets embarqués avec des alternatives HTML5.','CSS:'=>'CSS:','JavaScript:'=>'JavaScript:','Images:'=>'Images:','More than 20 requests can result in slow page loading.'=>'Plus de 20 demandes peuvent entraîner un chargement lent de la page. ','Your page makes %1$d requests.'=>'Votre pages compte %1$d demandes.','There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify CSS files.'=>'Il existe des outils côté serveur (y compris des extensions WordPress) pour minifier automatiquement les fichiers CSS. ','We recommend tracking down where the un-minified CSS files come from.'=>'Nous recommandons de dépister la source des fichiers CSS non minifiés. ','CSS files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins.'=>'Les fichiers CSS sont présents dans des nombreux endroits, y compris dans les cadres d\'application (comme Bootstrap), dans les thèmes et modèles et dans les extensions tiers.','All CSS files appear to be minified.'=>'Tous les fichiers CSS semblent être minifiés.','Some CSS files don\'t seem to be minified.'=>'Certains fichiers CSS ne semblent pas être minifiés.','There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify JavaScript files.'=>'Il existe des outils côté serveur (y compris des extensions WordPress) pour minifier automatiquement les fichiers JavaScript. ','We recommend tracking down where the un-minified JavaScript files come from'=>'Nous recommandons de dépister la source des fichiers JavaScript non minifiés. ','JavaScript files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins.'=>'Les fichiers JavaScript sont présents dans des nombreux endroits, y compris dans les cadres d\'application (comme Bootstrap), dans les thèmes et modèles et dans les extensions tiers.','All Javascript files appear to be minified.'=>'Tous les fichiers Javascript semblent être minifiés.','Some Javascript files don\'t seem to be minified.'=>'Certains fichiers Javascript ne semblent pas être minifiés.','Alternatively, you can use a CMS plugin to simplify the process - it\'s a more user-friendly option. WordPress has a host of caching plugins, and most of them give you options to control the caching headers.'=>'Vous pouvez également utiliser une extension CMS pour simplifier le processus - c\'est une option plus facile à utiliser. WordPress dispose d\'un grand nombre d\'extensions de mise en cache et la plupart dentre eux vous offrent des options pour contrôler les en-têtes de mise en cache.','If you use the Apache or NGINX web servers, you can edit the configuration files to set the "expires" header for all image files. For Apache, you can also use a ".htaccess" file to change the settings for each folder.'=>'Si vous utilisez les serveurs web Apache ou NGINX, vous pouvez modifier les fichier de configuration afin de définir des en-têtes « expires » pour toutes vos images. Pour Apache, vous pouvez utiliser aussi un fichier « .htaccess » afin de changer les réglages de chaque dossier.','Your server is using "expires" headers for your images.'=>'Votre serveur utilise des en-têtes « expires » pour vos images.','Your SEO title is %1$d characters long, which is too long.'=>'Votre titre SEO comporte %1$d caractères, ce qui est trop long.','Your server is not using "expires" headers for your images.'=>'Votre serveur n\'utilise pas des en-têtes « expires » pour vos images.','Edit Your Page'=>'Modifier votre page','%1$s makes it extremely easy to add highly relevant Schema.org markup to your site. It has a simple graphical interface, so you don\'t have to get your hands dirty with complex HTML markup.'=>'%1$s facilite énormément l\'ajout d\'une balise Schema.org à votre site. Ayant une interface graphique simple, vous n\'êtes pas obligés de vous salir les mains avec un balisage HTML complexe.','We found Schema.org data on your page.'=>'Données Schema.org trouvées sur votre page. ','No Schema.org data was found on your page.'=>'Aucune donnée Schema.org trouvée sur votre page.','%1$s provides a simple but powerful interface to craft your Open Graph data. You get immediate feedback with an interactive preview, and you don\'t have to mess around with raw HTML markup.'=>'%1$s offre une interface simple, mais puissante pour concevoir vos données Open Graph. Vous recevez un retour immédiat avec un aperçu interactif et vous n\'êtes pas obligés de perdre le temps avec un balisage HTML brut.','Insert a customized Open Graph meta tag for each important page on your site. The standard is very well documented - you can learn more from Facebook\'s developer pages.'=>'Ajouter une balise méta Open Graph personnalisée pour chaque page importante de votre site. La norme est très bien documentée - pour en savoir plus, consultez les pages de développeur de Facebook. ','All the required Open Graph meta tags have been found.'=>'Toutes les balises méta Open Graph nécessaires ont été trouvées.','Duplicate Open Graph meta tags were found.'=>'Des balises méta Open Graph en double ont été trouvées.','Some Open Graph meta tags are missing.'=>'Certaines balises méta Open Graph sont manquantes.','%1$s has a full suite of tools to manage the robots.txt file, along with other related technologies, like XML Sitemaps.'=>'%1$s dispose dune gamme complète doutils pour gérer les fichiers robots.txt, ainsi que d\'autres technologies connexes, comme les sitemaps XML.','You can manually create a robots.txt file and upload it to your site\'s web root. A simpler option is to use a plugin for your CMS platform.'=>'Vous pouvez créer un fichier robots.txt le téléverser sur la racine web de votre site. Une option plus simple est d\'utiliser une extension pour votre plateforme CMS. ','Make sure that you only block parts you don\'t want to be indexed.'=>'Assurez-vous de bloquer uniquement les parties que vous ne souhaitez pas indexer.','Your SEO title is only %1$d characters long, which is too short.'=>'Votre titre SEO comporte que %1$d caractères, ce qui est trop court.','Your site has a robots.txt file.'=>'Votre site a un fichier robots.txt.','Your site has a robots.txt file which includes one or more "disallow" directives.'=>'Votre site a un fichier robots.txt contenant une ou plusieurs directives « disallow ».','Your robots.txt file is missing or unavailable.'=>'Votre fichier robots.txt est manquant ou indisponible.','We couldn\'t find an SEO Title.'=>'Titre SEO introuvable.','You should use HTTP redirections (301 permanant redirects) to pass PageRank from the "wrong" URLs to the standard (canonical) ones. That way, your content will still benefit from backlinks if someone makes a mistake and uses the wrong URL.'=>'Vous devriez utiliser des redirections HTTP (redirections permanents 301) afin de passer le PageRank des « mauvaises » URL aux URL standard (canoniques). De cette façon, votre contenu pourra bénéficier des liens retour au cas où quelqu\'un ferait une erreur et utiliserait la mauvaise URL.','Decide whether you want your site\'s URLs to include a "www", or if you prefer a plain domain name. There are marketing pros and cons for each choice, but neither one is better or worse for SEO purposes - as long as you\'re consistent.'=>'Décidez si vous souhaitez que les URL de votre site incluent un "www" ou si vous préférez un nom de domaine simple. De point de vue commercial, il y a des avantages et des inconvénient pour chaque choix, mais ni l\'un ni l\'autre n\'est meilleur ou pire pour le référencement - à condition que vous soyez cohérent.','Both the www and non-www versions of your URL are redirected to the same site.'=>'Les versions www et non-www de votre URL sont redirigées vers le même site.','The www and non-www versions of your URL are not redirected to the same site.'=>'Les versions www et non-www de votre URL ne sont pas redirigées vers le même site.','Only ever use noindex meta tag or header on pages you want to keep out of the reach of search engines!'=>'Vous devez utiliser l\'étiquette méta ou l\'en-tête noindex uniquement sur les pages que vous souhaitez garder hors de portée des moteurs de recherche!','Your page does not contain any noindex header or meta tag.'=>'Votre page ne contient ni un en-tête noindex ni une étiquette méta.','Your page contains a noindex header or meta tag.'=>'Votre page contient un en-tête noindex ou une étiquette méta.','If you\'ve republished an article from another source (such as another site or a different section of your own site) then you need to pick which URL is the "correct" one and use that!'=>'Si vous avez republié un article d\'une autre source (par exemple, un autre site ou une section distincte de votre site), vous devez choisir l\'URL « correcte » et l\'utiliser!','Every page on your site should have a <link> tag with a \'rel="canonical"\' attribute. The link tag should go inside the page\'s head tag, and it should contain the page\'s "correct" URL.'=>'Chaque page de votre site doit avoir une balise <link> avec un attribut \'rel="canonical"\'. La balise de lien doit aller à l\'intérieur de la balise head de la page et elle doit contenir l\'URL "correcte" de la page.','Your page is using the canonical link tag.'=>'Votre page utilise la balise de lien canonique.','No canonical link tag found on your page.'=>'Aucune balise de lien canonique trouvée sur votre page.','External:'=>'Externe:','Internal:'=>'Interne:','Your page has a correct number of internal and external links.'=>'Votre page contient un nombre correct de liens externes et internes.','The ratio of internal links to external links is uneven.'=>'Le rapport entre les liens internes et les liens externes est inégal.','Too few internal links on your page.'=>'Trop peu de liens internes sur votre page.','No internal links were found on your page.'=>'Aucuns liens internes trouvés sur votre page.','Make sure every image has an alt tag, and add useful descriptions to each image. Add your keywords or synonyms - but do it in a natural way.'=>'Assurez-vous que toutes les images ont une balise alt et ajouter des descriptions utiles à chaque image. Ajouter vos mots-clés et des synonymes - mais faites-le de manière naturelle.','All images on your page have alt attributes.'=>'Toutes les images sur votre page ont des attributs alt.','Some images on your page have no alt attribute.'=>'Certaines images sur votre page n\'ont pas d\'attribut alt.','Don\'t try to force keywords into sub-headings if they feel unnatural. It will send the wrong message to your readers, possibly driving them away.'=>'N\'essayez pas de forcer les mots-clés dans le sous-titre, s\'ils ne sont pas de manière naturelle. Cela va envoyer un mauvais message à vos lecteurs, les en chassant peut-être.','It should be easy to include your main and supporting keywords in the H2 tags - after all, these keywords describe your content! If it\'s hard to work the keywords into your subheadings, it could be a sign that the keywords aren\'t closely related to your content.'=>'Il devrait être facile d\'ajouter les mots-clés principaux et secondaires dans les étiquettes H2 - finalement, ces mots-clés décrivent votre contenu! Si c\'est difficile d\'intégrer des mots-clés dans vos sous-titres, cela peut indiquer que les mots-clés ne sont pas étroitement liés à votre contenu.','Also, try to include synonyms and relevant terminology in H2 tag text. Search engines are pretty smart - they know which words usually occur together in each niche.'=>'De plus, essayez d\'inclure des synonymes et une terminologie pertinente dans le texte de l\'étiquette H2. Les moteurs de recherche sont assez intelligents - ils savent quels mots apparaissent ensemble dans chaque créneau.','Make sure you have a good balance of H2 tags to plain text in your content. Break the content down into logical sections, and use headings to introduce each new topic.'=>'Assurez-vous d\'avoir un bon équilibre entre les étiquettes H2 et le texte brut dans votre contenu. Divisez les contenu en sections logiques et utilisez des en-têtes afin de présenter chaque nouveau sujet.','H2 tags were found on your page.'=>'Étiquettes H2 trouvées sur votre page.','No H2 tags were found on your page.'=>'Aucune étiquette H2 trouvée sur votre page.','You should write as if your readers are selfish people with short attention spans (because that describes a large percentage of the world\'s population). Readers visit websites for selfish reasons - they\'re not there to make you happy.'=>'Vous devriez écrire comme si vos lecteurs étaient des personnes égoïstes avec une capacité d\'attention limitée (car cela décrit un grand pourcentage de la population mondiale). Les lecteurs visitent des sites web pour des raisons égoïstes - ils ne sont pas là pour vous rendre heureux.','A good headline stimulates reader interest and offers a compelling reason to read your content. It promises a believable benefit.'=>'Un bon titre attire l\'attention des lecteurs et propose une raison convaincante de lire votre contenu. Cela promet un avantage crédible.','Because your headline plays a large role in reader engagement, it\'s worth spending extra time perfecting it. Many top copywriters spend hours getting their headlines just right - sometimes they spend longer on the headline than the rest of the article!'=>'Vu que votre titre joue un rôle important dans l\'engagement des lecteurs, il vaut la peine de passer plus de temps à le perfectionner. De nombreux rédacteurs principaux passent des heures pour réussir - parfois ils passent plus de temps sur le titre que sur le reste de l\'article!','Ensure your most important keywords appear in the H1 tag - don\'t force it, use them in a natural way that makes sense to human readers.'=>'Assurez-vous que vos mots-clés les plus importants apparaissent dans l\'étiquette H1 - ne les forcez pas, utilisez-les dune manière naturelle, compréhensible par les lecteurs humains.','WordPress sites usually insert the page or post title as an H1 tag (although custom themes can change this behavior).'=>'Les sites WordPress insèrent généralement la page ou le titre de l\'article en tant qu\'étiquette H1 (bien que les thèmes personnalisés puissent changer ce comportement).','One H1 tag was found on your page.'=>'Une étiquette H1 trouvée sur votre page.','%1$d H1 tags were found.'=>'%1$d étiquettes H1 trouvées.','No H1 tag was found.'=>'Aucune étiquette H1 trouvée.','Read the Setup Guide'=>'Lire le guide de configuration','Launch the Setup Wizard'=>'Lancer l\'assistant de configuration','Thank you for choosing the best WordPress SEO plugin. %1$s default settings works great out of the box. We created the setup wizard to guide you through some important configuration settings & custom-tailored SEO best practices for your site to help you improve rankings.'=>'Merci d\'avoir choisi la meilleure extension SEO de WordPress. Les réglages par défaut de %1$s fonctionnent parfaitement dès la première utilisation. Nous avons créé l\'assistant de configuration pour vous guider à travers quelques paramètres de configuration importants et les meilleures pratiques de SEO personnalisées pour votre site afin de vous aider à améliorer votre classement.','Submit a Support Ticket'=>'Envoyez un ticket de support','Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon.'=>'Envoyez un ticket et notre équipe de support de classe mondiale vous contactera bientôt.','Get Support'=>'Obtenir de l\'aide','View All Documentation'=>'Voir toute la documentation','Browse documentation, reference material, and tutorials for %1$s.'=>'Parcourir la documentation, le matériel de référence et les tutoriels de %1$s.','View Documentation'=>'Voir la documentation','Docs'=>'Docs','View All'=>'Voir tout','Search'=>'Rechercher','Close'=>'Fermer','View all tags'=>'Voir toutes les étiquettes','Click on the tags below to insert variables into your template.'=>'Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre modèle.','Save Changes'=>'Enregistrer les modifications','How to Get Started'=>'Comment démarrer','Show Less'=>'Voir moins','Show More'=>'Voir plus','Custom separator:'=>'Séparateur personnalisé:','Security'=>'Sécurité ','Advanced SEO'=>'SEO avancé','No Follow Paginated'=>'Aucun suivi paginé','No Index Paginated'=>'Aucun index paginé','Dismissed Notifications'=>'Ignorer les notifications','See Dismissed Notifications'=>'Voir notifications ignorées','You have no new notifications.'=>'Vous n\'avez aucune nouvelle notification.','Great Scott! Where\'d they all go?'=>'Super Scott! Où sont-ils tous allés?','a few seconds ago'=>'il y a quelques secondes','years ago'=>'il y a des années ','a year ago'=>'il y a un an','months ago'=>'il y a des mois','a month ago'=>'il y a un mois','days ago'=>'il y a quelques jours','a day ago'=>'il y a un jour','minutes ago'=>'il y a quelques minutes','a minute ago'=>'il y a une minute','All taxonomies are set to noindex or your site does not have any taxonomies registered that are supported by this feature.'=>'Toutes les taxonomies sont définies sur noindex ou votre site n\'a pas de taxonomies enregistrées qui sont prises en charge par cette fonctionnalité.','All post types are set to noindex or your site does not have any post types registered that are supported by this feature.'=>'Tous les types de publication sont définis sur noindex ou votre site n\'a pas de types de publication enregistrés qui sont pris en charge par cette fonctionnalité.','No taxonomies available.'=>'Aucune taxonomie disponible.','No post types available.'=>'Aucun type de publication disponible.','Slug:'=>'Slug :','Label:'=>'Libellé :','Read the Ultimate WordPress SEO Guide'=>'Lire le guide ultime du SEO WordPress','Your Overall Site Score'=>'Score global du site','An error occurred while analyzing your site.'=>'Une erreur est survenue lors de l\'analyse de votre site.','Mobile Snapshot'=>'Capture d\'écran sur mobile','Warnings'=>'Avertissements:','Analyzing...'=>'En cours d\'analyse...','No ODP'=>'Aucun ODP','No Snippet'=>'Aucun extrait de code','No Image Index'=>'Aucun index d\'image','No Translate'=>'Aucune traduction','No Archive'=>'Aucune archive','No Follow'=>'Aucun suivi','No Index'=>'Aucun index','Large'=>'Grand','Standard'=>'Standard','Max Image Preview'=>'Aperçu de l\'image maximale','Max Video Preview'=>'Max Video Preview','Max Snippet'=>'Max Snippet','Robots meta:'=>'Robots méta : ','Your Username:'=>'Votre nom d\'utilisateur:','Use the same username for multiple social networks'=>'Utilisez le mémé nom d\'utilisateur pour plusieurs réseaux sociaux','Your MySpace URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Votre URL MySpace nest pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer.','Your Wikipedia URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Votre URL Wikipedia nest pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer.','Your SoundCloud URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Votre URL SoundCloud nest pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer.','Your Yelp URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Votre URL Yelp nest pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer.','Your Tumblr URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Votre URL Tumblr nest pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer.','Your LinkedIn URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Votre URL LinkedIn nest pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer.','Your YouTube URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Votre URL YouTube nest pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer.','Your Pinterest URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Votre URL Pinterest nest pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer.','Tax ID:'=>'Numéro d\'identification fiscale:','off'=>'de réduction','Basic SEO'=>'SEO de base','Your Instagram URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Votre URL Instagram nest pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer.','Your Facebook URL is invalid. Please check the format and try again.'=>'Votre URL Facebook nest pas valide. Veuillez vérifier le format et réessayer.','The geographic area where a service or offered item is provided.'=>'La zone géographique où un service ou un article est fourni.','Click on the tags below to insert variables into your title.'=>'Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre titre. ','Show in Search Results'=>'Afficher dans les résultats de recherche','upgrading to %1$s'=>'mise à niveau vers %1$s','Free'=>'Gratuit','HTML Sitemap'=>'Sitemap HTML','Allows you to specify the maximum number of posts for the RSS Sitemap. We recommend an amount of 50 posts.'=>'Vous permet de préciser le nombre maximum de publications pour le sitemap RSS. Nous recommandons 50 publications.','Open RSS Sitemap'=>'Ouvrir le sitemap RSS','Number of Posts'=>'Nombre de publications','Custom Field Support'=>'Prise en charge du champ personnalisé','Open Video Sitemap'=>'Ouvrir le plan de site vidéo','Exclude Pages/Posts'=>'Exclure des pages / articles','Set Publication Name'=>'Définir le nom de la publication','Open News Sitemap'=>'Ouvrir le plan de site actualités','%1$s %2$s lets you set the SEO title and description for custom taxonomies. You can also control all of the robots meta and other options just like the default category and tags taxonomies.'=>'%1$s %2$s vous permet de définir le titre et la description SEO des taxonomies personnalisées. Vous pouvez également contrôler toutes les méta robots et d\'autres options, comme la catégorie par défaut et les taxonomies des étiquettes.','Enable Schema Markup'=>'Activer la balise schéma','Google, Bing and other search engines use specific data from your schema markup to output data in their Knowledge Panels. This data is known as the Knowledge Graph. Use these settings to change how that data looks.'=>'Google, Bing et d\'autres moteurs de recherche utilisent des données spécifiques de votre balise schéma afin de générer des données dans leurs fiches info. Ces données sont connues sous le nom de Knowledge Graph. Utilisez ces réglages pour modifier l\'apparence de ces données.','Press enter to create a keyword'=>'Appuyez sur la touche Entrée pour créer un mot-clé','Knowledge Graph'=>'Knowledge Graph','Home Page'=>'Page d\'accueil','Separator Character'=>'Caractère séparateur','Title Separator'=>'Séparateur du titre','Schema Markup'=>'Balise Schema.org','Attachment Parent'=>'Article parent','Attachment'=>'Fichier joint','Redirect Attachment URLs'=>'Rediriger les URL des fichiers joints','This feature requires one of the following plans:'=>'Cette fonctionnalité exige l\'un des plans suivants :','%1$s %2$s gives you advanced customizations for our page analysis feature, letting you add custom fields to analyze.'=>'%1$s %2$s vous offre des personnalisations avancées pour la fonctionnalité d\'analyse de page, en vous permettant d\'ajouter des champs personnalisés à analyser.','Show %1$s Meta Box'=>'Afficher le Meta Box de %1$s','Show %1$s Thumbnail in Google Custom Search'=>'Afficher la miniature de %1$s dans la recherche personnalisée Google','Other Options'=>'Autres options','Read Only'=>'Lecture seule','Bulk Editing'=>'Modification en bloc','Robots Meta Settings'=>'Réglages Méta Robots','%1$s Title'=>'Titre %1$s','The ExactMetrics Google Analytics for WordPress plugin helps you properly setup all the powerful Google Analytics tracking features without writing any code or hiring a developer.'=>'L\'extension ExactMetrics Google Analytics pour WordPress vous permet à configurer correctement toutes les fonctionnalités puissantes de suivi de Google Analytics sans écrire de code ni embaucher un développeur.','Deactivated'=>'Désactivé','Status:'=>'État:','Manage'=>'Gérer ','The %1$s Team'=>'L\'équipe %1$s','%1$s is brought to you by %2$s, the same team thats behind the largest WordPress resource site, WPBeginner, the most popular lead-generation software, OptinMonster, the best WordPress analytics plugin, MonsterInsights and many more.'=>'%1$s a été créé par %2$s, la même équipe qui est à l\'origine du site WPBeginner, le plus important site de ressources WordPress, OptinMonster, le plus populaire logiciel de génération de leads, MonsterInsights, la meilleure extension WordPress pour les outils de statistique. ','Our Google News Sitemap lets you control which content you submit to Google News and only contains articles that were published in the last 48 hours. In order to submit a News Sitemap to Google, you must have added your site to Googles Publisher Center and had it approved.'=>'Notre plan de site Google Actualité vous permet de contrôler le contenu envoyé à Google Actualité et contient uniquement les articles publiés dans les 48 dernières heures. Afin d\'envoyer un plan de site actualité à Google vous devez en préalable ajouter votre site au Centre pour les éditeurs et recevoir l\'approbation.','The Video Sitemap works in much the same way as the XML Sitemap module, it generates an XML Sitemap specifically for video content on your site. Search engines use this information to display rich snippet information in search results.'=>'Le plan de site vidéo fonctionne de la même manière que le module de plan de site XML, il génère un plan de site en XML particulièrement pour le contenu vidéo de votre site. Les moteurs de recherche utilisent cette information pour afficher des informations d\'extrait enrichies dans les résultats de la recherche.','You have %1$s more notifications'=>'Vous avez %1$s de notifications supplémentaires','Relaunch Setup Wizard'=>'Relancer l\'assistant de configuration','Dismiss All'=>'Ignorer tout','Upgrade to %1$s and Save %2$s'=>'Passez à %1$s et économisez %2$s','Get more features in %1$s %2$s:'=>'Obtenez plus de fonctionnalités dans %1$s %2$s :','Manage all of your sitemap settings, including XML, Video, News and more.'=>'Gérez tous les réglages de votre plan de site, y compris XML, vidéo, actualités, etc.','Fine-tune your site with our powerful tools including Robots.txt editor, import/export and more.'=>'Peaufinez votre site avec nos outils puissants, notamment l\'éditeur Robots.txt, importer / exporter, etc.','Improve local SEO rankings with schema for business address, open hours, contact, and more.'=>'Améliorer le classement SEO local avec un schéma pour l\'adresse commerciale, les horaires d\'ouverture, les contacts et plus encore.','Check how your site scores with our SEO analyzer and compare against your competitor\'s site.'=>'Vérifiez le score de votre site avec notre outil d\'analyse SEO et comparez-le avec le site concurrent.','Configure how your website content will look in Google, Bing and other search engines.'=>'Configurez l\'apparence du contenu de votre site web dans Google, Bing et d\'autres moteurs de recherche.','Globally control the Title attribute and Alt text for images in your content. These attributes are essential for both accessibility and SEO.'=>'Contrôlez globalement lattribut titre et le texte alt pour les images de votre contenu. Ces attributs sont essentiels tant pour laccessibilité que pour le référencement.','Purchase License'=>'Acheter une licence','Enter License Key'=>'Saisissez la clé de licence','A valid license key is required in order to use our addons.'=>'Vous devez avoir une clé de licence valide afin d\'utiliser nos modules complémentaires. ','Upgrade %1$s to Pro and Unlock all Features!'=>'Mettez à niveau %1$s vers Pro et débloquez toutes les fonctionnalités!','Search for Features...'=>'Recherchez des fonctionnalités...','Deactivate All Features'=>'Désactiver toutes les fonctionnalités','Activate All Features'=>'Activer toutes les fonctionnalités','It appears that your server is running on nginx, so the fix will most likely require adding the correct rewrite rules to our nginx configuration. %1$sCheck our documentation for more information%2$s.'=>'Il semble que votre serveur fonctionne sur nginx, donc le correctif nécessitera probablement dajouter les règles de réécriture correctes à notre configuration nginx. %1$sVeuillez consulter notre documentation pour plus dinformations%2$s.','It looks like you are missing the proper rewrite rules for the robots.txt file.'=>'Il semble que vous ne disposez pas des règles de réécriture appropriées pour le fichier robots.txt.','This site is running in a sub-directory of your main site located at %1$s. Your robots.txt file should only appear in the root directory of that site.'=>'Ce site fonctionne dans un sous-répertoire de votre site principal situé à %1$s. Votre fichier robots.txt devrait apparaître uniquement dans le répertoire racine du site.','You can use these quicklinks to quickly access our settings pages to adjust your site\'s SEO settings.'=>'Vous pouvez utiliser ces liens rapides pour accéder rapidement à nos pages de réglages afin d\'ajuster les paramètres SEO de votre site.','Quicklinks'=>'Liens rapides','SEO Site Score'=>'Score SEO du site','See all dismissed notifications.'=>'Voir toutes les notifications ignorées ','There are no new notifications at this moment.'=>'Il n\'y a pas de nouvelles notifications pour le moment.','Import and Delete'=>'Importer et supprimer','%1$s has detected a physical robots.txt file in the root folder of your WordPress installation. We recommend removing this file as it could cause conflicts with WordPress\' dynamically generated one. %2$s can import this file and delete it, or you can simply delete it.'=>'%1$s a détecté un fichier robots.txt physique dans le dossier racine de votre installation WordPress. Nous vous recommandons de supprimer ce fichier puisqu\'il pourrait provoquer des conflits avec celui généré dynamiquement par WordPress. %2$s peut importer ce fichier et le supprimer, ou vous pouvez simplement le supprimer.','Open Robots.txt'=>'Ouvrir Robots.txt','Delete Rule'=>'Supprimer la règle','Enable Custom Robots.txt'=>'Activer les robots.txt personnalisés','Just like WordPress, %1$s generates a dynamic file so there is no static file to be found on your server. The content of the robots.txt file is stored in your WordPress database.'=>'Toute comme WordPress, %1$s génère un fichier dynamique ce qui fait que votre serveur n\'ait aucun fichier statique trouvé. Le contenu du fichier robots.txt est stocké dans votre base de données WordPress.','The robots.txt editor in %1$s allows you to set up a robots.txt file for your site that will override the default robots.txt file that WordPress creates. By creating a robots.txt file with %2$s you have greater control over the instructions you give web crawlers about your site.'=>'L\'éditeur robots.txt de %1$s vous permet de définir un fichier robots.txt pour votre site qui remplacera le fichier robots.txt par défaut créé par WordPress. En créant un fichier robots.txt avec %2$s vous avez un meilleur contrôle sur les instructions que vous donnez aux robot d\'indexation concernant votre site.','Card Type'=>'Type de carte','Home Page Image'=>'L\'image de la page d\'accueil','Minimum size: 300px x 157px, ideal ratio 2:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only.'=>'Taille minimale: 300px x 157px, rapport idéal 2:1, 5MB max. formats JPG, PNG, WEBP and GIF uniquement.','Minimum size: 144px x 144px, ideal ratio 1:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only.'=>'Taille minimale: 144px x 144px, rapport idéal 1:1, 5MB max. formats JPG, PNG, WEBP and GIF uniquement.','%1$sBonus:%2$s You can upgrade to the %3$s plan today and %4$ssave %5$s off%6$s (discount auto-applied).'=>'%1$sBonus:%2$s Vous pouvez mettre à niveau votre plan %3$s aujourd\'hui et %4$séconomisez %5$s %6$s (remise appliquée automatiquement).','Features:'=>'Fonctionnalités: ','%1$s Lite vs. Pro'=>'%1$s Lite vs. Pro','Optimizing your Content Headings'=>'Optimiser les titres de votre contenu','Installing %1$s %2$s'=>'Installation de %1$s %2$s','How to Control Search Results'=>'Comment contrôler les résultats de la recherche','Best Practices for Domains and URLs'=>'Les bonnes pratiques pour les domaines et URL','Basic Guide to Google Search Console'=>'Guide d\'utilisation de Google Search Console','Basic Guide to Google Analytics'=>'Guide d\'utilisation de Google Analytics','See our full documentation'=>'Voir la documentation complète ','%1$s Documentation'=>'Documentation %1$s','View all video tutorials'=>'Voir tous les tutoriels vidéo ','Video Tutorials'=>'Tutoriels vidéo ','All %1$s Settings'=>'Tous les réglages %1$s','Clear Bad Bot Blocker Logs'=>'Effacer les journaux du bloqueur de robots malveillants','Cleared'=>'Effacé','Bad Bot Blocker Logs'=>'Journaux du bloqueur de robots malveillants','Logs'=>'Journaux','No, I need to make a backup'=>'Non, j\'ai besoin de faire une sauvegarde','Yes, I have a backup and want to reset the settings'=>'Oui, j\'ai une sauvegarde et je souhaite réinitialiser les réglages','This action cannot be undone. Before taking this action, we recommend that you make a %1$sfull website backup first%2$s.'=>'Cette action ne peut pas être annulée. Avant d\'agir, nous vous recommandons de faire %1$spremièrement une sauvegarde complète du site web%2$s.','Are you sure you want to reset the selected settings to default?'=>'Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser les paramètres sélectionnés par défaut?','Your settings have been reset successfully!'=>'Vos réglages ont été réinitialisés avec succès!','Select settings that you would like to reset:'=>'Sélectionner les paramètres que vous souhaitez réinitialiser:','Select Settings'=>'Sélectionner les réglages','Reset / Restore Settings'=>'Réinitialiser / restaurer les paramètres','Copied!'=>'Copié!','WordPress'=>'WordPress','Copy to Clipboard'=>'Copier dans le presse-papier','Download System Info File'=>'Télécharger le fichier d\'informations sur le système','System Status Info'=>'Informations sur l\'état du système','Pinterest Verification Code'=>'Code de vérification Pinterest','If you have already confirmed your website with Pinterest, you can skip the step below.'=>'Si vous avez déjà confirmé votre site web avec Pinterest, vous pouvez ignorer l\'étape ci-dessous.','Learn how to get your Pinterest Verification Code'=>'Apprendre à accéder à votre code de vérification Pinterest','Pinterest uses Open Graph metadata just like Facebook, so be sure to keep Open Graph enabled on the Facebook tab checked if you want to optimize your site for Pinterest.'=>'Pinterest, tout comme Facebook, utilise les métadonnées Open Graph. Assurez-vous d\'avoir coché la case Open Graph dans l\'onglet Facebook si vous souhaitez optimiser votre site pour Pinterest.','The log for the blocked bots is located here: %1$s'=>'Le journal des robots bloqués se trouve ici: %1$s','Blocked Bots Log'=>'Journal des robots bloqués','Summary with Large Image'=>'Résumé avec grande image','Default Card Type'=>'Type de carte par défaut','Smart Schema'=>'Schéma intelligent','Local SEO'=>'SEO Local','Must-Use Plugins'=>'Extension indispensable','Server Info'=>'Informations sur le serveur','Select your timezone'=>'Sélectionnez votre fuseau horaire','Complete documentation on usage tracking is available %1$shere%2$s.'=>'La documentation complète sur le suivi de l\'utilisation est disponible %1$sici%2$s.','Purchase and Install Now'=>'Achetez et installez maintenant','I\'ll do it later'=>'Je le ferais plus tard','You won\'t have access to this functionality until the extensions have been purchased and installed.'=>'Vous naurez pas accès à cette fonctionnalité tant que les extensions nauront pas été achetées et installées.','An upgrade is required to unlock the following features.'=>'Une mise à niveau est requise pour débloquer les fonctionnalités suivantes.','Would you like to purchase and install the following features now?'=>'Souhaitez-vous acheter et installer les fonctionnalités suivantes maintenant ?','Yes, count me in'=>'Oui, je m\'inscris','Help make %1$s better for everyone'=>'Aidez à rendre %1$s meilleur pour tout le monde','Your email is needed so you can receive SEO recommendations. This email will also be used to connect your site with our SEO API.'=>'Votre e-mail est nécessaire pour que vous puissiez recevoir des recommandations SEO. Cet e-mail sera également utilisé pour connecter votre site à notre API SEO.','Your Email Address'=>'Votre adresse e-mail','Get helpful suggestions from %1$s on how to optimize your website content, so you can rank higher in search results.'=>'Obtenez des suggestions utiles de la part de %1$s sur la façon doptimiser le contenu de votre site web pour être mieux classé dans les résultats de recherche.','Setup Site Analyzer + Smart Recommendations'=>'Configurer l\'outil d\'analyse de site + Recommandations intelligentes','Redirect attachment pages?'=>'Rediriger les pages des fichiers joints?','Do you have multiple authors?'=>'Avez-vous plusieurs auteurs?','Live Site'=>'Site en direct','Under Construction'=>'En construction','Is the site under construction or live (ready to be indexed)?'=>'Le site est-il en construction ou lancé (prêt à être indexé)?','Click on the tags below to insert variables into your meta description.'=>'Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre méta description. ','Click on the tags below to insert variables into your site title.'=>'Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre titre de site. ','Edit Title and Description'=>'Modifier titre et description','The way your site is displayed in search results is very important. Take some time to look over these settings and tweak as needed.'=>'La façon dont votre site est affiché dans les résultats de recherche est très importante. Prenez le temps de regarder ces réglages et de les ajuster si nécessaire.','By default SEO Editors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts.%2$s'=>'Par défaut, les éditeurs SEO ont accès aux %1$sréglages SEO pour les pages et publications individuelles.%2$s','By default Authors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts that they already have permission to edit.%2$s'=>'Par défaut, les auteurs ont accès aux %1$sréglages SEO pour les pages individuelles et articles qu\'ils ont déjà l\'autorisation de modifier.%2$s','By default Admins have access to %1$sall SEO site settings%2$s'=>'Par défaut, les administrateurs on accès à %1$stoutes les réglages SEO du site%2$s','SEO Editor'=>'Éditeur SEO','SEO Manager'=>'Responsable SEO','Editor'=>'Éditeur','Administrator'=>'Administrateur','Access Control Settings'=>'Réglages de contrôle d\'accès','Your license has expired.'=>'Votre licence a expirée. ','Your license key is invalid.'=>'Votre clé de licence est non valide.','Your license has been disabled.'=>'Votre licence a été désactivée.','%1$s out of %2$s max recommended characters.'=>'%1$s sur %2$s caractères maximum recommandés.','Travel Agency'=>'Agence de voyage','Tourist Information Center'=>'Centre d\'information touristique','Television Station'=>'Poste de télévision','Sports Activity Location'=>'Lieu des activités sportives','Shopping Center'=>'Centre commercial','Self Storage'=>'Self-stockage','Recycling Center'=>'Centre de recyclage','Real Estate Agent'=>'Agent immobilier','Radio Station'=>'Station de radio','Medical Business'=>'Affaires médicales','Lodging Business'=>'Hébergement','Library'=>'Bibliothèque','Legal Service'=>'Service juridique','Internet Cafe'=>'Cybercafé','Home & Construction Business'=>'Entreprise maison et construction','Health & Beauty Business'=>'Entreprise santé et beauté','Government Office'=>'Bureau du gouvernement','Food Establishment'=>'Établissement alimentaire','Financial Service'=>'Service financier','Entertainment Business'=>'Industrie du divertissement','Employment Agency'=>'Agence d\'emploi','Emergency Service'=>'Service d\'urgence','Dry Cleaning/Laundry'=>'Nettoyage à sec / Blanchisserie','Dentist'=>'Dentiste','Childcare'=>'Garde d\'enfants','Automotive Business'=>'Industrie automobile','Archive Organization'=>'Société d\'archivage','Area Served'=>' Zone desservie','Multiple Locations'=>'Lieux multiples','Payment Info'=>'Information de paiement','Active Notifications'=>'Notifications actives','New Notifications'=>'Nouvelles notifications','Local Business schema markup enables you to tell Google about your business, including your business name, address and phone number, opening hours and price range. This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel.'=>'La balise schéma Entreprise Locale (Local Business) vous permet d\'indiquer à Google votre entreprise, y compris le nom, l\'adresse et le numéro de téléphone de votre entreprise, les horaires d\'ouverture et la fourchette de prix. Ces informations peuvent être affichées sous forme de carte Knowledge Graph ou de carrousel professionnel.','Default Image Source (Set in Social Networks)'=>'Source de l\'image par défaut (prévu dans les réseaux sociaux)','Attached Image'=>'Image jointe','Default Image (Set Below)'=>'Image par défaut (définir ci-dessous)','Choose Image'=>'Choisir une image','Save and Continue'=>'Sauvegarder et continuer','Go Back'=>'Retourner','Skip this Step'=>'Passer cette étape','All Good!'=>'Tout va bien!','Complete Site Audit Checklist'=>'Liste de vérification complète pour l\'audit du site','to see your Site Score.'=>'pour voir le score de votre site.','Excellent!'=>'Parfait!','Very Good!'=>'Très bien!','A valid license key is required'=>'Une clé de licence valide est obligatoire','to analyze a competitor site.'=>'pour analyser un site concurrent.','Other:'=>'Autre:','Portfolio'=>'Portefeuille','Corporation'=>'Société','Small Offline Business'=>'Petite entreprise hors ligne','Online Store'=>'Boutique en ligne','News Channel'=>'Chaîne d\'actualité','Contact Page URL:'=>'URL de la page de contact:','About Page URL:'=>'URL de la page À propos:','Website URL:'=>'URL du site web:','Your name or company name.'=>'Votre nom ou le nom de votre société:','name'=>'nom','Animal Shelter'=>'Refuge animalier','Business Info'=>'Information commerciale','We have already selected our recommended features based on your site category, but you can use the following features to fine-tune your site.'=>'Nous avons déjà sélectionné les fonctionnalités recommandées en fonction de la catégorie de votre site, mais vous pouvez également utiliser les fonctionnalités suivantes pour peaufiner votre site.','Which SEO features do you want to enable?'=>'Quelles fonctionnalités SEO souhaitez-vous activer?','The following plugins and %1$s addons will be installed: %2$s'=>'Les extensions et les modules complémentaires de %1$s suivants seront installés: %2$s','The following %1$s addons will be installed: %2$s'=>'Les modules complémentaires %1$s suivants seront installés: %2$s','Import Data and Continue'=>'Importer des données et continuer','We have detected other SEO plugins installed on your website. Select which plugins you would like to import data to %1$s.'=>'Nous avons détecté d\'autres extensions SEO installées sur votre site web. Sélectionnez les extensions pour lesquelles vous souhaitez importer des données dans %1$s.','Import data from your current plugins'=>'Importez les données de vos extensions actuelles','Enter your answer'=>'Entrez votre réponse','Select a category to help us narrow down the SEO options that work best for you and your site.'=>'Sélectionnez une catégorie pour nous aider à réduire les options SEO qui fonctionnent le mieux pour vous et votre site.','Which category best describes your website?'=>'Quelle catégorie décrit le mieux votre site web?','We recommend setting the amount of URLs per sitemap index to 1,000 or less. The more links, the longer it will take for the sitemap to load.'=>'Nous vous recommandons de définir le nombre d\'URL par index de plan de site sur 1,000 ou moins. Plus il y a de liens, plus le chargement du plan du site prendra du temps.','Taxonomy Priority Score'=>'Score prioritaire de taxonomie','Post Type Priority Score'=>'Score prioritaire de type de publication','Grouped'=>'Groupé','Any posts that are assigned to these terms will also be excluded from your sitemap.'=>'Toutes les publications attribuées à ces termes seront également exclues de votre plan de site.','Include All Taxonomies'=>'Inclure toutes les taxonomies','Author Sitemap'=>'Plan de site de l\'auteur','Date Archive Sitemap'=>'Plan de site de l\'archive par date','Automatically Ping Search Engines'=>'Notifier automatiquement les moteurs de recherche','Open Sitemap'=>'Ouvrir le plan de site','Do you get a blank sitemap or 404 error?'=>'Obtenez-vous un plan du site blanc ou une erreur 404?','Noindexed content will not be displayed in your sitemap.'=>'Le contenu Noindex ne sera pas affiché dans votre sitemap.','Links Per Sitemap'=>'Liens par plan de site','Enable Sitemap'=>'Activer sitemap','An XML Sitemap is a list of all your content that search engines use when they crawl your site. This is an essential part of SEO because it contains some important pieces of information that search engines need when crawling your site. The XML Sitemap created by %1$s tells search engines where to find all of the content on your site.'=>'Un plan de site XML représente une liste de tout votre contenu que les moteurs de recherche utilisent lorsqu\'ils explorent votre site. Cette partie est essentielle au niveau SEO car elle contient des informations importantes dont les moteurs de recherche ont besoin lors de l\'exploration de votre site. Le plan de site XML créé par %1$s indique aux moteurs de recherche où trouver tout le contenu de votre site.','Home Page Title'=>'Titre de la page d\'accueil','Export All Post Types'=>'Exporter tous les types de publication','Export All Settings'=>'Exporter tous les réglages','We do not support importing from the currently installed version of %1$s (%2$s). Please upgrade to the latest version and try again.'=>'Nous ne prenons pas en charge l\'importation à partir de la version actuellement installée de %1$s (%2$s). Veuillez passer à la dernière version et réessayer.','An error occurred while importing %1$s. Please try again.'=>'Une erreur s\'est produite lors de l\'importation de %1$s. Veuillez réessayer.','%1$s was successfully imported!'=>'%1$s a été importé avec succès!','Term Meta'=>'Terme méta','Post Meta'=>'Publication méta','not installed'=>'pas installé','All Settings'=>'Tous les réglages','Select a plugin...'=>'Sélectionnez une extension...','Choose a plugin to import SEO data directly into %1$s.'=>'Choisissez une extension pour importer les données SEO directement dans %1$s.','Import Settings From Other Plugins'=>'Importer réglages d\'autres extensions','Granular controls per role'=>'Contrôles granulaires par rôle','Default settings that just work'=>'Des réglages par défaut qui sont pleinement fonctionnels','SEO Editor Role'=>'Rôle d\'éditeur SEO','SEO Manager Role'=>'Rôle de responsable SEO','WP Roles (Editor, Author)'=>'Rôles WP (éditeur, auteur)','Enter your %1$s License Key'=>'Saisissez votre clé de licence %1$s','Already purchased? Simply enter your license key below to connect with %1$s!'=>'Déjà acheté? Il suffit de saisir votre clé de licence ci-dessous pour vous connecter à %1$s!','To unlock the selected features, please %1$s and enter your license key below.'=>'Pour debloquer les fonctionnalités sélectionnées, veuillez %1$s et entrez votre clé de licence ci-dessous.','To unlock the selected features, please enter your license key below.'=>'Afin de débloquer les fonctionnalités sélectionnées, veuillez saisir votre clé de licence ci-dessous.','upgrade to %1$s'=>'passez à la version %1$s','Choose whether %1$s should output the required schema markup that Google needs to generate a sitelinks search box.'=>'Choisissez si %1$s doit afficher la balise schéma nécessaire dont Google a besoin pour générer un champ de recherche des liens annexes.','Enable Sitelinks Search Box'=>'Activer le champ de recherche des liens annexes','Sitemaps'=>'Sitemaps','Social Networks'=>'Réseaux sociaux','Restore'=>'Restaurer','Create Backup'=>'Créer une sauvegarde','You have no saved backups.'=>'Vous n\'avez aucune sauvegarde enregistrée.','Backup Settings'=>'Réglages de sauvegarde','%1$s at %2$s'=>'%1$s à %2$s','Success! The backup was restored.'=>'Succès! La sauvegarde a été restaurée.','Success! The backup was deleted.'=>'Succès! La sauvegarde a été supprimée.','Closed'=>'Fermé ','Open 24h'=>'Ouvert 24h','Sunday'=>'Dimanche','Saturday'=>'Samedi','Friday'=>'Vendredi','Thursday'=>'Jeudi','Wednesday'=>'Mercredi','Tuesday'=>'Mardi','Monday'=>'Lundi','Select your timezone:'=>'Sélectionnez votre fuseau horaire:','Use 24h format'=>'Utilisez le format 24h','Open 24/7'=>'Ouvert 24/7','Labels'=>'Libellés','Display Opening Hours'=>'Afficher les horaires d\'ouverture','Opening Hours Settings'=>'Réglages horaires d\'ouverture','Show Opening Hours'=>'Voir horaires d\'ouverture','Success! Your settings have been imported.'=>'Succès! Vos réglages ont été importés.','Choose a File'=>'Choisissez un fichier','All Items'=>'Tous les éléments','Refresh Results'=>'Actualiser les résultats','Complete SEO Checklist'=>'Liste complète du SEO','Good Results'=>'Bons résultats','Recommended Improvements'=>'Améliorations recommandées','Your site is not connected. Please connect to %1$s, then try again.'=>'Votre site n\'est pas connecté. Veuillez vous connecter à %1$s et réessayer.','We were unable to parse the content for this site.'=>'Impossible d\'analyser le contenu de ce site.','The URL provided is invalid.'=>'LURL fournie nest pas valide.','Please enter a valid URL.'=>'Veuillez saisir une URL valide.','Perform in-depth SEO Analysis of your competitor\'s website.'=>'Effectuez une analyse SEO approfondie du site web de votre concurrent.','Dynamically Generate Meta Keywords'=>'Générer dynamiquement des mots-clés méta','Use Meta Keywords'=>'Utiliser des mots-clés méta','Remove Category Base Prefix'=>'Supprimer le préfixe de base de la catégorie','Global Robots Meta'=>'Méta robots globaux','Delete'=>'Supprimez','Timezone'=>'Fuseau horaire :','Enter Competitor URL'=>'Saisissez l\'URL du concurrent','Default Taxonomy Object Types'=>'Types d\'objets de taxonomie par défaut','Default Post Type Object Types'=>'Types d\'objets de type de publication par défaut','Show Facebook Author'=>'Afficher l\'auteur Facebook','How to get your Facebook Author URL'=>'Comment trouver votre URL d\'auteur Facebook','How to get your Facebook App ID'=>'Comment trouver votre identifiant d\'application Facebook','How to get your Facebook Admin ID'=>'Comment trouver l\'identifiant d\'administrateur Facebook','Will be overriden if the Facebook author URL is present in the individual User Profile.'=>'Sera remplacé si l\'URL de l\'auteur Facebook est présente dans le profil d\'utilisateur individuel.','The Facebook App ID of the site\'s app. In order to use Facebook Insights, you must add the App ID to your page. Insights lets you view analytics for traffic to your site from Facebook. Find the App ID in your App Dashboard.'=>'L\'identifiant de l\'application Facebook de l\'application du site. Afin d\'utiliser Facebook Insights vous devez ajouter l\'identifiant de l\'application à votre page. Insights vous permet de voir les statistiques de trafic vers votre site à partir de Facebook.','Close and Exit Wizard Without Saving'=>'Fermer et quitter l\'assistant sans enregistrer','See all features'=>'Voir toutes les fonctionnalités','Learn more about all features'=>'En savoir plus sur toutes les fonctionnalités','Step %1$s of %2$s'=>'Étape %1$s du %2$s','Connecting...'=>'Connexion en cours...','Go back to the Dashboard'=>'Revenir au Tableau de bord','Let\'s Get Started'=>'C\'est parti','%1$s makes it easy to configure your site\'s SEO settings without the need to hire an expert. And it takes less than 10 minutes too!'=>'%1$s facilite la configuration des réglages SEO de votre site sans avoir besoin dembaucher un expert. Et cela prend moins de 10 minutes !','Welcome to the %1$s Setup Wizard!'=>'Bienvenue dans l\'assistant de configuration %1$s!','Upgrade to %1$s Today'=>'Passez à %1$s aujourd\'hui','Upgrade to Pro to Unlock Powerful SEO Features'=>'Passez à la version Pro et débloquez des fonctionnalités SEO puissantes','Setup Webmaster Tools'=>'Configurer les outils pour les webmasters','See Advanced Settings'=>'Voir réglages avancés','Watch our Guided Tour of %1$s'=>'Regardez notre visite guidée de %1$s','Read our Step By Step Guide to Improve your SEO Rankings'=>'Lisez notre guide étape par étape pour améliorer votre classement SEO','Join on Facebook'=>'Rejoindre sur Facebook','Here\'s what to do next:'=>'Voici ce qu\'il faut ensuite:','Finish Setup and Go to the Dashboard'=>'Terminez la configuration et accédez au tableau de bord','Congratulations, your site is now SEO ready!'=>'Félicitations, votre site est prêt pour le SEO!','Manually Enter Person'=>'Saisir manuellement une personne','Your Social Profiles'=>'Vos profils sociaux','Default Social Share Image'=>'Image de partage social par défaut','Minimum size: 112px x 112px, The image must be in JPG, PNG, GIF, SVG, or WEBP format.'=>'Taille minimale: 112px x 112px, l\'image doit être en format JPG, PNG, GIF, SVG ou WEBP.','Logo'=>'Logo','Name'=>'Nom','Choose whether the site represents a person or an organization.'=>'Choisir si le site représente une personne ou une organisation.','Choose a Person'=>'Choisir une personne','Enter your Facebook Admin ID here. You can enter multiple Facebook Admin IDs by separating them with a comma.'=>'Saisissez ici votre ID d\'administrateur Facebook. Vous pouvez saisir plusieurs IDs, séparés par des virgules.','Facebook Author URL'=>'URL de l\'auteur Facebook','Remove'=>'Retirer','Click on the tags below to insert variables into your description.'=>'Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre description. ','Use the home page description'=>'Utiliser la description de la page d\'accueil','Click on the tags below to insert variables into your home page title.'=>'Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre titre de la page d\'accueil. ','Click on the tags below to insert variables into your site name.'=>'Cliquez sur les étiquettes ci-dessous pour ajouter des variables à votre nom du site. ','Use the home page title'=>'Utilisez le titre de la page d\'accueil','This is what your page configured with %1$s will look like when shared via Facebook. The site title and description will be automatically added.'=>'Voici à quoi ressemblera votre page configurée avec %1$s lorsqu\'elle sera partagée via Facebook. Le titre et la description du site seront automatiquement ajoutés. ','The Title of the Page or Site you are Sharing'=>'Le titre de la page ou du site que vous partagez','Paste your image URL or select a new image'=>'Collez l\'URL de votre image et sélectionnez une image nouvelle','Upload or Select Image'=>'Téléverser ou sélectionner une image','Default Term Facebook Image'=>'Image Facebook du terme par défaut','Default Post Facebook Image'=>'Image Facebook de publication par défaut','Term Custom Field Name'=>'Nom du champ personnalisé du terme','Post Custom Field Name'=>'Nom du champ personnalisé de la publication','Height'=>'Hauteur','Width'=>'Largeur','Default Term Image Source'=>'Source de l\'image du terme par défaut','Default Post Image Source'=>'Source de l\'image de la publication par défaut','Enable Open Graph Markup'=>'Activer la balise Open Graph','Enable this feature if you want Facebook and other social media to display a preview with images and a text excerpt when a link to your site is shared.'=>'Activez cette fonctionnalité si vous souhaitez que Facebook ou d\'autres réseaux sociaux affichent un aperçu avec des images et un extrait de texte lorsqu\'un lien vers votre site est partagé.','General Facebook Settings'=>'Réglages généraux Facebook','%1$s %2$s comes with many additional features to help take your site\'s SEO to the next level!'=>'%1$s %2$s propose de nombreuses fonctionnalités supplémentaires pour vous aider à faire passer le SEO de votre site à un niveau supérieur!','And many more...'=>'Et beaucoup plus...','Advanced WooCommerce'=>'WooCommerce avancé','Image SEO Optimization'=>'Optimisation SEO d\'image','Video and News Sitemaps'=>'Plans de site vidéo et actualités','Title:'=>'Titre:','Database Tools'=>'Outils de base de données','Import/Export'=>'Importer / Exporter','Pinterest'=>'Pinterest','Social Profiles'=>'Profils sociaux','Archives'=>'Archives','Content Types'=>'Types de contenu','Global Settings'=>'Réglages globaux','Success'=>'Succès','Smart Recommendations'=>'Recommandations intelligentes','Choose Features'=>'Choisissez les fonctionnalités','Additional Site Information'=>'Informations supplémentaires sur le site','Welcome'=>'Bienvenue','Are you sure you want to leave? you have unsaved changes!'=>'Êtes-vous sûr de vouloir quitter? Vous avez des modifications non enregistrées !','Access Control'=>'Contrôle d\'accès','RSS Content'=>'Contenu RSS','Webmaster Tools'=>'Outils pour les webmasters','General Sitemap'=>'Plan de site général','Opening Hours'=>'Horaires d\'ouverture','Locations'=>'Lieux','Analyze Competitor Site'=>'Analyser le site concurrent','SEO Audit Checklist'=>'Liste de vérification SEO','Connect with %1$s'=>'Connectez-vous avec %1$s','Lite vs. Pro'=>'Lite vs. Pro','Getting Started'=>'Démarrage','Title & Description'=>'Titre & description','Advanced'=>'Avancé ','None'=>'Aucun','News Article'=>'Article de presse','Blog Post'=>'Article de blog','Article Type'=>'Type d\'article','Schema Type'=>'Type de schéma','Custom Fields'=>'Champs personnalisés','Analytics'=>'Statistiques','Search Appearance'=>'Apparence de la recherche','Dashboard'=>'Tableau de bord','Connect'=>'Se connecter','Paste your license key here'=>'Collez votre clé de licence ici','Your license key provides access to updates and addons.'=>'Votre clé de licence vous permet d\'accéder aux mises à jour et modules supplémentaires.','Page Analysis'=>'Analyse de page','Sitemap Settings'=>'Réglages Sitemap','Use Default Settings'=>'Utiliser les réglages par défaut','Tools'=>'Outils','SEO Analysis'=>'Analyse SEO','default'=>'par défaut','Dynamically Generate'=>'Générer dynamiquement','Clear'=>'Effacer','Type to search...'=>'Taper pour rechercher...','Priority Score'=>'Score prioritaire','Exclude Posts / Pages'=>'Exclure les articles / pages','Include All Post Types'=>'Inclure tous les types de publication','Title Attribute Format'=>'Format de l\'attribut titre','Search Page'=>'Page de recherche','Date Archives'=>'Archive par date','Author Archives'=>'Archives de l\'auteur','Paginated Content'=>'Contenu paginé','Fantastic! By updating to the latest version, you have access to all the latest features, bug fixes and security improvements.'=>'Génial! En mettant à jour vers la dernière version, vous pouvez accéder à toutes les dernières fonctionnalités, corrections de bogues et améliorations de la sécurité.','Go to Plugins'=>'Allez dans Extensions','Your Person Name and Image are set'=>'Votre nom de personne et votre image sont définis','Your Person Name and/or Image are blank'=>'Votre nom de personne et / ou votre image sont vides','Your Organization Name and Logo are set'=>'Le nom et le logo de votre organisation sont définis','Your Organization Name and/or Logo are blank'=>'Le nom et / ou le logo de votre organisation sont vides','Your Site Title and Tagline are set'=>'Le titre et le slogan de votre site sont définis','Your Site Title and/or Tagline are blank'=>'Le titre et / ou le slogan de votre site sont vides','Your site is set to public. Search engines will index your website and it will appear in search results.'=>'Votre site est défini sur public. Les moteurs de recherche indexeront votre site et il apparaîtra dans les résultats de recherche.','Your site appears in search results'=>'Votre site apparaît dans les résultats de recherche','Go to Settings > Reading'=>'Allez dans Réglages > Lecture','Your site is set to private. This means WordPress asks search engines to exclude your website from search results.'=>'Votre site est défini sur privé. Cela signifie que WordPress demande aux moteurs de recherche d\'exclure votre site des résultats de recherche.','Your site does not appear in search results'=>'Votre site n\'apparaît pas dans les résultats de recherche','Nofollowed content'=>'Contenu nofollow','Noindexed content'=>'Contenu noindex','The fields below contain important SEO information from %1$s that may effect your site.'=>'Les champs ci-dessous contiennent des informations SEO importantes de %1$s qui peuvent avoir un impact sur votre site.','An update is available for %1$s. Upgrade to the latest version to receive all the latest features, bug fixes and security improvements.'=>'Mise à jour disponible pour %1$s. Passez à la dernière version pour recevoir toutes les dernières fonctionnalités, corrections de bogues et améliorations de la sécurité.','Awesome! These are required for %1$s\'s Person schema markup.'=>'Impressionnant ! Celles-ci sont nécessaires pour le balisage schéma de %1$s relative à une personne.','Your Person Name and/or Image are blank. These values are required for %1$s\'s Person schema markup.'=>'Votre nom de personne et / ou votre image sont vides. Ces valeurs sont nécessaires pour le balisage du schéma relative à la personne de %1$s.','Awesome! These are required for %1$s\'s Organization schema markup.'=>'Impressionnant! Ceux-ci sont nécessaires pour le balisage du schéma d\'organisation de %1$s.','Your Organization Name and/or Logo are blank. These values are required for %1$s\'s Organization schema markup.'=>'Le nom et / ou le logo de votre organisation sont vides. Ces valeurs sont nécessaires pour le balisage du schéma d\'organisation de %1$s\'s.','Great! These are required for %1$s\'s schema markup and are often used as fallback values for various other features.'=>'Génial! Celles-ci sont nécessaires pour le balisage schéma de %1$s et sont souvent utilisées comme valeurs de secours pour d\'autres fonctionnalités.','Your Site Title and/or Tagline are blank. We recommend setting both of these values as %1$s requires these for various features, including our schema markup'=>'Le titre et / ou le slogan de votre site sont vides. Nous vous recommandons de définir ces deux valeurs puisque %1$s en a besoin pour diverses fonctionnalités, y compris notre balisage schéma.','Click here'=>'Cliquez ici','RSS Content Settings'=>'Réglages du contenu RSS','The last name of the post author.'=>'Le nom de famille de l\'auteur de la publication.','Learn More'=>'En savoir plus','LinkedIn Post Inspector'=>'LinkedIn Post Inspector','Go to Settings > General'=>'Allez dans Réglages > Général','Local Business SEO'=>'SEO entreprise locale','Notifications'=>'Notifications','Access our Premium Support'=>'Accédez à notre support Premium','RSS Sitemap'=>'Sitemap RSS','News Sitemap'=>'Sitemap actualités','Not Really...'=>'Pas vraiment...','Yes I love it'=>'Oui, j\'aime ça','Not Installed'=>'Pas installé ','Keywords'=>'Mots-clés','Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love.'=>'Oui, nous savons quelque chose concernant la création des produits géniaux que les clients adorent.','Social Meta (Open Graph Markup)'=>'Métadonnées sociales (balise Open Graph)','Search Engine Optimization (SEO)'=>'L\'optimisation pour les moteurs de recherche (SEO)','Priority Support'=>'Support prioritaire','Limited Support'=>'Support limité ','Complete Support'=>'Support complet','Schema Rich Snippets'=>'Extraits enrichis de schéma','Not Available'=>'Indisponible','WooCommerce Integration'=>'Intégration WooCommerce','Get the most out of %1$s by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features.'=>'Tirer le meilleur parti de %1$s en passant à Pro et en débloquant toutes les fonctionnalités puissantes.','Link has been inserted.'=>'Le lien a été inséré.','No results found.'=>'Aucun résultat trouvé.','(no title)'=>'(aucun titre)','Add Link'=>'Ajouter un lien','Update'=>'Mettre à jour','Welcome to %1$s, the original SEO plugin for WordPress. At %2$s, we build software that helps you rank your website in search results and gain organic traffic.'=>'Bienvenue à %1$s, l\'extension originale SEO pour WordPress. Chez %2$s, nous développons un logiciel qui vous aide à classer votre site web dans les résultats de recherche et à gagner du trafic organique.','Activate'=>'Activer','Our goal is to take the pain out of optimizing your website for search engines.'=>'Notre but est de simplifier l\'optimisation de votre site web pour les moteurs de recherche.','Over the years, we found that most other WordPress SEO plugins were bloated, buggy, slow, and very hard to use. So we designed our plugin as an easy and powerful tool.'=>'Au fil du temps, nous avons constaté que la plupart des autres extensions SEO de WordPress étaient gonflées, boguées, lentes et très difficiles à utiliser. Nous avons donc conçu notre extension comme un outil simple et puissant.','Plugin installed & activated.'=>'Extension installée et activée.','Give us a 5-star rating!'=>'Donnez-nous une note de 5 étoiles!','Google Page Speed Test'=>'Test de Google PageSpeed','CSS Validator'=>'Validateur CSS','HTML Validator'=>'Validateur HTML','Facebook Debugger'=>'Débogueur Facebook','Analyze this page'=>'Analysez cette page','Activated'=>'Activé ','Join our Community'=>'Rejoignez notre communauté','Social meta for Categories, Tags and Custom Taxonomies'=>'Métadonnées sociale pour catégories, étiquettes et taxonomies personnalisées','Warning: %1$s has detected other active SEO or sitemap plugins. We recommend that you deactivate the following plugins to prevent any conflicts:'=>'Avertissement: %1$s a détecté d\'autres extensions SEO ou sitemap actives. Nous vous recommandons de désactiver les extensions suivantes pour éviter tout conflit:','You\'re using %1$s - no license needed. Enjoy!'=>'Vous utilisez %1$s - pas de licence nécessaire. Profitez-en!','Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features'=>'Accédez à %1$s %2$s et débloquez toutes les fonctionnalités puissantes','I already did'=>'Je l\'ai déjà fait','Nope, maybe later'=>'Non, peut-être plus tard','Ok, you deserve it'=>'D\'accord, tu le mérites','Give feedback'=>'Donnez votre avis','We\'re sorry to hear you aren\'t enjoying %1$s. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?'=>'Nous sommes désolés dapprendre que vous nappréciez pas %1$s. Nous aimerions avoir une chance d\'améliorer nos services. Pourriez-vous nous accorder une minute et nous dire ce que nous pouvons faire mieux ?','Are you enjoying %1$s?'=>'Appréciez-vous %1$s?','Suggest a Feature'=>'Suggérer une fonctionnalité','About Us'=>'À propos de nous','never'=>'jamais','yearly'=>'annuellement','hourly'=>'chaque heure','always'=>'toujours','Your image\'s alt tag attribute.'=>'Attribut de balise alt de votre image','As a valued user you receive %1$s, automatically applied at checkout!'=>'En tant qu\'utilisateur estimé, vous recevez %1$s, automatiquement appliquée à la caisse!','Upgrade to %1$s'=>'Passez à la version %1$s','To unlock more features, consider %1$s.'=>'Pour débloquer plus de fonctionnalité, considérez %1$s.','Ad free (no banner adverts)'=>'Sans publicité (sans bannières publicitaires) ','Organize sitemap entries into distinct files in your sitemap. We recommend you enable this setting if your sitemap contains more than 1,000 URLs.'=>'Organisez les entrées de plan de site dans des fichiers distincts dans votre plan de site. Nous vous recommandons d\'activer ce paramètre si votre plan du site contient plus de 1,000 URL.','Organization Name'=>'Nom de l\'organisation','Reservations'=>'Réservations','Sales'=>'Ventes','Billing Support'=>'Assistance facturation','Technical Support'=>'Support technique','Customer Support'=>'Service client','Phone Number'=>'Numéro de téléphone:','No thanks'=>'Non merci','Archive'=>'Archive','Category'=>'Catégorie','Dismiss'=>'Ignorer','Welcome to %1$s'=>'Bienvenue à %1$s','Read the %1$s user guide'=>'Lire le guide de l\'utilisateur de %1$s','Warning: %1$s has detected that you are blocking access to search engines. You can change this in Settings > Reading if this was unintended.'=>'Avertissement: %1$s a détecté que vous bloquez l\'accès aux moteurs de recherche. Vous pouvez modifier ce paramètre dans Réglages > Lecture si cela était involontaire.','Remind Me Later'=>'Rappeler plus tard','We have detected you are running %1$s. Upgrade to %2$s to unlock our advanced eCommerce SEO features, including SEO for Product Categories and more.'=>'Nous avons détecté que vous utilisez %1$s. Passez à %2$s pour débloquer les fonctionnalités SEO avancées pour le commerce électronique, y compris le SEO pour les catégories de produits et plus encore.','Temporarily unable to load feed.'=>'Impossible de charger temporairement le flux.','Inactive Plugins'=>'Extension inactive','Active Plugins'=>'Extension active','%1$s Debug Info'=>'Informations débogage %1$s','Baidu Webmaster Tools'=>'Outils Baidu pour les webmasters','Yandex Webmaster Tools'=>'Outils Yandex pour les webmasters','Exclude Terms'=>'Exclure les termes','Author Pages'=>'Pages de l\'auteur','sitemaps'=>'plans du site','This sitemap index contains'=>'Cet index de sitemap contient','URLs'=>'URLs','This sitemap contains'=>'Ce plan du site contient','this is an XML Sitemap, meant to be consumed by search engines like Google or Bing.'=>'Ceci est un plan du site en XML, dans le but d\'être lu par des moteurs de recherche tels que Google ou Bing.','Generated by'=>'Généré par','Your site title.'=>'Le titre de votre site.','Bing Webmaster Tools'=>'Outils Bing pour les webmasters','Google Search Console'=>'Google Search Console','Disallow'=>'Interdire','Allow'=>'Autoriser','Exclude Images'=>'Exclure les images','Exclude Images from your sitemap.'=>'Excluez les images de votre sitemap.','Search Engine Visibility'=>'Visibilité dans les moteurs de recherche','Site Language'=>'Langue du site','Site Title'=>'Titre du site','SEO for Categories, Tags and Custom Taxonomies'=>'SEO pour les catégories, les étiquettes et les taxonomies personnalisées','Advanced support for e-commerce'=>'Support avancé pour commerce électronique','SEO News'=>'Actualité SEO','Upgrade'=>'Mettre à niveau','Dynamically creates the XML Sitemap instead of using a static file.'=>'Crée dynamiquement le plan de site XML au lieu dutiliser un fichier statique.','Analyze'=>'Analyser','Block Bad Bots using HTTP'=>'Bloquer les robots nocifs en utilisant HTTP','Block Referral Spam using HTTP'=>'Bloquer les référants indésirables en utilisant HTTP','Use Custom Blocklists'=>'Utiliser des listes de blocage personnalsées','Image SEO'=>'SEO image','Upgrade to Pro'=>'Passer à la version Pro','Documentation'=>'Documentation','SEO Settings'=>'Réglages SEO','License Key'=>'Clé de licence :','Facebook Admin ID'=>'Admin ID Facebook','Facebook App ID'=>'App ID Facebook','Enable Sitemap Indexes'=>'Activer les index de plan de site','Post Types'=>'Types de contenu','Taxonomies'=>'Taxinomies','Page URL'=>'URL de la page','Last Modified'=>'Dernière modification','Additional Pages'=>'Pages supplémentaires','Add URL'=>'Ajouter lURL','dynamically'=>'dynamiquement','Frequency'=>'Fréquence ','Priority'=>'Priorité ','monthly'=>'mensuellement','weekly'=>'hebdomadaire','daily'=>'Quotidien','Submit'=>'Envoyer','Import'=>'Importer','Company'=>'Entreprise','Yes'=>'Oui','Edit'=>'Modifier','Image'=>'Image','Cancel'=>'Annuler','Version'=>'Version','Country'=>'Pays','City'=>'Ville','PHP Version'=>'Version PHP','Product'=>'Produit','Advanced Settings'=>'Réglages avancés','Front Page'=>'Page daccueil','View the Changelog'=>'Voir le journal des modifications','Watch video tutorials'=>'Regarder les tutoriels vidéo','Getting started? Read the Beginners Guide'=>'Vous débutez ? Lisez le guide de démarrage','Google Analytics'=>'Google Analytics','SEO'=>'SEO','Edit SEO'=>'Modifier le SEO','All in One SEO'=>'All in One SEO Pack','Support'=>'Support','Feature Manager'=>'Gestionnaire de modules','Performance'=>'Performance','Video Sitemap'=>'Plan de site vidéo','Edit .htaccess'=>'Modifier le fichier .htaccess','Post'=>'Article','Save'=>'Enregistrer','Facebook'=>'Facebook','Export Settings'=>'Exportation des réglages','Update Options'=>'Modifier les options','Activity'=>'Acticité','Sport'=>'Sport','Bar'=>'Bar','Cafe'=>'Café','Hotel'=>'Hôtel','Restaurant'=>'Restaurant','Cause'=>'Motif','Sports League'=>'Ligue sportive','Sports Team'=>'Équipe de sport','Band'=>'Groupe','School'=>'École','University'=>'Université','Actor'=>'Acteur','Athlete'=>'Athlète','Author'=>'Auteur','Director'=>'Réalisateur','Musician'=>'Musicien','Politician'=>'Politicien','Profile'=>'Profil','Public Figure'=>'Personnage public','Landmark'=>'Point de repère','Album'=>'Album','Book'=>'Livre','Drink'=>'Boisson','Food'=>'Nourriture','Game'=>'Jeu','Movie'=>'Film','Song'=>'Chanson','TV Show'=>'Émission TV','Episode'=>'Épisode','Article'=>'Article','Blog'=>'Blog','Website'=>'Site web','Site Name'=>'Nom du site','Post Author Image'=>'Image de lauteur de larticle','First Available Image'=>'Première image disponible','Custom Image'=>'Image personnalisée','Summary'=>'Résumé','Automatically Generate Article Tags'=>'Balises darticles générées automatiquement','Article Section'=>'Section darticle','Article Tags'=>'Étiquettes darcticle','Person'=>'Individu','Organization'=>'Organisation','Object Type'=>'Type dobjet','System Status'=>'État du système','Not set'=>'Non défini','On'=>'Marche','Off'=>'Arrêt','N/A'=>'N/A','Operating System'=>'Système dexploitation','Server'=>'Serveur','SQL Mode'=>'Mode SQL','PHP Memory Limit'=>'Limite de mémoire PHP','PHP Max Upload Size'=>'Taille maximale denvoi PHP','PHP Max Post Size'=>'Taille maximale de données reçues','Site URL'=>'URL du site','Home URL'=>'URL de la page daccueil','Multisite'=>'Multisite','Active Theme'=>'Thème activé','User Agent'=>'Agent utilisateur','Add Rule'=>'Ajouter une règle','XML Sitemap'=>'Plan de site XML','Allows you to specify the maximum number of posts in a sitemap (up to 50,000).'=>'Vous permet de spécifier le nombre maximal darticles dans le plan de site (jusquà 50000).','Select which Post Types appear in your sitemap.'=>'Sélectionnez les types de contenu devant être présents dans le plan de site.','Include Date Archives in your sitemap.'=>'Inclure les archives par date dans le plan de site.','Include Author Archives in your sitemap.'=>'Inclure les archives par auteur dans votre plan de site.','No'=>'Pas de','Robots.txt'=>'Robots.txt','Person or Organization'=>'Individu ou organisation ?','Featured Image'=>'Image mise en avant','Select which Taxonomies appear in your sitemap.'=>'Sélectionnez les taxonomies de votre plan de site.','Email Debug Information'=>'Envoyer des informations de débogage par e-mail','PHP XML Support'=>'Prise en charge de PHP XML','PHP IPTC Support'=>'Prise en charge de PHP IPTC','PHP Exif Support'=>'Prise en charge de PHP Exif','PHP Max Script Execution Time'=>'Temps maximal dexécution du script PHP','Memory Usage'=>'Utilisation de la mémoire','Default'=>'Par défaut','Use Post Tags in Article Tags'=>'Utiliser les étiquettes de publication dans les étiquettes d\'article','Use Categories in Article Tags'=>'Utiliser les catégories dans les étiquettes d\'article','Use Keywords in Article Tags'=>'Utiliser des mots-clés dans les étiquettes d\'article','Image from Custom Field'=>'Image du champ personnalisé','First Image in Content'=>'Première image du contenu','Site Description'=>'Description du site','Run Shortcodes in Description'=>'Exécuter des codes courts dans la description','State/Province'=>'État / Province','Non-Profit'=>'À but non lucratif','.htaccess Editor'=>'Éditeur .htaccess','Robots.txt Editor'=>'Editeur robots.txt','Reset Selected Settings to Default'=>'Réinitialiser les paramètres sélectionnés à la valeur par défaut','Description'=>'Description','Enabled'=>'Activé','Disabled'=>'Désactivé','Title'=>'Titre','Pinterest Site Verification'=>'Vérification de site Pinterest :','Home Page Settings'=>'Réglages de la page daccueil','Display Settings'=>'Réglages daffichage','Description Format'=>'Format de description','Autogenerate Descriptions'=>'Générer automatiquement les descriptions :','Paged Format'=>'Format de pagination :','No Pagination for Canonical URLs'=>'Pas de pagination pour les URL canoniques :','Manage Google Analytics'=>'Gérer Google Analytics','Use Tags for Meta Keywords'=>'Utiliser des étiquettes pour les mots-clés méta','Use Categories for Meta Keywords'=>'Utiliser des catégories pour les mots-clés méta','Canonical URL'=>'URL canonique','This option allows you to toggle the use of Meta Keywords throughout the whole of the site.'=>'Cette option vous permet dactiver ou désactiver lutilisation de la balise méta de mots-clés pour lensemble du site.','Check this if you want your categories for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen).'=>'Cochez ceci si vous souhaitez que les catégories dun article donné soient utilisées comme balise méta de mots-clés (en plus des mots-clés que vous avez spécifié dans loutil dédition darticle).','Check this if you want your tags for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen).'=>'Cochez ceci si vous souhaitez que les étiquettes dun article donné soient utilisées comme balise méta de mots-clés de cet article (en plus des mots-clés que vous avez spécifié dans loutil dédition darticle).','Check this if you want your keywords on your Posts page (set in WordPress under Settings, Reading, Front Page Displays) and your archive pages to be dynamically generated from the keywords of the posts showing on that page. If unchecked, it will use the keywords set in the edit page screen for the posts page.'=>'Cochez cette option si vous souhaitez que vos mots-clés de votre page Articles (définis dans WordPress sous Réglages, Lecture, Affichage de la page d\'accueil) et vos pages d\'archive soient générés dynamiquement à partir des mots-clés des articles affichés sur cette page. Si cette option n\'est pas cochée, elle utilisera les mots-clés définis dans l\'écran de modification de la page pour la page des articles.','General Settings'=>'Réglages généraux','Bad Bot Blocker'=>'Bloqueur de robots nocifs','Track Blocked Bots'=>'Suivre les robots bloqués','User Agent Blocklist'=>'Liste de blocage des agents utilisateurs','Referer Blocklist'=>'Liste de blocage des référants','Blocked bot with IP %1$s -- matched referer %2$s found in blocklist.'=>'Robot avec IP %1$s bloqué - correspondance avec le référant %2$s trouvé dans la liste de blocage.','Blocked bot with IP %1$s -- matched user agent %2$s found in blocklist.'=>'Robot avec IP %1$s bloqué - correspondance avec lagent utilisateur %2$s trouvé dans la liste de blocage.']];