Files
WEBtomaste/Atomaste Reference/public_html/wp-content/plugins/hostinger-easy-onboarding/languages/hostinger-easy-onboarding-ar.po

1474 lines
54 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# #-#-#-#-# hostinger-easy-onboarding.po (Hostinger Easy Onboarding 1.0.0) #-#-#-#-#
# Copyright (C) 2024 Hostinger
# This file is distributed under the GPL v3.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Hostinger Easy Onboarding 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/hostinger-easy-"
"onboarding\n"
"Last-Translator: Mohamed Doukkali\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-06T11:48:04+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 14:36+0000\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Domain: hostinger-easy-onboarding\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100 >= 3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100 >= 11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Loco-Version: 2.6.11; wp-6.4.5"
#: includes/Admin/Assets.php:162
msgid ""
" Learn how to connect your domain to Hostinger by watching this tutorial on "
"YouTube for a step-by-step guide:"
msgstr ""
" تعرف على كيفية توصيل نطاقك بـ Hostinger من خلال مشاهدة هذا البرنامج "
"التعليمي على YouTube للحصول على دليل تفصيلي:"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:66
msgid " Please refresh the page and try again."
msgstr " يرجى تحديث الصفحة والمحاولة مرة أخرى."
#. translators: %s plugin slug
#: includes/Rest/StepRoutes.php:150
msgid "%s is already active"
msgstr "%s نشط سلفًا"
#. translators: %s field name that is missing
#: includes/Rest/StepRoutes.php:61 includes/Rest/StepRoutes.php:65
#: includes/Rest/StepRoutes.php:142 includes/Rest/WooRoutes.php:41
#: includes/Rest/WooRoutes.php:112
msgid "%s missing or empty"
msgstr "%s مفقود أو فارغ"
#: includes/Admin/Assets.php:196
msgid ""
"<strong>Almost there!</strong> Just a few more steps to get your site ready "
"for online success."
msgstr ""
"<strong>لقد شارفنا على الانتهاء! <strong>مازالت فقط بضع خطوات أخرى لتجهيز "
"موقعك للنجاح عبر الإنترنت."
#: includes/Admin/Assets.php:256
msgid ""
"<strong>Use built-in payment methods</strong> - no extra plugins needed."
msgstr "<strong>استخدم طرق الدفع المدمجة</strong>، فلا حاجة إلى إضافات."
#: includes/Admin/Assets.php:255
msgid ""
"<strong>Use built-in shipping methods</strong> - no extra plugins needed."
msgstr "<strong>استخدم طرق الشحن المدمجة</strong>، فلا حاجة إلى إضافات."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:32
msgid "Accept payments via credit card. Manage transactions within WordPress."
msgstr "اقبل المدفوعات عبر بطاقة الائتمان. وأدر معاملاتك في ووردبريس."
#: includes/Admin/Assets.php:226
msgid "Access site identity and edit title"
msgstr "الوصول إلى هوية الموقع وتحرير العنوان"
#: includes/Errors.php:14
msgid "Action Failed. Try again or contact support. Apologies."
msgstr "عفوا، لقد فشلت المحاولة. حاول مرة أخرى أو اتصل بالدعم."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:44
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
#: includes/Admin/Assets.php:240
msgid "Activate"
msgstr "تفعيل"
#: includes/Admin/Assets.php:179 includes/Admin/Assets.php:228
msgid "Add a new page"
msgstr "أضف صفحة جديدة"
#: includes/Admin/Assets.php:242
msgid "Add a title"
msgstr "أضف عنوانا"
#: includes/Admin/Assets.php:258
msgid "Add content"
msgstr "أضف محتوى"
#: includes/Admin/Assets.php:229
msgid "Add plugin"
msgstr "إضافة إضافة"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:350
#| msgid "Add products"
msgid "Add product"
msgstr "أضف المنتجات"
#: includes/Admin/Assets.php:251
msgid "Add shipping method"
msgstr "إضافة طريقة الشحن"
#: includes/Admin/Assets.php:257
msgid ""
"Add the title of the page, for example, About. Click the Add Title text to "
"open the text box where you will add your title. The title of your page "
"should be descriptive of the information the page will have."
msgstr ""
"أضف عنوان الصفحة، على غرار نبذة عنا. انقر فوق نص \"إضافة عنوان\" لفتح مربع "
"النص الذي ستضيف إليه عنوانك. يجب أن يكون عنوان صفحتك وصفيًا للمعلومات التي "
"ستحتوي عليها الصفحة.\n"
"أضف منتجك الأول"
#: includes/Admin/Assets.php:151
msgid "Add your first product"
msgstr ""
"أضف منتجك الأول\n"
#: includes/Admin/Assets.php:152 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:346
msgid "Add your first product or service"
msgstr "أضف منتجك أو خدمتك الأولى"
#: includes/Admin/Assets.php:230
msgid "Added"
msgstr "تمت الإضافة"
#: includes/Admin/Assets.php:168
msgid ""
"Adding a logo is a great way to personalize a website or add branding "
"information. You can use your existing logo or create a new one using the <a "
"href=\"https://logo.hostinger.com/?ref=wordpress-onboarding\" style=\"text-"
"decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\">AI Logo Maker.</a>"
msgstr ""
"تُعد إضافة شعار طريقة رائعة لتخصيص موقع إلكتروني أو إضافة معلومات العلامة "
"التجارية. يمكنك استخدام شعارك الحالي أو إنشاء شعار جديد باستخدام <a "
"href=\"https://logo.hostinger.com/?ref=wordpress-onboarding\" style=\"text-"
"decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\">صانع الشعارات بالـ AI.</a>"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:60
msgid "Adds Correios shipping methods to your WooCommerce store."
msgstr "أضف طرق شحن Correios إلى متجر WooCommerce الخاص بك."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:50
#, fuzzy
msgid ""
"Adiciona PagSeguro como meio de pagamento (com desconto nas taxas oficiais)."
msgstr "Adiciona PagSeguro كوسيلة للدفع (مع إلغاء ضرائب الضرائب)."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:41
msgid ""
"Amazon Pay is embedded directly into your existing web site, and all the "
"buyer interactions with Amazon Pay and Login with Amazon take place in "
"embedded widgets so that the buyer never leaves your site. "
msgstr ""
"يتم تضمين Amazon Pay مباشرةً في موقعك الإلكتروني، وتتم جميع تفاعلات المشتري "
"مع Amazon Pay وتسجيل الدخول مع Amazon في أدوات مدمجة بحيث لا يغادر المشتري "
"موقعك أبداً."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:106
msgid "An error occurred while deleting the page."
msgstr "حدث خطأ أثناء حذف الصفحة."
#: includes/Errors.php:17
msgid "An unexpected error occurred. Please try again or contact support."
msgstr "لقد حدث خطأ غير متوقّع. حاول مرة أخرى أو اتصل بالدعم."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:76
msgid "An unexpected error occurred. Please try again."
msgstr "حدث خطأ غير متوقع. يرجى المحاولة مرة أخرى."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:31
msgid "Are you sure you want to delete this page?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه الصفحة؟"
#: includes/Admin/Assets.php:266
msgid "Are you sure?"
msgstr "هل أنت متأكد؟"
#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:74
msgid "Attention:"
msgstr "انتباه:"
#: includes/Admin/Assets.php:243
msgid "Back"
msgstr "رجوع"
#: includes/Admin/Assets.php:268
msgid ""
"Before publishing, you can preview your created page by clicking on the "
"Preview button. If you are happy with the result, click the Publish button."
msgstr ""
"قبل النشر، يمكنك معاينة الصفحة التي تم إنشاؤها عن طريق النقر على زر المعاينة."
" إذا كنت راضيًا عن النتيجة، فانقر فوق الزر نشر."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:503
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:533
msgid ""
"Build a professional, custom-designed site in moments. Just a few clicks and "
"AI handles the rest."
msgstr ""
"أنشئ موقعاً احترافياً مخصّصا في لحظات. فقط بضع نقرات وسيتولى AI الباقي."
#: includes/Admin/Assets.php:178 gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:70
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
#: includes/Rest/WelcomeRoutes.php:65
msgid "Choice parameter missing or empty"
msgstr "معلمة الاختيار مفقودة أو فارغة"
#: includes/Admin/Assets.php:144 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:392
msgid ""
"Choose the ways you'd like to ship orders to customers. You can always add "
"others later."
msgstr ""
"اختر طرق شحن الطلبات التي ترغب فيها. يمكنك دائماً إضافة طرق أخرى لاحقاً."
#: includes/Admin/Assets.php:191
msgid "Complete"
msgstr "مكتمل"
#: includes/Admin/Assets.php:197
msgid "Completed steps"
msgstr "الخطوات المكتملة"
#: includes/Admin/Assets.php:231
msgid "Configure"
msgstr "تهيئة"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:35
msgid ""
"Configure the payment options and accept payments with cards, ticket and "
"money of Mercado Pago account."
msgstr ""
"قم بإعداد خيارات الدفع وقبول المدفوعات بالبطاقات والتذاكر وأموال حساب "
"Mercado Pago."
#: includes/Admin/Hooks.php:494
msgid "Congrats, you have connected WooPayments!"
msgstr "تهانينا، لقد قمت بتوصيل WooPayments!"
#: includes/Admin/Assets.php:193 includes/Admin/Hooks.php:487
msgid "Congrats, youre ready to show off your site!"
msgstr "تهانينا، أنت جاهز للتباهي بموقعك!"
#: includes/Admin/Assets.php:232
msgid "Connect"
msgstr "اتصال"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:233
msgid "Connect a domain"
msgstr "توصيل دومين"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:291
msgid "Connect Amazon to site"
msgstr "توصيل Amazon بالموقع"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:235
msgid "Connect domain"
msgstr "توصيل دومين"
#: includes/Admin/Assets.php:210
msgid "Connect domain now"
msgstr "توصيل الدومين الآن"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:238
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:250
msgid "Connect on hPanel"
msgstr "الربط على hPanel"
#: includes/Admin/Assets.php:239 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:29
msgid ""
"Connect your <strong>Amazon Associate</strong> account to fetch API details."
msgstr ""
"قم بتوصيل حسابك <strong>Amazon Associate <strong> لجلب تفاصيل واجهة برمجة "
"التطبيقات."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:285
msgid "Connect your Amazon account to the site"
msgstr "ربط حساب Amazon الخاص بك بالموقع"
#: includes/Admin/Assets.php:180
msgid "Connect your domain"
msgstr "قم بتوصيل دومينك"
#: includes/Admin/Assets.php:267
msgid "Connect your domain first"
msgstr "قم بربط دويمنك أولاً"
#: includes/Admin/Assets.php:157 includes/Admin/Assets.php:160
#: includes/Admin/Assets.php:271
msgid "Connect your domain to Hostinger"
msgstr "ربط دومينك بـ Hostinger"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:254
msgid "Connected a domain"
msgstr "متصل بدومين"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:287
msgid "Connected your Amazon account"
msgstr "ربط حساب أمازون الخاص بك"
#: includes/Admin/Assets.php:259
msgid ""
"Content can be anything you wish, for example, text, images, videos, tables, "
"and lots more. Click on a plus sign and choose any block you want to add to "
"the page."
msgstr ""
"يمكن أن يكون المحتوى أي شيء تريده، مثل النصوص والصور ومقاطع الفيديو والجداول "
"وغير ذلك الكثير. انقر فوق علامة زائد واختر أي كتلة تريد إضافتها إلى الصفحة."
#: includes/Admin/Assets.php:132
msgid "Continue"
msgstr "تابع"
#: includes/Admin/Assets.php:263 includes/Admin/Hooks.php:484
#: includes/Admin/Hooks.php:497
msgid "Continue setup"
msgstr "متابعة الإعداد"
#: includes/Admin/Assets.php:181
msgid "Create a logo"
msgstr "أنشئ شعارًا"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:23
msgid "Create a new Page"
msgstr "إنشاء صفحة جديدة"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/CreatePageButton.js:26
msgid "Create a new page"
msgstr "إنشاء صفحة جديدة"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:502
msgid "Create a site with AI"
msgstr "إنشاء موقع باستخدام AI"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:57
msgid ""
"Create additional shipment methods in WooCommerce and enable pricing based "
"on cart weight or total."
msgstr ""
"أنشئ طرق شحن إضافية في WooCommerce ومكِّن التسعير بناءً على وزن سلة التسوق "
"أو الإجمالي."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:69
msgid "Create Chronopost & Mondial relay shipping labels and send them easily."
msgstr "أنشئ ملصقات شحن Chronopost & Mondial وأرسلها بسهولة."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:532
msgid "Create content with AI"
msgstr "أنشءئ محتوى باستخدام AI"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:511
msgid "Create new site"
msgstr "إنشاء موقع جديد"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:504
msgid "Create site with AI"
msgstr "إنشاء موقع باستخدام AI"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:59
msgid "Current page"
msgstr "الصفحة الحالية"
#: includes/Admin/Assets.php:194
msgid "Customize the way your site looks and start welcoming visitors."
msgstr "خصص شكل موقعك الإلكتروني وابدأ في الترحيب بالزائرين."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:123
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:125
msgid "Delete page"
msgstr "حذف الصفحة"
#: includes/Admin/Assets.php:204 includes/Admin/Assets.php:233
msgid "Dismiss"
msgstr "الغاء"
#: includes/Admin/Surveys.php:48
msgid "Do you have any comments/suggestions to improve our AI tools?"
msgstr "هل لديك أي تعليقات/اقتراحات لتحسين أدوات AI لدينا؟"
#: includes/Admin/Surveys.php:34
msgid ""
"Do you have any comments/suggestions to improve our WooCommerce onboarding?"
msgstr "هل لديك أي تعليقات/اقتراحات لتحسين عملية الإعداد على WooCommerce؟"
#: includes/Admin/Assets.php:273
msgid ""
"Domain propagation can take up to 24 hours. Your domain will propagate "
"automatically, and you don't need to take any action during this time."
msgstr ""
"يمكن أن يستغرق نشر الدومين إلى غاية 24 ساعة. سينتشر دومينك تلقائيًا، ولن "
"تحتاج إلى اتخاذ أي إجراء خلال هذا الوقت."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:19
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
#: includes/Admin/Assets.php:222
msgid "Edit an image"
msgstr "تحرير صورة"
#: includes/Admin/Assets.php:216
msgid "Edit description"
msgstr "تحرير الوصف"
#: includes/Hooks.php:220
msgid "Edit Home Page"
msgstr "تحرير الصفحة الرئيسية"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:12
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:14
msgid "Edit Page"
msgstr "تحرير الصفحة"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:100
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/index.js:106
msgid "Edit Pages"
msgstr "تحرير الصفحات"
#: includes/Admin/Assets.php:214
msgid "Edit post"
msgstr "تعديل المنشور"
#: includes/Admin/Assets.php:175
msgid "Edit post description"
msgstr "تحرير وصف المشاركة"
#: includes/Admin/Assets.php:203
msgid "Edit site"
msgstr "تحرير الموقع"
#: includes/Admin/Assets.php:177
msgid "Edit site title"
msgstr "تحرير عنوان الموقع"
#: includes/Admin/Assets.php:189
msgid ""
"Enter your store details so we can help you set up your online store faster."
msgstr ""
"أدخل تفاصيل متجرك حتى نتمكن من مساعدتك في إعداد متجرك الإلكتروني بشكل أسرع."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:46
msgid "Error:"
msgstr "خطأ:"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:257
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. "
#| "Get ours in just a few clicks."
msgid ""
"Every website needs a domain that makes it easy to access and remember. Get "
"yours in just a few clicks."
msgstr ""
"يحتاج كل موقع إلكتروني إلى دومين يسهل الوصول إليه وتذكره. احصل على نطاقنا "
"ببضع نقرات فقط."
#: includes/Admin/Assets.php:136
msgid ""
"Expand your audience with the help of Omnisend. Create email campaigns that "
"drive sales."
msgstr ""
"وسّع نطاق جمهورك بمساعدة Omnisend. أنشئ حملات بريد إلكتروني لزيادة عدد "
"مبيعاتك."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:47
msgid "Extends WooCommerce with a RedSys gateway."
msgstr "وسّع نطاق WooCommerce ببوابة RedSys."
#: includes/Admin/Assets.php:282
msgid "Find the answers you need in our Knowledge Base"
msgstr "اعثر على الإجابات التي تحتاجها في قاعدة المعرفة الخاصة بنا"
#: includes/Admin/Assets.php:218
msgid "Find the Media page"
msgstr "ابحث عن صفحة الوسائط"
#: includes/Admin/Assets.php:292
msgid "Follow these steps to complete your setup"
msgstr "اتبع هذه الخطوات لإكمال الإعداد"
#: includes/Admin/Assets.php:234
msgid "Generate content"
msgstr "أنشئ محتوى"
#: includes/Admin/Assets.php:236 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:37
#| msgid "Create content with AI"
msgid "Generate content with AI"
msgstr "أنشئ محتوى باستخدام الـAI"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:534
msgid "Generate post"
msgstr "إنشاء منشور"
#: includes/Admin/Assets.php:269
msgid "Get a domain"
msgstr "احصل على دومين"
#: includes/Admin/Assets.php:122
msgid "Get deal"
msgstr "احصل على العرض الآن"
#: includes/Admin/Hooks.php:337
msgid "Get Discount"
msgstr "احصل على خصم"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:415
msgid "Get found on Google"
msgstr "اجعل Google يعثر على موقعك"
#: includes/Admin/Assets.php:237
msgid ""
"Get images, text, and SEO keywords created for you instantly try <strong>"
"AI Content Creator</strong>."
msgstr ""
"احصل على الصور، والنصوص، والكلمات الرئيسية لتقنيات تحسين محركات البحث التي "
"تم إنشاؤها لك على الفور. جرّب <strong>AI Content Creator</strong>."
#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:39
msgid "Get images, text, and SEO keywords created for you instantly."
msgstr ""
"احصل على صور، ونصوص، وكلمات مفتاحية لتقنيات تحسين محركات البحث تم إنشاؤها لك "
"على الفور."
#: includes/Admin/Assets.php:290
msgid "Get in touch with our live specialists"
msgstr "تواصل مع خبرائنا المتخصصين المباشرين"
#: includes/Admin/Assets.php:150 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:373
msgid ""
"Get ready to accept customer payments. Let them pay for your products and "
"services with ease."
msgstr ""
"استعد لقبول مدفوعات العملاء. دعهم يدفعون مقابل منتجاتك وخدماتك بكل سهولة."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:308
msgid ""
"Get ready to sell online. Add your first product, then set up shipping and "
"payments."
msgstr ""
"استعد للبيع عبر الإنترنت. أضف منتجك الأول، ثم قم بإعداد الشحن والمدفوعات."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:310
#| msgid "Get Started"
msgid "Get started"
msgstr "ابدأ"
#: includes/Admin/Assets.php:186
msgid "Get started!"
msgstr "ابدأ!"
#: includes/Admin/Assets.php:145
msgid "Getting your features ready"
msgstr "تجهيز ميزاتك"
#: includes/Admin/Assets.php:212
msgid "Go to Posts"
msgstr "انتقل إلى المشاركات"
#: includes/Admin/Assets.php:182 includes/Admin/Assets.php:224
msgid "Go to the Customize page"
msgstr "انتقل إلى صفحة التخصيص"
#: includes/Admin/Assets.php:265
msgid ""
"Google Site Kit is an essential plugin that makes sure that potential "
"visitors can find your site on Google."
msgstr ""
"مجموعة أدوات موقع جوجل هي إضافة أساسية تضمن للزائرين المحتملين العثور على "
"موقعك على جوجل."
#: includes/Admin/Assets.php:211
msgid "Got it!"
msgstr "تمام!"
#: includes/Admin/Assets.php:283
msgid "Help Center"
msgstr "مركز المساعدة"
#: includes/Admin/Assets.php:209
msgid "Hide completed"
msgstr "إخفاء العناصر المكتملة"
#: includes/Admin/Assets.php:202
msgid "Hide list"
msgstr "إخفاء القائمة"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:54
msgid ""
"Hosted services for WooCommerce: automated tax calculation, shipping label "
"printing, and smoother payment setup."
msgstr ""
"الخدمات المستضافة لـ WooCommerce: حساب الضرائب آلياً، وطباعة ملصق الشحن، "
"وإعداد الدفع بشكل أكثر سلاسة."
#. Author of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger"
msgstr "Hostinger"
#: includes/Admin/Assets.php:286
msgid "Hostinger Academy"
msgstr "أكاديمية Hostinger"
#. Plugin Name of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger Easy Onboarding"
msgstr "Hostinger Easy Onboarding"
#. Description of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "Hostinger Easy Onboarding WordPress plugin."
msgstr "إضافة ووردبريس Hostinger Easy Onboarding"
#: includes/Admin/Assets.php:215
msgid ""
"Hover over the chosen post to see the options menu. Click on the Edit button "
"to open the post editor."
msgstr ""
"مرّر المؤشّر فوق المنشور المختار لرؤية قائمة الخيارات. انقر فوق الزر "
"\"تحرير\" لفتح محرّر المشاركات."
#: includes/Admin/Surveys.php:41
msgid "How could we make it easier to create a new WordPress website?"
msgstr "كيف يمكننا تسهيل إنشاء موقع ووردبريس جديد على الويب؟"
#: includes/Admin/Assets.php:278
msgid "How to Back Up a WordPress Site"
msgstr "كيفية عمل نسخة احتياطية لموقع ووردبريس"
#: includes/Admin/Assets.php:270
msgid "How to Build an EFFECTIVE Landing Page with WordPress (2024)"
msgstr "كيفية إنشاء صفحة هبوط فعالة باستخدام ووردبريس (2024)"
#: includes/Admin/Assets.php:274
msgid "How to Create a WordPress Contact Us Page"
msgstr "كيفية إنشاء صفحة اتصل بنا على ووردبريس"
#: includes/Admin/Assets.php:276
msgid "How to Create Your Coming Soon Page in WordPress (2024)"
msgstr "كيفية إنشاء صفحة \"قريباً\" في ووردبريس (2024)"
#: includes/Admin/Assets.php:279
msgid "How to Import Images Into WordPress Website"
msgstr "كيفية استيراد الصور إلى موقع ووردبريس"
#: includes/Admin/Assets.php:272
msgid "How to Make a Website (2024): Simple, Quick, & Easy Tutorial"
msgstr "كيفية إنشاء موقع إلكتروني (2024): برنامج تعليمي بسيط وسريع وسهل"
#: includes/Admin/Assets.php:163
msgid "How to Point Domain Name to Web Hosting"
msgstr "كيفية توجيه اسم الدومين إلى استضافة المواقع"
#: includes/Admin/Assets.php:280
msgid "How to Set Up WordPress SMTP"
msgstr "كيفية إعداد ووردبريس SMTP"
#: includes/Admin/Surveys.php:40
msgid ""
"How would you rate your experience building a website based on a pre-built "
"template? (Score 1-10)"
msgstr ""
"ما هو تقييمك لتجربتك في إنشاء موقع إلكتروني استنادًا إلى قالب جاهز؟ (الدرجة "
"1-10)"
#: includes/Admin/Surveys.php:33
msgid ""
"How would you rate your experience setting up a WooCommerce site on our "
"hosting?"
msgstr "كيف تقيّم تجربتك في إعداد موقع WooCommerce على استضافتنا؟"
#: includes/Admin/Surveys.php:47
msgid ""
"How would you rate your experience using our AI content generation tools in "
"onboarding? (Scale 1-10)"
msgstr ""
"كيف تُقيّم تجربتك في استخدام أدوات إنشاء محتوى AI في عملية التأهيل؟ (المقياس "
"من 1 إلى 10)"
#: includes/Admin/Menu.php:75
msgid "hPanel - Billing"
msgstr "hPanel - الفوترة"
#: includes/Admin/Menu.php:57
msgid "hPanel - Home"
msgstr "hPanel - الصفحة الرئيسية"
#: includes/Admin/Menu.php:66
msgid "hPanel - Websites"
msgstr "hPanel - المواقع الإلكترونية"
#. Plugin URI of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "https://hostinger.com"
msgstr "https://hostinger.com"
#. Author URI of the plugin
#: hostinger-easy-onboarding.php
msgid "https://www.hostinger.com"
msgstr "https://www.hostinger.com"
#: includes/Admin/Assets.php:275
msgid "I Bought a Domain, Now What?"
msgstr "اشتريت دومينا، فماذا أفعل الآن؟"
#: includes/Admin/Assets.php:223
msgid ""
"If you wish to edit the image, click on the chosen image and click the Edit "
"Image button. You can now crop, rotate, flip or scale the selected image."
msgstr ""
"إذا أردت تحرير الصورة، فانقر على الصورة المختارة وانقر على زر تحرير الصورة. "
"يمكنك الآن قص الصورة المحددة أو تدويرها أو قلبها أو تغيير حجمها."
#: includes/Admin/Assets.php:174 includes/Admin/Assets.php:225
msgid ""
"In the left sidebar, click Appearance to expand the menu. In the Appearance "
"section, click Customize. The Customize page will open."
msgstr ""
"في الشريط الجانبي الأيسر، انقر فوق المظهر لتوسيع القائمة. في قسم المظهر، "
"انقر فوق تخصيص. سيتم فتح صفحة التخصيص."
#: includes/Admin/Assets.php:227
msgid "In the left sidebar, click Site Identity and edit your site title."
msgstr ""
"في الشريط الجانبي الأيسر، انقر فوق \"هوية الموقع\" ولتتمكن من تحرير عنوان "
"موقعك."
#: includes/Admin/Assets.php:184
msgid ""
"In the left sidebar, click Site Identity, then click on the Select Site Icon "
"button. Here, you can upload your brand logo."
msgstr ""
"في الشريط الجانبي الأيمن، انقر على هوية الموقع، ثم انقر على زر تحديد أيقونة "
"الموقع. هنا، يمكنك تحميل شعار علامتك التجارية."
#: includes/Admin/Assets.php:219
msgid ""
"In the left sidebar, find the Media button. Click on the Library button to "
"see all the images you have uploaded to your website."
msgstr ""
"في الشريط الجانبي الأيسر، ابحث عن زر الوسائط. انقر على زر المكتبة لرؤية جميع "
"الصور التي حمّلتها إلى موقعك الإلكتروني."
#: includes/Admin/Assets.php:241
msgid ""
"In the left sidebar, find the Pages menu and click on Add New button. You "
"will see the WordPress page editor. Each paragraph, image, or video in the "
"WordPress editor is presented as a “block” of content."
msgstr ""
"في الشريط الجانبي الأيسر، ابحث عن قائمة الصفحات وانقر على زر إضافة جديد. "
"سترى محرر صفحة ووردبريس. يتم تقديم كل فقرة أو صورة أو مقطع فيديو في محرر "
"ووردبريس على شكل \"كتلة\" من المحتوى."
#: includes/Admin/Assets.php:213
msgid ""
"In the left sidebar, find the Posts button. Click on the All Posts button "
"and find the post for which you want to change the description."
msgstr ""
"في الشريط الجانبي الأيسر، ابحث عن زر المنشورات. انقر فوق الزر \"جميع "
"المشاركات\" وابحث عن المنشور الذي تريد تغيير وصفه."
#: includes/Admin/Assets.php:155
msgid ""
"Increase your sites visibility by enabling its discoverability in the Google "
"search engine."
msgstr ""
"زد من عدد مرات ظهور مواقعك من خلال تمكين إمكانية اكتشافها في محرك بحث Google."
#: includes/Admin/Assets.php:235
msgid "Installed"
msgstr "متثبت"
#: includes/Admin/Assets.php:166
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:5
msgid "Invite a Friend, Earn Up to $100"
msgstr "بادر بدعوة صديق واكسب ما يصل إلى 100 دولار"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:44
msgid ""
"It enables a WooCommerce site to accept payments through UPI apps like BHIM, "
"Google Pay, Paytm, PhonePe or any Banking UPI app. Avoid payment gateway "
"charges."
msgstr ""
"يمكِّن موقع WooCommerce من قبول المدفوعات من خلال تطبيقات UPI مثل BHIM أو "
"Google Pay أو Paytm أو PhonePe أو أي تطبيق UPI مصرفي. تجنب رسوم بوابة الدفع."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:289
msgid ""
"Join the Amazon Affiliate Program to start earning commissions. Link your "
"Amazon affiliate account to your website, start promoting products and earn "
"rewards."
msgstr ""
"انضم إلى برنامج إحالة أمازو لبدء كسب العمولات. اربط حساب إحالة أمازون بموقعك "
"الإلكتروني، وابدأ في الترويج للمنتجات واكسب المكافآت."
#: includes/Admin/Hooks.php:481
msgid "Just a few more steps to launch your online store"
msgstr "بضع خطوات أخرى فقط لإطلاق متجرك الإلكتروني"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:510
msgid "Keep current site"
msgstr "الاحتفاظ بالموقع الحالي"
#: includes/Admin/Assets.php:201 includes/Admin/Assets.php:281
msgid "Knowledge Base"
msgstr "قاعدة المعرفة"
#: includes/Admin/Menu.php:34
msgid "Learn"
msgstr "تعلم"
#: includes/Admin/Assets.php:285
msgid "Learn WordPress"
msgstr "تعلّم ووردبريس"
#: includes/Admin/Assets.php:277
msgid "LiteSpeed Cache: How to Get 100% WordPress Optimization"
msgstr "النسخ الاحتياطي من LiteSpeed: كيفية تحسين ووردبريس بنسبة 100%"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:27
msgid "Loading..."
msgstr "جارٍ التحميل..."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:417
msgid ""
"Make sure that your website shows up when visitors are looking for your "
"business on Google."
msgstr ""
"تأكد من ظهور موقعك الإلكتروني عندما يبحث الزوار عن نشاطك التجاري على جوجل."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:423
msgid "Manage"
msgstr "الإدارة"
#: includes/Admin/Assets.php:134 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:390
msgid "Manage shipping"
msgstr "إدارة الشحن"
#: includes/Admin/Assets.php:133
msgid "Market your business"
msgstr "تسويق عملك التجاري"
#: includes/Admin/Assets.php:159
msgid "Nameserver"
msgstr "خادم الأسماء"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:33
msgid "No pages found."
msgstr "لم يتم العثور على أي صفحات."
#: includes/Helper.php:357
msgid "No PHP files found in plugin directory"
msgstr "لم يتم العثور على ملفات PHP في دليل الإضافات"
#: includes/Admin/Assets.php:121 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:356
msgid "Not interested"
msgstr "غير مهتم"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:400
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:427
msgid "Not needed"
msgstr "غير مطلوب"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:506
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:536
msgid "Not now"
msgstr "ليس الآن"
#: includes/Admin/Assets.php:205
msgid "Now <strong>finish setting up</strong> the plugins youve installed."
msgstr "<strong>الآن</strong> أكمل إعداد الإضافات التي قمت بتثبيتها."
#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:38
#| msgid ""
#| "on <a\n"
#| "\t\t\t href=\"https://wordpress."
#| "org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-post\"\n"
#| "\t\t\t target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
msgid ""
"on <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-"
"post\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
msgstr ""
"على <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/hostinger/reviews/#new-"
"post\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.org</a>"
#: includes/Admin/Assets.php:198 includes/Admin/Menu.php:28
#: includes/Admin/Menu.php:92 includes/Admin/Menu.php:93
msgid "Onboarding"
msgstr "إعداد"
#: includes/Admin/Assets.php:130 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:113
msgid "Online store setup"
msgstr "إعداد المتجر الإلكتروني"
#: includes/Admin/Assets.php:287
msgid ""
"Opt-in to receive tips, discounts, and recommendations from the WooCommerce "
"team directly in your inbox."
msgstr ""
"اشترك لتلقي النصائح والتخفيضات والتوصيات من فريق WooCommerce مباشرةً في "
"صندوق الوارد الخاص بك."
#: includes/Admin/Assets.php:253
msgid "Or use payment plugins"
msgstr "أو استخدم الإضافات للدفع"
#: includes/Admin/Assets.php:254
msgid "Or use shipping plugins"
msgstr "أو استخدم إضافات الشحن"
#: includes/Admin/Assets.php:249
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:41
msgid "Page title:"
msgstr "عنوان الصفحة:"
#: includes/Admin/Assets.php:244
msgid "Payment plugins"
msgstr "إضافات الدفع"
#: includes/Admin/Assets.php:246
msgid "Payment settings"
msgstr "إعدادات الدفع"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:29
msgid ""
"PayPal's latest complete payments processing solution. Accept PayPal, Pay "
"Later, credit/debit cards, alternative digital wallets local payment types "
"and bank accounts."
msgstr ""
"أحدث حل متكامل لمعالجة المدفوعات من PayPal. اقبل PayPal، والدفع لاحقاً، "
"وبطاقات الائتمان/الخصم، والمحافظ الرقمية البديلة وأنواع الدفع المحلية "
"والحسابات المصرفية."
#: includes/Admin/Assets.php:164
msgid "Play on YouTube"
msgstr "تشغيل على يوتيوب"
#: includes/Helper.php:352
msgid "Plugin directory not found"
msgstr "دليل الإضافة غير موجود"
#: includes/Helper.php:367
msgid "Plugin main file not found"
msgstr "الملف الرئيسي للإضافة غير موجود"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PreviewPageButton.js:46
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
#: includes/Admin/Assets.php:131
msgid "Preview website"
msgstr "معاينة الموقع الإلكتروني"
#: includes/Admin/Assets.php:260
msgid "Publish the page"
msgstr "نشر الصفحة"
#: includes/Admin/Views/Partials/RateUs.php:2
msgid "Rate this plugin"
msgstr "قيّم هذه الإضافة"
#: includes/Admin/Assets.php:248
msgid "Recommended for you"
msgstr "موصى به من أجلك"
#: includes/Admin/Assets.php:238 includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:27
msgid "Run an Amazon Affiliate site"
msgstr "تشغيل موقع إحالة أمازو"
#: includes/Admin/Assets.php:135
msgid "Run email marketing campaigns"
msgstr "تشغيل حملات تسويق عبر البريد الإلكتروني"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:62
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PageForm.js:59
msgid "Saving"
msgstr "توفير"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:7
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/SearchBar.js:8
msgid "Search pages"
msgstr "بحث الصفحات"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:38
msgid ""
"Securely accept payments, synchronize sales, and seamlessly manage inventory "
"and product data between WooCommerce and Square POS."
msgstr ""
"اقبل المدفوعات بشكل آمن، وقم بمزامنة المبيعات، وبإدارة المخزون وبيانات "
"المنتج بسلاسة بين WooCommerce و Square POS."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:348
msgid ""
"Sell products, services and digital downloads. Set up and customize each "
"item to fit your business needs."
msgstr ""
"بيع المنتجات والخدمات والتنزيلات الرقمية. قم بإعداد وتخصيص كل عنصر ليناسب "
"احتياجات عملك."
#: includes/Admin/Assets.php:153
msgid ""
"Sell products, services, and digital downloads. Set up and customize each "
"item to fit your business needs."
msgstr ""
"بِع المنتجات والخدمات والتنزيلات الرقمية. قم بإعداد وتخصيص كل عنصر ليناسب "
"احتياجات عملك."
#: includes/Admin/Assets.php:148 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:371
msgid "Set up a payment method"
msgstr "إعداد طريقة الدفع"
#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:17
#| msgid "Set up your online store"
msgid "Set up an online store"
msgstr "أنشئ متجرك الإلكتروني"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:419
msgid "Set up Google Site Kit"
msgstr "إعداد مجموعة أدوات موقع Google"
#: includes/Admin/Assets.php:149 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:375
msgid "Set up payment method"
msgstr "إعداد طريقة الدفع"
#: includes/Admin/Assets.php:247
msgid "Set up payments"
msgstr "إعداد المدفوعات"
#: includes/Admin/Assets.php:262
msgid "Set up shipping"
msgstr "إعداد الشحن"
#: includes/Admin/Assets.php:261
msgid "Set up Site Kit"
msgstr "إعداد مجموعة أدوات الموقع"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:306
msgid "Set up your online store"
msgstr "أنشئ متجرك الإلكتروني"
#: includes/Admin/Onboarding/WelcomeCards.php:19
#| msgid ""
#| "Install <strong>WooCommerce</strong>, add products or services, and start "
#| "selling today."
msgid ""
"Setup <strong>WooCommerce</strong>, add products or services, and start "
"selling today."
msgstr ""
"ثبِّت <strong>WooCommerce</strong>، وأضف المنتجات أو الخدمات، وابدأ بالبيع "
"اليوم."
#: includes/Admin/Assets.php:154
msgid "Setup Google Site Kit"
msgstr "إعداد مجموعة أدوات موقع Google"
#: includes/Admin/Assets.php:147 includes/Admin/Assets.php:188
#| msgid "Set up my online store"
msgid "Setup my online store"
msgstr "إنشاء متجري الإلكتروني"
#: includes/Admin/Assets.php:195
msgid "Setup website"
msgstr "إعداد الموقع الإلكتروني"
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:9
msgid ""
"Share your referral link with friends and family and <b>receive 20% "
"commission</b> for every successful referral."
msgstr ""
"شارك رابط إحالتك مع الأصدقاء والعائلة <b>واحصل على عمولة 20%</b> لكل إحالة "
"ناجحة."
#: includes/Admin/Assets.php:165
msgid ""
"Share your referral link with friends and family and <strong>receive 20% "
"commission</strong> for every successful referral."
msgstr ""
"شارك رابط الإحالة الخاص بك مع أصدقائك وعائلتك واحصل على <strong>عمولة "
"20%</strong> عن كل إحالة ناجحة."
#: includes/Admin/Assets.php:137
msgid "Ship products with ease"
msgstr "شحن المنتجات بكل سهولة"
#: includes/Admin/Assets.php:138 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:394
msgid "Shipping methods"
msgstr "طرق الشحن"
#: includes/Admin/Assets.php:245
msgid "Shipping plugins"
msgstr "مكونات الشحن الإضافية"
#: includes/Admin/Assets.php:250
msgid "Shipping settings"
msgstr "إعدادات الشحن"
#: includes/Rest/WooRoutes.php:47
msgid "Shop locale is empty, please setup store first"
msgstr "موقع المتجر فارغ، يرجى إعداد المتجر أولاً"
#: includes/Admin/Assets.php:199
msgid "Show list"
msgstr "عرض القائمة"
#: includes/Admin/Assets.php:187
msgid "Skip"
msgstr "تخطي"
#: includes/Rest/StepRoutes.php:169
msgid "Sorry, there are activation errors."
msgstr "عذراً، هناك أخطاء في التفعيل."
#: includes/Rest/StepRoutes.php:71 includes/Rest/StepRoutes.php:156
#: includes/Rest/WooRoutes.php:53 includes/Rest/WooRoutes.php:135
msgid "Sorry, there are validation errors."
msgstr "عذرًا، هناك أخطاء في التحقق من الصحة."
#: includes/Admin/Assets.php:156
#: includes/Admin/Views/Partials/PromotionalBanner.php:24
msgid "Start earning"
msgstr "ابدأ في الربح"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:59
msgid "Started creating your site"
msgstr "البدء في إنشاء موقعك"
#: includes/Rest/StepRoutes.php:90
msgid "Step category and/or step does not exist."
msgstr "فئة الخطوة و/أو الخطوة غير موجودة."
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:327
msgid "Store info"
msgstr "معلومات المتجر"
#: includes/Rest/WooRoutes.php:129
msgid "Store location locale not found"
msgstr "لم يتم العثور على الموقع الجغرافي للمتجر"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:26
msgid "Take credit card payments on your store using Stripe."
msgstr "استلم مدفوعات بطاقات الائتمان على متجرك باستخدام Stripe."
#: includes/Admin/Assets.php:185
msgid "Take me there"
msgstr "خذني هناك"
#: includes/Admin/Assets.php:288
msgid "Tell us a bit about your business"
msgstr "أخبرنا قليلاً عن عملك"
#: includes/Admin/Assets.php:127
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Amazing Friday</span> sale!"
msgstr ""
"أكبر تخفيضات على الإطلاق تخفيضات <span style=\"color: #8C85FF#8C85FF\">يوم "
"الجمعة المذهل</span>!"
#: includes/Admin/Assets.php:125
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Black Friday</span> sale!"
msgstr ""
"أكبر تخفيضات <span style=\"color: #8C85FF\"> الجمعة البيضاء</span> على "
"الإطلاق!"
#: includes/Admin/Assets.php:128
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Blessed Friday</span> sale!"
msgstr ""
"أكبر تخفيضات <span style=\"color: #8C85FF#8C85FF\">الجمعة المباركة</span>!"
#: includes/Admin/Assets.php:124
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">Cyber Monday</span> sale!"
msgstr ""
"أكبر تخفيضات span style=\"color: #8C85FF#8C85FF\">يوم الإثنين "
"الإلكتروني</span> على الإطلاق!"
#: includes/Admin/Assets.php:129
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">End of the year</span> sale!"
msgstr ""
"أكبر تخفيضات <span style=\"color: #8C85FF\">نهاية السنة</span> على الإطلاق!"
#: includes/Admin/Assets.php:126
msgid ""
"The biggest ever <span style=\"color: #8C85FF\">White Friday</span> sale!"
msgstr ""
"أكبر تخفيضات <span style=\"color: #8C85FF\">الجمعة البيضاء</span> على "
"الإطلاق!"
#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:74
msgid ""
"The Hostinger Easy Onboarding plugin requires minimum PHP version of <b>"
"%s</b>. "
msgstr ""
"تتطلّب إضافة Hostinger Easy Onboarding إصدار PHP كحد أدنى من إصدار PHP من <b>"
"%s</b>."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:49
msgid "The page was deleted!"
msgstr "تم حذف الصفحة!"
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:66
msgid ""
"The USPS Simple plugin calculates rates for domestic shipping dynamically "
"using USPS API during checkout."
msgstr ""
"تحتسب إضافة USPS البسيطة أسعار الشحن المحلي ديناميكيًا باستخدام واجهة برمجة "
"تطبيقات USPS أثناء عملية الدفع."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/DeletePageButton.js:62
msgid "There was an error."
msgstr "لقد حدث خطأ ما."
#: includes/Admin/Onboarding/PluginManager.php:63
msgid ""
"This extension gives you the possibility to use the Colissimo shipping "
"methods in WooCommerce"
msgstr "يمنحك هذا الامتداد إمكانية استخدام طرق الشحن Colissimo في WooCommerce"
#: includes/Admin/Assets.php:293
msgid "This field is required"
msgstr "هذا الحقل مطلوب"
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/PagesList.js:41
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
#: includes/Admin/Assets.php:221
msgid ""
"To upload a new image, click on Add New button on the Media Library page and "
"select files."
msgstr ""
"لتحميل صورة جديدة، انقر فوق الزر \"إضافة جديد\" في صفحة \"مكتبة الوسائط\" "
"وحدد الملفات."
#: includes/Admin/Assets.php:139
msgid "Try Omnisend"
msgstr "جرّب Omnisend"
#: includes/Admin/Assets.php:200
msgid "Tutorials"
msgstr "البرامج التعليمية"
#: includes/Errors.php:31
msgid "Unknown error code."
msgstr "رمز خطأ غير معروف."
#: includes/Admin/Assets.php:176 includes/Admin/Assets.php:220
msgid "Upload an image"
msgstr "تحميل صورة"
#: includes/Admin/Assets.php:169 includes/Admin/Assets.php:183
msgid "Upload your logo"
msgstr "تحميل شعارك"
#: includes/Admin/Hooks.php:333
msgid ""
"Use the special discount code <b>ONLYHOSTINGER30</b> to get 30% off on "
"Omnisend for 6 months when you upgrade."
msgstr ""
"استخدم رمز الخصم الخاص <b>ONLYHOSTINGER30</b> للحصول على خصم 30% على "
"Omnisend لمدة 6 أشهر عند الترقية."
#: includes/Admin/Hooks.php:490
msgid "View checklist"
msgstr "عرض قائمة المراجعة"
#: includes/Admin/Assets.php:208
msgid "View completed"
msgstr "عرض مكتمل"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:331
msgid "View Details"
msgstr "عرض التفاصيل"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:314
msgid "View list"
msgstr "عرض القائمة"
#: includes/Admin/Assets.php:206
msgid "View plugins"
msgstr "عرض الإضافات"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:241
msgid ""
"Visit hPanel and connect a real domain. If you already did this, please wait "
"up to 24h until the domain fully connects"
msgstr ""
"انتقل إلى hPanel وقم بتوصيل دومين حقيقي. إذا فعلت ذلك من قبل، فيرجى الانتظار "
"لمدة تصل إلى 24 ساعة حتى يتم توصيل الدومين بالكامل"
#: includes/Admin/Assets.php:158
msgid "Wait for domain propagation"
msgstr "انتظار انتشار الدومين"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:508
msgid "Want to create a new AI site?"
msgstr "هل تريد إنشاء موقع جديد بالـAI؟"
#: includes/Errors.php:20
msgid ""
"We apologize for the inconvenience. The AI content generation process "
"encountered a server error. Please try again later, and if the issue "
"persists, kindly contact our support team for assistance."
msgstr ""
"نعتذر عن الإزعاج. لقد واجهت عملية إنشاء محتوى الذكاء الاصطناعي خطأً على "
"مستوى الخادم. يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا، وإذا استمرت المشكلة، فيرجى "
"الاتصال بفريق الدعم للحصول على المساعدة."
#: includes/Admin/Assets.php:289 includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:329
msgid "We'll use this information to help you set up your store faster."
msgstr "سنستخدم هذه المعلومات لمساعدتك في إعداد متجرك بشكل أسرع."
#: gutenberg/edit-pages-panel/build/index.js:1
#: gutenberg/edit-pages-panel/src/components/StoreSetupButton.js:29
msgid "Website Setup"
msgstr ""
#: includes/Admin/Assets.php:167 includes/Admin/Assets.php:192
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:49
msgid "Website setup"
msgstr "إعداد الموقع الإلكتروني"
#: includes/Admin/Assets.php:171
msgid "Website URL"
msgstr "عنوان الموقع الإلكتروني"
#: includes/Admin/Assets.php:291
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "مرحبًا بك في ووردبريس!"
#: includes/Admin/Assets.php:143
msgid "What type of products or services will you sell?"
msgstr "ما نوع المنتجات أو الخدمات التي ستبيعها؟"
#: includes/Admin/Assets.php:142
msgid "Where is your store located?"
msgstr "أين يقع متجرك؟"
#: includes/Admin/Assets.php:284
msgid "WordPress tutorials"
msgstr "دروس ووردبريس التعليمية"
#: includes/Admin/Assets.php:264
msgid "Yes, skip step"
msgstr "نعم، تخطي الخطوة"
#. translators: %s php version
#: hostinger-easy-onboarding.php:78
msgid "You are running <b>%s</b> PHP version."
msgstr "أنت تقوم بتشغيل إصدار <b>%s</b> من PHP."
#: includes/Admin/Assets.php:252
msgid ""
"You can also set up a shipping method without installing additional plugins."
msgstr "يمكنك أيضًا إعداد طريقة شحن دون تثبيت إضافات أخرى."
#: includes/Admin/Assets.php:161
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can connect domain to Hostinger by changing the nameservers. "
#| "Different domain providers are have unique procedures for changing "
#| "nameservers. Here are Hostinger's nameservers:"
msgid ""
"You can connect a domain to Hostinger by changing the nameservers. Different "
"domain providers are have unique procedures for changing nameservers. Here "
"are Hostinger's nameservers:"
msgstr ""
"يمكنك ربط الدومين بـ Hostinger عن طريق تغيير خوادم الأسماء. مزودو الدومينات "
"المختلفة لديهم إجراءات فريدة لتغيير خوادم الأسماء. فيما يلي خوادم أسماء "
"Hostinger:"
#: includes/Admin/Assets.php:217
msgid ""
"You can see the whole post in the editor. Find the description part and "
"change it to your preferences."
msgstr ""
"يمكنك رؤية المنشور بأكمله في المحرر. ابحث عن جزء الوصف وقم بتغييره حسب "
"تفضيلاتك."
#: includes/Admin/Assets.php:173
msgid ""
"You need to purchase a domain for your website before the preview domain "
"becomes inaccessible. Find a desired website name using a <a style=\"text-"
"decoration:none; font-weight:bold; color:#673de6\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://hpanel.hostinger.com/domains/domain-checker\" >domain name "
"searcher.</a >"
msgstr ""
"عليك شراء دومين لموقعك الإلكتروني قبل أن يتعذر الوصول إلى دومين المعاينة. "
"ابحث عن اسم الموقع الإلكتروني المطلوب باستخدام <a style=\"text-decoration:"
"none; font-weight:bold; color:#673de6\" target=\"_blank\" href=\"https:"
"//hpanel.hostinger.com/domains/domain-checker\" >أداة البحث عن الدومينات.</a "
">"
#: includes/Admin/Assets.php:141
msgid "Your business email"
msgstr "البريد الإلكتروني لنشاطك التجاري"
#: includes/Admin/Onboarding/Onboarding.php:509
msgid ""
"Your new site will replace the current one. Use the same description or "
"change it."
msgstr "سيحل موقعك الجديد محل الموقع الحالي. استخدم نفس الوصف أو غيّره."
#: includes/Admin/Assets.php:146 includes/Admin/Assets.php:190
msgid "Your progress"
msgstr "مستوى تقدمك"
#: includes/Admin/Assets.php:140
msgid "Your store name"
msgstr "اسم متجرك"
#: includes/Admin/Assets.php:172
msgid ""
"Your website is already published and can be accessed using Hostinger free "
"temporary subdomain right now. Here is the current URL of your website:"
msgstr ""
"تم نشر موقعك الإلكتروني سلفا ويمكن الوصول إليه باستخدام الدومين الفرعي "
"المؤقت المجاني لـ Hostinger الآن. إليك عنوان URL الحالي لموقعك الإلكتروني:"
#: includes/Admin/Assets.php:123
msgid "Youll love these great deals that were handpicked just for you."
msgstr "ستعجبك هذه العروض الرائعة التي تم انتقاؤها خصيصاً لك."
#: includes/Admin/Assets.php:207
msgid "Youre done setting up your online store!"
msgstr "لقد انتهيت من إعداد متجرك الإلكتروني!"
#: includes/Admin/Assets.php:170
msgid "👋 Welcome to WordPress"
msgstr "👋 مرحبًا بك في ووردبريس"